Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 12002M023

    Fördraget om Europeiska union (konsoliderad Nice version)
    Avdelning V: Bestämmelser om en gemensam utrikes- och
    säkerhetspolitik
    Artikel 23

    EGT C 325, 24.12.2002, p. 18–18 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/treaty/teu_2002/art_23/oj

    12002M023

    Fördraget om Europeiska union (konsoliderad Nice version) - Avdelning V: Bestämmelser om en gemensam utrikes- och - säkerhetspolitik - Artikel 23 -

    Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr C 325 , 24/12/2002 s. 0018 - 0018
    Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr C 340 , 10/11/1997 s. 0160 - Konsoliderad version


    Fördraget om Europeiska union (konsoliderad Nice version)

    Avdelning V: Bestämmelser om en gemensam utrikes- och

    säkerhetspolitik

    Artikel 23

    Artikel 23

    1. Beslut enligt denna avdelning fattas enhälligt av rådet. Att personligen närvarande eller företrädda medlemmar avstår från att rösta hindrar inte att sådana beslut fattas.

    En rådsmedlem som avstår från att rösta får motivera sitt avstående genom att avge en formell förklaring enligt detta stycke. Om så sker skall rådsmedlemmen inte vara skyldig att tillämpa beslutet men skall godta att beslutet är förpliktande för unionen. Den berörda medlemsstaten skall i en anda av ömsesidig solidaritet avhålla sig från varje handling som skulle kunna strida mot eller hindra en unionshandling på grundval av det beslutet, och de andra medlemsstaterna skall respektera dess ståndpunkt. Om de rådsmedlemmar som på detta sätt motiverar sitt avstående företräder mer än en tredjedel av rösterna, vägda i enlighet med artikel 205.2 i Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, skall beslutet inte fattas.

    2. Rådet skall med avvikelse från bestämmelserna i punkt 1 med kvalificerad majoritet

    - besluta om gemensamma åtgärder, anta gemensamma ståndpunkter eller fatta andra beslut på grundval av en gemensam strategi,

    - besluta om genomförande av en gemensam åtgärd eller en gemensam ståndpunkt,

    - utse en särskild representant i enlighet med artikel 18.5.

    Om en rådsmedlem förklarar att denne av viktiga och uttalade skäl som rör nationell politik avser att motsätta sig antagandet av ett beslut som skall fattas med kvalificerad majoritet, skall omröstning inte ske. Rådet får med kvalificerad majoritet begära att frågan skall hänskjutas till Europeiska rådet för enhälligt beslut.

    Rådsmedlemmarnas röster skall vägas i enlighet med artikel 205.2 i Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen. Rådets beslut skall fattas med minst 62 röster från minst 10 medlemmar(5).

    Denna punkt skall inte tillämpas på beslut som har militära eller försvarsmässiga konsekvenser.

    3. I procedurfrågor skall rådet fatta beslut med en majoritet av sina medlemmar.

    Top