This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02016R1076-20200820
Regulation (EU) 2016/1076 of the European Parliament and of the Council of 8 June 2016 applying the arrangements for products originating in certain states which are part of the African, Caribbean and Pacific (ACP) Group of States provided for in agreements establishing, or leading to the establishment of, economic partnership agreements (recast)
Consolidated text: Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1076 av den 8 juni 2016 om tillämpning av de ordningar som ska tillämpas på produkter med ursprung i vissa stater som ingår i gruppen av stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet (AVS) enligt avtal om att sluta ekonomiska partnerskapsavtal eller som leder till att sådana partnerskapsavtal sluts (omarbetning)
Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1076 av den 8 juni 2016 om tillämpning av de ordningar som ska tillämpas på produkter med ursprung i vissa stater som ingår i gruppen av stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet (AVS) enligt avtal om att sluta ekonomiska partnerskapsavtal eller som leder till att sådana partnerskapsavtal sluts (omarbetning)
02016R1076 — SV — 20.08.2020 — 004.001
Den här texten är endast avsedd som ett dokumentationshjälpmedel och har ingen rättslig verkan. EU-institutionerna tar inget ansvar för innehållet. De autentiska versionerna av motsvarande rättsakter, inklusive ingresserna, publiceras i Europeiska unionens officiella tidning och finns i EUR-Lex. De officiella texterna är direkt tillgängliga via länkarna i det här dokumentet
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) 2016/1076 av den 8 juni 2016 om tillämpning av de ordningar som ska tillämpas på produkter med ursprung i vissa stater som ingår i gruppen av stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet (AVS) enligt avtal om att sluta ekonomiska partnerskapsavtal eller som leder till att sådana partnerskapsavtal sluts (EGT L 185 8.7.2016, s. 1) |
Ändrad genom:
|
|
Officiella tidningen |
||
nr |
sida |
datum |
||
KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) 2017/1550 av den 14 juli 2017 |
L 237 |
57 |
15.9.2017 |
|
KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) 2017/1551 av den 14 juli 2017 |
L 237 |
59 |
15.9.2017 |
|
KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) 2019/821 av den 12 mars 2019 |
L 134 |
12 |
22.5.2019 |
|
KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) 2019/2178 av den 14 oktober 2019 |
L 330 |
2 |
20.12.2019 |
|
KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) 2020/1138 av den 27 maj 2020 |
L 248 |
1 |
31.7.2020 |
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) 2016/1076
av den 8 juni 2016
om tillämpning av de ordningar som ska tillämpas på produkter med ursprung i vissa stater som ingår i gruppen av stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet (AVS) enligt avtal om att sluta ekonomiska partnerskapsavtal eller som leder till att sådana partnerskapsavtal sluts
(omarbetning)
KAPITEL I
SYFTE, TILLÄMPNINGSOMRÅDE OCH MARKNADSTILLTRÄDE
Artikel 1
Syfte
Genom denna förordning tillämpas de ordningar som ska tillämpas på produkter med ursprung i vissa stater som ingår i gruppen av stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet (AVS) enligt avtal om att sluta ekonomiska partnerskapsavtal eller som leder till att sådana partnerskapsavtal sluts.
Artikel 2
Tillämpningsområde
1. Denna förordning är tillämplig på produkter med ursprung i de regioner och stater som förtecknas i bilaga I.
2. Kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 22 för att ändra bilaga I genom att lägga till regioner och stater från AVS-gruppen av stater som har slutfört förhandlingar om ett avtal med unionen som åtminstone uppfyller kraven i artikel XXIV i allmänna tull- och handelsavtalet (Gatt 1994).
3. En region eller stat ska finnas kvar i förteckningen i bilaga I om inte kommissionen i enlighet med artikel 22 antar en delegerad akt om ändring av bilaga I i syfte att stryka den regionen eller staten från den bilagan, särskilt i de fall då
regionen eller staten tillkännager att den har för avsikt att inte ratificera ett avtal som har gett den rätt att tas upp i bilaga I,
ratificering av ett avtal som gett en region eller stat rätt att tas upp i bilaga I inte har skett inom rimlig tid, så att avtalets ikraftträdande otillbörligen har fördröjts, eller
avtalet sägs upp, eller regionen eller staten avsäger sig sina avtalsenliga rättigheter och skyldigheter, samtidigt som avtalet i övrigt fortsätter att gälla.
Artikel 3
Delegering av befogenhet
Kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 22 för att ändra bilaga I till denna förordning genom att återinföra de regioner eller stater i gruppen av stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet som enligt förordning (EU) nr 527/2013 strukits från bilaga I till förordning (EG) nr 1528/2007 och som efter det att de strukits från bilagan har vidtagit nödvändiga åtgärder för att ratificera sina respektive avtal.
Artikel 4
Marknadstillträde
1. Importtullar ska avskaffas på alla de produkter i kapitlen 1–97, med undantag av kapitel 93, i Harmoniserade systemet som har sitt ursprung i en region eller stat som förtecknas i bilaga I. Avskaffandet ska omfattas av den allmänna skyddsmekanism som föreskrivs i artiklarna 9–20.
2. När det gäller produkter som förtecknas i kapitel 93 i Harmoniserade systemet med ursprung i regioner eller stater som förtecknas i bilaga I ska de tillämpliga tullarna för mest gynnad nation vara kvar.
3. Punkt 1 ska inte tillämpas på produkter med ursprung i Sydafrika. De produkterna ska omfattas av relevanta bestämmelser i avtalet om handel, utveckling och samarbete. Kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 22 för att till denna förordning lägga till en bilaga där den ordning fastställs som ska tillämpas på produkter med ursprung i Sydafrika när relevanta handelsbestämmelser i avtalet om handel, utveckling och samarbete har ersatts med relevanta bestämmelser i ett avtal om att sluta ett ekonomiskt partnerskapsavtal eller som leder till att ett sådant partnerskapsavtal sluts.
4. Punkt 1 ska inte tillämpas på produkter med KN-nummer 0803 00 19 med ursprung i en region eller stat som förtecknas i bilaga I vilka övergått till fri omsättning i unionens yttersta randområden före den 1 januari 2018. Punkt 1 i denna artikel och artikel 8 ska inte tillämpas på produkter med KN-nummer 1701 med ursprung i en region eller stat som förtecknas i bilaga I vilka övergått till fri omsättning i de franska utomeuropeiska departementen före den 1 januari 2018. Dessa perioder ska förlängas till den 1 januari 2028, om inte annat avtalas mellan parterna i berörda avtal. Kommissionen ska genom ett tillkännagivande i Europeiska unionens officiella tidning underrätta berörda parter om denna bestämmelse upphör att gälla.
KAPITEL II
URSPRUNGSREGLER OCH ADMINISTRATIVT SAMARBETE
Artikel 5
Ursprungsregler
1. Ursprungsreglerna i bilaga II ska tillämpas vid fastställandet av om en produkt har sitt ursprung i de regioner eller stater som förtecknas i bilaga I.
2. Ursprungsreglerna i bilaga II ska i varje enskilt fall ersättas av de ursprungsregler som bifogas ett avtal med de regioner eller stater som förtecknas i bilaga I, antingen när avtalet börjar tillämpas provisoriskt eller när det träder i kraft, beroende på vilket datum som infaller först. Kommissionen ska genom ett tillkännagivande i Europeiska unionens officiella tidning underrätta aktörerna om vilket datum avtalet börjar tillämpas provisoriskt eller träder i kraft, från och med vilket avtalets ursprungsregler ska börja tillämpas på produkter med ursprung i de regioner eller stater som förtecknas i bilaga I.
3. Kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 22 med avseende på tekniska ändringar av bilaga II när detta krävs för att beakta ändringar av annan unionslagstiftning på tullområdet.
4. Beslut om förvaltningen av bilaga II ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 19.5.
Artikel 6
Administrativt samarbete
1. Om kommissionen på grundval av objektiv information har konstaterat bristande administrativt samarbete eller oriktigheter eller bedrägerier får kommissionen tillfälligt upphäva tullfriheten enligt artiklarna 4, 7 och 8 (nedan kallad den relevanta behandlingen) i enlighet med den här artikeln.
2. Vid tillämpningen av denna artikel avses med bristande administrativt samarbete bl.a. följande:
Att skyldigheten att kontrollera den eller de berörda produkternas ursprungsstatus åsidosätts upprepade gånger.
Upprepad vägran eller otillbörligt dröjsmål med att utföra kontroll i efterhand av ursprungsintyg eller att meddela resultaten av en sådan kontroll.
Upprepad vägran eller otillbörligt dröjsmål med att inhämta tillstånd att inom ramen för det administrativa samarbetet på plats kontrollera att handlingar är äkta, eller att sådana uppgifter är korrekta som är av betydelse för medgivandet av den relevanta behandlingen.
Vid tillämpning av denna artikel får det fastställas att oriktigheter eller bedrägeri föreligger bl.a. om varuimporten snabbt och utan tillfredsställande förklaring ökar så, att den överstiger den berörda regionens eller statens normala produktionsnivå och exportkapacitet.
