Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02022R0058-20220811

    Consolidated text: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2022/58 av den 14 januari 2022 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av vissa kornorienterade valsade platta produkter av kisellegerat elektrostål med ursprung i Amerikas förenta stater, Japan, Folkrepubliken Kina, Ryska federationen och Republiken Korea till följd av en översyn vid giltighetens utgång enligt artikel 11.2 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1036

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2022/58/2022-08-11

    02022R0058 — SV — 11.08.2022 — 001.001


    Den här texten är endast avsedd som ett dokumentationshjälpmedel och har ingen rättslig verkan. EU-institutionerna tar inget ansvar för innehållet. De autentiska versionerna av motsvarande rättsakter, inklusive ingresserna, publiceras i Europeiska unionens officiella tidning och finns i EUR-Lex. De officiella texterna är direkt tillgängliga via länkarna i det här dokumentet

    ►B

    KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2022/58

    av den 14 januari 2022

    om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av vissa kornorienterade valsade platta produkter av kisellegerat elektrostål med ursprung i Amerikas förenta stater, Japan, Folkrepubliken Kina, Ryska federationen och Republiken Korea till följd av en översyn vid giltighetens utgång enligt artikel 11.2 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1036

    (EGT L 010 17.1.2022, s. 17)

    Ändrad genom:

     

     

    Officiella tidningen

      nr

    sida

    datum

    ►M1

    KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2022/1387 av den 9 augusti 2022

      L 208

    5

    10.8.2022




    ▼B

    KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2022/58

    av den 14 januari 2022

    om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av vissa kornorienterade valsade platta produkter av kisellegerat elektrostål med ursprung i Amerikas förenta stater, Japan, Folkrepubliken Kina, Ryska federationen och Republiken Korea till följd av en översyn vid giltighetens utgång enligt artikel 11.2 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1036



    Artikel 1

    1.  
    En slutgiltig antidumpningstull införs på import av kornorienterade valsade platta produkter av kisellegerat elektrostål, med en tjocklek av mer än 0,16 mm, som för närvarande klassificeras enligt KN-nummer ex 7225 11 00 (Taric-nummer 7225110011 , 7225110015 och 7225110019 ) och ex 7226 11 00 (Taric-nummer 7226110012 , 7226110014 , 7226110016 , 7226110092 , 7226110094 och 7226110096 ) med ursprung i Förenta staterna, Japan, Kina, Ryssland och Sydkorea.
    2.  
    Den slutgiltiga antidumpningstull som ska tillämpas på den produkt som beskrivs i punkt 1 och som tillverkas av de individuellt namngivna företagen som anges i punkt 4 ska vara skillnaden mellan de minimiimportpriser som fastställs i punkt 3 och nettopriset fritt unionens gräns, före tull, om det senare priset är lägre än det förra. Ingen tull ska tas ut i de fall där nettopriset fritt unionens gräns är lika med eller högre än det motsvarande minimiimportpris som fastställs i punkt 3. Under inga omständigheter får tullbeloppet vara högre än de värdetullsatser som anges i punkt 4.
    3.  

    För tillämpning av punkt 2 ska det minimiimportpris som fastställs i tabellen nedan gälla. Om det vid kontroll efter importen konstateras att det nettopris fritt unionens gräns som faktiskt betalats av den första oberoende kunden i unionen (priset efter import) är lägre än det nettopris fritt unionens gräns, före tull, som framgår av tulldeklarationen, och priset efter import är lägre än minimiimportpriset ska ett tullbelopp motsvarande skillnaden mellan minimiimportpriset i tabellen nedan och priset efter import tillämpas, såvida inte tillämpningen av den värdetull som anges i punkt 4 plus priset efter import leder till ett belopp (det pris som faktiskt betalats plus värdetullen) som är lägre än det minimiimportpris som anges i tabellen nedan.



    De berörda länderna

    Produktutbud

    Minimiimportpris

    (euro/ton nettovikt produkt)

    Folkrepubliken Kina, Japan, Amerikas förenta stater, Ryska federationen och Republiken Korea

    Produkter med en maximal järnförlust på 0,9W/kg

    2 043

     

    Produkter med en maximal järnförlust högre än 0,9W/kg men inte högre än 1,05W/kg

    1 873

     

    Produkter med en maximal järnförlust högre än 1,05W/kg

    1 536

    4.  

    För tillämpning av punkt 2 ska de värdetullar som anges i tabellen nedan gälla.



