EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22005D0640

2005/640/EG: Beslut nr 1/2005 av associeringsrådet EU–Israel av den 29 augusti 2005 om inrättande av underkommittéer till associeringskommittén

EUT L 168M, 21.6.2006, p. 261–278 (MT)
EUT L 233, 9.9.2005, p. 34–51 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/640/oj

9.9.2005   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 233/34


BESLUT nr 1/2005 AV ASSOCIERINGSRÅDET EU–ISRAEL

av den 29 augusti 2005

om inrättande av underkommittéer till associeringskommittén

(2005/640/EG)

ASSOCIERINGSRÅDET EU–ISRAEL HAR BESLUTAT FÖLJANDE

med beaktande av Europa–Medelhavsavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Staten Israel, å andra sidan, och

av följande skäl:

(1)

Förbindelserna mellan Europeiska unionen och länderna i södra Medelhavsområdet uppvisar en ökad komplexitet, som härrör från genomförandet av Europa–Medelhavsavtalen och den fortsatta tillämpningen av Europa–Medelhavspartnerskapet. Dessutom kräver genomförandet av den europeiska grannskapspolitiken och dess handlingsplaner inom en rad olika sektorer att de föreslagna underkommittéerna inrättas.

(2)

I artikel 73 i avtalet fastställs att de arbetsgrupper eller organ (nedan kallade ”underkommittéer”) som är nödvändiga för avtalets genomförande får inrättas.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

De underkommittéer till associeringskommittén EU–Israel som anges i bilaga I skall inrättas och de arbetsordningar för dessa underkommittéer som fastställs i bilaga II skall antas.

Underkommittéerna skall arbeta under associeringskommitténs överinseende och rapportera till associeringskommittén efter varje möte. Underkommittéerna skall inte ha befogenhet att fatta beslut.

Associeringskommittén skall vidta alla åtgärder som är nödvändiga för att se till att underkommittéerna fungerar väl samt underrätta associeringsrådet om dessa.

Associeringsrådet får fatta beslut om att inrätta andra underkommittéer eller grupper eller att avskaffa befintliga underkommittéer eller grupper.

Artikel 2

Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.

Utfärdat i Bryssel den 29 augusti 2005.

På associeringsrådets vägnar

S. SHALOM

Ordförande


BILAGA I

ASSOCIERINGSAVTALET MELLAN EU OCH ISRAEL

UNDERKOMMITTÉER TILL ASSOCIERINGSKOMMITTÉN

1.

Politisk dialog och samarbete

2.

Ekonomiska och finansiella frågor

3.

Sociala frågor och migrationsfrågor

4.

Tullsamarbete och beskattning

5.

Jordbruk och fiske

6.

Inre marknad

7.

Industri, handel och tjänster

8.

Rättsliga frågor

9.

Transport, energi och miljö

10.

Forskning, innovation, informationssamhället, utbildning och kultur


BILAGA II

Arbetsordning

Underkommitté nr 1 EU–Israel

Politisk dialog och samarbete

1.   Sammansättning och ordförandeskap

Underkommittén skall bestå av företrädare för Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater och företrädare för den israeliska regeringen. Ordförandeskapet skall innehas växelvis av parterna. Varje part skall utse sin egen ordförande.

2.   Roll

Underkommittén, som skall vara ett forum för diskussion, samråd och utvärdering, skall arbeta under associeringskommitténs överinseende och ledning och rapportera till associeringkommittén efter varje möte. Underkommittén skall inte ha befogenhet att fatta beslut, men får lämna förslag till associeringskommittén.

3.   Arbetsområden

Underkommittén skall dryfta genomförandet av associeringsavtalet och den därtill anknutna handlingsplanen för den europeiska grannskapspolitiken, bland annat på de nedan angivna områdena, och skall utvärdera framstegen när det gäller de mål och åtgärder som fastställts och överenskommits inom ramen för handlingsplanen. I förekommande fall skall samarbete i frågor som rör offentlig förvaltning diskuteras. Underkommittén skall undersöka alla problem som kan uppstå på de nedan angivna områdena och föreslå eventuella åtgärder.

a)

Gemensamma värderingar

Demokrati, mänskliga rättigheter och grundläggande friheter

Bekämpning av antisemitism

Bekämpning av rasism och främlingsfientlighet, inbegripet islamofobi

b)

Regionala och internationella frågor

Samarbete inom ramen för den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken och den europeiska säkerhets- och försvarspolitiken, krishantering

Situationen i Mellanöstern

Icke-spridning av massförstörelsevapen och deras bärare, inbegripet ballistiska missiler

Olaglig handel med militär utrustning

Terrorismbekämpning

Internationella organisationer

Regionalt samarbete (inbegripet samordning av regionala frågor som tas upp i andra underkommittéer)

Denna förteckning är inte uttömmande, utan andra ämnen får läggas till av associeringskommittén.

Vid ett möte i underkommittén kan frågor avseende en, flera eller samtliga sektorer behandlas.

4.   Sekretariat

En företrädare för Europeiska kommissionen och en företrädare för den israeliska regeringen skall tillsammans fungera som underkommitténs ständiga sekreterare.

Alla meddelanden som rör underkommittén skall lämnas till underkommitténs sekreterare. Sekreterarna skall ansvara för förberedelserna inför underkommitténs möten, inbegripet mötesdatum och dagordning.

5.   Möten

Underkommittén skall sammanträda när omständigheterna så kräver och i princip minst en gång om året. Ett möte kan sammankallas på grundval av en begäran som framställs av endera partens ordförande och som av partens sekreterare överlämnas till den andra parten. Den andra partens sekreterare skall svara inom 15 arbetsdagar efter det att begäran om möte i underkommittén mottagits. När så är möjligt kan, enligt överenskommelse mellan parterna, möten i flera underkommittéer hållas under loppet av några dagar.