3. Om kommissionen på grundval av information som tillhandahålls av en medlemsstat eller på eget initiativ konstaterar att de villkor som fastställs i punkterna 1 och 2 är uppfyllda, får den relevanta behandlingen upphävas i enlighet med det rådgivande förfarande som avses i artikel 19.4, om kommissionen först har
underrättat den kommitté som avses i artikel 19.2,
meddelat den berörda regionen eller staten i enlighet med eventuella förfaranden som ska tillämpas mellan unionen och den staten eller regionen, och
offentliggjort ett tillkännagivande i Europeiska unionens officiella tidning av att bristande administrativt samarbete, oegentligheter eller bedrägerier har konstaterats.
4. Tidsperioden för upphävanden enligt denna artikel ska begränsas till den period som är nödvändig för att skydda unionens ekonomiska intressen. Den får inte överstiga sex månader, men får förlängas. Vid slutet av den perioden ska kommissionen besluta att antingen avsluta det tillfälliga upphävandet eller att förlänga upphävandet i enlighet med det rådgivande förfarande som avses i artikel 19.4.
5. Förfarandena för tillfälligt upphävande i punkterna 2, 3 och 4 ska ersättas av förfarandena enligt avtal med de regioner eller stater som förtecknas i bilaga I, antingen när avtalet börjar tillämpas provisoriskt eller när det träder i kraft, beroende på vilket datum som infaller först. Kommissionen ska genom ett tillkännagivande i Europeiska unionens officiella tidning underrätta aktörerna om detta. I tillkännagivandet ska anges det datum då avtalet börjar tillämpas provisoriskt eller träder i kraft, från och med vilket förfarandena för tillfälligt upphävande i avtalet ska börja tillämpas på produkter som omfattas av denna förordning.
6. För att genomföra det tillfälliga upphävandet enligt ett avtal med en region eller stat som förtecknas i bilaga I ska kommissionen utan otillbörligt dröjsmål
underrätta den kommitté som avses i artikel 19.2 om att bristande samarbete, oriktigheter eller bedrägerier har konstaterats, och
i Europeiska unionens officiella tidning offentliggöra tillkännagivandet av att bristande samarbete, oriktigheter eller bedrägerier har konstaterats.
Beslutet att upphäva den relevanta behandlingen ska antas i enlighet med det rådgivande förfarande som avses i artikel 19.4.
KAPITEL III
ÖVERGÅNGSORDNINGAR
AVSNITT 1
Ris
Artikel 7
Tullkvoter med nolltullsats
Inga importtullar ska införas på produkter med HS-nummer 1006.
AVSNITT 2
Socker
Artikel 8
Tullkvoter med nolltullsats
Inga importtullar ska införas på produkter med HS-nummer 1701.
KAPITEL IV
ALLMÄNNA SKYDDSBESTÄMMELSER
Artikel 9
Definitioner
I detta kapitel avses med
a) |
unionsindustrin : alla unionsproducenter av produkter av samma eller direkt konkurrerande slag inom unionens territorium eller de unionsproducenter vars sammanlagda produktion av produkter av samma eller direkt konkurrerande slag utgör en övervägande del av unionens totala produktion av dessa produkter, |
b) |
allvarlig skada : en betydande allmän försämring för unionsindustrin, |
c) |
hot om allvarlig skada : allvarlig skada som är klart överhängande, |
d) |
störningar : störningar i en sektor eller bransch, |
e) |
hot om störningar : störningar som är klart överhängande. |
Artikel 10
Principer
1. En skyddsåtgärd får införas i enlighet med bestämmelserna i detta kapitel om produkter med ursprung i de regioner eller stater som förtecknas i bilaga I importeras till unionen i sådana ökade kvantiteter och under sådana förhållanden att det får eller riskerar att medföra
allvarlig skada för unionsindustrin,
störningar i en sektor av ekonomin, särskilt om dessa störningar orsakar betydande samhällsproblem eller svårigheter som skulle kunna leda till en allvarlig försämring av den ekonomiska situationen i unionen, eller
störningar på de marknader för jordbruksprodukter som omfattas av bilaga I till WTO-avtalet om jordbruk eller i mekanismer som reglerar dessa marknader.
2. Om produkter med ursprung i de regioner eller stater som förtecknas i bilaga I importeras till unionen i sådana ökade kvantiteter och under sådana förhållanden att det uppstår störningar eller hot om störningar i ett eller flera av unionens yttersta randområden, får en skyddsåtgärd införas i enlighet med bestämmelserna i detta kapitel.
Artikel 11
Fastställande av villkoren för införande av skyddsåtgärder
1. För fastställande av om allvarlig skada eller hot om allvarlig skada föreligger ska bland annat följande faktorer beaktas:
Importvolymen, särskilt om den har ökat avsevärt, antingen i absoluta tal eller i förhållande till produktionen eller konsumtionen i unionen.
Importpriserna, särskilt om ett avsevärt lägre pris erbjuds jämfört med priset på samma slags produkt inom unionen.
Konsekvenserna för unionsindustrin som de visar sig genom tendenser i ekonomiska faktorer som produktion, kapacitetsutnyttjande, lager, försäljning, marknadsandelar, prissänkningar eller uteblivna prishöjningar som normalt skulle ha ägt rum, vinster, avkastning på sysselsatt kapital, kassaflöden och sysselsättning.
Andra faktorer än importutvecklingen som orsakar skada eller kan ha orsakat skada för den berörda unionsindustrin.
2. Fastställandet av om det föreligger störningar eller hot om störningar ska grunda sig på objektiva faktorer, inbegripet följande omständigheter:
Ökningen av importvolymen i absoluta tal eller i förhållande till produktionen i unionen och importen från andra källor, och
effekten av denna import på priserna, eller
effekten av denna import på unionsindustrin eller den berörda ekonomiska sektorn, i förhållande till bland annat försäljningsnivåer, produktion, den ekonomiska situationen och sysselsättningen.
3. För fastställande av om importen sker under sådana förhållanden att den orsakar störningar eller hot om störningar på marknaden för jordbruksprodukter eller de mekanismer som reglerar denna marknad, bland annat förordningarna om gemensam organisation av marknaden, ska alla relevanta objektiva faktorer beaktas, inbegripet en eller flera av följande omständigheter:
Importvolymen jämförd med importvolymen under tidigare kalenderår eller regleringsår, beroende på vilket som tillämpas, intern produktion och konsumtion samt framtida nivåer som planeras i enlighet med reformen av den gemensamma organisationen av marknaderna.
Nivån på de interna priserna jämfört med referens- eller riktpriserna, om detta är tillämpligt, och i annat fall jämfört med de genomsnittliga interna marknadspriserna under samma period under tidigare regleringsår.
På marknaderna för produkter med HS-nummer 1701, situationer där det genomsnittliga priset på vitt socker på unionsmarknaden under en sammanhängande tvåmånadersperiod faller under 80 % av det genomsnittliga priset på vitt socker på unionsmarknaden under det föregående regleringsåret.
4. För fastställande av om villkoren i punkterna 1, 2 och 3 är uppfyllda för unionens yttersta randområden ska analyserna begränsas till det eller de berörda yttersta randområdenas territorium. Särskild uppmärksamhet ska ägnas den lokala industrins storlek, dess ekonomiska situation och sysselsättningen.
Artikel 12
Inledande av förfaranden
1. En undersökning ska, på begäran av en medlemsstat eller på kommissionens eget initiativ, inledas om det är uppenbart för kommissionen att det föreligger tillräcklig bevisning för att motivera att en undersökning inleds.
2. Medlemsstaterna ska underrätta kommissionen om tendenserna i importen från någon av de regioner eller stater som förtecknas i bilaga I förefaller att påkalla skyddsåtgärder. Dessa underrättelser ska omfatta tillgängliga bevis enligt kriterierna i artikel 11. Kommissionen ska inom tre arbetsdagar från mottagandet av en underrättelse vidarebefordra denna till alla medlemsstater.
3. Om det är uppenbart att bevisningen räcker till för att motivera att ett förfarande inleds, ska kommissionen offentliggöra ett tillkännagivande i Europeiska unionens officiella tidning. Förfarandet ska inledas inom en månad från dagen för mottagandet av medlemsstatens underrättelse.
Kommissionen ska, normalt inom 21 dagar från den dag då den fick underrättelsen, informera medlemsstaterna om sin analys av underrättelsen.
4. Om kommissionen anser att någon av de omständigheter som anges i artikel 10 föreligger, ska den omedelbart underrätta den berörda region eller stat som förtecknas i bilaga I om sin avsikt att inleda en undersökning. Underrättelsen kan åtföljas av en kallelse till samråd för att klargöra situationen och nå en ömsesidigt tillfredsställande lösning.
Artikel 13
Undersökning
1. När förfarandet inletts ska kommissionen påbörja en undersökning.
2. Kommissionen får begära att medlemsstaterna tillhandahåller den uppgifter, och medlemsstaterna ska vidta alla nödvändiga åtgärder för att efterkomma en sådan begäran. Om uppgifterna är av allmänt intresse eller om en medlemsstat begär det, ska kommissionen vidarebefordra uppgifterna till alla medlemsstater förutsatt att uppgifterna inte är konfidentiella; om så är fallet ska kommissionen vidarebefordra en icke-konfidentiell sammanfattning.
