EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22002D0665

2002/665/EG: Beslut nr 3/2002 av associeringsrådet EU-Rumänien av den 21 juni 2002 om export av vissa stålprodukter från Rumänien till gemenskapen under perioden 1 juli-31 december 2002 (dubbelkontrollsystemet)

EGT L 227, 23.8.2002, p. 38–48 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 01/05/2004

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2002/665/oj

22002D0665

2002/665/EG: Beslut nr 3/2002 av associeringsrådet EU-Rumänien av den 21 juni 2002 om export av vissa stålprodukter från Rumänien till gemenskapen under perioden 1 juli-31 december 2002 (dubbelkontrollsystemet)

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 227 , 23/08/2002 s. 0038 - 0048


Beslut nr 3/2002 av associeringsrådet EU-Rumänien

av den 21 juni 2002

om export av vissa stålprodukter från Rumänien till gemenskapen under perioden 1 juli-31 december 2002 (dubbelkontrollsystemet)

(2002/665/EG)

ASSOCIERINGSRÅDET HAR FATTAT DETTA BESLUT

av följande skäl:

(1) Den kontaktgrupp som avses i artikel 11 i protokoll nr 2 till Europaavtalet om upprättandet av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Rumänien, å andra sidan(1), vilket trädde i kraft den 1 februari 1995, sammanträdde den 22 januari 2002 och kom överens om att rekommendera det associeringsråd som inrättats enligt artikel 106 i avtalet att det dubbelkontrollsystem som senast förlängdes till att omfatta år 2001 genom beslut nr 1/2001(2) bör återinföras för perioden 1 juli-31 december 2002.

(2) Efter att ha mottagit alla relevanta upplysningar har associeringsrådet godtagit denna rekommendation.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

1. Under perioden 1 juli-31 december 2002 får i bilaga I angivna produkter med ursprung i Rumänien importeras till gemenskapen endast mot uppvisande av ett importdokument som överensstämmer med förlagan till Europeiska gemenskapens kontrolldokument i bilaga II och som utfärdats av myndigheterna i gemenskapen.

2. Klassificeringen av de produkter som omfattas av detta beslut grundar sig på gemenskapens tulltaxe- och statistiknomenklatur (nedan kallad Kombinerade nomenklaturen eller i förkortad form KN). Ursprunget för de produkter som omfattas av detta beslut skall fastställas i enlighet med inom gemenskapen gällande regler.

3. Under den period som fastställs i punkt 1 får dessutom i bilaga I angivna järn- och stålprodukter med ursprung i Rumänien importeras till gemenskapen endast om de behöriga rumänska myndigheterna utfärdar ett exportdokument. Importören skall uppvisa exportdokumentet i original senast den 31 mars året efter det år då de varor som omfattas av dokumentet avsändes. Varorna skall anses ha avsänts den dag då de lastades på det transportmedel som användes för exporten.

4. Exportdokumentet skall överensstämma med förlagan i bilaga III. Dokumentet skall vara giltigt för export till hela gemenskapens tullområde.

5. Rumänien skall till Europeiska gemenskapernas kommission anmäla namn på och adress till de rumänska myndigheter som har befogenhet att utfärda och kontrollera exportdokument, samt översända prov på de stämplar och underskrifter som dessa använder. Rumänien skall även till kommissionen anmäla alla förändringar av dessa uppgifter.

6. Vissa tekniska bestämmelser om genomförandet av dubbelkontrollsystemet anges i bilaga IV.

7. Varor som avsänds före den 1 juli 2002 omfattas inte av detta beslut.

Artikel 2

1. Rumänien åtar sig att till gemenskapen lämna detaljerade statistiska uppgifter om de exportdokument som utfärdas av de rumänska myndigheterna i enlighet med artikel 1. Dessa uppgifter skall sändas till gemenskapen före utgången av den månad som följer på den månad som statistiken hänför sig till.

2. Gemenskapen åtar sig att till de rumänska myndigheterna lämna detaljerade statistiska uppgifter om de importdokument som utfärdas av medlemsstaterna med avseende på de exportdokument som utfärdas av de rumänska myndigheterna i enlighet med artikel 1. Dessa uppgifter skall sändas till de rumänska myndigheterna före utgången av den månad som följer på den månad som statistiken hänför sig till.

