Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22012D0048

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 48/2012 av den 30 mars 2012 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet

EUT L 207, 2.8.2012, p. 28–28 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/48/oj

2.8.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 207/28


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 48/2012

av den 30 mars 2012

om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, ändrat genom protokollet med justeringar av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, nedan kallat avtalet, särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Bilaga II till avtalet ändrades genom gemensamma EES-kommitténs beslut nr 14/2012 av den 10 februari 2012 (1).

(2)

Kommissionens direktiv 2011/66/EU av den 1 juli 2011 om ändring av Europaparlamentets och rådets direktiv 98/8/EG för att ta upp 4,5-diklor-2-oktyl-2H-isotiazol-3-on som ett verksamt ämne i bilaga I till direktivet (2) bör införlivas med avtalet.

(3)

Kommissionens direktiv 2011/67/EU av den 1 juli 2011 om ändring av Europaparlamentets och rådets direktiv 98/8/EG för att ta upp abamektin som ett verksamt ämne i bilaga I till direktivet (3) bör införlivas med avtalet.

(4)

Kommissionens direktiv 2011/69/EU av den 1 juli 2011 om ändring av Europaparlamentets och rådets direktiv 98/8/EG för att ta upp imidakloprid som ett verksamt ämne i bilaga I till direktivet (4) bör införlivas med avtalet.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande strecksatser ska läggas till i kapitel XV punkt 12n (Europaparlamentets och rådets direktiv 98/8/EG) i bilaga II till avtalet:

”–

32011 L 0066: Kommissionens direktiv 2011/66/EU av den 1 juli 2011 (EUT L 175, 2.7.2011, s. 10)

32011 L 0067: Kommissionens direktiv 2011/67/EU av den 1 juli 2011 (EUT L 175, 2.7.2011, s. 13)

32011 L 0069: Kommissionens direktiv 2011/69/EU av den 1 juli 2011 (EUT L 175, 2.7.2011, s. 24)”.

Artikel 2

Texterna till direktiven 2011/66/EU, 2011/67/EU och 2011/69/EU på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 31 mars 2012, under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i avtalet har gjorts till gemensamma EES-kommittén (5).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 30 mars 2012.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Gianluca GRIPPA

Tillförordnad ordförande


(1)  EUT L 161, 21.6.2012, s. 20.

(2)  EUT L 175, 2.7.2011, s. 10.

(3)  EUT L 175, 2.7.2011, s. 13.

(4)  EUT L 175, 2.7.2011, s. 24.

(5)  Inga konstitutionella krav angivna.


Top