3. Om en undersökning begränsar sig till ett av unionens yttersta randområden får kommissionen via den berörda medlemsstaten anmoda de behöriga lokala myndigheterna att tillhandahålla den de uppgifter som avses i punkt 2.
4. Undersökningen ska om möjligt slutföras inom sex månader efter det att den inleddes. Om exceptionella omständigheter föreligger får denna frist förlängas med ytterligare tre månader.
Artikel 14
Införande av provisoriska skyddsåtgärder
1. Under kritiska omständigheter där ett dröjsmål skulle orsaka skada som är svår att avhjälpa, ska provisoriska skyddsåtgärder tillämpas sedan det preliminärt fastställts att någon av omständigheterna i artikel 10 föreligger. Sådana provisoriska skyddsåtgärder ska antas i enlighet med det rådgivande förfarande som avses i artikel 19.4 eller, i brådskande fall, i enlighet med artikel 19.6.
2. Med hänsyn till den särskilda situationen i unionens yttersta randområden och deras sårbarhet för varje kraftig ökning av importen ska provisoriska skyddsåtgärder tillgripas i förfaranden som gäller dessa områden, om det preliminärt har fastställts att importen har ökat. De provisoriska skyddsåtgärderna ska antas i enlighet med det rådgivande förfarande som avses i artikel 19.4 eller, i brådskande fall, i enlighet med artikel 19.6.
3. Om en medlemsstat begär att kommissionen ska vidta omedelbara åtgärder och om villkoren i punkt 1 eller 2 är uppfyllda, ska kommissionen fatta ett beslut inom fem arbetsdagar efter mottagandet av begäran.
4. Provisoriska skyddsåtgärder kan bestå i antingen en höjning av tullen på den berörda produkten upp till nivån för den tull som gäller för andra WTO-medlemmar eller tullkvoter.
5. Provisoriska skyddsåtgärder får gälla under högst 180 dagar. Provisoriska åtgärder som är begränsade till de yttersta randområdena får gälla under högst 200 dagar.
6. Om de provisoriska skyddsåtgärderna upphävs därför att undersökningen visar att de villkor som fastställs i artiklarna 10 och 11 inte är uppfyllda, ska den eventuella tull som tagits ut till följd av dessa åtgärder automatiskt återbetalas.
Artikel 15
Avslutande av förfarandet och undersökning utan åtgärder
Om skyddsåtgärder inte anses nödvändiga, ska förfarandet och undersökningarna avslutas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 19.5.
Artikel 16
Införande av slutgiltiga skyddsåtgärder
1. Om det av de faktiska omständigheter som slutligen fastställs framgår att någon av omständigheterna i artikel 10 föreligger, ska kommissionen begära samråd med den berörda regionen eller staten, vilket ska genomföras inom de lämpliga institutionella ramar som fastlagts i de relevanta avtal som ger regionen eller staten rätt att tas upp i bilaga I, för att försöka nå en ömsesidigt tillfredsställande lösning.
2. Om samrådet i punkt 1 inte leder fram till en ömsesidigt tillfredsställande lösning inom 30 dagar efter det att frågan har anmälts till den berörda regionen eller staten, ska ett beslut om att införa slutgiltiga skyddsåtgärder fattas av kommissionen i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 19.5 inom 20 arbetsdagar efter samrådstidens utgång.
3. Slutgiltiga skyddsåtgärder kan utgöras av
ett upphävande av en tidigare sänkning av importtullen för den berörda produkten med ursprung i den berörda staten eller regionen,
en höjning av tullen på den berörda produkten upp till en nivå som inte överstiger den tull som tillämpas på andra WTO-medlemmar,
en tullkvot.
4. För en och samma produkt från samma region eller stat får en slutgiltig skyddsåtgärd inte tillämpas förrän tidigast ett år efter det att tidigare sådana tillämpade åtgärder har löpt ut eller upphävts.
Artikel 17
Varaktighet och översyn av skyddsåtgärder
1. En skyddsåtgärd ska vara i kraft endast så länge som det krävs för att förhindra eller avhjälpa den allvarliga skadan eller störningen. Tidsperioden får inte överstiga två år, inberäknat den tid eventuella provisoriska åtgärder tillämpats, såvida den inte förlängs i enlighet med punkt 2. Om åtgärden är begränsad till en eller flera av unionens yttersta randområden får tiden för tillämpning av åtgärden inte överstiga fyra år.
2. Den ursprungliga varaktigheten för en skyddsåtgärd får i undantagsfall förlängas om det fastställs att skyddsåtgärden även fortsättningsvis behövs för att förhindra eller avhjälpa allvarlig skada eller störningar.
3. En förlängning ska antas i enlighet med de förfaranden som enligt denna förordning ska tillämpas för undersökningar, och samma förfaranden ska följas som för de ursprungliga åtgärderna.
En skyddsåtgärds totala varaktighet får, inbegripet eventuella provisoriska skyddsåtgärder, inte överstiga fyra år. För åtgärder som är begränsade till ett eller flera av unionens yttersta randområden ska denna tidsgräns vara åtta år.
4. Om en skyddsåtgärd varar under mer än ett år ska den successivt avvecklas med regelbundna mellanrum under tillämpningstiden, inbegripet eventuell förlängning.
Samråd ska regelbundet hållas med den berörda regionen eller staten inom de behöriga institutionella organ som inrättats genom relevanta avtal, i syfte att fastställa en tidtabell för upphävande av skyddsåtgärderna så snart omständigheterna medger detta.
Artikel 18
Kontrollåtgärder
1. Om utvecklingen av importen av en produkt med ursprung i en AVS-stat är sådan att importen skulle kunna leda till en av de situationer som beskrivs i artikel 10, kan importen av den produkten bli föremål för förhandskontroll från unionens sida.
2. Beslutet att införa sådan kontroll ska fattas av kommissionen i enlighet med det rådgivande förfarande som avses i artikel 19.4.
3. Kontrollåtgärderna ska ha begränsad giltighetstid. Om inte annat anges ska de upphöra att gälla vid slutet av den andra sexmånadersperiod som följer på den första sexmånadersperioden efter det att de infördes.
4. Kontrollåtgärder kan vid behov begränsas till ett eller flera av unionens yttersta randområdens territorium.
5. Beslutet att införa kontrollåtgärder ska omedelbart meddelas det behöriga institutionella organ som inrättats genom de relevanta avtal som ger en region eller en stat rätt att tas upp i bilaga I.
Artikel 19
Kommittéförfarande
1. Vid tillämpningen av artiklarna 14, 15, 16 och 18 i denna förordning ska kommissionen biträdas av kommittén för skyddsåtgärder, som inrättats genom artikel 3.1 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2015/478 ( 1 ). Denna kommitté ska vara en kommitté i den mening som avses i förordning (EU) nr 182/2011.
2. Vid tillämpningen av artiklarna 5 och 6 i denna förordning och vid tillämpningen av artiklarna 6.11, 6.13 och 36.4 i bilaga II till denna förordning ska kommissionen biträdas av tullkodexkommittén, som inrättats genom artikel 285.1 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 ( 2 ). Denna kommitté ska vara en kommitté i den mening som avses i förordning (EU) nr 182/2011.
3. Vid tillämpningen av artiklarna 7 och 8 i denna förordning ska kommissionen biträdas av kommittén för den samlade marknadsordningen inom jordbruket, som inrättats genom artikel 229.1 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 ( 3 ). Denna kommitté ska vara en kommitté i den mening som avses i förordning (EU) nr 182/2011.
4. När det hänvisas till denna punkt ska artikel 4 i förordning (EU) nr 182/2011 tillämpas.
5. När det hänvisas till denna punkt ska artikel 5 i förordning (EU) nr 182/2011 tillämpas.
6. När det hänvisas till denna punkt ska artikel 8 i förordning (EU) nr 182/2011 jämförd med artikel 4 i den förordningen tillämpas.
Artikel 20
Undantagsåtgärder med begränsad territoriell tillämpning
Om det visar sig att villkoren för antagande av skyddsåtgärder är uppfyllda i en eller flera medlemsstater, får kommissionen efter att ha granskat alternativa lösningar i undantagsfall tillåta kontroll- eller skyddsåtgärder som är begränsade till den eller de berörda medlemsstaterna, om den anser att det är lämpligare med sådana åtgärder på den nivån än med åtgärder som tillämpas i hela unionen. Åtgärderna måste vara av strikt begränsad varaktighet och får inte, i den mån detta är möjligt, störa den inre marknaden.
KAPITEL V
FÖRFARANDEBESTÄMMELSER
Artikel 21
Anpassning till den tekniska utvecklingen
Kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 22 med avseende på de tekniska ändringar av artikel 6 samt artiklarna 9–20 som kan krävas till följd av skillnader mellan denna förordning och avtal som undertecknas med provisorisk tillämpning eller ingås i enlighet med artikel 218 i EUF-fördraget med de regioner eller stater som förtecknas i bilaga I.
