Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22012D0126

    Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 126/2012 av den 13 juli 2012 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet

    EUT L 309, 8.11.2012, p. 4–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/126/oj

    8.11.2012   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 309/4


    GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

    nr 126/2012

    av den 13 juli 2012

    om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet

    GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

    med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, ändrat genom protokollet med justeringar av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, nedan kallat avtalet, särskilt artikel 98, och

    av följande skäl:

    (1)

    Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 764/2008 av den 9 juli 2008 om förfaranden för tillämpning av vissa nationella tekniska regler på produkter som lagligen saluförts i en annan medlemsstat (1) bör införlivas med avtalet.

    (2)

    Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 765/2008 av den 9 juli 2008 om krav för ackreditering och marknadskontroll i samband med saluföring av produkter (2) bör införlivas med avtalet.

    (3)

    Europaparlamentets och rådets beslut nr 768/2008/EG av den 9 juli 2008 om en gemensam ram för saluföring av produkter (3) bör införlivas med avtalet.

    (4)

    I beslut nr 768/2008/EG fastställs gemensamma principer och referensbestämmelser för framtida lagstiftning om harmonisering av villkoren för saluföring av produkter. Beslutet utgör en referenstext för befintlig lagstiftning.

    (5)

    Genom förordning (EG) nr 764/2008 upphävdes Europaparlamentets och rådets beslut nr 3052/95/EG (4), som är införlivat med avtalet och följaktligen bör utgå ur avtalet.

    (6)

    Genom förordning (EG) nr 765/2008 upphävdes rådets förordning (EEG) nr 339/93 (5), som är införlivad med avtalet och följaktligen bör utgå ur avtalet.

    (7)

    Genom beslut nr 768/2008/EG upphävdes rådets beslut 93/465/EEG (6), som är införlivat med avtalet och följaktligen bör utgå ur avtalet.

    (8)

    Bilaga II till avtalet bör ändras i enlighet med detta.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Kapitel XIX i bilaga II till avtalet ska ändras på följande sätt:

    1.

    Texten i punkt 3b (rådets förordning (EEG) nr 339/93) ska ersättas med följande:

    32008 R 0765: Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 765/2008 av den 9 juli 2008 om krav för ackreditering och marknadskontroll i samband med saluföring av produkter och upphävande av förordning (EEG) nr 339/93 (EUT L 218, 13.8.2008, s. 30)

    Bestämmelserna i förordningen ska, inom ramen för detta avtal, tillämpas med följande anpassningar:

    a)

    Följande ska läggas till i slutet av artikel 4.2:

    ’Liechtenstein ska även kunna anlita det nationella ackrediteringsorganet i Schweiz när det gäller de produktsektorer som omfattas av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om ömsesidigt erkännande i samband med bedömning av överensstämmelse med avseende på vilka EU:s krav bedömts vara likvärdiga med de schweiziska kraven enligt artikel 1.2 och 1.3 i det avtalet.’

    b)

    Produkter som exporteras från Liechtenstein till de andra avtalsslutande parterna får underkastas gränskontroll enligt artiklarna 27–29.”

    2.

    Texten i punkt 3d (rådets beslut 93/465/EEG) ska ersättas med följande:

    32008 D 0768: Europaparlamentets och rådets beslut nr 768/2008/EG av den 9 juli 2008 om en gemensam ram för saluföring av produkter och upphävande av rådets beslut 93/465/EEG (EUT L 218, 13.8.2008, s. 82)”.

    3.

    Texten i punkt 3f (Europaparlamentets och rådets beslut nr 3052/95/EG) ska ersättas med följande:

    32008 R 0764: Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 764/2008 av den 9 juli 2008 om förfaranden för tillämpning av vissa nationella tekniska regler på produkter som lagligen saluförts i en annan medlemsstat och om upphävande av beslut nr 3052/95/EG (EUT L 218, 13.8.2008, s. 21)

    Bestämmelserna i förordningen ska, inom ramen för detta avtal, tillämpas med följande anpassningar:

    Förordningen ska tillämpas endast på produkter som omfattas av artikel 8.3 i avtalet.

    Förordningen ska inte gälla för Liechtenstein med avseende på produkter som omfattas av bilaga I, kapitlen XII och XXVII i bilaga II och protokoll 47 till avtalet, så länge Liechtenstein omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter.”

    4.

    Följande ska läggas till i punkt 3h (Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/95/EG):

    ”, ändrat genom

    32008 R 0765: Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 765/2008 av den 9 juli 2008 (EUT L 218, 13.8.2008, s. 30)”.

    Artikel 2

    Texterna till förordningarna (EG) nr 764/2008 och (EG) nr 765/2008 och beslut nr 768/2008/EG på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.

    Artikel 3

    Detta beslut träder i kraft den 14 juli 2012 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i avtalet har gjorts till gemensamma EES-kommittén (7).

    Artikel 4

    Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

    Utfärdat i Bryssel den 13 juli 2012.

    På gemensamma EES-kommitténs vägnar

    Atle LEIKVOLL

    Ordförande


    (1)  EUT L 218, 13.8.2008, s. 21.

    (2)  EUT L 218, 13.8.2008, s. 30.

    (3)  EUT L 218, 13.8.2008, s. 82.

    (4)  EGT L 321, 30.12.1995, s. 1.

    (5)  EGT L 40, 17.2.1993, s. 1.

    (6)  EGT L 220, 30.8.1993, s. 23.

    (7)  Konstitutionella krav finns angivna.


    Top