This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22012D0046
Decision of the EEA Joint Committee No 46/2012 of 30 March 2012 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement
Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 46/2012 av den 30 mars 2012 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet
Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 46/2012 av den 30 mars 2012 om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet
EUT L 207, 2.8.2012, p. 26–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(HR)
In force
2.8.2012 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 207/26 |
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT
nr 46/2012
av den 30 mars 2012
om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, ändrat genom protokollet med justeringar av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, nedan kallat avtalet, särskilt artikel 98, och
av följande skäl:
(1) |
Bilaga II till avtalet ändrades genom gemensamma EES-kommitténs beslut nr 10/2012 av den 10 februari 2012 (1). |
(2) |
Kommissionens genomförandedirektiv 2011/38/EU av den 11 april 2011 om ändring av bilaga V till direktiv 2004/33/EG vad gäller högsta tillåtna pH-värde för trombocytkoncentrat vid hållbarhetstidens utgång (2) bör införlivas med avtalet. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Följande ska läggas till i kapitel XIII punkt 15v (kommissionens direktiv 2004/33/EG) i bilaga II till avtalet:
”, ändrat genom
— |
32011 L 0038: Kommissionens genomförandedirektiv 2011/38/EU av den 11 april 2011 (EUT L 97, 12.4.2011, s. 28)”. |
Artikel 2
Texten till genomförandedirektiv 2011/38/EU på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.
Artikel 3
Detta beslut träder i kraft den 1 maj 2012 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i avtalet har gjorts till gemensamma EES-kommittén (3).
Artikel 4
Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 30 mars 2012.
På gemensamma EES-kommitténs vägnar
Gianluca GRIPPA
Tillförordnad ordförande
(1) EUT L 161, 21.6.2012, s. 16.
(2) EUT L 97, 12.4.2011, s. 28.
(3) Inga konstitutionella krav angivna.