This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22007D0152
Decision of the EEA Joint Committee No 152/2007 of 7 December 2007 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 152/2007 av den 7 december 2007 om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet
Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 152/2007 av den 7 december 2007 om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet
EUT L 124, 8.5.2008, p. 11–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(HR)
In force
8.5.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 124/11 |
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT
nr 152/2007
av den 7 december 2007
om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR BESLUTAT FÖLJANDE
med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, ändrat genom protokollet med justeringar av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, nedan kallat avtalet, särskilt artikel 98, och
av följande skäl:
(1) |
Bilaga I till avtalet ändrades genom gemensamma EES-kommitténs beslut nr 138/2007 av den 26 oktober 2007 (1). |
(2) |
Kommissionens förordning (EG) nr 538/2007 av den 15 maj 2007 om godkännande av ett nytt användningsområde för Enterococcus faecium DSM 7134 (Bonvital) som fodertillsats (2) bör införlivas med avtalet. |
(3) |
Kommissionens förordning (EG) nr 634/2007 av den 7 juni 2007 om godkännande av selenometionin framställt av Saccharomyces cerevisiae NCYC R397 som fodertillsats (3) bör införlivas med avtalet. |
(4) |
Europaparlamentets och rådets beslut nr 623/2007/EG av den 23 maj 2007 om ändring av direktiv 2002/2/EG om ändring av rådets direktiv 79/373/EEG om avyttring av foderblandningar (4) bör införlivas med avtalet. |
(5) |
Det här beslutet bör inte gälla Liechtenstein. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Kapitel II i bilaga I till avtalet ska ändras på följande sätt:
1. |
Följande punkter ska införas efter punkt 1zzzr (kommissionens förordning (EG) nr 537/2007):
|
2. |
Följande ska läggas till i sextonde strecksatsen (Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/2/EG) i punkt 5 (rådets direktiv 79/373/EEG): ”, ändrat genom
|
Artikel 2
Texterna till förordningarna (EG) nr 538/2007 och (EG) nr 634/2007 samt beslut nr 623/2007/EG på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.
Artikel 3
Detta beslut träder i kraft den 8 december 2007, under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i avtalet har gjorts till gemensamma EES-kommittén (5).
Artikel 4
Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 7 december 2007.
På gemensamma EES-kommitténs vägnar
Stefán Haukur JÓHANNESSON
Ordförande
(1) EUT L 100, 10.4.2008, s. 62.
(2) EUT L 128, 16.5.2007, s. 16.
(3) EUT L 146, 8.6.2007, s. 14.
(4) EUT L 154, 14.6.2007, s. 23.
(5) Inga konstitutionella krav angivna.