Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22018D0359

    Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 137/2016 av den 8 juli 2016 om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) och bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2018/359]

    EUT L 73, 15.3.2018, p. 6–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2018/359/oj

    15.3.2018   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 73/6


    GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

    NR 137/2016

    av den 8 juli 2016

    om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) och bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet [2018/359]

    GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

    med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

    av följande skäl:

    (1)

    Kommissionens förordning (EU) 2016/1 av den 3 december 2015 om ändring av bilagorna II och III till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 396/2005 vad gäller gränsvärdena för bifenazat, boskalid, cyazofamid, cyromazin, dazomet, ditiokarbamater, fluazifop-P, mepanipyrim, metrafenon, pikloram, propamokarb, pyridaben, pyriofenon, sulfoxaflor, tebukonazol, tebufenpyrad och tiram i eller på vissa produkter (1) bör införlivas med EES-avtalet.

    (2)

    Detta beslut avser lagstiftning om foder och livsmedel. Enligt anpassningen för detta område i bilaga I och inledningen till kapitel XII i bilaga II till EES-avtalet ska lagstiftning om foder och livsmedel inte gälla Liechtenstein så länge det landet omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter. Detta beslut bör därför inte gälla Liechtenstein.

    (3)

    Bilagorna I och II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Följande strecksats ska läggas till i kapitel II punkt 40 (Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 396/2005) i bilaga I till EES-avtalet:

    ”—

    32016 R 0001: Kommissionens förordning (EU) 2016/1 av den 3 december 2015 (EUT L 2, 5.1.2016, s. 1)”.

    Artikel 2

    Följande strecksats ska läggas till i kapitel XII punkt 54zzy (Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 396/2005) i bilaga II till EES-avtalet:

    ”—

    32016 R 0001: Kommissionens förordning (EU) 2016/1 av den 3 december 2015 (EUT L 2, 5.1.2016, s. 1)”.

    Artikel 3

    Texten till förordning (EU) 2016/1 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

    Artikel 4

    Detta beslut träder i kraft den 9 juli 2016 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

    Artikel 5

    Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

    Utfärdat i Bryssel den 8 juli 2016.

    På gemensamma EES-kommitténs vägnar

    Bergdís ELLERTSDÓTTIR

    Ordförande


    (1)  EUT L 2, 5.1.2016, s. 1.

    (*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


    Top