Artikel 22
Utövande av delegeringen
1. Befogenheten att anta delegerade akter ges till kommissionen med förbehåll för de villkor som anges i denna artikel.
2. Den befogenhet att anta delegerade akter som avses i artikel 3 ska ges till kommissionen för en period på fem år från och med den 21 juni 2013 och den befogenhet att anta delegerade akter som avses i artiklarna 2.2, 2.3, 4.3, 5.3 och 21 ska ges till kommissionen för en period på fem år från och med den 20 februari 2014. Kommissionen ska utarbeta en rapport om delegeringen av befogenhet senast nio månader före utgången av perioden på fem år. Delegeringen av befogenhet ska genom tyst medgivande förlängas med perioder av samma längd, såvida inte Europaparlamentet eller rådet motsätter sig en sådan förlängning senast tre månader före utgången av perioden i fråga.
3. Den delegering av befogenhet som avses i artiklarna 2.2, 2.3, 3, 4.3, 5.3 och 21 får när som helst återkallas av Europaparlamentet eller rådet. Ett beslut om återkallelse innebär att delegeringen av den befogenhet som anges i beslutet upphör att gälla. Beslutet får verkan dagen efter det att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning, eller vid ett senare i beslutet angivet datum. Det påverkar inte giltigheten av delegerade akter som redan har trätt i kraft.
4. Innan kommissionen antar en delegerad akt, ska den samråda med experter som utsetts av varje medlemsstat i enlighet med principerna i det interinstitutionella avtalet av den 13 april 2016 om bättre lagstiftning.
5. Så snart kommissionen antar en delegerad akt ska den samtidigt delge Europaparlamentet och rådet denna.
6. En delegerad akt som antas enligt artiklarna 3, 4.3, 5.3 eller 21 ska träda i kraft endast om varken Europaparlamentet eller rådet har gjort invändningar mot den delegerade akten inom en period på två månader från den dag då akten delgavs Europaparlamentet och rådet, eller om både Europaparlamentet och rådet, före utgången av den perioden, har underrättat kommissionen om att de inte kommer att invända. Denna period ska förlängas med två månader på Europaparlamentets eller rådets initiativ.
7. En delegerad akt som antas enligt artikel 2.2 och 2.3 ska träda i kraft endast om varken Europaparlamentet eller rådet har gjort invändningar mot den delegerade akten inom en period på två månader från den dag då akten delgavs Europaparlamentet och rådet, eller om både Europaparlamentet och rådet, före utgången av den perioden, har underrättat kommissionen om att de inte kommer att invända. Denna period ska förlängas med fyra månader på Europaparlamentets eller rådets initiativ.
Artikel 23
Rapport
Kommissionen ska inkludera information om genomförandet av denna förordning i den årsrapport om tillämpningen och genomförandet av handelspolitiska skyddsåtgärder som ska föreläggas Europaparlamentet och rådet enligt artikel 22a i rådets förordning (EG) nr 1225/2009 ( 4 ).
KAPITEL VI
SLUTBESTÄMMELSER
Artikel 24
Upphävande
Förordning (EG) nr 1528/2007 ska upphöra att gälla.
Hänvisningar till den upphävda förordningen ska anses som hänvisningar till den här förordningen och läsas i enlighet med jämförelsetabellen i bilaga IV.
Artikel 25
Ikraftträdande
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
BILAGA I
FÖRTECKNING ÖVER REGIONER ELLER STATER SOM SLUTFÖRT FÖRHANDLINGAR I DEN MENING SOM AVSES I ARTIKEL 2.2
BILAGA II
Ursprungsregler
ANGÅENDE DEFINITIONEN AV BEGREPPET URSPRUNGSPRODUKTER OCH METODER FÖR ADMINISTRATIVT SAMARBETE
AVDELNING I: |
Allmänna bestämmelser |
Artiklar |
|
1. |
Definitioner |
AVDELNING II: |
Definition av begreppet ursprungsprodukter |
Artiklar |
|
2. |
Allmänna villkor |
3. |
Helt framställda produkter |
4. |
Tillräckligt bearbetade eller behandlade produkter |
5. |
Otillräckliga bearbetnings- eller behandlingsåtgärder |
6. |
Ursprungskumulation |
7. |
Bedömningsenhet |
8. |
Tillbehör, reservdelar och verktyg |
9. |
Satser |
10. |
Neutrala element |
AVDELNING III: |
Territoriella villkor |
Artiklar |
|
11. |
Territorialprincip |
12. |
Direkttransport |
13. |
Utställningar |
AVDELNING IV: |
Ursprungsintyg |
Artiklar |
|
14. |
Allmänna villkor |
15. |
Förfarande för utfärdande av varucertifikat EUR.1 |
16. |
Varucertifikat EUR.1 som utfärdas i efterhand |
17. |
Utfärdande av duplikat av varucertifikat EUR.1 |
18. |
Utfärdande av varucertifikat EUR.1 på grundval av ett tidigare utfärdat eller upprättat ursprungsintyg |
19. |
Villkor för upprättande av en fakturadeklaration |
20. |
Godkänd exportör |
21. |
Ursprungsintygs giltighet |
22. |
Transiteringsförfarande |
23. |
Uppvisande av ursprungsintyg |
24. |
Import i delleveranser |
25. |
Undantag från krav på ursprungsintyg |
26. |
Informationsförfarande för kumulationsändamål |
27. |
Styrkande handlingar |
28. |
Bevarande av ursprungsintyg och styrkande handlingar |
29. |
Avvikelser och formella fel |
30. |
Belopp i euro |
AVDELNING V: |
Bestämmelser om administrativt samarbete |
Artiklar |
|
31. |
Ömsesidigt bistånd |
32. |
Kontroll av ursprungsintyg |
33. |
Kontroll av leverantörsdeklarationer |
34. |
Sanktioner |
35. |
Frizoner |
36. |
Undantag |
AVDELNING VI: |
Ceuta och Melilla |
Artiklar |
|
37. |
Särskilda villkor |
AVDELNING VII: |
Slutbestämmelse |
Artiklar |
|
38. |
Tillägg |
INNEHÅLL |
|
TILLÄGG |
|
TILLÄGG 1: |
Inledande anmärkningar till förteckningen i tillägg 2 |
TILLÄGG 2: |
Förteckning över bearbetning eller behandling av icke-ursprungsmaterial som krävs för att den tillverkade produkten ska kunna erhålla ursprungsstatus |
TILLÄGG 2A: |
Undantag från förteckningen över bearbetning eller behandling av icke-ursprungsmaterial som krävs för att den tillverkade produkten ska kunna erhålla ursprungsstatus, i enlighet med artikel 4 i denna bilaga |
TILLÄGG 3: |
Formulär för varucertifikat EUR.1 |
TILLÄGG 4: |
Fakturadeklaration |
TILLÄGG 5A: |
Leverantörsdeklaration för produkter som har förmånsursprungsstatus |
TILLÄGG 5B: |
Leverantörsdeklaration för produkter som inte har förmånsursprungsstatus |
TILLÄGG 6: |
Informationscertifikat |
TILLÄGG 7: |
Produkter på vilka artikel 6.5 i denna bilaga inte ska tillämpas |
TILLÄGG 8: |
Fiskeriprodukter på vilka artikel 6.5 i denna bilaga tillfälligtvis inte ska tillämpas |
TILLÄGG 9: |
Angränsande utvecklingsländer |
TILLÄGG 10: |
Produkter för vilka de bestämmelser om kumulation som avses i artiklarna 2.2, 6.1 och 6.2 i denna bilaga ska tillämpas efter den 1 oktober 2015 och för vilka bestämmelserna i artiklarna 6.5, 6.9 och 6.12 i denna bilaga inte ska tillämpas |
TILLÄGG 11: |
Produkter för vilka bestämmelserna i artiklarna 6.5, 6.9 och 6.12 i denna bilaga inte ska tillämpas |
TILLÄGG 12: |
Utomeuropeiska länder och territorier |
AVDELNING I
ALLMÄNNA BESTÄMMELSER
Artikel 1
Definitioner
I denna bilaga avses med
a) |
tillverkning : alla slag av bearbetning eller behandling, inbegripet sammansättning eller särskilda åtgärder, |
b) |
material : alla ingredienser, råmaterial, beståndsdelar eller delar etc. som används vid tillverkningen av en produkt, |
c) |
produkt : den produkt som tillverkas, även om den är avsedd för senare användning i en annan tillverkningsprocess, |
d) |
varor : både material och produkter, |
e) |
tullvärde : det värde som fastställs i enlighet med avtalet om tillämpning av artikel VII i Gatt 1994 (WTO-avtalet om tullvärdeberäkning), |
f) |
pris fritt fabrik : det pris som betalas för produkten fritt fabrik till den tillverkare i vars företag den sista bearbetningen eller behandlingen äger rum, förutsatt att värdet av allt använt material är inkluderat i priset och att avdrag gjorts för alla inhemska skatter som kommer att eller kan komma att återbetalas när den framställda produkten exporteras, |
g) |
värdet av material : tullvärdet vid importtillfället för det icke-ursprungsmaterial som använts eller, om detta värde inte är känt och inte kan fastställas, det första fastställbara pris som betalats för materialet i det berörda territoriet, |
h) |
värdet av ursprungsmaterial : värdet av ursprungsmaterial enligt tillämpliga delar av definitionen i led g, |
i) |
mervärde : priset fritt fabrik med avdrag för tullvärdet av material som importerats till antingen unionen eller AVS-staterna, |
j) |
kapitel och tulltaxenummer : de kapitel och nummer (med fyrställig sifferkod) som används i Systemet för harmoniserad varubeskrivning och kodifiering, i denna bilaga kallat Harmoniserade systemet eller HS, |
k) |
klassificering : klassificeringen av en produkt eller ett material enligt ett visst tulltaxenummer, |
l) |
sändning : produkter som antingen sänds samtidigt från en exportör till en mottagare eller omfattas av ett enda transportdokument för hela transporten från exportören till mottagaren eller, i avsaknad av ett sådant dokument, av en enda faktura, |
m) |
territorier : territorier, inbegripet territorialvatten, |
n) |
ULT : utomeuropeiska länder och territorier enligt definitionen i tillägg 12. |
AVDELNING II
DEFINITION AV BEGREPPET URSPRUNGSPRODUKTER
Artikel 2
Allmänna villkor
1. Vid tillämpningen av denna förordning ska följande produkter anses ha ursprung i de AVS-stater som förtecknas i bilaga I (i denna bilaga kallade AVS-staterna):
Produkter som helt framställts i AVS-staterna i den mening som avses i artikel 3 i denna bilaga.
