This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22012D0313
2012/313/EU: Decision No 1/2012 of the EU-Montenegro Stabilisation and Association Council of 21 June 2011 amending Decision No 1/2010 adopting the rules of procedure of the Stabilisation and Association Council, in view of setting up a Joint Consultative Committee between the European Economic and Social Committee and Montenegro’s social partners and other civil society organisations and a Joint Consultative Committee between the Committee of the Regions of the European Union and Montenegrin local and regional authorities
2012/313/EU: Beslut nr 1/2012 av stabiliserings- och associeringsrådet EU–Montenegro av den 21 juni 2011 om ändring av beslut nr 1/2010 om antagande av stabiliserings- och associeringsrådets arbetsordning, i syfte att inrätta en gemensamma rådgivande kommitté mellan Europeiska ekonomiska och sociala kommittén och arbetsmarknadens parter och andra organisationer inom det civila samhället i Montenegro och en gemensam rådgivande kommitté mellan Europeiska unionens regionkommitté och lokala och regionala myndigheter i Montenegro
2012/313/EU: Beslut nr 1/2012 av stabiliserings- och associeringsrådet EU–Montenegro av den 21 juni 2011 om ändring av beslut nr 1/2010 om antagande av stabiliserings- och associeringsrådets arbetsordning, i syfte att inrätta en gemensamma rådgivande kommitté mellan Europeiska ekonomiska och sociala kommittén och arbetsmarknadens parter och andra organisationer inom det civila samhället i Montenegro och en gemensam rådgivande kommitté mellan Europeiska unionens regionkommitté och lokala och regionala myndigheter i Montenegro
EUT L 158, 19.6.2012, p. 21–23
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
19.6.2012 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 158/21 |
BESLUT nr 1/2012 AV STABILISERINGS- OCH ASSOCIERINGSRÅDET EU–MONTENEGRO
av den 21 juni 2011
om ändring av beslut nr 1/2010 om antagande av stabiliserings- och associeringsrådets arbetsordning, i syfte att inrätta en gemensamma rådgivande kommitté mellan Europeiska ekonomiska och sociala kommittén och arbetsmarknadens parter och andra organisationer inom det civila samhället i Montenegro och en gemensam rådgivande kommitté mellan Europeiska unionens regionkommitté och lokala och regionala myndigheter i Montenegro
(2012/313/EU)
STABILISERINGS- OCH ASSOCIERINGSRÅDET HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av stabiliserings- och associeringsavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Montenegro, å andra sidan (1), särskilt artikel 124, och
av följande skäl:
(1) |
Dialog och samarbete mellan arbetsmarknadens parter och andra organisationer inom det civila samhället samt mellan regionala och lokala myndigheter inom Europeiska unionen och i Montenegro kan på ett betydande sätt bidra till utvecklingen av förbindelserna mellan parterna och den europeiska integrationen. |
(2) |
Det är lämpligt att organisera detta samarbete genom att inrätta två gemensamma rådgivande kommittéer: den ena mellan Europeiska ekonomiska och sociala kommittén å ena sidan, och arbetsmarknadens parter och andra organisationer inom det civila samhället i Montenegro å andra sidan, och den andra mellan Europeiska unionens regionkommitté å ena sidan, och valda företrädare för lokala och regionala myndigheter i Montenegro å andra sidan. |
(3) |
Detta innebär att associeringsrådets arbetsordning, som antogs genom beslut nr 1/2010 (2), måste ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Följande artiklar ska införas i beslut nr 1/2010:
”Artikel 14
Gemensam rådgivande kommitté mellan Europeiska ekonomiska och sociala kommittén och arbetsmarknadens parter och andra organisationer inom det civila samhället i Montenegro
1. Härmed inrättas en gemensam rådgivande kommitté mellan Europeiska ekonomiska och sociala kommittén och arbetsmarknadens parter och andra organisationer inom det civila samhället i Montenegro, med uppgift att bistå stabiliserings- och associeringsrådet i syfte att främja dialog och samarbete mellan arbetsmarknadens parter och andra organisationer inom det civila samhället inom Europeiska unionen och i Montenegro. Dialogen och samarbetet ska omfatta alla relevanta aspekter av förbindelserna mellan Europeiska unionen och Montenegro som uppkommer i samband med genomförandet av avtalet. Dialogen och samarbetet ska särskilt inriktas på följande:
a) |
Förbereda arbetsgivar- och arbetstagarorganisationer och andra organisationer inom det civila samhället i Montenegro för verksamheten inom ramen för ett framtida medlemskap i Europeiska unionen. |
b) |
Förbereda arbetsgivar- och arbetstagarorganisationer samt andra organisationer inom det civila samhället i Montenegro för deltagande i Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs arbete efter Montenegros anslutning. |
c) |
Utbyta information om frågor av ömsesidigt intresse, särskilt om det aktuella läget i anslutningsprocessen, samt förbereda arbetsgivar- och arbetstagarorganisationer och andra organisationer inom det civila samhället i Montenegro inför denna process. |
d) |
Uppmuntra utbyte av erfarenheter och strukturerad dialog mellan a) arbetsgivar- och arbetstagarorganisationer samt andra organisationer inom det civila samhället i Montenegro och b) arbetsgivar- och arbetstagarorganisationer och andra organisationer inom det civila samhället i medlemsstaterna, också genom nätverkssamarbete på särskilda områden där direkta kontakter och direkt samarbete kan vara det effektivaste sättet att lösa vissa problem. |
e) |
Diskutera andra relevanta frågor som tas upp av någon av parterna, allt eftersom dessa uppkommer i samband med genomförandet av avtalet samt inom ramen för strategin inför anslutningen. |
2. Den gemensamma rådgivande kommittén mellan Europeiska ekonomiska och sociala kommittén och arbetsmarknadens parter och andra organisationer inom det civila samhället i Montenegro ska bestå av sex företrädare för Europeiska ekonomiska och sociala kommittén samt sex företrädare för arbetsmarknadens parter och andra organisationer inom det civila samhället i Montenegro. Observatörer kan inbjudas att delta.
