This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22014D0063
Decision of the EEA Joint Committee No 63/2014 of 16 May 2014 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 63/2014 av den 16 maj 2014 om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet
Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 63/2014 av den 16 maj 2014 om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet
EUT L 310, 30.10.2014, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
30.10.2014 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 310/1 |
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT
nr 63/2014
av den 16 maj 2014
om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och
av följande skäl:
(1) |
Kommissionens genomförandebeslut 2013/491/EU av den 7 oktober 2013 om ändring av beslut 2009/821/EG vad gäller förteckningen över gränskontrollstationer (1) bör införlivas med EES-avtalet. |
(2) |
Kommissionens genomförandebeslut 2013/764/EU av den 13 december 2013 om djurhälsoåtgärder för att bekämpa klassisk svinpest i vissa medlemsstater (2) bör införlivas med EES-avtalet. |
(3) |
Detta beslut avser lagstiftning om veterinära frågor. Lagstiftning om veterinära frågor ska inte gälla för Liechtenstein så länge det landet omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter, enligt de särskilda reglerna i sektorsanpassningarna i bilaga I till EES-avtalet. Detta beslut bör därför inte gälla för Liechtenstein. |
(4) |
Bilaga I till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Kapitel I i bilaga I till EES-avtalet ska ändras på följande sätt:
1. |
Följande strecksats ska läggas till i del 1.2 punkt 39 (kommissionens beslut 2009/821/EG):
. |
2. |
Följande punkt ska införas i del 3.2 efter punkt 47 (kommissionens beslut 2011/111/EU) under rubriken ”RÄTTSAKTER SOM EFTASTATERNA OCH EFTAS ÖVERVAKNINGSMYNDIGHET SKALL TA VEDERBÖRLIG HÄNSYN TILL”:
. |
Artikel 2
Texterna till genomförandebesluten 2013/491/EU och 2013/764/EU på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.
Artikel 3
Detta beslut träder i kraft den 17 maj 2014 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts till gemensamma EES-kommittén (3).
Artikel 4
Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 16 maj 2014.
På gemensamma EES-kommitténs vägnar
Gianluca GRIPPA
Ordförande
(1) EUT L 267, 9.10.2013, s. 3.
(2) EUT L 338, 17.12.2013, s. 102.
(3) Inga konstitutionella krav angivna.