I särskilt brådskande fall kan underkommittén sammankallas med kortare varsel enligt överenskommelse mellan parterna. Varje begäran om att kalla till möte skall göras skriftligen.

Varje möte i underkommittén skall hållas vid en tidpunkt och på en plats som parterna har kommit överens om.

Kallelserna skall göras av respektive parts sekreterare efter samråd med ordföranden. Före varje möte skall ordföranden underrättas om den planerade sammansättningen av de båda parternas delegationer.

Om parterna samtycker kan underkommittén bjuda in experter till sina möten för att lämna särskild information.

6.   Dagordning för mötena

Begäran om att en punkt skall föras upp på underkommitténs dagordning skall lämnas till underkommitténs sekreterare.

Ordföranden skall utarbeta en preliminär dagordning för varje möte. Underkommitténs sekreterare skall överlämna dagordningen till den andra partens sekreterare senast tio dagar före mötet.

Den preliminära dagordningen skall omfatta de punkter beträffande vilka sekreterarna mottagit en begäran senast 15 dagar före mötet. Styrkande handlingar skall ha inkommit till parterna senast sju dagar före mötet. I särskilda eller brådskande fall kan dessa tidsfrister förkortas enligt överenskommelse mellan parterna.

Dagordningen skall antas av underkommittén i början av varje möte.

7.   Protokoll

Efter varje möte skall ett protokoll upprättas och godkännas av båda sekreterarna. Underkommitténs sekreterare skall överlämna en kopia av protokollet, inklusive underkommitténs förslag och rekommendationer, till associeringskommitténs sekreterare och ordförande.

8.   Offentlighet

Om inget annat beslutas skall underkommitténs möten inte vara offentliga och skall mötesprotokollen vara konfidentiella.

Arbetsordning

Underkommitté nr 2 EU–Israel

Ekonomiska och finansiella frågor

1.   Sammansättning och ordförandeskap

Underkommittén skall bestå av företrädare för Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater och företrädare för den israeliska regeringen. Ordförandeskapet skall innehas växelvis av parterna. Varje part skall utse sin egen ordförande.

2.   Roll

Underkommittén, som skall vara ett forum för diskussion, samråd och utvärdering, skall arbeta under associeringskommitténs överinseende och ledning och rapportera till associeringkommittén efter varje möte. Underkommittén skall inte ha befogenhet att fatta beslut, men får lämna förslag till associeringskommittén.

3.   Arbetsområden

Underkommittén skall dryfta genomförandet av associeringsavtalet och den därtill anknutna handlingsplanen för den europeiska grannskapspolitiken, bland annat på de nedan angivna områdena, och skall utvärdera framstegen när det gäller de mål och åtgärder som fastställts och överenskommits inom ramen för handlingsplanen. I förekommande fall skall samarbete i frågor som rör offentlig förvaltning diskuteras. Underkommittén skall undersöka alla problem som kan uppstå på de nedan angivna områdena och föreslå eventuella åtgärder.

a)

Makroekonomisk politik

b)

Strukturekonomisk politik

c)

Finansiella tjänster (makroekonomiska aspekter) och kapitalmarknader

d)

Kapitalrörelser och betalningar

e)

Finansiella bestämmelser (t.ex. förvaltning av de offentliga finanserna, öppenhet)

f)

Pensioner och social trygghet (ekonomiska aspekter)

g)

Statistik

Denna förteckning är inte uttömmande, utan andra ämnen får läggas till av associeringskommittén.

Vid ett möte i underkommittén kan frågor avseende en, flera eller samtliga sektorer behandlas.

4.   Sekretariat

En företrädare för Europeiska kommissionen och en företrädare för den israeliska regeringen skall tillsammans fungera som underkommitténs ständiga sekreterare.

Alla meddelanden som rör underkommittén skall lämnas till underkommitténs sekreterare. Sekreterarna skall ansvara för förberedelserna inför underkommitténs möten, inbegripet mötesdatum och dagordning.

5.   Möten

Underkommittén skall sammanträda när omständigheterna så kräver och i princip minst en gång om året. Ett möte kan sammankallas på grundval av en begäran som framställs av endera partens ordförande och som av partens sekreterare överlämnas till den andra parten. Den andra partens sekreterare skall svara inom 15 arbetsdagar efter det att begäran om möte i underkommittén mottagits. När så är möjligt kan, enligt överenskommelse mellan parterna, möten i flera underkommittéer hållas under loppet av några dagar.

I särskilt brådskande fall kan underkommittén sammankallas med kortare varsel enligt överenskommelse mellan parterna. Varje begäran om att kalla till möte skall göras skriftligen.

Varje möte i underkommittén skall hållas vid en tidpunkt och på en plats som parterna har kommit överens om.

Kallelserna skall göras av respektive parts sekreterare efter samråd med ordföranden. Före varje möte skall ordföranden underrättas om den planerade sammansättningen av de båda parternas delegationer.

Om parterna samtycker kan underkommittén bjuda in experter till sina möten för att lämna särskild information.

6.   Dagordning för mötena

Begäran om att en punkt skall föras upp på underkommitténs dagordning skall lämnas till underkommitténs sekreterare.

Ordföranden skall utarbeta en preliminär dagordning för varje möte. Underkommitténs sekreterare skall överlämna dagordningen till den andra partens sekreterare senast tio dagar före mötet.

Den preliminära dagordningen skall omfatta de punkter beträffande vilka sekreterarna mottagit en begäran senast 15 dagar före mötet. Styrkande handlingar skall ha inkommit till parterna senast sju dagar före mötet. I särskilda eller brådskande fall kan dessa tidsfrister förkortas enligt överenskommelse mellan parterna.

Dagordningen skall antas av underkommittén i början av varje möte.