3. Den gemensamma rådgivande kommittén mellan Europeiska ekonomiska och sociala kommittén och arbetsmarknadens parter och andra organisationer inom det civila samhället i Montenegro ska utföra sina uppgifter på grundval av samråd med stabiliserings- och associeringsrådet eller, när det gäller att främja dialogen mellan ekonomiska och sociala grupper, på eget initiativ.
4. Den gemensamma rådgivande kommittén mellan Europeiska ekonomiska och sociala kommittén och arbetsmarknadens parter och andra organisationer inom det civila samhället i Montenegro får avge rekommendationer till stabiliserings- och associeringsrådet.
5. Ledamöterna ska utses på ett sådant sätt att den gemensamma rådgivande kommittén mellan Europeiska ekonomiska och sociala kommittén och arbetsmarknadens parter och andra organisationer inom det civila samhället i Montenegro i så hög grad som möjligt återspeglar olika arbetsmarknadsparter och andra organisationer inom det civila samhället, både inom Europeiska unionen och i Montenegro. Officiella nomineringar av montenegrinska ledamöter ska göras av regeringen i Montenegro på grundval av förslag från arbetsmarknadens parter och andra organisationer inom det civila samhället. Dessa förslag ska grunda sig på heltäckande och öppna urvalsförfaranden bland arbetsmarknadens parter och andra organisationer inom det civila samhället.
6. Ordförandeskapet i den gemensamma rådgivande kommittén mellan Europeiska ekonomiska och sociala kommittén och arbetsmarknadens parter och andra organisationer inom det civila samhället i Montenegro ska utövas gemensamt av en ledamot av Europeiska ekonomiska och sociala kommittén och en företrädare för arbetsmarknadens parter och andra organisationer inom det civila samhället i Montenegro.
7. Den gemensamma rådgivande kommittén mellan Europeiska ekonomiska och sociala kommittén och arbetsmarknadens parter och andra organisationer inom det civila samhället i Montenegro ska anta sin egen arbetsordning.
8. Europeiska ekonomiska och sociala kommittén å ena sidan, och Montenegros regering å andra sidan, ska var för sig stå för de kostnader för personal, resor och uppehälle som är förknippade med deras ombuds deltagande i mötena i den gemensamma rådgivande kommittén mellan Europeiska ekonomiska och sociala kommittén och arbetsmarknadens parter och andra organisationer inom det civila samhället i Montenegro och dess arbetsgrupper.
9. Närmare bestämmelser om tolknings- och översättningskostnader ska fastställas i arbetsordningen för den gemensamma rådgivande kommittén mellan Europeiska ekonomiska och sociala kommittén och arbetsmarknadens parter och andra organisationer inom det civila samhället i Montenegro. Övriga kostnader för de praktiska arrangemangen i samband med ett möte ska bäras av den part som är värd för mötet.
