Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22012D0003

    Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 3/2012 av den 10 februari 2012 om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet

    EUT L 161, 21.6.2012, p. 5–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/3(2)/oj

    21.6.2012   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 161/5


    GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

    nr 3/2012

    av den 10 februari 2012

    om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet

    GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

    med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, ändrat genom protokollet med justeringar av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, nedan kallat avtalet, särskilt artikel 98, och

    av följande skäl:

    (1)

    Bilaga I till avtalet ändrades genom gemensamma EES-kommitténs beslut nr 124/2011 av den 2 december 2011 (1).

    (2)

    Kommissionens förordning (EU) nr 517/2011 av den 25 maj 2011 om tillämpningen av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2160/2003 vad gäller ett unionsmål för minskning av prevalensen av vissa serotyper av salmonella hos värphöns av Gallus gallus och om ändring av förordning (EG) nr 2160/2003 och kommissionens förordning (EU) nr 200/2010 (2) bör införlivas med avtalet.

    (3)

    Kommissionens beslut 2011/322/EU av den 27 maj 2011 om ändring av bilagorna I och II till beslut 2009/861/EG om övergångsbestämmelser enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 853/2004 vad gäller bearbetning i vissa mjölkbearbetningsanläggningar i Bulgarien av obehandlad mjölk som inte uppfyller kraven (3) bör införlivas med avtalet.

    (4)

    Genom förordning (EU) nr 517/2011 upphävdes kommissionens förordning (EG) nr 1168/2006 (4), som är införlivad med avtalet och följaktligen bör utgå ur avtalet.

    (5)

    Detta beslut avser lagstiftning om veterinära frågor. Lagstiftning om veterinära frågor ska inte tillämpas på Liechtenstein så länge avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter är utvidgat till att även gälla Liechtenstein, enligt de särskilda reglerna i sektorsanpassningarna i bilaga I till avtalet. Det här beslutet bör därför inte gälla Liechtenstein.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Kapitel I i bilaga I till avtalet ska ändras på följande sätt:

    1.

    Följande strecksats ska läggas till i del 6.1 punkt 17 (Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 853/2004) andra strecksatsen av (kommissionens beslut 2009/861/EG) under rubriken ”De övergångsbestämmelser som anges i följande rättsakter ska gälla:”:

    ”—

    32011 D 0322: Kommissionens beslut 2011/322/EU av 27 maj 2011 (EUT L 143, 31.5.2011, s. 41)”.

    2.

    Följande strecksats ska läggas till i del 7.1 punkt 8b (Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2160/2003):

    ”—

    32011 R 0517: Kommissionens förordning (EU) nr 517/2011 av 25 maj 2011 (EUT L 138, 26.5.2011, s. 45)”.

    3.

    Texten i del 7.2 punkt 28 (kommissionens förordning (EG) nr 1168/2006) ska utgå.

    4.

    Följande ska läggas till i del 7.2 punkt 53 (kommissionens förordning (EU) nr 200/2010):

    ” , ändrad genom

    32011 R 0517: Kommissionens förordning (EU) nr 517/2011 av 25 maj 2011 (EUT L 138, 26.5.2011, s. 45)”.

    5.

    Följande punkt ska införas i del 7.2 efter punkt 54 (kommissionens förordning (EG) nr 16/2011):

    ”55.

    32011 R 0517: Kommissionens förordning (EU) nr 517/2011 av den 25 maj 2011 om tillämpningen av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2160/2003 vad gäller ett unionsmål för minskning av prevalensen av vissa serotyper av salmonella hos värphöns av Gallus gallus och om ändring av förordning (EG) nr 2160/2003 och kommissionens förordning (EU) nr 200/2010 (EUT L 138, 26.5.2011, s. 45)”.

    Artikel 2

    Texterna till förordning (EU) nr 517/2011 och beslut 2011/322/EU på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.

    Artikel 3

    Detta beslut träder i kraft den 11 februari 2012 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i avtalet har gjorts till Gemensamma EES-kommittén (5).

    Artikel 4

    Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

    Utfärdat i Bryssel den 10 februari 2012.

    På gemensamma EES-kommitténs vägnar

    Gianluca GRIPPA

    Tillförordnad ordförande


    (1)  EUT L 76, 15.3.2012, s. 3.

    (2)  EUT L 138, 26.5.2011, s. 45.

    (3)  EUT L 143, 31.5.2011, s. 41.

    (4)  EUT L 211, 1.8.2006, s. 4.

    (5)  Inga konstitutionella krav angivna.


    Top