Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22017D0526

    Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 219/2015 av den 25 september 2015 om ändring av bilaga V (Fri rörlighet för arbetstagare) till EES-avtalet [2017/526]

    EUT L 85, 30.3.2017, p. 41–42 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2017/526/oj

    30.3.2017   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 85/41


    GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

    nr 219/2015

    av den 25 september 2015

    om ändring av bilaga V (Fri rörlighet för arbetstagare) till EES-avtalet [2017/526]

    GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

    med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

    av följande skäl:

    (1)

    Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/54/EU av den 16 april 2014 om åtgärder som underlättar utövandet av arbetstagares rättigheter i samband med fri rörlighet för arbetstagare (1) bör införlivas med EES-avtalet.

    (2)

    Bilaga V till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Följande ska införas efter punkt 7 (har utgått) i bilaga V till EES-avtalet:

    ”8.

    32014 L 0054: Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/54/EU av den 16 april 2014 om åtgärder som underlättar utövandet av arbetstagares rättigheter i samband med fri rörlighet för arbetstagare (EUT L 128, 30.4.2014, s. 8).

    Bestämmelserna i direktivet ska, inom ramen för detta avtal, tillämpas med följande anpassningar:

    a)

    Ordet ’unionsmedborgare’ ska ersättas med ’medborgare i EU:s medlemsstater och i Eftastater’.

    b)

    Ordet ’unionsarbetstagare’ ska ersättas med ’arbetstagare’.

    c)

    I artiklarna 1 och 3 ska ’artikel 45 i EUF-fördraget’ ersättas med ’artikel 28 i EES-avtalet’.

    d)

    I artikel 4 ska ’unionsregler om fri rörlighet för arbetstagare’ ersättas med ’regler om fri rörlighet för arbetstagare enligt EES-avtalet’.

    e)

    I artikel 6 ska ’unionsrätten’ ersättas med ’EES-avtalet’.

    f)

    I artikel 7 ska orden ’artikel 21 EUF-fördraget och’ inte vara tillämpliga.”

    Artikel 2

    Texten till direktiv 2014/54/EU på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

    Artikel 3

    Detta beslut träder i kraft den 26 september 2015 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts (*1).

    Artikel 4

    Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

    Utfärdat i Bryssel den 25 september 2015.

    På gemensamma EES-kommitténs vägnar

    Ingrid SCHULERUD

    Ordförande


    (1)  EUT L 128, 30.4.2014, s. 8.

    (*1)  Inga konstitutionella krav angivna.


    Top