This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22006D0561
2006/561/EC: Decision No 1/2006 of the EC-Denmark/Faeroe Islands Joint Committee of 13 July 2006 amending Tables I and II of the Annex to Protocol 1 to the Agreement between the European Community, of the one part, and the Government of Denmark and the Home Government of the Faeroe Islands, of the other part
2006/561/EG: Beslut nr 1/2006 av gemensamma kommittén EG/Danmark–Färöarna av den 13 juli 2006 om ändring av tabellerna I och II i bilagan till protokoll 1 till avtalet mellan Europeiska gemenskapen, å ena sidan, och Danmarks regering och Färöarnas Landsstyre, å andra sidan
2006/561/EG: Beslut nr 1/2006 av gemensamma kommittén EG/Danmark–Färöarna av den 13 juli 2006 om ändring av tabellerna I och II i bilagan till protokoll 1 till avtalet mellan Europeiska gemenskapen, å ena sidan, och Danmarks regering och Färöarnas Landsstyre, å andra sidan
EUT L 118M, 8.5.2007, p. 1083–1084
(MT)
EUT L 221, 12.8.2006, p. 15–16
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
In force
12.8.2006 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 221/15 |
BESLUT nr 1/2006 AV GEMENSAMMA KOMMITTÉN EG/DANMARK–FÄRÖARNA
av den 13 juli 2006
om ändring av tabellerna I och II i bilagan till protokoll 1 till avtalet mellan Europeiska gemenskapen, å ena sidan, och Danmarks regering och Färöarnas Landsstyre, å andra sidan
(2006/561/EG)
GEMENSAMMA KOMMITTÉN HAR BESLUTAT FÖLJANDE
med beaktande av avtalet mellan Europeiska gemenskapen, å ena sidan, och Danmarks regering och Färöarnas Landsstyre, å andra sidan (1), nedan kallat ”avtalet”, särskilt artikel 34.1, och
av följande skäl:
(1) |
I bilagan till protokoll 1 till avtalet anges de tullar och andra villkor som gäller för import till gemenskapen av vissa fiskar och fiskeriprodukter som har sitt ursprung på eller som kommer från Färöarna. |
(2) |
I enlighet med denna bilaga har gemenskapen gjort tullmedgivanden för räkor och havskräftor, beredda eller konserverade på Färöarna, inom ramen för en årlig tullkvot på 3 000 ton. |
(3) |
Färöarnas myndigheter har begärt att de tullmedgivanden som gemenskapen gjort för räkor och havskräftor, beredda eller konserverade, höjs till 6 000 ton. |
(4) |
En sådan höjning kan beviljas under en period som fastställs med hänsyn till i hur hög grad kvoten utnyttjas. |
(5) |
Enligt bilagan har gemenskapen inte gjort några tullmedgivanden för fryst kolja som har sitt ursprung på och kommer från Färöarna. |
(6) |
Myndigheterna på Färöarna har också begärt att fryst kolja förs upp på förteckningen i tabell 1 i bilagan till protokoll 1 över fiskeriprodukter som tullfritt kan importeras till gemenskapen. |
(7) |
Fryst kolja kan införas i denna tabell. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
I tabell I i bilagan till protokoll 1 till avtalet skall följande rad införas:
”0303 72 00 |
Kolja (Melanogrammus aeglefinus) |
0” |
|
Artikel 2
Tabell II i bilagan till protokoll 1 till avtalet skall ändras på följande sätt:
”1605 |
Kräftdjur, blötdjur och andra ryggradslösa vattendjur beredda eller konserverade: |
|
TK nr 4 (2) 4 000 |
1605 20 |
- Räkor: |
|
|
1605 20 10 |
- - I hermetiskt tillslutna förpackningar |
0 |
|
|
- - Andra: |
|
|
1605 20 91 |
- - - I förpackningar med en nettovikt av högst 2 kg |
0 |
|
1605 20 99 |
- - - Andra: |
0 |
|
ex 1605 40 00 |
- Havskräftor (Nephrops norvegicus) |
0 |
|
Artikel 3
Detta beslut träder i kraft den första dagen i den andra månaden efter det att beslutet antagits.
Utfärdat i Tórshavn den 13 juli 2006.
På gemensamma kommitténs vägnar
Herluf SIGVALDSSON
Ordförande
(1) EGT L 53, 22.2.1997, s. 2.
(2) För 2007 skall den årliga kvantiteten vara 4 000 ton. Från och med den 1 januari 2008 skall den årliga kvantiteten ökas med 1 000 ton till högst 6 000 ton, under förutsättning att minst 80 % av den totala kvantiteten av den tidigare kvoten har utnyttjats senast den 31 december samma år.”