This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 11972B055
DOCUMENTS CONCERNING THE ACCESSION TO THE EUROPEAN COMMUNITIES OF THE KINGDOM OF DENMARK, IRELAND, THE KINGDOM OF NORWAY AND THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND, ACT CONCERNING THE CONDITIONS OF ACCESSION AND THE ADJUSTMENTS TO THE TREATIES, PART FOUR TRANSITIONAL MEASURES, TITLE II AGRICULTURE, CHAPTER 1 GENERAL PROVISIONS, ARTICLE 55
Handlingar om Konungariket Danmarks, Irlands, Konungariket Norges och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirlands anslutning till Europeiska gemenskaperna - Akt om anslutningsvillkoren och anpassningarna av fördragen - Del fyra - Övergångsbestämmelser - Avdelning II - Jordbruk - Kapitel 1 - Allmänna bestämmelser - Artikel 55
Handlingar om Konungariket Danmarks, Irlands, Konungariket Norges och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirlands anslutning till Europeiska gemenskaperna - Akt om anslutningsvillkoren och anpassningarna av fördragen - Del fyra - Övergångsbestämmelser - Avdelning II - Jordbruk - Kapitel 1 - Allmänna bestämmelser - Artikel 55
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/treaty/acc_1972/act_1/art_55/sign
Handlingar om Konungariket Danmarks, Irlands, Konungariket Norges och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirlands anslutning till Europeiska gemenskaperna - Akt om anslutningsvillkoren och anpassningarna av fördragen - Del fyra - Övergångsbestämmelser - Avdelning II - Jordbruk - Kapitel 1 - Allmänna bestämmelser - Artikel 55
Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 073 , 27/03/1972 s. 0026
Handlingar om Konungariket Danmarks, Irlands, Konungariket Norges och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirlands anslutning till Europeiska gemenskaperna - Akt om anslutningsvillkoren och anpassningarna av fördragen - Del fyra - Övergångsbestämmelser - Avdelning II - Jordbruk - Kapitel 1 - Allmänna bestämmelser - Artikel 55 1. Skillnaderna i prisnivåer skall kompenseras enligt följande: a)I handeln mellan de nya medlemsstaterna inbördes och med den ursprungliga gemenskapen skall utjämnings-belopp tas ut av den importerande staten eller beviljas av den exporterande staten. b)I handeln mellan de nya medlemsstaterna och tredje land skall importavgifter eller andra importpålagor som tillämpas enligt den gemensamma jordbrukspolitiken samt exportbidrag sänkas respektive ökas med de utjämningsbelopp som är tillämpliga i handeln med den ursprungliga gemenskapen. Tullar får däremot inte sänkas med utjämningsbelopp. 2. Beträffande de varor för vilka priset fastställs enligt artiklarna 51 och 52 skall det utjämningsbelopp som gäller i handeln mellan den ursprungliga gemenskapen och de nya medlemsstaterna och mellan dessa stater och tredje land vara lika med skillnaden mellan de priser som fastställs för de nya medlemsstaterna och de gemensamma priserna. För andra varor skall utjämningsbeloppen fastställas i de fall som föreskrivs i kapitel 2 och 3 och enligt bestämmelserna där. 3. De utjämningsbelopp som tillämpas i handeln mellan de nya medlemsstaterna skall fastställas i direkt förhållande till de utjämningsbelopp som fastställs för var och en av dessa stater enligt punkt 2. 4. Om tillämpningen av punkterna 2 och 3 resulterar i ett ringa belopp skall inget utjämningsbelopp fastställas. 5. Beträffande de varor för vilka tullsatsen i den gemensamma tulltaxan är bunden enligt Allmänna tull- och handelsavtalet skall hänsyn tas till denna bindning. 6. Det utjämningsbelopp som uppbärs eller beviljas av en medlemsstat enligt punkt 1 a får inte överstiga det totala belopp som uppbärs av medlemsstaten vid import från tredje land. Rådet får med kvalificerad majoritet och på förslag från kommissionen göra avsteg från denna bestämmelse, särskilt för att undvika omläggning av handeln och snedvridning av konkurrensen.