7.   Protokoll

Efter varje möte skall ett protokoll upprättas och godkännas av båda sekreterarna. Underkommitténs sekreterare skall överlämna en kopia av protokollet, inklusive underkommitténs förslag och rekommendationer, till associeringskommitténs sekreterare och ordförande.

8.   Offentlighet

Om inget annat beslutas skall underkommitténs möten inte vara offentliga och skall mötesprotokollen vara konfidentiella.

Arbetsordning

Underkommitté nr 3 EU–Israel

Sociala frågor och migrationsfrågor

1.   Sammansättning och ordförandeskap

Underkommittén skall bestå av företrädare för Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater och företrädare för den israeliska regeringen. Ordförandeskapet skall innehas växelvis av parterna. Varje part skall utse sin egen ordförande.

2.   Roll

Underkommittén, som skall vara ett forum för diskussion, samråd och utvärdering, skall arbeta under associeringskommitténs överinseende och ledning och rapportera till associeringkommittén efter varje möte. Underkommittén skall inte ha befogenhet att fatta beslut, men får lämna förslag till associeringskommittén.

3.   Arbetsområden

Underkommittén skall dryfta genomförandet av associeringsavtalet och den därtill anknutna handlingsplanen för den europeiska grannskapspolitiken, bland annat på de nedan angivna områdena, och skall utvärdera framstegen när det gäller de mål och åtgärder som fastställts och överenskommits inom ramen för handlingsplanen. I förekommande fall skall samarbete i frågor som rör offentlig förvaltning diskuteras. Underkommittén skall undersöka alla problem som kan uppstå på de nedan angivna områdena och föreslå eventuella åtgärder.

a)

Sociala problem i postindustriella samhällen

b)

Bekämpning av diskriminering, inbegripet frågor rörande funktionshinder

c)

Folkhälsa

d)

Lika möjligheter

e)

Arbetstagares rörlighet

f)

Migrationspolitik

g)

Arbetsmarknadspolitik

h)

Social trygghet

Denna förteckning är inte uttömmande, utan andra ämnen får läggas till av associeringskommittén.

Vid ett möte i underkommittén kan frågor avseende en, flera eller samtliga sektorer behandlas.

4.   Sekretariat

En företrädare för Europeiska kommissionen och en företrädare för den israeliska regeringen skall tillsammans fungera som underkommitténs ständiga sekreterare.

Alla meddelanden som rör underkommittén skall lämnas till underkommitténs sekreterare. Sekreterarna skall ansvara för förberedelserna inför underkommitténs möten, inbegripet mötesdatum och dagordning.

5.   Möten

Underkommittén skall sammanträda när omständigheterna så kräver och i princip minst en gång om året. Ett möte kan sammankallas på grundval av en begäran som framställs av endera partens ordförande och som av partens sekreterare överlämnas till den andra parten. Den andra partens sekreterare skall svara inom 15 arbetsdagar efter det att begäran om möte i underkommittén mottagits. När så är möjligt kan, enligt överenskommelse mellan parterna, möten i flera underkommittéer hållas under loppet av några dagar.

I särskilt brådskande fall kan underkommittén sammankallas med kortare varsel enligt överenskommelse mellan parterna. Varje begäran om att kalla till möte skall göras skriftligen.

Varje möte i underkommittén skall hållas vid en tidpunkt och på en plats som parterna har kommit överens om.

Kallelserna skall göras av respektive parts sekreterare efter samråd med ordföranden. Före varje möte skall ordföranden underrättas om den planerade sammansättningen av de båda parternas delegationer.

Om parterna samtycker kan underkommittén bjuda in experter till sina möten för att lämna särskild information.

6.   Dagordning för mötena

Begäran om att en punkt skall föras upp på underkommitténs dagordning skall lämnas till underkommitténs sekreterare.

Ordföranden skall utarbeta en preliminär dagordning för varje möte. Underkommitténs sekreterare skall överlämna dagordningen till den andra partens sekreterare senast tio dagar före mötet.

Den preliminära dagordningen skall omfatta de punkter beträffande vilka sekreterarna mottagit en begäran senast 15 dagar före mötet. Styrkande handlingar skall ha inkommit till parterna senast sju dagar före mötet. I särskilda eller brådskande fall kan dessa tidsfrister förkortas enligt överenskommelse mellan parterna.

Dagordningen skall antas av underkommittén i början av varje möte.

7.   Protokoll

Efter varje möte skall ett protokoll upprättas och godkännas av båda sekreterarna. Underkommitténs sekreterare skall överlämna en kopia av protokollet, inklusive underkommitténs förslag och rekommendationer, till associeringskommitténs sekreterare och ordförande.

8.   Offentlighet

Om inget annat beslutas skall underkommitténs möten inte vara offentliga och skall mötesprotokollen vara konfidentiella.

Arbetsordning

Underkommitté nr 4 EU–Israel

Tullsamarbete och beskattning

1.   Sammansättning och ordförandeskap

Underkommittén skall bestå av företrädare för Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater och företrädare för den israeliska regeringen. Ordförandeskapet skall innehas växelvis av parterna. Varje part skall utse sin egen ordförande.

2.   Roll

Underkommittén, som skall vara ett forum för diskussion, samråd och utvärdering, skall arbeta under associeringskommitténs överinseende och ledning och rapportera till associeringkommittén efter varje möte. Underkommittén skall inte ha befogenhet att fatta beslut, men får lämna förslag till associeringskommittén.

3.   Arbetsområden

Underkommittén skall dryfta genomförandet av associeringsavtalet och den därtill anknutna handlingsplanen för den europeiska grannskapspolitiken, bland annat på de nedan angivna områdena, och skall utvärdera framstegen när det gäller de mål och åtgärder som fastställts och överenskommits inom ramen för handlingsplanen. I förekommande fall skall samarbete i frågor som rör offentlig förvaltning diskuteras. Underkommittén skall undersöka alla problem som kan uppstå på de nedan angivna områdena och föreslå eventuella åtgärder.

a)

Allmänna tullförfaranden, tullnomenklatur, tullvärde

b)

Frågor rörande ursprungsregler

c)

Tullordningar

d)

Tullsamarbete

e)

Beskattning

Denna förteckning är inte uttömmande, utan andra ämnen får läggas till av associeringskommittén.