Produkter som framställts i AVS-staterna och som innehåller material som inte helt framställts där, om detta material har genomgått tillräcklig bearbetning eller behandling i AVS-staterna i den mening som avses i artikel 4 i denna bilaga.
2. Vid tillämpningen av punkt 1 ska AVS-staternas territorier betraktas som ett enda territorium.
Ursprungsprodukter av material som helt framställts eller genomgått tillräcklig bearbetning eller behandling i två eller flera AVS-stater ska anses ha ursprung i den AVS-stat där den senaste bearbetningen eller behandlingen ägde rum, förutsatt att denna bearbetning eller behandling är mer omfattande än de åtgärder som anges i artikel 5 i denna bilaga.
3. För produkterna i tillägg 10 ska punkt 2 inte tillämpas förrän efter den 1 oktober 2015.
Artikel 3
Helt framställda produkter
1. Följande produkter ska anses som helt framställda i AVS-staterna eller i unionen:
Mineraliska produkter som har utvunnits ur deras jord eller havsbotten.
Vegetabiliska produkter som har skördats där.
Levande djur som är födda och uppfödda där.
Produkter som har erhållits från levande djur som uppfötts där.
Produkter från jakt och fiske som har bedrivits där.
Produkter från vattenbruk, inklusive havsbruk, om fisken fötts och uppfötts där.
Produkter från havsfiske och andra produkter som har hämtats ur havet utanför territorialvattnen av deras fartyg.
Produkter som framställts ombord på deras fabriksfartyg uteslutande av sådana produkter som avses i led g.
Begagnade varor som insamlats där och som endast kan användas för återvinning av råmaterial, inbegripet begagnade däck som endast kan användas för regummering eller som avfall.
Avfall och skrot från tillverkningsprocesser som ägt rum där.
Produkter som har utvunnits ur havsbottnen eller dess underliggande lager utanför deras territorialvatten, förutsatt att de har ensamrätt att exploatera denna havsbotten eller dess underliggande lager.
Varor som har tillverkats där uteslutande av sådana produkter som anges i leden a–k.
2. Med deras fartyg och deras fabriksfartyg i punkt 1 g och h avses endast fartyg och fabriksfartyg som
är registrerade i en medlemsstat eller i en AVS-stat,
för en medlemsstats eller en AVS-stats flagg,
uppfyller något av villkoren att
de ägs till minst 50 % av medborgare i AVS-staten eller medlemsstaten, eller
de ägs av företag som
3. Trots vad som sägs i punkt 2 ska unionen, på begäran av en AVS-stat, erkänna att fartyg som befraktas eller hyrs av den AVS-staten har rätt att bedriva fiske i dess exklusiva ekonomiska zon som deras fartyg, om följande villkor är uppfyllda:
AVS-staten har erbjudit unionen möjligheten att förhandla fram ett fiskeavtal men unionen har avvisat erbjudandet.
Befraktnings- eller hyreskontraktet har godkänts av kommissionen i och med att det anses ge AVS-staten tillräckliga möjligheter att utveckla sin förmåga att fiska för egen räkning och, framför allt, innebära att AVS-staten ges ansvaret för den sjöfartsmässiga och kommersiella förvaltningen av det fartyg som har ställts till dess förfogande för en betydande tidsperiod.
Artikel 4
Tillräckligt bearbetade eller behandlade produkter
1. Vid tillämpningen av denna bilaga ska produkter som inte är helt framställda anses vara tillräckligt bearbetade eller behandlade i AVS-staterna eller unionen om villkoren i förteckningen i tillägg 2 eller i tillägg 2A är uppfyllda. I dessa villkor anges för alla produkter som omfattas av denna förordning vilken bearbetning eller behandling icke-ursprungsmaterial som används vid tillverkningen ska genomgå, och villkoren gäller endast sådant material. Om en produkt, som genom att uppfylla villkoren i förteckningen har erhållit ursprungsstatus, används vid tillverkningen av en annan produkt, är alltså de villkor som gäller för den produkt i vilken den ingår inte tillämpliga på den, och ingen hänsyn ska tas till det icke-ursprungsmaterial som kan ha använts vid dess tillverkning.
2. Trots vad som sägs i punkt 1 får icke-ursprungsmaterial som enligt villkoren i tilläggen 2 och 2A inte får användas vid tillverkningen av en produkt ändå användas, om
dess totala värde inte överstiger 15 % av produktens pris fritt fabrik,
inget av de procenttal som anges i förteckningen över icke-ursprungsmaterials högsta värde överskrids genom tillämpning av denna punkt.
Denna punkt ska inte tillämpas på de produkter som omfattas av kapitlen 50–63 i Harmoniserade systemet.
3.
Trots vad som sägs i punkt 1 och efter att en AVS-stat i Stillahavsområdet förhandsanmält detta till kommissionen ska bearbetade fiskeriprodukter enligt nummer 1604 och 1605 som bearbetats eller framställts i anläggningar på land i den staten från icke-ursprungsmaterial enligt nummer 0302 eller 0303 som har landats i en hamn i staten anses vara tillräckligt bearbetade eller behandlade för att artikel 2 ska tillämpas. Anmälan till kommissionen ska innehålla uppgifter om utvecklingsfördelar för fiskerinäringen i den staten samt nödvändiga upplysningar om vilka arter som berörs, vilka produkter som framställs och vilka mängder det rör sig om.
AVS-staten i Stillahavsområdet ska sammanställa en rapport till unionen om genomförandet av led a senast tre år efter anmälan.
Tillämpningen av led a ska inte påverka gällande sanitära och fytosanitära åtgärder i unionen, det faktiska skyddet och den hållbara förvaltningen av fiskeresurser eller stöd för att bekämpa illegalt, icke rapporterat och oreglerat fiske i området.
4. Punkterna 1, 2 och 3 ska tillämpas utom i de fall som anges i artikel 5.
Artikel 5
Otillräckliga bearbetnings- eller behandlingsåtgärder
1. Utan att det påverkar tillämpningen av punkt 2 ska följande åtgärder anses utgöra otillräcklig bearbetning eller behandling för att ge en produkt ursprungsstatus, oavsett om villkoren i artikel 4 är uppfyllda:
Bevarandeåtgärder som vidtas för att säkerställa att produkten bibehålls i gott skick under transport och lagring (ventilering, utspridning, torkning, kylning, lagring i saltvatten, svavelsyrlighetsvatten eller andra vattenlösningar samt borttagande av skadade delar och liknande åtgärder).
Enklare åtgärder bestående i avlägsnande av damm, siktning eller sållning, sortering, klassificering, hoppassning (inbegripet sammansättning av artiklar till satser), tvättning, målning eller delning.
Ompackning, uppdelning eller sammanföring av kollin.
Enklare förpackning i flaskor, säckar, fodral, askar, uppsättning på kartor, skivor m.m. samt alla övriga enklare förpackningsåtgärder.
Anbringande av varumärken, etiketter eller annan liknande särskiljande märkning på produkter eller på deras förpackningar.
Enklare blandning av produkter, även av olika slag; blandning av socker med något annat material.
Enklare sammansättning av delar i avsikt att framställa en komplett produkt.
En kombination av två eller flera av de åtgärder som anges i leden a–g.
Slakt av djur.
Skalning, partiell eller fullständig blekning, polering eller glasering av spannmål eller ris.
Tillsats av färgämnen till socker eller formning av sockerbitar; partiell eller fullständig malning av socker.
Skalning eller urkärning av frukter, nötter eller grönsaker.
