This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22001D0041
Decision of the EEA Joint Committee No 41/2001 of 30 March 2001 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 41/2001 av den 30 mars 2001 om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet
Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 41/2001 av den 30 mars 2001 om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet
EGT L 158, 14.6.2001, p. 47–50
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 41/2001 av den 30 mars 2001 om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet
Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 158 , 14/06/2001 s. 0047 - 0050
Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 41/2001 av den 30 mars 2001 om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR FATTAT DETTA BESLUT med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, ändrat genom protokollet med justeringar av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, nedan kallat avtalet, särskilt artikel 98 i detta, och av följande skäl: (1) Bilaga I till avtalet ändrades genom Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 189/1999 av den 17 december 1999(1). (2) Nio rättsakter som gäller bekämpningsfrågor, två rättsakter som gäller bekämpningsåtgärder - anmälningar av sjukdomar -, fem rättsakter som gäller djurhälsa - handel och utsläppande på marknaden av levande djur - och en rättsakt som gäller åtgärder vilka har anknytning till många sektorer bör införlivas med avtalet. (3) Detta beslut bör inte tillämpas på Island och Liechtenstein. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Kapitel I i bilaga I till avtalet skall ändras i enlighet med bilagan till detta beslut. Artikel 2 Texterna till kommissionens beslut 98/580/EG(2), 1999/317/EG(3), 1999/335/EG(4), 1999/375/EG(5), 1999/376/EG(6), 1999/377/EG(7), 1999/465/EG(8), 1999/466/EG(9), 1999/467/EG(10), 1999/520/EG(11), 1999/546/EG(12), 1999/693/EG(13), 1999/696/EG(14), 2000/60/EG(15), 2000/62/EG(16), 2000/69/EG(17) och 2000/113/EG(18) på norska, som skall offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska gemenskapernas officiella tidning, skall vara autentiska. Artikel 3 Detta beslut träder i kraft den 31 mars 2001, under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i avtalet har gjorts till Gemensamma EES-kommittén(19). Artikel 4 Detta beslut skall offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska gemenskapernas officiella tidning. Utfärdat i Bryssel den 30 mars 2001. På Gemensamma EES-kommitténs vägnar P. Westerlund Ordförande (1) EGT L 74, 15.3.2001, s. 24. (2) EGT L 279, 16.10.1998, s. 49. (3) EGT L 122, 12.5.1999, s. 40. (4) EGT L 126, 20.5.1999, s. 21. (5) EGT L 144, 9.6.1999, s. 34. (6) EGT L 144, 9.6.1999, s. 35. (7) EGT L 144, 9.6.1997, s. 36. (8) EGT L 181, 16.7.1999, s. 32. (9) EGT L 181, 16.7.1999, s. 34. (10) EGT L 181, 16.7.1999, s. 36. (11) EGT L 199, 30.7.1999, s. 72. (12) EGT L 209, 7.8.1999, s. 32. (13) EGT L 273, 23.10.1999, s. 14. (14) EGT L 275, 26.10.1999, s. 32. (15) EGT L 22, 27.1.2000, s. 61. (16) EGT L 22, 27.1.2000, s. 65. (17) EGT L 23, 28.1.2000, s. 76. (18) EGT L 33, 8.2.2000, s. 23. (19) Inga konstitutionella krav angivna. BILAGA till Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 41/2001 Kapitel I i bilaga I till avtalet skall ändras på följande sätt: 1. Följande skall läggas till i punkt 2 (kommissionens beslut 98/589/EG) i del 1.2 under rubriken "Rättsakter som EFTA-staterna och EFTA:s övervakningsmyndighet skall ta vederbörlig hänsyn till": , ändrat genom: - 399 D 0520: Kommissionens beslut 1999/520/EG av den 9 juli 1999 (EGT L 199, 30.7.1999, s. 72). 2. Följande nya punkter skall införas efter punkt 3 (kommissionens beslut 98/590/EG) i del 1.2 under rubriken "Rättsakter som EFTA-staterna och EFTA:s övervakningsmyndighet skall ta vederbörlig hänsyn till": 4. 399 D 0317: Kommissionens beslut 1999/317/EG av den 28 april 1999 om erkännande av att den finska databasen för nötkreatur är fullt fungerande (EGT L 122, 12.5.1999, s. 40). 