Vid ett möte i underkommittén kan frågor avseende en, flera eller samtliga sektorer behandlas.

4.   Sekretariat

En företrädare för Europeiska kommissionen och en företrädare för den israeliska regeringen skall tillsammans fungera som underkommitténs ständiga sekreterare.

Alla meddelanden som rör underkommittén skall lämnas till underkommitténs sekreterare. Sekreterarna skall ansvara för förberedelserna inför underkommitténs möten, inbegripet mötesdatum och dagordning.

5.   Möten

Underkommittén skall sammanträda när omständigheterna så kräver och i princip minst en gång om året. Ett möte kan sammankallas på grundval av en begäran som framställs av endera partens ordförande och som av partens sekreterare överlämnas till den andra parten. Den andra partens sekreterare skall svara inom 15 arbetsdagar efter det att begäran om möte i underkommittén mottagits. När så är möjligt kan, enligt överenskommelse mellan parterna, möten i flera underkommittéer hållas under loppet av några dagar.

I särskilt brådskande fall kan underkommittén sammankallas med kortare varsel enligt överenskommelse mellan parterna. Varje begäran om att kalla till möte skall göras skriftligen.

Varje möte i underkommittén skall hållas vid en tidpunkt och på en plats som parterna har kommit överens om.

Kallelserna skall göras av respektive parts sekreterare efter samråd med ordföranden. Före varje möte skall ordföranden underrättas om den planerade sammansättningen av de båda parternas delegationer.

Om parterna samtycker kan underkommittén bjuda in experter till sina möten för att lämna särskild information.

6.   Dagordning för mötena

Begäran om att en punkt skall föras upp på underkommitténs dagordning skall lämnas till underkommitténs sekreterare.

Ordföranden skall utarbeta en preliminär dagordning för varje möte. Underkommitténs sekreterare skall överlämna dagordningen till den andra partens sekreterare senast tio dagar före mötet.

Den preliminära dagordningen skall omfatta de punkter beträffande vilka sekreterarna mottagit en begäran senast 15 dagar före mötet. Styrkande handlingar skall ha inkommit till parterna senast sju dagar före mötet. I särskilda eller brådskande fall kan dessa tidsfrister förkortas enligt överenskommelse mellan parterna.

Dagordningen skall antas av underkommittén i början av varje möte.

7.   Protokoll

Efter varje möte skall ett protokoll upprättas och godkännas av båda sekreterarna. Underkommitténs sekreterare skall överlämna en kopia av protokollet, inklusive underkommitténs förslag och rekommendationer, till associeringskommitténs sekreterare och ordförande.

8.   Offentlighet

Om inget annat beslutas skall underkommitténs möten inte vara offentliga och skall mötesprotokollen vara konfidentiella.

Arbetsordning

Underkommitté nr 5 EU–Israel

Jordbruk och fiske

1.   Sammansättning och ordförandeskap

Underkommittén skall bestå av företrädare för Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater och företrädare för den israeliska regeringen. Ordförandeskapet skall innehas växelvis av parterna. Varje part skall utse sin egen ordförande.

2.   Roll

Underkommittén, som skall vara ett forum för diskussion, samråd och utvärdering, skall arbeta under associeringskommitténs överinseende och ledning och rapportera till associeringkommittén efter varje möte. Underkommittén skall inte ha befogenhet att fatta beslut, men får lämna förslag till associeringskommittén.

3.   Arbetsområden

Underkommittén skall dryfta genomförandet av associeringsavtalet och den därtill anknutna handlingsplanen för den europeiska grannskapspolitiken, bland annat på de nedan angivna områdena, och skall utvärdera framstegen när det gäller de mål och åtgärder som fastställts och överenskommits inom ramen för handlingsplanen. I förekommande fall skall samarbete i frågor som rör offentlig förvaltning diskuteras. Underkommittén skall undersöka alla problem som kan uppstå på de nedan angivna områdena och föreslå eventuella åtgärder.

a)

Jordbruksprodukter och bearbetade jordbruksprodukter (inbegripet handel)

b)

Sanitära och fytosanitära frågor

c)

Landsbygdsutveckling och regionalt samarbete

d)

Fiskeriprodukter, inbegripet handel

Denna förteckning är inte uttömmande, utan andra ämnen får läggas till av associeringskommittén.

Vid ett möte i underkommittén kan frågor avseende en, flera eller samtliga sektorer behandlas.

4.   Sekretariat

En företrädare för Europeiska kommissionen och en företrädare för den israeliska regeringen skall tillsammans fungera som underkommitténs ständiga sekreterare.

Alla meddelanden som rör underkommittén skall lämnas till underkommitténs sekreterare. Sekreterarna skall ansvara för förberedelserna inför underkommitténs möten, inbegripet mötesdatum och dagordning.

5.   Möten

Underkommittén skall sammanträda när omständigheterna så kräver och i princip minst en gång om året. Ett möte kan sammankallas på grundval av en begäran som framställs av endera partens ordförande och som av partens sekreterare överlämnas till den andra parten. Den andra partens sekreterare skall svara inom 15 arbetsdagar efter det att begäran om möte i underkommittén mottagits. När så är möjligt kan, enligt överenskommelse mellan parterna, möten i flera underkommittéer hållas under loppet av några dagar.

I särskilt brådskande fall kan underkommittén sammankallas med kortare varsel enligt överenskommelse mellan parterna. Varje begäran om att kalla till möte skall göras skriftligen.