Artikel 3

Om nödvändigt skall samråd äga rum på begäran av någon av parterna rörande problem som uppstår vid tillämpningen av detta beslut. Sådana samråd skall hållas omgående. Båda parterna skall delta i samrådet enligt denna artikel med ambitionen att samarbeta och med en önskan att undanröja meningsskiljaktigheten.

Artikel 4

Alla anmälningar enligt detta beslut skall ställas till

- Europeiska gemenskapernas kommission (generaldirektoratet för handel E.2), om de är avsedda för gemenskapen, eller till

- Rumäniens delegation vid Europeiska gemenskaperna och Rumäniens utrikesministerium, avdelningen för utrikeshandel och främjande av ekonomin, om de är avsedda för Rumänien.

Artikel 5

Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.

Det skall tillämpas från och med den 1 juli 2002.

Utfärdat i Bryssel den 21 juni 2002.

På associeringsrådets vägnar

M. Geoana

Ordförande

(1) EGT L 357, 31.12.1994, s. 2.

(2) EGT L 35, 6.2.2001, s. 36.

BILAGA I

RUMÄNIEN

Förteckning över produkter som omfattas av dubbelkontroll (2002)

7202 11 20

7202 11 80

7202 99 11

7203 90 00

7206 10 00

7206 90 00

7208 10 00

7208 25 00

7208 26 00

7208 27 00

7208 36 00

7208 37 10

7208 37 90

7208 38 10

7208 38 90

7208 39 10

7208 39 90

7208 40 10

7208 40 90

7208 51 10

7208 51 30

7208 51 50

7208 51 91

7208 51 99

7208 52 10

7208 52 91

7208 52 99

7208 53 10

7208 53 90

7208 54 10

7208 54 90

7208 90 10

7209 15 00

7209 16 10

7209 16 90

7209 17 10

7209 17 90

7209 18 10

7209 18 91

7209 18 99

7209 25 00

7209 26 10

7209 26 90

7209 27 10

7209 27 90

7209 28 10

7209 28 90

7209 90 10

7210 11 10

7210 12 11

7210 12 19

7210 20 10

7210 30 10

7210 41 10

7210 49 10

7210 50 10

7210 61 10

7210 69 10

7210 70 31

7210 70 39

7210 90 31

7210 90 33

7210 90 38

7211 13 00

7211 14 10

7211 14 90

7211 19 20

7211 19 90

7211 23 10

7211 23 51

7211 29 20

7211 90 11

7212 10 10

7212 10 91

7212 20 11

7212 30 11

7212 40 10

7212 40 91

7212 50 31

7212 50 51

7212 60 11

7212 60 91

7213 10 00

7213 20 00

7213 91 10

7213 91 20

7213 91 41

7213 91 49

7213 91 70

7213 91 90

7213 99 10

7213 99 90

7214 20 00

7214 30 00

7214 91 10

7214 91 90

7214 99 10

7214 99 31

7214 99 39

7214 99 50

7214 99 61

7214 99 69

7214 99 80

7214 99 90

7215 90 10

7216 10 00

7216 21 00

7216 22 00

7216 31 11

7216 31 19

7216 31 91

7216 31 99

7216 32 11

7216 32 19

7216 32 91

7216 32 99

7216 33 10

7216 33 90

7216 40 10

7216 40 90

7216 50 10

7216 50 91

7216 50 99

7216 99 10

7219 11 00

7219 12 10

7219 12 90

7219 13 10

7219 13 90

7219 14 10

7219 14 90

7219 21 10

7219 21 90

7219 22 10

7219 22 90

7219 23 00

7219 24 00

7219 31 00

7219 32 10

7219 32 90

7219 33 10

7219 33 90

7219 34 10

7219 34 90

7219 35 10

7219 35 90

7219 90 10

7220 11 00

7220 12 00

7220 20 10

7220 90 11

7220 90 31

7221 00 10

7221 00 90

7222 11 11

7222 11 19

7222 11 21

7222 11 29

7222 11 91

7222 11 99

7222 19 10

7222 19 90

7222 30 10

7222 40 10

7222 40 30

7225 11 00

7225 19 10

7225 19 90

7225 20 20

7225 30 00

7225 40 20

7225 40 50

7225 40 80

7225 50 00

7225 91 10

7225 92 10

7225 99 10

7226 11 10

7226 19 10

7226 19 30

7226 20 20

7226 91 10

7226 91 90

7226 92 10

7226 93 20

7226 94 20

7226 99 20

7227 10 00

7227 20 00

7227 90 10

7227 90 50

7227 90 95

7228 10 10

7228 10 30

7228 20 11

7228 20 19

7228 20 30

7228 30 20

7228 30 41

7228 30 49

7228 30 61

7228 30 69

7228 30 70

7228 30 89

7228 60 10

7228 70 10

7228 70 31

7228 80 10

7228 80 90

