EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22003D0004

2003/4/EG: Beslut nr 2/2002 av blandade EG–EFTA-kommittén för gemensam transitering av den 27 november 2002 om ändring av konventionen av den 20 maj 1987 om ett gemensamt transiteringsförfarande

EGT L 4, 9.1.2003, p. 18–23 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2003/4(1)/oj

22003D0004

2003/4/EG: Beslut nr 2/2002 av blandade EG–EFTA-kommittén för gemensam transitering av den 27 november 2002 om ändring av konventionen av den 20 maj 1987 om ett gemensamt transiteringsförfarande

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 004 , 09/01/2003 s. 0018 - 0023


Beslut nr 2/2002 av blandade EG-EFTA-kommittén för gemensam transitering

av den 27 november 2002

om ändring av konventionen av den 20 maj 1987 om ett gemensamt transiteringsförfarande

(2003/4/EG)

BLANDADE KOMMITTÉN HAR BESLUTAT FÖLJANDE

med beaktande av konventionen av den 20 maj 1987 om ett gemensamt transiteringsförfarande(1), särskilt artikel 15.3 a i denna, och

av följande skäl:

(1) Införandet av det datoriserade transiteringssystemet har nått en punkt, där möjligheten för företagen att använda lastspecifikationer som en beskrivande del av transiteringsdeklarationerna, om deklarationerna lämnas i elektronisk form, är inte längre motiverad och denna möjlighet bör följaktligen tas bort.

(2) Berörda bestämmelser bör därför ändras i enlighet härmed.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Bilaga I skall ändras i enlighet med bilaga I till detta beslut.

Artikel 2

Bilaga III skall ändras i enlighet med bilaga II till detta beslut.

Artikel 3

1. Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.

2. Det skall tillämpas från och med den 1 januari 2005.

3. Före den 1 juli 2004 skall den blandade kommittén utvärdera i vilken grad företagen tillämpar det datoriserade transiteringssystemet. Denna utvärdering kommer att grundas på en från kommissionen med bidrag från länderna utarbetad rapport. På denna grund kan blandade kommittén besluta om och på vilka villkor ett senareläggande av tidpunkten i punkt 2 är nödvändig.

Utfärdat i Bryssel den 27 november 2002.

På blandade kommitténs vägnar

Ordförande

Robert Verrue

(1) EGT L 226, 13.8.1987, s. 2.

BILAGA I

Bilaga I skall ändras på följande sätt:

1. Artikel 18.3 skall utgå varvid artikel 18.4 skall betecknas artikel 18.3.

2. Artikel 30.2 skall ersättas med följande:

"2. Transiteringsföljedokumentet skall där så är lämpligt kompletteras med en varupostförteckning, som skall anses utgöra en integrerad del av transiteringsföljedokumentet och som skall överensstämma med förlagan i bilaga III."

BILAGA II

Bilaga III skall ändras på följande sätt:

1. Tillägg A 11 skall ändras på följande sätt:

I avdelning III punkt 3 skall det andra stycket utgå.

2. I avdelning II i tillägg D 1 skall del B ändras på följande sätt:

a) Attributet "Antal lastspecifikationer" och den förklarande texten skall utgå.

b) Den förklarande texten till attributet "Totalt antal kollin" skall ersättas med följande:

"Typ/Längd: n ...7

Användningen av attributet är frivillig. Det totala antalet kollin skall anges som summan av de tal som anges i alla 'Kollis antal' och 'Stycketal'; för varje kod för 'bulk' som deklareras skall talet 1 medräknas i summan."

c) Den förklarande texten till datagruppen "VARUPOST" skall ersättas med följande:

"Antal: 999

Datagruppen skall användas."

3. Tillägg D 3 skall ersättas med följande:

"Förlaga till transiteringsföljedokument

>PIC FILE= "L_2003004SV.002101.TIF">

>PIC FILE= "L_2003004SV.002201.TIF">"

4. Tillägg D 4 skall ändras på följande sätt:

a) Del B skall ersättas med följande:

"B. FÖRKLARANDE ANMÄRKNINGAR RÖRANDE UTSKRIFT

Följande möjligheter finns för utskrift av följedokumentet:

1. Om det deklarerade bestämmelsekontoret är anslutet till det datoriserade transiteringssystemet, skall utskrift av följedokumentet ske enligt följande:

- Utskrift av blad A (Följedokument).

2. Om det deklarerade bestämmelsekontoret inte är anslutet till det datoriserade transiteringssystemet, skall utskrift av följedokumentet ske enligt följande:

- Utskrift av blad A (Följedokument).

- Utskrift av blad B (Returexemplar)."

b) Del C skall ersättas med följande:

"C. FÖRKLARANDE ANMÄRKNINGAR RÖRANDE SÄNDNING AV KONTROLLRESULTAT FRÅN BESTÄMMELSEKONTORET

Följande möjligheter finns för sändning av kontrollresultat från bestämmelsekontoret till avgångskontoret:

1. Det faktiska bestämmelsekontoret är det som deklarerats, och det är anslutet till det datoriserade transiteringssystemet:

- Kontrollresultatet skall sändas till avgångskontoret på elektronisk väg.

2. Det faktiska bestämmelsekontoret är det som deklarerats, men är inte anslutet till det datoriserade transiteringssystemet:

- Kontrollresultatet skall sändas till avgångskontoret med blad B av följedokumentet (tillsammans med eventuella varupostförteckningar).

3. Det deklarerade bestämmelsekontoret är anslutet till det datoriserade transiteringssystemet, men det faktiska bestämmelsekontoret är inte anslutet till det datoriserade transiteringssystemet (byte av bestämmelsekontor):

- Kontrollresultatet skall sändas till avgångskontoret med en fotokopia av blad A av följedokumentet (tillsammans med eventuella varupostförteckningar).

4. Det deklarerade bestämmelsekontoret är inte anslutet till det datoriserade transiteringssystemet, men det faktiska bestämmelsekontoret är anslutet till det datoriserade transiteringssystemet (byte av bestämmelsekontor):

- Kontrollresultatet skall sändas till avgångskontoret på elektronisk väg."

c) Del D skall utgå.

Top