Varje möte i underkommittén skall hållas vid en tidpunkt och på en plats som parterna har kommit överens om.

Kallelserna skall göras av respektive parts sekreterare efter samråd med ordföranden. Före varje möte skall ordföranden underrättas om den planerade sammansättningen av de båda parternas delegationer.

Om parterna samtycker kan underkommittén bjuda in experter till sina möten för att lämna särskild information.

6.   Dagordning för mötena

Begäran om att en punkt skall föras upp på underkommitténs dagordning skall lämnas till underkommitténs sekreterare.

Ordföranden skall utarbeta en preliminär dagordning för varje möte. Underkommitténs sekreterare skall överlämna dagordningen till den andra partens sekreterare senast tio dagar före mötet.

Den preliminära dagordningen skall omfatta de punkter beträffande vilka sekreterarna mottagit en begäran senast 15 dagar före mötet. Styrkande handlingar skall ha inkommit till parterna senast sju dagar före mötet. I särskilda eller brådskande fall kan dessa tidsfrister förkortas enligt överenskommelse mellan parterna.

Dagordningen skall antas av underkommittén i början av varje möte.

7.   Protokoll

Efter varje möte skall ett protokoll upprättas och godkännas av båda sekreterarna. Underkommitténs sekreterare skall överlämna en kopia av protokollet, inklusive underkommitténs förslag och rekommendationer, till associeringskommitténs sekreterare och ordförande.

8.   Offentlighet

Om inget annat beslutas skall underkommitténs möten inte vara offentliga och skall mötesprotokollen vara konfidentiella.

Arbetsordning

Underkommitté nr 6 EU–Israel

Inre marknad

1.   Sammansättning och ordförandeskap

Underkommittén skall bestå av företrädare för Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater och företrädare för den israeliska regeringen. Ordförandeskapet skall innehas växelvis av parterna. Varje part skall utse sin egen ordförande.

2.   Roll

Underkommittén, som skall vara ett forum för diskussion, samråd och utvärdering, skall arbeta under associeringskommitténs överinseende och ledning och rapportera till associeringkommittén efter varje möte. Underkommittén skall inte ha befogenhet att fatta beslut, men får lämna förslag till associeringskommittén.

3.   Arbetsområden

Underkommittén skall dryfta genomförandet av associeringsavtalet och den därtill anknutna handlingsplanen för den europeiska grannskapspolitiken, bland annat på de nedan angivna områdena, och skall utvärdera framstegen när det gäller de mål och åtgärder som fastställts och överenskommits inom ramen för handlingsplanen. I förekommande fall skall samarbete i frågor som rör offentlig förvaltning diskuteras. Underkommittén skall undersöka alla problem som kan uppstå på de nedan angivna områdena och föreslå eventuella åtgärder.

a)

Lagstiftningssamarbete och administrativt samarbete i fråga om tekniska föreskrifter, standarder och bedömning av överensstämmelse

b)

Konkurrenspolitik

c)

Offentlig upphandling

d)

Immateriella, industriella och kommersiella rättigheter

e)

Tjänster (strategi-, normgivnings- och tillsynsfrågor)

f)

Etableringsrätt, bolagsrätt

Denna förteckning är inte uttömmande, utan andra ämnen får läggas till av associeringskommittén.

Vid ett möte i underkommittén kan frågor avseende en, flera eller samtliga sektorer behandlas.

4.   Sekretariat

En företrädare för Europeiska kommissionen och en företrädare för den israeliska regeringen skall tillsammans fungera som underkommitténs ständiga sekreterare.

Alla meddelanden som rör underkommittén skall lämnas till underkommitténs sekreterare. Sekreterarna skall ansvara för förberedelserna inför underkommitténs möten, inbegripet mötesdatum och dagordning.

5.   Möten

Underkommittén skall sammanträda när omständigheterna så kräver och i princip minst en gång om året. Ett möte kan sammankallas på grundval av en begäran som framställs av endera partens ordförande och som av partens sekreterare överlämnas till den andra parten. Den andra partens sekreterare skall svara inom 15 arbetsdagar efter det att begäran om möte i underkommittén mottagits. När så är möjligt kan, enligt överenskommelse mellan parterna, möten i flera underkommittéer hållas under loppet av några dagar.

I särskilt brådskande fall kan underkommittén sammankallas med kortare varsel enligt överenskommelse mellan parterna. Varje begäran om att kalla till möte skall göras skriftligen.

Varje möte i underkommittén skall hållas vid en tidpunkt och på en plats som parterna har kommit överens om.

Kallelserna skall göras av respektive parts sekreterare efter samråd med ordföranden. Före varje möte skall ordföranden underrättas om den planerade sammansättningen av de båda parternas delegationer.

Om parterna samtycker kan underkommittén bjuda in experter till sina möten för att lämna särskild information.

6.   Dagordning för mötena

Begäran om att en punkt skall föras upp på underkommitténs dagordning skall lämnas till underkommitténs sekreterare.

Ordföranden skall utarbeta en preliminär dagordning för varje möte. Underkommitténs sekreterare skall överlämna dagordningen till den andra partens sekreterare senast tio dagar före mötet.

Den preliminära dagordningen skall omfatta de punkter beträffande vilka sekreterarna mottagit en begäran senast 15 dagar före mötet. Styrkande handlingar skall ha inkommit till parterna senast sju dagar före mötet. I särskilda eller brådskande fall kan dessa tidsfrister förkortas enligt överenskommelse mellan parterna.

Dagordningen skall antas av underkommittén i början av varje möte.

7.   Protokoll

Efter varje möte skall ett protokoll upprättas och godkännas av båda sekreterarna. Underkommitténs sekreterare skall överlämna en kopia av protokollet, inklusive underkommitténs förslag och rekommendationer, till associeringskommitténs sekreterare och ordförande.

8.   Offentlighet

Om inget annat beslutas skall underkommitténs möten inte vara offentliga och skall mötesprotokollen vara konfidentiella.