2. Alla åtgärder som vidtagits i antingen AVS-staterna eller unionen i fråga om en viss produkt ska beaktas tillsammans när man fastställer om den bearbetning eller behandling som produkten genomgått ska anses vara otillräcklig enligt punkt 1.
Artikel 6
Ursprungskumulation
1. Material med ursprung i unionen eller ULT ska anses som material med ursprung i AVS-staterna när det ingår i en produkt som framställts där. Sådant material behöver inte ha genomgått tillräcklig bearbetning eller behandling, förutsatt att det genomgått bearbetning eller behandling som är mer omfattande än vad som anges i artikel 5.
2. Bearbetning eller behandling i unionen eller ULT ska anses ha ägt rum i AVS-staterna om materialet genomgår ytterligare bearbetning eller behandling i AVS-staterna än vad som avses i artikel 5.
3. Vid fastställandet av om produkterna har ursprung i ULT ska bestämmelserna i denna bilaga tillämpas med nödvändiga ändringar.
4. För produkterna i tillägg 10 ska bestämmelserna i denna artikel inte tillämpas förrän efter den 1 oktober 2015.
5. Om inte annat följer av punkterna 6, 7, 8 och 11 ska material med ursprung i Sydafrika anses ha ursprung i AVS-staterna när det ingår i en produkt som framställts där, förutsatt att det genomgått bearbetning eller behandling som är mer omfattande än vad som anges i artikel 5. Sådant material behöver inte ha genomgått tillräcklig bearbetning eller behandling.
6. Produkter som erhållit ursprungsstatus enligt punkt 5 ska fortsätta att anses som produkter med ursprung i AVS-staterna endast om det mervärde som tillförts där överstiger värdet av använt material med ursprung i Sydafrika. Om så inte är fallet, ska de berörda produkterna anses ha ursprung i Sydafrika. Vid fastställandet av ursprung ska sådant material med ursprung i Sydafrika som inte genomgått tillräcklig bearbetning eller behandling i AVS-staterna inte beaktas.
7. Kumulation enligt punkt 5 ska inte tillämpas på de produkter som förtecknas i tilläggen 7, 10 och 11.
8. Kumulation enligt punkt 5 ska tillämpas på de produkter som förtecknas i tillägg 8 först när tullarna på dessa produkter har avskaffats inom ramen för avtalet om handel, utveckling och samarbete. Kommissionen ska i Europeiska unionens officiella tidning (C-serien) offentliggöra uppgift om vilken dag villkoren i denna punkt uppfyllts.
9. Trots vad som sägs i punkterna 7 och 8 ska bearbetning och behandling som äger rum i Sydafrika anses ha ägt rum i en annan medlemsstat i Södra Afrikas tullunion, i egenskap av AVS-stat, om materialet genomgår efterföljande bearbetning eller behandling i denna andra medlemsstat.
10. Trots vad som sägs i punkterna 7 och 8 ska på begäran av AVS-staterna bearbetning och behandling som äger rum i Sydafrika anses ha ägt rum i AVS-staterna om materialet genomgår efterföljande bearbetning eller behandling i en AVS-stat inom ramen för ett avtal om regional ekonomisk integration.
11. Beslut om AVS-staternas ansökningar ska fattas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 19.5 i denna förordning.
12. Kumulation enligt punkt 5 får endast tillämpas om det använda sydafrikanska materialet har erhållit status som ursprungsprodukt genom tillämpning av ursprungsregler som är identiska med de ursprungsregler som anges i denna bilaga. Kumulation enligt punkterna 9 och 10 får endast tillämpas genom tillämpning av ursprungsregler som är identiska med de ursprungsregler som anges i denna bilaga.
13. På begäran av AVS-staterna ska material med ursprung i ett angränsande utvecklingsland som inte är en AVS-stat och som är en del av en sammanhängande geografisk enhet anses ha ursprung i AVS-staterna om materialet ingår i en produkt som framställts där. Om följande förutsättningar är uppfyllda behöver materialet inte ha genomgått tillräcklig bearbetning eller behandling:
Denna punkt ska inte tillämpas på produkter av tonfisk enligt kapitlen 3 eller 16 i Harmoniserade systemet eller på risprodukter enligt HS-nummer 1006 .
Vid fastställandet av om produkterna har ursprung i det angränsande utvecklingslandet ska bestämmelserna i denna bilaga gälla.
Beslut om AVS-staternas ansökningar ska fattas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 19.5 i denna förordning. I sådana beslut ska även anges för vilka produkter kumulation enligt denna punkt inte är tillåten.
Artikel 7
Bedömningsenhet
1. Bedömningsenheten för tillämpningen av denna bilaga ska vara den särskilda produkt som anses som grundenhet vid klassificeringen enligt Harmoniserade systemets nomenklatur.
Detta innebär att
när en produkt som består av en grupp eller en sammansättning av artiklar klassificeras enligt ett enda tulltaxenummer i Harmoniserade systemet, ska helheten utgöra bedömningsenheten,
när en sändning består av flera identiska produkter som klassificeras enligt samma tulltaxenummer i Harmoniserade systemet, ska varje produkt beaktas för sig vid tillämpning av denna bilaga.
2. Om förpackningen, enligt den allmänna tolkningsbestämmelsen 5 i Harmoniserade systemet, klassificeras tillsammans med den produkt som den innehåller, ska den vid ursprungsbestämningen anses utgöra en helhet tillsammans med produkten.
Artikel 8
Tillbehör, reservdelar och verktyg
Tillbehör, reservdelar och verktyg som levereras tillsammans med en utrustning, en maskin, en apparat eller ett fordon ska tillsammans med dessa anses som en enhet när de utgör standardutrustning och ingår i priset för utrustningen, maskinen, apparaten eller fordonet eller inte faktureras separat.
Artikel 9
Satser
Satser enligt den allmänna tolkningsbestämmelsen 3 i Harmoniserade systemet ska anses som ursprungsprodukter när alla produkter som ingår i satsen är ursprungsprodukter. När en sats består av både ursprungsprodukter och icke-ursprungsprodukter ska dock hela satsen anses ha ursprungsstatus, om värdet av icke-ursprungsprodukterna inte överstiger 15 % av satsens pris fritt fabrik.
Artikel 10
Neutrala element
För att avgöra om en produkt är en ursprungsprodukt behöver ursprunget inte fastställas för följande element som kan ingå i tillverkningsprocessen:
Energi och bränsle.
Anläggningar och utrustning.
Maskiner och verktyg.
Varor som inte ingår och som inte är avsedda att ingå i den slutliga sammansättningen av produkten.
AVDELNING III
TERRITORIELLA VILLKOR
Artikel 11
Territorialprincip
1. Om inte annat fastställs i artikel 6, ska villkoren i avdelning II i denna bilaga för erhållande av ursprungsstatus, vara uppfyllda i AVS-staterna utan avbrott.
2. Om inte annat fastställs i artikel 6, ska ursprungsvaror som exporterats från AVS-staterna, unionen eller ULT till ett annat land och senare återinförs inte anses ha ursprungsstatus, såvida det inte på ett sätt som tillfredsställer tullmyndigheterna kan visas
att de återinförda varorna är samma varor som de som exporterades, och
att varorna inte har blivit föremål för någon åtgärd som är mer omfattande än vad som krävdes för att bevara dem i gott skick under tiden i det landet eller under exporten.
Artikel 12
Direkttransport
1. Den förmånsbehandling som avses i denna förordning ska endast tillämpas på produkter som uppfyller villkoren i denna bilaga och som transporteras direkt mellan AVS-staternas, unionens, ULT:s eller för tillämpningen av artikel 6 Sydafrikas territorium utan att något annat territorium passeras. Produkter som utgör en enda sändning får emellertid transporteras genom andra territorier, i förekommande fall med omlastning eller tillfällig lagring inom dessa territorier, förutsatt att produkterna hela tiden övervakas av tullmyndigheterna i transit- eller lagringslandet och inte blir föremål för andra åtgärder än lossning, omlastning eller åtgärder för att bevara dem i gott skick.
Ursprungsprodukter får transporteras i rörledning genom andra territorier än en AVS-stats eller unionens.
2. För att styrka att villkoren i punkt 1 har uppfyllts ska för tullmyndigheterna i importlandet uppvisas
ett enda transportdokument som gäller transporten från det exporterande landet genom transitlandet, eller
ett intyg som utfärdats av transitlandets tullmyndigheter och som innehåller
en exakt beskrivning av produkterna,
datum för produkternas lossning och omlastning samt, i förekommande fall, namnen på de fartyg eller uppgift om de andra transportmedel som använts, och
uppgifter om under vilka förhållanden produkterna befunnit sig i transitlandet,
eller
om dokumentet eller intyget saknas, andra styrkande handlingar.
Artikel 13
Utställningar
1. Ursprungsprodukter som har sänts från en AVS-stat till en utställning i ett annat land eller territorium än de som avses i artikel 6 och som efter utställningen sålts för att importeras till unionen ska vid importen omfattas av bestämmelserna i denna förordning, om det på ett sätt som tillfredsställer tullmyndigheterna kan visas att
en exportör har sänt produkterna från en AVS-stat till utställningslandet eller utställningsterritoriet och ställt ut produkterna där,
exportören har sålt eller på annat sätt överlåtit produkterna till en person i unionen,
produkterna under utställningen eller omedelbart därefter har sänts i samma skick som de hade sänts till utställningen i, och
produkterna, sedan de sänts till utställningen, inte har använts för något annat ändamål än visning på utställningen.
