This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22007D0596
2007/596/EC: Decision No 3/2007 of the EC-Switzerland Joint Committee of 23 August 2007 replacing Tables III and IV (b) to protocol No 2
2007/596/EG: Beslut nr 3/2007 av gemensamma kommittén EG–Schweiz av den 23 augusti 2007 om ersättning av tabellerna III och IV b i protokoll nr 2
2007/596/EG: Beslut nr 3/2007 av gemensamma kommittén EG–Schweiz av den 23 augusti 2007 om ersättning av tabellerna III och IV b i protokoll nr 2
EUT L 230, 1.9.2007, p. 15–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
1.9.2007 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 230/15 |
BESLUT nr 3/2007 AV GEMENSAMMA KOMMITTÉN EG–SCHWEIZ
av den 23 augusti 2007
om ersättning av tabellerna III och IV b i protokoll nr 2
(2007/596/EG)
GEMENSAMMA KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet, undertecknat i Bryssel den 22 juli 1972 (nedan kallat ”avtalet”) och ändrat genom avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om ändring av avtalet beträffande bestämmelserna om bearbetade jordbruksprodukter, undertecknat i Luxemburg den 26 oktober 2004, och protokoll nr 2 till avtalet, särskilt artikel 7, och
av följande skäl:
(1) |
Gemensamma kommittén fastställer, för genomförandet av protokoll nr 2 till avtalet, de inhemska referenspriserna för de avtalsslutande parternas räkning. |
(2) |
De faktiska priserna på råvaror för vilka prisutjämningsåtgärder tillämpas har ändrats på de avtalsslutande parternas hemmamarknader. |
(3) |
Gemensamma kommittén fastställde de inhemska referenspriserna för samtliga råvaror i slutet av 2006. De inhemska referenspriserna bör ses över regelbundet, åtminstone en gång om året. |
(4) |
Eftersom marknaden för spannmål verkade mycket lättrörlig mot slutet av 2006 planerades en översyn äga rum i maj. |
(5) |
Eftersom översynen av spannmålspriserna gav ett väsentligt annorlunda resultat är det nödvändigt att uppdatera de referenspriser och belopp som förtecknas i tabell III och tabell IV b i protokoll nr 2 i enlighet med detta resultat. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Tabell III och tabell IV b i protokoll nr 2 skall ersättas med tabellerna i bilagorna I och II till detta beslut.
Artikel 2
Detta beslut skall gälla från och med den 1 augusti 2007.
Utfärdat i Bryssel den 23 augusti 2007.
På Gemensamma kommitténs vägnar
Luc VERHEUKELEN
Ordförande
BILAGA I
”TABELL III
EG:s och Schweiz inhemska referenspriser
(CHF/100 kg nettovikt) |
|||
Jordbruksråvaror |
Schweiz inhemska referenspris |
EG:s inhemska referenspris |
Skillnaden mellan Schweiz och EG:s referenspris |
Vanligt vete |
54,41 |
25,80 |
28,60 |
Durumvete |
42,16 |
32,38 |
9,80 |
Råg |
48,84 |
26,29 |
22,55 |
Korn |
44,16 |
34,60 |
9,55 |
Majs |
37,25 |
26,82 |
10,45 |
Vanligt vetemjöl |
95,50 |
48,26 |
47,25 |
Helmjölkspulver |
586,90 |
354,29 |
232,60 |
Skummjölkspulver |
457,33 |
304,39 |
152,95 |
Smör |
905,00 |
406,98 |
498,00 |
Vitt socker |
— |
— |
0,00 |
Ägg (1) |
255,00 |
205,50 |
49,50 |
Färskpotatis |
42,00 |
21,00 |
21,00 |
Vegetabiliska fetter (2) |
390,00 |
160,00 |
230,00 |
(1) Pris som fastställts på grundval av priserna på fågelägg i flytande tillstånd utan skal multiplicerat med faktorn 0,85.
(2) Pris för vegetabiliska fetter (för bageri- och livsmedelsindustrin) med en fetthalt av 100 viktprocent.”
BILAGA II
”TABELL IV
b) |
Följande basbelopp för jordbruksråvaror skall tillämpas vid beräkningen av jordbruksavgifterna:
|