Arbetsordning

Underkommitté nr 7 EU–Israel

Industri, handel och tjänster

1.   Sammansättning och ordförandeskap

Underkommittén skall bestå av företrädare för Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater och företrädare för den israeliska regeringen. Ordförandeskapet skall innehas växelvis av parterna. Varje part skall utse sin egen ordförande.

2.   Roll

Underkommittén, som skall vara ett forum för diskussion, samråd och utvärdering, skall arbeta under associeringskommitténs överinseende och ledning och rapportera till associeringkommittén efter varje möte. Underkommittén skall inte ha befogenhet att fatta beslut, men får lämna förslag till associeringskommittén.

3.   Arbetsområden

Underkommittén skall dryfta genomförandet av associeringsavtalet och den därtill anknutna handlingsplanen för den europeiska grannskapspolitiken, bland annat på de nedan angivna områdena, och skall utvärdera framstegen när det gäller de mål och åtgärder som fastställts och överenskommits inom ramen för handlingsplanen. I förekommande fall skall samarbete i frågor som rör offentlig förvaltning diskuteras. Underkommittén skall undersöka alla problem som kan uppstå på de nedan angivna områdena och föreslå eventuella åtgärder.

a)

Företagspolitik och industriellt samarbete

b)

Genomförande av handelsbestämmelserna i associeringsavtalet och handlingsplanen för den europeiska grannskapspolitiken

c)

Bilaterala handelsfrågor

d)

Tjänster och investeringar (handelsaspekter, inbegripet inledande av bilaterala förhandlingar)

e)

Utarbetande av handelsavtal rörande tekniska föreskrifter, standarder och bedömning av överensstämmelse

f)

Samarbete i e-handelsfrågor

g)

Turism

h)

Internationellt utvecklingssamarbete (tillträdesfrågor EG–Israel)

Denna förteckning är inte uttömmande, utan andra ämnen får läggas till av associeringskommittén.

Vid ett möte i underkommittén kan frågor avseende en, flera eller samtliga sektorer behandlas.

4.   Sekretariat

En företrädare för Europeiska kommissionen och en företrädare för den israeliska regeringen skall tillsammans fungera som underkommitténs ständiga sekreterare.

Alla meddelanden som rör underkommittén skall lämnas till underkommitténs sekreterare. Sekreterarna skall ansvara för förberedelserna inför underkommitténs möten, inbegripet mötesdatum och dagordning.

5.   Möten

Underkommittén skall sammanträda när omständigheterna så kräver och i princip minst en gång om året. Ett möte kan sammankallas på grundval av en begäran som framställs av endera partens ordförande och som av partens sekreterare överlämnas till den andra parten. Den andra partens sekreterare skall svara inom 15 arbetsdagar efter det att begäran om möte i underkommittén mottagits. När så är möjligt kan, enligt överenskommelse mellan parterna, möten i flera underkommittéer hållas under loppet av några dagar.

I särskilt brådskande fall kan underkommittén sammankallas med kortare varsel enligt överenskommelse mellan parterna. Varje begäran om att kalla till möte skall göras skriftligen.

Varje möte i underkommittén skall hållas vid en tidpunkt och på en plats som parterna har kommit överens om.

Kallelserna skall göras av respektive parts sekreterare efter samråd med ordföranden. Före varje möte skall ordföranden underrättas om den planerade sammansättningen av de båda parternas delegationer.

Om parterna samtycker kan underkommittén bjuda in experter till sina möten för att lämna särskild information.

6.   Dagordning för mötena

Begäran om att en punkt skall föras upp på underkommitténs dagordning skall lämnas till underkommitténs sekreterare.

Ordföranden skall utarbeta en preliminär dagordning för varje möte. Underkommitténs sekreterare skall överlämna dagordningen till den andra partens sekreterare senast tio dagar före mötet.

Den preliminära dagordningen skall omfatta de punkter beträffande vilka sekreterarna mottagit en begäran senast 15 dagar före mötet. Styrkande handlingar skall ha inkommit till parterna senast sju dagar före mötet. I särskilda eller brådskande fall kan dessa tidsfrister förkortas enligt överenskommelse mellan parterna.

Dagordningen skall antas av underkommittén i början av varje möte.

7.   Protokoll

Efter varje möte skall ett protokoll upprättas och godkännas av båda sekreterarna. Underkommitténs sekreterare skall överlämna en kopia av protokollet, inklusive underkommitténs förslag och rekommendationer, till associeringskommitténs sekreterare och ordförande.

8.   Offentlighet

Om inget annat beslutas skall underkommitténs möten inte vara offentliga och skall mötesprotokollen vara konfidentiella.

Arbetsordning

Underkommitté nr 8 EU–Israel

Rättsliga frågor

1.   Sammansättning och ordförandeskap

Underkommittén skall bestå av företrädare för Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater och företrädare för den israeliska regeringen. Ordförandeskapet skall innehas växelvis av parterna. Varje part skall utse sin egen ordförande.

2.   Roll

Underkommittén, som skall vara ett forum för diskussion, samråd och utvärdering, skall arbeta under associeringskommitténs överinseende och ledning och rapportera till associeringkommittén efter varje möte. Underkommittén skall inte ha befogenhet att fatta beslut, men får lämna förslag till associeringskommittén.