5. 399 D 0375: Kommissionens beslut 1999/375/EG av den 19 maj 1999 om erkännande av att Luxemburgs databas för nötkreatur är fullt fungerande (EGT L 144, 9.6.1999, s. 34). 6. 399 D 0376: Kommissionens beslut 1999/376/EG av den 19 maj 1999 om erkännande av att Danmarks databas för nötkreatur är fullt fungerande (EGT L 144, 9.6.1999, s. 35). 7. 399 D 0377: Kommissionens beslut 1999/377/EG av den 19 maj 1999 om erkännande av att Belgiens databas för nötkreatur kan tas i full drift (EGT L 144, 9.6.1999, s. 36). 8. 399 D 0546: Kommissionens beslut 1999/546/EG av den 13 juli 1999 om erkännande av att Nederländernas databas för nötkreatur är fullt fungerande (EGT L 209, 7.8.1999, s. 32). 9. 399 D 0693: Kommissionens beslut 1999/693/EG av den 5 oktober 1999 om erkännande av att den svenska databasen för nötkreatur är fullt fungerande (EGT L 273, 23.10.1999, s. 14). 10. 399 D 0696: Kommissionens beslut 1999/696/EG av den 11 oktober 1999 om erkännande av att Nordirlands databas för nötkreatur är fullt fungerande (EGT L 275, 26.10.1999, s. 32). 11. 32000 D 0062: Kommissionens beslut 2000/62/EG av den 21 december 1999 om godkännande av den plan som Portugal presenterat för övervakning av afrikansk svinpest (EGT L 22, 27.1.2000, s. 65). 3. Följande skall läggas till i punkt 9 (kommissionens beslut 1999/246/EG) i del 3.2 under rubriken "Rättsakter som EFTA-staterna och EFTA:s övervakningsmyndighet skall ta vederbörlig hänsyn till": , ändrat genom: - 32000 D 0113: Kommissionens beslut 2000/113/EG av den 14 januari 2000 (EGT L 33, 8.2.2000, s. 23). 4. Följande nya punkt skall införas efter punkt 9 (kommissionens beslut 1999/246/EG) i del 3.2 under rubriken "Rättsakter som EFTA-staterna och EFTA:s övervakningsmyndighet skall ta vederbörlig hänsyn till": 10. 399 D 0335: Kommissionens beslut 1999/335/EG av den 7 maj 1999 om godkännande av de planer som Tyskland har lagt fram för utrotning av klassisk svinpest hos vilda svin i Baden-Württemberg och Rheinland-Pfalz (EGT L 126, 20.5.1999, s. 21). 5. Texten i punkt 45 (kommissionens beslut 97/76/EG) i del 4.2 skall ersättas med följande: 399 D 0467: Kommissionens beslut 1999/467/EG av den 15 juli 1999 om fastställande av officiellt tuberkulosfri status för nötkreatursbesättningarna i vissa medlemsstater eller regioner i medlemsstater och om upphävande av beslut 97/76/EG (EGT L 181, 16.7.1999, s. 36), ändrat genom, - 32000 D 0069: Kommissionens beslut 2000/69/EG av den 22 december 1999 (EGT L 23, 28.1.2000, s. 76). 6. Texten i punkt 46 (kommissionens beslut 97/175/EG) i del 4.2 skall ersättas med följande: 399 D 0466: Kommissionens beslut 1999/466/EG av den 15 juli 1999 om fastställande av en officiellt brucellosfri status för nötkreatursbesättningarna i vissa medlemsstater eller regioner i medlemsstater och om upphävande av beslut 97/175/EG (EGT L 181, 16.7.1999, s. 34), ändrat genom: - 32000 D 0069: Kommissionens beslut 2000/69/EG av den 22 december 1999 (EGT L 23, 28.1.2000, s. 76). 7. Följande nya punkter skall införas efter punkt 44 (kommissionens beslut 97/263/EG) i del 4.2 under rubriken "Rättsakter som EFTA-staterna och EFTA:s övervakningsmyndighet skall ta vederbörlig hänsyn till": 45. 398 D 0580: Kommissionens beslut 98/580/EG av den 9 oktober 1998 om godkännande av programmet för utrotning av smittsam bovin rinotrakeit i Italien (EGT L 279, 16.10.1998 s. 49). 46. 399 D 0465: Kommissionens beslut 1999/465/EG av den 13 juli 1999 om fastställande av att vissa medlemsstater samt regioner i vissa medlemsstater har status som officiellt fria från enzootisk bovin leukos (EGT L 181, 16.7.1999, s. 32). 8. Följande nya punkt skall införas efter punkt 37 (kommissionens beslut 98/496/EG) i del 7.2 under rubriken "Rättsakter som EFTA-staterna och EFTA:s övervakningsmyndighet skall ta vederbörlig hänsyn till": 38. 32000 D 0060: Kommissionens beslut 2000/60/EG av den 21 december 1999 om godkännande av det program för övervakning och kontroll av salmonella hos fjäderfän som lagts fram av Österrike (EGT L 22, 27.1.2000, s. 61).