7301 10 00

BILAGA II

>PIC FILE= "L_2002227SV.004102.TIF">

>PIC FILE= "L_2002227SV.004201.TIF">

>PIC FILE= "L_2002227SV.004301.TIF">

>PIC FILE= "L_2002227SV.004401.TIF">

BILAGA III

>PIC FILE= "L_2002227SV.004502.TIF">

>PIC FILE= "L_2002227SV.004701.TIF">

BILAGA IV

RUMÄNIEN

Tekniska bestämmelser om genomförandet av det dubbelkontrollsystem som avses i artikel 1.6

1. Exportdokumentens format skall vara 210 × 297 mm. Det papper som används skall vara vitt skrivpapper, limbehandlat, fritt från mekanisk massa och med en vikt på minst 25 g/m2. Om de fylls i för hand måste alla uppgifter anges med bläck och med tryckbokstäver. Dokumenten får innehålla kopior, som skall vara vederbörligen märkta som sådana. Om dokumenten består av flera exemplar skall endast det första exemplaret utgöra originalet. Detta exemplar skall förses med texten "original" och de övriga exemplaren skall vara märkta "copy". Endast originalet skall av de behöriga myndigheterna i gemenskapen godtas som giltigt för kontroll av export till gemenskapen i enlighet med bestämmelserna i dubbelkontrollsystemet.

2. Varje dokument skall genom tryck eller på annat sätt förses med ett standardiserat serienummer som möjliggör identifiering av dokumentet. Detta nummer skall vara sammansatt på följande sätt:

- Två bokstäver som anger exportlandet enligt följande: RO.

- Två bokstäver som anger den medlemsstat där tullklareringen avses äga rum, enligt följande:

BE= Belgien

DK= Danmark

DE= Tyskland

EL= Grekland

ES= Spanien

FR= Frankrike

IE= Irland

IT= Italien

LU= Luxemburg

NL= Nederländerna

AT= Österrike

PT= Portugal

FI= Finland

SE= Sverige

GB= Förenade kungariket.

- Ett ensiffrigt nummer som anger året och som utgörs av sista siffran i årtalet ifråga, t.ex. 2 för 2002.

- Ett tvåsiffrigt nummer mellan 01 och 99 som anger det berörda utfärdande kontoret i exportlandet.

- Ett femsiffrigt nummer som löper från 00001 till 99999 och som tilldelas den medlemsstat där tullklareringen avses äga rum.

3. Exportdokumenten skall vara giltiga i sex månader från och med den dag då de utfärdades. De får förnyas eller förlängas, men inte längre än till den 31 december det kalenderår som anges i fält nr 3 i exportdokumentet.

4. Eftersom importören måste visa upp originalet av exportdokumentet i samband med ansökan om ett importdokument bör exportdokument i största möjliga utsträckning utfärdas för enskilda affärstransaktioner, inte för kontrakt som gäller flera transaktioner.

5. Rumänien behöver inte ange prisuppgifter på exportdokumentet om det finns ett verkligt behov av att skydda kommersiella uppgifter av konfidentiell karaktär. I dessa fall bör man i fält 9 i exportdokumentet ange skälet till att priserna inte uppges och nämna att uppgifterna på begäran kan meddelas behöriga myndigheter i gemenskapen.

6. Exportdokument får utfärdas efter avsändandet av de produkter som de hänför sig till. De måste i sådana fall vara försedda med texten "issued retrospectively".

7. I händelse av stöld, förlust eller förstörelse av ett exportdokument kan exportören hos den behöriga myndighet som utfärdat dokumentet ansöka om att ett duplikat skall utfärdas på grundval av de exportdokument som han förfogar över. Ett sålunda utfärdat duplikat av ett dokument skall märkas med texten "duplikat". Duplikatet skall utfärdas med det ursprungliga exportdokumentets datum.

8. Gemenskapens behöriga myndigheter skall omedelbart underrättas om återkallande eller ändring av redan utfärdade exportdokument och vid behov om skälen för sådana åtgärder.

Top