2. Ett ursprungsintyg ska utfärdas eller upprättas i enlighet med bestämmelserna i avdelning IV och på vanligt sätt uppvisas för tullmyndigheterna i importlandet. Utställningens namn och adress ska anges på intyget. Vid behov kan ytterligare styrkande handlingar krävas som visar under vilka förhållanden produkterna har ställts ut.
3. Bestämmelserna i punkt 1 ska tillämpas på alla handels-, industri-, jordbruks- och hantverksutställningar samt på mässor eller offentliga visningar av liknande karaktär under vilka produkterna kvarstår under tullkontroll, dock med undantag för sådana som i butiker eller affärslokaler i privat syfte anordnas för försäljning av utländska produkter.
AVDELNING IV
URSPRUNGSINTYG
Artikel 14
Allmänna villkor
1. Produkter med ursprung i AVS-staterna som importeras till unionen ska omfattas av bestämmelserna i denna förordning, förutsatt att det uppvisas
ett varucertifikat EUR.1 enligt förlagan i tillägg 3, eller
i de fall som avses i artikel 19.1, en deklaration (nedan kallad fakturadeklaration) som exportören lämnar på en faktura, en följesedel eller någon annan kommersiell handling där de berörda produkterna beskrivs tillräckligt noggrant för att kunna identifieras. Texten till fakturadeklarationen anges i tillägg 4.
2. Trots vad som sägs i punkt 1 ska ursprungsprodukter enligt denna bilaga i de fall som anges i artikel 25 omfattas av bestämmelserna i denna förordning utan att någon av de handlingar som anges i den punkten behöver uppvisas.
Artikel 15
Förfarande för utfärdande av varucertifikat EUR.1
1. Varucertifikat EUR.1 ska utfärdas av tullmyndigheterna i det exporterande landet på skriftlig ansökan av exportören eller, på exportörens ansvar, av exportörens befullmäktigade ombud.
2. För detta ändamål ska exportören eller exportörens befullmäktigade ombud fylla i både varucertifikat EUR.1 och en ansökningsblankett enligt förlagorna i tillägg 3. Dessa blanketter ska ifyllas i enlighet med bestämmelserna i denna bilaga. Om blanketterna fylls i för hand ska detta göras med bläck och tryckbokstäver. Varubeskrivningen ska anges i det avsedda fältet utan att någon rad lämnas tom. Om hela fältet inte fylls ska en vågrät linje dras under sista textraden och det tomma utrymmet korsas över.
3. En exportör som ansöker om ett varucertifikat EUR.1 ska vara beredd att på begäran av tullmyndigheterna i den exporterande AVS-stat där varucertifikatet EUR.1 utfärdas, när som helst uppvisa alla relevanta handlingar som styrker att de berörda produkterna har ursprungsstatus samt att övriga villkor i denna bilaga är uppfyllda.
4. Varucertifikatet EUR.1 ska utfärdas av tullmyndigheterna i den exporterande AVS-staten om de berörda produkterna kan anses vara produkter med ursprung i AVS-staterna eller i något av de andra länder eller territorier som avses i artikel 6 och om de uppfyller övriga villkor i denna bilaga.
5. De utfärdande tullmyndigheterna ska vidta alla nödvändiga åtgärder för att kontrollera att produkterna har ursprungsstatus och att övriga villkor i denna bilaga är uppfyllda. För kontrollen ska de ha rätt att begära alla slags underlag och att göra alla slags kontroller av exportörens räkenskaper eller varje annan kontroll som de anser lämplig. De utfärdande tullmyndigheterna ska också kontrollera att de blanketter som avses i punkt 2 är korrekt ifyllda. De ska särskilt kontrollera att fältet för varubeskrivningen har fyllts i på ett sådant sätt att det utesluter varje möjlighet till bedrägliga tillägg.
6. Datum för utfärdandet av varucertifikat EUR.1 ska anges i fält 11 på certifikatet.
7. Varucertifikat EUR.1 ska utfärdas av tullmyndigheterna och ställas till exportörens förfogande så snart exporten faktiskt ägt rum eller säkerställts.
Artikel 16
Varucertifikat EUR.1 som utfärdas i efterhand
1. Trots vad som sägs i artikel 15.7 får varucertifikat EUR.1 undantagsvis utfärdas efter export av de produkter det avser, om
det inte utfärdades vid tidpunkten för exporten på grund av misstag, förbiseende eller särskilda omständigheter, eller
det på ett sätt som tillfredsställer tullmyndigheterna visas att ett varucertifikat EUR.1 utfärdades men av tekniska skäl inte godtogs vid importen.
2. Vid tillämpning av punkt 1 ska exportören i sin ansökan ange plats och datum för exporten av de produkter som varucertifikatet EUR.1 avser samt ange skälen för ansökan.
3. Tullmyndigheterna får utfärda varucertifikat EUR.1 i efterhand först efter att ha kontrollerat att uppgifterna i exportörens ansökan stämmer överens med uppgifterna i motsvarande handlingar.
4. Varucertifikat EUR.1 som utfärdas i efterhand ska förses med följande påskrift:
”ISSUED RETROSPECTIVELY”
5. Den påskrift som avses i punkt 4 ska göras i fält 7 på varucertifikatet EUR.1.
Artikel 17
Utfärdande av duplikat av varucertifikat EUR.1
1. Om ett varucertifikat EUR.1 stulits, förlorats eller förstörts får exportören hos den tullmyndighet som utfärdade certifikatet ansöka om ett duplikat, som tullmyndigheten ska utfärda på grundval av de exporthandlingar som den har tillgång till.
2. Ett duplikat som utfärdas på detta sätt ska förses med följande påskrift:
”DUPLICATE”
3. Den påskrift som avses i punkt 2 ska göras i fält 7 på duplikatet av varucertifikatet EUR.1.
4. Duplikatet ska ha samma utfärdandedatum som det ursprungliga varucertifikatet EUR.1 och gälla från och med samma dag.
Artikel 18
Utfärdande av varucertifikat EUR.1 på grundval av ett tidigare utfärdat eller upprättat ursprungsintyg
Om ursprungsprodukter står under kontroll av ett tullkontor i en AVS-stat eller i unionen ska det vara möjligt att ersätta det ursprungliga ursprungsintyget med ett eller flera varucertifikat EUR.1, så att alla eller vissa av dessa produkter kan sändas någon annanstans i AVS-staterna eller unionen. Ersättningsvarucertifikatet eller ersättningsvarucertifikaten EUR.1 ska utfärdas av det tullkontor under vars kontroll produkterna står.
Artikel 19
Villkor för upprättande av en fakturadeklaration
1. En fakturadeklaration enligt artikel 14.1 b får upprättas
av en godkänd exportör enligt artikel 20, eller
av vilken exportör som helst för sändningar som består av ett eller flera kollin med ursprungsprodukter vars totala värde inte överstiger 6 000 EUR.
2. En fakturadeklaration får upprättas om de berörda produkterna kan anses som produkter med ursprung i AVS-staterna eller i något av de andra länder eller territorier som avses i artikel 6 och om de uppfyller övriga villkor i denna bilaga.
3. En exportör som upprättar en fakturadeklaration ska vara beredd att på begäran av tullmyndigheterna i det exporterande landet eller territoriet, när som helst uppvisa alla relevanta handlingar som styrker att de berörda produkterna har ursprungsstatus samt att övriga villkor i denna bilaga är uppfyllda.
4. En fakturadeklaration ska upprättas av exportören genom att deklarationen enligt tillägg 4 maskinskrivs, stämplas eller trycks på fakturan, följesedeln eller någon annan kommersiell handling, med användning av en av de språkversioner som anges i det tillägget och enligt bestämmelserna i det exporterande landets nationella lagstiftning. Om deklarationen skrivs för hand, ska den skrivas med bläck och tryckbokstäver.
5. Fakturadeklarationer ska undertecknas för hand av exportören. En godkänd exportör enligt artikel 20 behöver dock inte underteckna sådana deklarationer, om han eller hon lämnar en skriftlig försäkran till tullmyndigheterna i exportlandet att han eller hon påtar sig fullt ansvar för varje fakturadeklaration där han eller hon identifieras, som om den hade undertecknats av honom eller henne för hand.
6. En fakturadeklaration får upprättas av exportören när de produkter som den avser exporteras, eller efter exporten om den uppvisas i importlandet senast två år efter importen av de produkter som den avser.
Artikel 20
Godkänd exportör
1. Tullmyndigheterna i det exporterande landet kan ge en exportör som ofta exporterar produkter som omfattas av bestämmelserna i denna förordning tillstånd att upprätta fakturadeklarationer oberoende av de berörda produkternas värde. En exportör som ansöker om ett sådant tillstånd ska på ett sätt som tillfredsställer tullmyndigheterna lämna de garantier som behövs för att kontrollera att produkterna har ursprungsstatus och att övriga villkor i denna bilaga är uppfyllda.