3.   Arbetsområden

Underkommittén skall dryfta genomförandet av associeringsavtalet och den därtill anknutna handlingsplanen för den europeiska grannskapspolitiken, bland annat på de nedan angivna områdena, och skall utvärdera framstegen när det gäller de mål och åtgärder som fastställts och överenskommits inom ramen för handlingsplanen. I förekommande fall skall samarbete i frågor som rör offentlig förvaltning diskuteras. Underkommittén skall undersöka alla problem som kan uppstå på de nedan angivna områdena och föreslå eventuella åtgärder.

a)

Migrationsfrågor

b)

Asylfrågor

c)

Särskilda åtgärder för att bekämpa terrorism på området rättsliga och inrikes frågor

d)

Bekämpning av organiserad brottslighet, inbegripet människohandel

e)

Narkotika

f)

Penningtvätt, finansiell och ekonomisk brottslighet

g)

Polissamarbete och straffrättsligt samarbete

Denna förteckning är inte uttömmande, utan andra ämnen får läggas till av associeringskommittén.

Vid ett möte i underkommittén kan frågor avseende en, flera eller samtliga sektorer behandlas.

4.   Sekretariat

En företrädare för Europeiska kommissionen och en företrädare för den israeliska regeringen skall tillsammans fungera som underkommitténs ständiga sekreterare.

Alla meddelanden som rör underkommittén skall lämnas till underkommitténs sekreterare. Sekreterarna skall ansvara för förberedelserna inför underkommitténs möten, inbegripet mötesdatum och dagordning.

5.   Möten

Underkommittén skall sammanträda när omständigheterna så kräver och i princip minst en gång om året. Ett möte kan sammankallas på grundval av en begäran som framställs av endera partens ordförande och som av partens sekreterare överlämnas till den andra parten. Den andra partens sekreterare skall svara inom 15 arbetsdagar efter det att begäran om möte i underkommittén mottagits. När så är möjligt kan, enligt överenskommelse mellan parterna, möten i flera underkommittéer hållas under loppet av några dagar.

I särskilt brådskande fall kan underkommittén sammankallas med kortare varsel enligt överenskommelse mellan parterna. Varje begäran om att kalla till möte skall göras skriftligen.

Varje möte i underkommittén skall hållas vid en tidpunkt och på en plats som parterna har kommit överens om.

Kallelserna skall göras av respektive parts sekreterare efter samråd med ordföranden. Före varje möte skall ordföranden underrättas om den planerade sammansättningen av de båda parternas delegationer.

Om parterna samtycker kan underkommittén bjuda in experter till sina möten för att lämna särskild information.

6.   Dagordning för mötena

Begäran om att en punkt skall föras upp på underkommitténs dagordning skall lämnas till underkommitténs sekreterare.

Ordföranden skall utarbeta en preliminär dagordning för varje möte. Underkommitténs sekreterare skall överlämna dagordningen till den andra partens sekreterare senast tio dagar före mötet.

Den preliminära dagordningen skall omfatta de punkter beträffande vilka sekreterarna mottagit en begäran senast 15 dagar före mötet. Styrkande handlingar skall ha inkommit till parterna senast sju dagar före mötet. I särskilda eller brådskande fall kan dessa tidsfrister förkortas enligt överenskommelse mellan parterna.

Dagordningen skall antas av underkommittén i början av varje möte.

7.   Protokoll

Efter varje möte skall ett protokoll upprättas och godkännas av båda sekreterarna. Underkommitténs sekreterare skall överlämna en kopia av protokollet, inklusive underkommitténs förslag och rekommendationer, till associeringskommitténs sekreterare och ordförande.

8.   Offentlighet

Om inget annat beslutas skall underkommitténs möten inte vara offentliga och skall mötesprotokollen vara konfidentiella.

Arbetsordning

Underkommitté nr 9 EU–Israel

Transport, energi och miljö

1.   Sammansättning och ordförandeskap

Underkommittén skall bestå av företrädare för Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater och företrädare för den israeliska regeringen. Ordförandeskapet skall innehas växelvis av parterna. Varje part skall utse sin egen ordförande.

2.   Roll

Underkommittén, som skall vara ett forum för diskussion, samråd och utvärdering, skall arbeta under associeringskommitténs överinseende och ledning och rapportera till associeringkommittén efter varje möte. Underkommittén skall inte ha befogenhet att fatta beslut, men får lämna förslag till associeringskommittén.

3.   Arbetsområden

Underkommittén skall dryfta genomförandet av associeringsavtalet och den därtill anknutna handlingsplanen för den europeiska grannskapspolitiken, bland annat på de nedan angivna områdena, och skall utvärdera framstegen när det gäller de mål och åtgärder som fastställts och överenskommits inom ramen för handlingsplanen. I förekommande fall skall samarbete i frågor som rör offentlig förvaltning diskuteras. Underkommittén skall undersöka alla problem som kan uppstå på de nedan angivna områdena och föreslå eventuella åtgärder.

a)

Transport

b)

Energi

c)

Miljö

Denna förteckning är inte uttömmande, utan andra ämnen får läggas till av associeringskommittén.

Vid ett möte i underkommittén kan frågor avseende en, flera eller samtliga sektorer behandlas.

4.   Sekretariat

En företrädare för Europeiska kommissionen och en företrädare för den israeliska regeringen skall tillsammans fungera som underkommitténs ständiga sekreterare.

Alla meddelanden som rör underkommittén skall lämnas till underkommitténs sekreterare. Sekreterarna skall ansvara för förberedelserna inför underkommitténs möten, inbegripet mötesdatum och dagordning.

5.   Möten

Underkommittén skall sammanträda när omständigheterna så kräver och i princip minst en gång om året. Ett möte kan sammankallas på grundval av en begäran som framställs av endera partens ordförande och som av partens sekreterare överlämnas till den andra parten. Den andra partens sekreterare skall svara inom 15 arbetsdagar efter det att begäran om möte i underkommittén mottagits. När så är möjligt kan, enligt överenskommelse mellan parterna, möten i flera underkommittéer hållas under loppet av några dagar.

I särskilt brådskande fall kan underkommittén sammankallas med kortare varsel enligt överenskommelse mellan parterna. Varje begäran om att kalla till möte skall göras skriftligen.

Varje möte i underkommittén skall hållas vid en tidpunkt och på en plats som parterna har kommit överens om.