    Företag

    Värdetull

    Taric-tilläggsnummer

    Baoshan Iron & Steel Co., Ltd, Shanghai, Kina

    21,5  %

    C039

    Wuhan Iron & Steel Co., Ltd, Wuhan, Kina

    36,6  %

    C056

    JFE Steel Corporation, Tokyo, Japan

    39,0  %

    C040

    Nippon Steel & Sumitomo Metal Corporation, Tokyo, Japan

    35,9  %

    C041

    POSCO, Seoul, Sydkorea

    22,5  %

    C042

    OJSC Novolipetsk Steel, Lipetsk, Ryssland; VIZ Steel, Jekaterinburg, Ryssland

    21,6  %

    C043

    ▼M1

    Cleveland-Cliffs Steel Corporation, Ohio, Förenta staterna

    22,0  %

    C044

    ▼B

    5.  

    De slutgiltiga antidumpningstullsatser som ska tillämpas på den produkt som beskrivs i punkt 1 och som tillverkats av något annat företag som inte uttryckligen nämns i punkt 4 ska vara värdetullen enligt tabellen nedan.



    Företag

    Värdetull

    Taric-tilläggsnummer

    Alla övriga kinesiska företag

    36,6  %

    C999

    Alla övriga japanska företag

    39,0  %

    C999

    Alla övriga sydkoreanska företag

    22,5  %

    C999

    Alla övriga ryska företag

    21,6  %

    C999

    Alla övriga amerikanska företag

    22,0  %

    C999

    6.  
    Tillämpningen av åtgärderna för de företag som anges i punkt 4 ska förutsätta att det för medlemsstaternas tullmyndigheter uppvisas en giltig faktura och ett fabriksintyg som uppfyller kraven i bilaga I respektive II. Om varken fabriksintyget eller fakturan uppvisas, ska den tullsats som gäller för alla övriga företag tillämpas. I detta fabriksintyg ska den faktiska maximala järnförlusten anges för varje band i watt per kilogram vid en frekvens av 50 Hz och en magnetisk induktion på 1,7 tesla.
    7.  
    För de individuellt namngivna tillverkarna och om varorna skadats före övergången till fri omsättning och det pris som faktiskt betalats eller ska betalas därför fördelas vid fastställandet av tullvärdet i enlighet med artikel 131.2 i kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/2447 ( 1 ), ska minimiimportpriset som anges ovan sänkas med en procentsats som motsvarar fördelningen av det pris som faktiskt betalats eller ska betalas. Den tull som ska betalas kommer då att utgöra differensen mellan det nedsatta minimiimportpriset och det nedsatta nettopriset fritt unionens gräns, före tull.
    8.  
    För alla övriga företag, och om varor skadats före övergången till fri omsättning, och det pris som faktiskt har betalats eller ska betalas därför fördelas vid fastställandet av tullvärdet i enlighet med artikel 131.2 i genomförandeförordning (EU) 2015/2447, ska storleken på antidumpningstullen, beräknad på grundval av punkt 2 ovan, minskas med en procentsats som motsvarar fördelningen av det pris som faktiskt har betalats eller ska betalas.
    9.  
    Om inget annat anges ska gällande bestämmelser om tullar tillämpas.

    Artikel 2

    Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

    Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.




    BILAGA I

    Den giltiga handelsfaktura som avses i artikel 1.6 ska innehålla en försäkran som är undertecknad av en tjänsteman vid den enhet vid det företag som utfärdat handelsfakturan, utformad på följande sätt:

    — 
    Tjänstemannens namn och befattning vid det företag som har utfärdat fakturan.
    — 
    Följande försäkran:

    Jag intygar härmed att den kvantitet kornorienterade elektroplåtar (kvantitet) med en järnförlust på (järnförlust) som tas upp i denna faktura, och som sålts för att exporteras till Europeiska unionen har tillverkats i (berört land) av (företagets namn och adress) (Taric-tilläggsnummer). Jag försäkrar att uppgifterna i denna faktura är fullständiga och korrekta.

    Datum och namnteckning




    BILAGA II

    Det fabriksintyg som avses i artikel 1.6 ska omfatta en försäkran som är undertecknad av en tjänsteman vid den enhet vid företaget som utfärdat fabriksintyget, utformad på följande sätt:

    — 
    Tjänstemannens namn och befattning vid det företag som har utfärdat fabriksintyget.
    — 
    Följande försäkran:

    Jag intygar härmed att de kornorienterade elektroplåtar som sålts på export till Europeiska unionen och som omfattas av det fabriksintyg som visar mätningen av maximal järnförlust i watt per kilogram vid en frekvens på 50 Hz och en magnetisk induktion på 1,7 tesla samt storleken i mm, har tillverkats av (företagets namn och adress) (Taric-tilläggsnummer) i (berört land). Jag försäkrar att uppgifterna i detta fabriksintyg är fullständiga och korrekta.

    Datum och namnteckning



    ( 1 ) Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/2447 av den 24 november 2015 om närmare regler för genomförande av vissa bestämmelser i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 om fastställande av en tullkodex för unionen (EUT L 343, 29.12.2015, s. 558).

    Top