EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22014D0113
Decision of the EEA Joint Committee No 113/2014 of 27 June 2014 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 113/2014 av den 27 juni 2014 om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet
Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 113/2014 av den 27 juni 2014 om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet
EUT L 342, 27.11.2014, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
27.11.2014 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 342/1 |
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT
nr 113/2014
av den 27 juni 2014
om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och
av följande skäl:
(1) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 84/2014 av den 30 januari 2014 om godkännande av preparat av Pediococcus pentosaceus DSM 14021, Pediococcus pentosaceus DSM 23688 eller Pediococcus pentosaceus DSM 23689 som fodertillsatser för alla djurarter (1) bör införlivas med EES-avtalet. |
(2) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 101/2014 av den 4 februari 2014 om godkännande av L-tyrosin som fodertillsats för alla djurarter (2) bör införlivas med EES-avtalet. |
(3) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 107/2014 av den 5 februari 2014 om tillbakadragande från marknaden av fodertillsatserna kobolt(II)klorid hexahydrat, kobolt(II)nitrat hexahydrat och kobolt(II)sulfat monohydrat och om ändring av förordning (EG) nr 1334/2003 (3) bör införlivas med EES-avtalet. |
(4) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 121/2014 av den 7 februari 2014 om godkännande av L-selenometionin som fodertillsats för alla djurarter (4) bör införlivas med EES-avtalet. |
(5) |
Detta beslut avser lagstiftning om foder. Lagstiftning om foder ska inte gälla för Liechtenstein så länge det landet omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter, enligt de särskilda reglerna i sektorsanpassningarna i bilaga I till EES-avtalet. Detta beslut bör därför inte gälla för Liechtenstein. |
(6) |
Bilaga I till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Kapitel II i bilaga I till EES-avtalet ska ändras på följande sätt:
1. |
Följande strecksats ska läggas till i punkt 1zq (kommissionens förordning (EG) nr 1334/2003):
. |
2. |
Följande punkter ska införas efter punkt 2zzt (kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1101/2013):
. |
Artikel 2
Texterna till genomförandeförordningarna (EU) nr 84/2014, (EU) nr 101/2014, (EU) nr 107/2014 och (EU) nr 121/2014 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.
Artikel 3
Detta beslut träder i kraft den 28 juni 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts till gemensamma EES-kommittén (5).
Artikel 4
Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 27 juni 2014.
På gemensamma EES-kommitténs vägnar
Gianluca GRIPPA
Ordförande
(1) EUT L 28, 31.1.2014, s. 30.
(4) EUT L 39, 8.2.2014, s. 53.
(5) Inga konstitutionella krav angivna.