Artikel 15
Den gemensamma rådgivande kommittén mellan Regionkommittén och lokala och regionala myndigheter i Montenegro
1. Härmed inrättas en gemensam rådgivande kommitté mellan Regionkommittén och lokala och regionala myndigheter i Montenegro, med uppgift att bistå stabiliserings- och associeringsrådet i syfte att främja dialog och samarbete mellan lokala och regionala myndigheter inom Europeiska unionen och i Montenegro. Dialogen och samarbetet ska särskilt inriktas på följande:
a) |
Förbereda lokala och regionala myndigheter i Montenegro för verksamheten inom ramen för ett framtida medlemskap i Europeiska unionen. |
b) |
Förbereda lokala och regionala myndigheter i Montenegro på deltagande i Regionkommiténs arbete efter Montenegros anslutning. |
c) |
Utbyta information om aktuella frågor av ömsesidigt intresse, särskilt om det aktuella läget beträffande den europeiska regionalpolitiken och anslutningsprocessen, samt förbereda lokala och regionala myndigheter i Montenegro inför politikområdena i fråga. |
d) |
Uppmuntra en multilateral strukturerad dialog mellan a) lokala och regionala myndigheter i Montenegro och b) lokala och regionala myndigheter i medlemsstaterna, också genom nätverkssamarbete på särskilda områden där direkta kontakter och direkt samarbete mellan lokala och regionala myndigheter i Montenegro och lokala och regionala myndigheter i medlemsstaterna kan vara det effektivaste sättet att lösa särskilda frågor av ömsesidigt intresse. |
e) |
Sörja för ett regelbundet utbyte av information om interregionalt samarbete mellan lokala och regionala myndigheter i Montenegro och lokala och regionala myndigheter i medlemsstaterna. |
f) |
Uppmuntra utbyte av erfarenheter och kunskap i fråga om regionalpolitik och strukturåtgärder mellan a) lokala och regionala myndigheter i Montenegro och b) lokala och regionala myndigheter i medlemsstaterna, särskilt utbyte av praktiska kunskaper och metoder när det gäller utarbetande av planer eller strategier för lokal och regional utveckling och den effektivaste användningen av stödet inför anslutningen och strukturfonderna. |
g) |
Genom informationsutbyte bistå lokala och regionala myndigheter i Montenegro i det praktiska genomförandet av subsidiaritetsprincipen inom all verksamhet på lokal och regional nivå. |
h) |
Diskutera andra relevanta frågor som tas upp av någon av parterna, allt eftersom dessa uppkommer i samband med genomförandet av avtalet samt inom ramen för strategin inför anslutningen. |
2. Den gemensamma rådgivande kommittén mellan Regionkommittén och lokala och regionala myndigheter i Montenegro ska bestå av åtta företrädare för Regionkommittén å ena sidan, och åtta valda företrädare för lokala och regionala myndigheter i Montenegro å andra sidan. Ett lika stort antal ersättare ska utses.
3. Den gemensamma rådgivande kommittén mellan Regionkommittén och lokala och regionala myndigheter i Montenegro ska fullgöra sina uppgifter på grundval av samråd med stabiliserings- och associeringsrådet eller, när det gäller att främja dialogen mellan lokala och regionala myndigheter, på eget initiativ.
4. Den gemensamma rådgivande kommittén mellan Regionkommittén och lokala och regionala myndigheter i Montenegro får avge rekommendationer till stabiliserings- och associeringsrådet.
5. Ledamöterna ska utses på ett sådant sätt att den gemensamma rådgivande kommittén mellan Regionkommittén och lokala och regionala myndigheter i Montenegro i så hög grad som möjligt återspeglar olika lokala och regionala myndighetsnivåer inom Europeiska unionen och i Montenegro. Officiella nomineringar av montenegrinska ledamöter ska göras av regeringen i Montenegro på grundval av förslag från organisationer som företräder lokala och regionala myndigheter i Montenegro. Dessa förslag ska grunda sig på heltäckande och öppna urvalsförfaranden bland företrädare med lokala eller regionala mandat.
6. Den gemensamma rådgivande kommittén mellan Regionkommittén och lokala och regionala myndigheter i Montenegro ska anta sin egen arbetsordning.
7. Ordförandeskapet i den gemensamma rådgivande kommittén mellan Regionkommittén och lokala och regionala myndigheter i Montenegro ska utövas gemensamt av en ledamot av Europeiska unionens regionkommitté och en företrädare för lokala och regionala myndigheter i Montenegro.
8. Regionkommittén å ena sidan och Montenegros regering å andra sidan, ska var för sig stå för de kostnader för personal, resor och uppehälle som är förknippade med deras ombuds deltagande i mötena i den gemensamma rådgivande kommittén mellan Regionkommittén och lokala och regionala myndigheter i Montenegro.
9. Närmare bestämmelser om tolknings- och översättningskostnader ska fastställas i arbetsordningen för den gemensamma rådgivande kommittén mellan Regionkommittén och lokala och regionala myndigheter i Montenegro. Övriga kostnader för de praktiska arrangemangen i samband med ett möte ska bäras av den part som är värd för mötet.”
Artikel 2
Detta beslut träder i kraft den första dagen i den andra månaden efter det att det har antagits.
Utfärdat i Luxemburg den 21 juni 2011.
På stabiliserings- och associeringsrådets vägnar
M. ROĆEN
Ordförande
(1) EUT L 108, 29.4.2010, s. 3.
(2) EUT L 179, 14.7.2010, s. 11.