Kallelserna skall göras av respektive parts sekreterare efter samråd med ordföranden. Före varje möte skall ordföranden underrättas om den planerade sammansättningen av de båda parternas delegationer.

Om parterna samtycker kan underkommittén bjuda in experter till sina möten för att lämna särskild information.

6.   Dagordning för mötena

Begäran om att en punkt skall föras upp på underkommitténs dagordning skall lämnas till underkommitténs sekreterare.

Ordföranden skall utarbeta en preliminär dagordning för varje möte. Underkommitténs sekreterare skall överlämna dagordningen till den andra partens sekreterare senast tio dagar före mötet.

Den preliminära dagordningen skall omfatta de punkter beträffande vilka sekreterarna mottagit en begäran senast 15 dagar före mötet. Styrkande handlingar skall ha inkommit till parterna senast sju dagar före mötet. I särskilda eller brådskande fall kan dessa tidsfrister förkortas enligt överenskommelse mellan parterna.

Dagordningen skall antas av underkommittén i början av varje möte.

7.   Protokoll

Efter varje möte skall ett protokoll upprättas och godkännas av båda sekreterarna. Underkommitténs sekreterare skall överlämna en kopia av protokollet, inklusive underkommitténs förslag och rekommendationer, till associeringskommitténs sekreterare och ordförande.

8.   Offentlighet

Om inget annat beslutas skall underkommitténs möten inte vara offentliga och skall mötesprotokollen vara konfidentiella.

Arbetsordning

Underkommitté nr 10 EU–Israel

Forskning, innovation, informationssamhället, utbildning och kultur

1.   Sammansättning och ordförandeskap

Underkommittén skall bestå av företrädare för Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater och företrädare för den israeliska regeringen. Ordförandeskapet skall innehas växelvis av parterna. Varje part skall utse sin egen ordförande.

2.   Roll

Underkommittén, som skall vara ett forum för diskussion, samråd och utvärdering, skall arbeta under associeringskommitténs överinseende och ledning och rapportera till associeringkommittén efter varje möte. Underkommittén skall inte ha befogenhet att fatta beslut, men får lämna förslag till associeringskommittén.

3.   Arbetsområden

Underkommittén skall dryfta genomförandet av associeringsavtalet och den därtill anknutna handlingsplanen för den europeiska grannskapspolitiken, bland annat på de nedan angivna områdena, och skall utvärdera framstegen när det gäller de mål och åtgärder som fastställts och överenskommits inom ramen för handlingsplanen. I förekommande fall skall samarbete i frågor som rör offentlig förvaltning diskuteras. Underkommittén skall undersöka alla problem som kan uppstå på de nedan angivna områdena och föreslå eventuella åtgärder.

a)

Vetenskap och teknisk innovation

b)

Samarbete när det gäller utbildning, yrkesutbildning och utbytesprogram för ungdomar

c)

Kulturellt samarbete

d)

Informationssamhället

e)

Politik på det audiovisuella området

f)

Samarbete med det civila samhället

Denna förteckning är inte uttömmande, utan andra ämnen får läggas till av associeringskommittén.

Vid ett möte i underkommittén kan frågor avseende en, flera eller samtliga sektorer behandlas.

4.   Sekretariat

En företrädare för Europeiska kommissionen och en företrädare för den israeliska regeringen skall tillsammans fungera som underkommitténs ständiga sekreterare.

Alla meddelanden som rör underkommittén skall lämnas till underkommitténs sekreterare. Sekreterarna skall ansvara för förberedelserna inför underkommitténs möten, inbegripet mötesdatum och dagordning.

5.   Möten

Underkommittén skall sammanträda när omständigheterna så kräver och i princip minst en gång om året. Ett möte kan sammankallas på grundval av en begäran som framställs av endera partens ordförande och som av partens sekreterare överlämnas till den andra parten. Den andra partens sekreterare skall svara inom 15 arbetsdagar efter det att begäran om möte i underkommittén mottagits. När så är möjligt kan, enligt överenskommelse mellan parterna, möten i flera underkommittéer hållas under loppet av några dagar.

I särskilt brådskande fall kan underkommittén sammankallas med kortare varsel enligt överenskommelse mellan parterna. Varje begäran om att kalla till möte skall göras skriftligen.

Varje möte i underkommittén skall hållas vid en tidpunkt och på en plats som parterna har kommit överens om.

Kallelserna skall göras av respektive parts sekreterare efter samråd med ordföranden. Före varje möte skall ordföranden underrättas om den planerade sammansättningen av de båda parternas delegationer.

Om parterna samtycker kan underkommittén bjuda in experter till sina möten för att lämna särskild information.

6.   Dagordning för mötena

Begäran om att en punkt skall föras upp på underkommitténs dagordning skall lämnas till underkommitténs sekreterare.

Ordföranden skall utarbeta en preliminär dagordning för varje möte. Underkommitténs sekreterare skall överlämna dagordningen till den andra partens sekreterare senast tio dagar före mötet.

Den preliminära dagordningen skall omfatta de punkter beträffande vilka sekreterarna mottagit en begäran senast 15 dagar före mötet. Styrkande handlingar skall ha inkommit till parterna senast sju dagar före mötet. I särskilda eller brådskande fall kan dessa tidsfrister förkortas enligt överenskommelse mellan parterna.

Dagordningen skall antas av underkommittén i början av varje möte.

7.   Protokoll

Efter varje möte skall ett protokoll upprättas och godkännas av båda sekreterarna. Underkommitténs sekreterare skall överlämna en kopia av protokollet, inklusive underkommitténs förslag och rekommendationer, till associeringskommitténs sekreterare och ordförande.

8.   Offentlighet

Om inget annat beslutas skall underkommitténs möten inte vara offentliga och skall mötesprotokollen vara konfidentiella.


Top