2. Tullmyndigheterna i det exporterande landet får bevilja tillstånd som godkänd exportör på de villkor som de anser lämpliga.
3. Tullmyndigheterna i det exporterande landet ska tilldela den godkända exportören ett tillståndsnummer som ska anges i fakturadeklarationen.
4. Tullmyndigheterna i det exporterande landet ska övervaka hur den godkända exportören använder sitt tillstånd.
5. Tullmyndigheterna i det exporterande landet kan återkalla tillståndet när som helst. De ska göra det när den godkända exportören inte längre lämnar de garantier som avses i punkt 1, inte uppfyller de villkor som avses i punkt 2 eller på annat sätt använder tillståndet felaktigt.
Artikel 21
Ursprungsintygs giltighet
1. Ett ursprungsintyg ska gälla i tio månader från och med dagen för utfärdandet i exportlandet och ska uppvisas för tullmyndigheterna i importlandet inom den tiden.
2. Ursprungsintyg som uppvisas för tullmyndigheterna i importlandet efter den sista dagen enligt punkt 1 får godkännas för förmånsbehandling om underlåtenhet att uppvisa dessa handlingar senast den föreskrivna dagen beror på exceptionella omständigheter.
3. Även i andra fall när ursprungsintyg uppvisas för sent får tullmyndigheterna i importlandet godta ursprungsintygen om produkterna har visats upp för dem före ovannämnda sista dag.
Artikel 22
Transiteringsförfarande
När varorna anländer till en AVS-stat som inte är ursprungslandet ska ytterligare en giltighetsperiod på fyra månader inledas den dag då transitlandets tullmyndigheter anger följande i fält 7 på varucertifikatet EUR.1:
Artikel 23
Uppvisande av ursprungsintyg
Ursprungsintyg ska uppvisas för tullmyndigheterna i importlandet i enlighet med de förfaranden som gäller i det landet. Dessa myndigheter kan begära en översättning av ursprungsintyget och kan också kräva att importdeklarationen åtföljs av en förklaring av importören om att produkterna uppfyller de villkor som gäller för tillämpning av denna förordning.
Artikel 24
Import i delleveranser
Om isärtagna eller icke hopsatta produkter enligt den allmänna tolkningsbestämmelsen 2 a i Harmoniserade systemet som klassificeras enligt avdelningarna XVI och XVII eller tulltaxenummer 7308 eller 9406 i detta system importeras i delleveranser på begäran av importören och på de villkor som fastställts av importlandets tullmyndigheter, ska ett enda ursprungsintyg för dessa produkter uppvisas för tullmyndigheterna vid import av den första delleveransen.
Artikel 25
Undantag från krav på ursprungsintyg
1. Produkter som sänds som småpaket mellan privatpersoner eller som ingår i resenärers personliga bagage ska godtas som ursprungsprodukter utan att ett ursprungsintyg behöver uppvisas, om importen av sådana produkter inte är av kommersiell karaktär, om produkterna har förklarats uppfylla villkoren i denna bilaga och om det inte finns något tvivel om denna förklarings riktighet. I fråga om produkter som sänds med post kan denna förklaring göras på posttulldeklarationer CN 22 eller CN 23 eller på ett papper som bifogas det dokumentet.
2. Import av tillfällig karaktär som uteslutande består av produkter för mottagarnas, resenärernas eller deras familjers personliga bruk ska inte anses vara import av kommersiell karaktär, om det på grund av produkternas art och mängd är uppenbart att syftet inte är kommersiellt.
3. Dessa produkters sammanlagda värde får dessutom inte överstiga 500 EUR för småpaket eller 1 200 EUR för produkter som ingår i resenärers personliga bagage.
Artikel 26
Informationsförfarande för kumulationsändamål
1. När artiklarna 2.2 och 6.1 tillämpas ska ett varucertifikat EUR.1 eller en leverantörsdeklaration enligt förlagan i tillägg 5A, som lämnas av exportören i den stat eller det ULT materialet kommer från, utgöra bevis för ursprungsstatus enligt denna bilaga för material från en annan AVS-stat, unionen eller ett ULT.
2. När artikel 2.2 och artikel 6.2 och 6.9 tillämpas ska en leverantörsdeklaration enligt förlagan i tillägg 5B, som lämnas av exportören i den stat eller det ULT materialet kommer från, utgöra bevis för den bearbetning eller behandling som ägt rum i andra AVS-stater, i unionen, i ett ULT eller i Sydafrika.
3. En separat leverantörsdeklaration ska för varje sändning av material lämnas av leverantören på den faktura som avser den sändningen, i en bilaga till den fakturan eller på en följesedel eller någon annan kommersiell handling som avser den sändningen där de berörda produkterna beskrivs tillräckligt noggrant för att kunna identifieras.
4. Leverantörsdeklarationen får göras på en förtryckt blankett.
5. Leverantörsdeklarationen ska undertecknas för hand. När fakturan och leverantörsdeklarationen upprättas med hjälp av elektronisk databehandling behöver leverantörsdeklarationen emellertid inte undertecknas för hand under förutsättning att den ansvarige tjänstemannen i leverantörsföretaget är identifierad på ett sätt som tillfredsställer tullmyndigheterna i det land eller det territorium där leverantörsdeklarationerna upprättas. Dessa tullmyndigheter får fastställa villkor för genomförandet av denna punkt.
6. Leverantörsdeklarationer ska lämnas till det behöriga tullkontoret i den exporterande AVS-stat till vilken begäran om utfärdande av varucertifikatet EUR.1 har lämnats.
Artikel 27
Styrkande handlingar
De handlingar som avses i artiklarna 15.3 och 19.3 och som används för att styrka att de produkter som omfattas av ett varucertifikat EUR.1 eller en fakturadeklaration kan anses vara produkter med ursprung i en AVS-stat eller i något av de andra länder eller territorier som avses i artikel 6 och att de uppfyller övriga villkor i denna bilaga, kan t.ex. vara följande:
Direkta bevis för de åtgärder som exportören eller leverantören vidtagit för att framställa de berörda varorna, vilka framgår av exempelvis exportörens eller leverantörens räkenskaper eller interna bokföring.
Handlingar som styrker det använda materialets ursprungsstatus och som utfärdats eller upprättats i en AVS-stat eller något av de andra länder eller territorier som avses i artikel 6, om dessa handlingar används i enlighet med inhemsk lagstiftning.
Handlingar som styrker att materialet har bearbetats eller behandlats i AVS-staterna, unionen eller ULT och som utfärdats eller upprättats i en AVS-stat, unionen eller ett ULT, om dessa handlingar används i enlighet med inhemsk lagstiftning.
Varucertifikat EUR.1 eller fakturadeklarationer som styrker det använda materialets ursprungsstatus och som utfärdats eller upprättats i AVS-staterna eller i något av de andra länder eller territorier som avses i artikel 6 i enlighet med denna bilaga.
Artikel 28
Bevarande av ursprungsintyg och styrkande handlingar
1. En exportör som ansöker om ett varucertifikat EUR.1 ska bevara de handlingar som avses i artikel 15.3 under minst tre år.
2. En exportör som upprättar en fakturadeklaration ska bevara en kopia av denna fakturadeklaration och de handlingar som avses i artikel 19.3 under minst tre år.
3. Den tullmyndighet i exportlandet som utfärdar ett varucertifikat EUR.1 ska bevara den ansökningsblankett som avses i artikel 15.2 under minst tre år.
4. Tullmyndigheterna i importlandet ska bevara de varucertifikat EUR.1 och de fakturadeklarationer som lämnats in hos dem under minst tre år.
Artikel 29
Avvikelser och formella fel
1. Om det konstateras att uppgifterna i ursprungsintyget endast obetydligt avviker från uppgifterna i de handlingar som uppvisats för tullkontoret för genomförande av formaliteterna vid import av produkterna ska detta inte i sig medföra att ursprungsintyget blir ogiltigt, förutsatt att det vederbörligen fastställs att uppgifterna i intyget verkligen avser de uppvisade produkterna.
2. Uppenbara formella fel, t.ex. skrivfel, i ett ursprungsintyg bör inte leda till att handlingen underkänns, om felen inte är av den arten att det uppstår tvivel om att uppgifterna i intyget är riktiga.
Artikel 30
Belopp i euro
1. Vid tillämpning av artikel 19.1 b och artikel 25.3 i fall där produkter faktureras i en annan valuta än euro, ska de i euro uttryckta beloppens motvärde i de nationella valutorna i en AVS-stat, i medlemsstaterna eller de övriga länder eller territorier som avses i artikel 6 fastställas årligen av vart och ett av de berörda länderna.
2. En sändning ska omfattas av bestämmelserna i artikel 19.1 b eller artikel 25.3 med utgångspunkt i den valuta i vilken fakturan upprättats och det belopp som fastställts av det berörda landet.
3. De belopp som ska användas i en viss nationell valuta ska utgöra motvärdet i denna valuta till de i euro uttryckta beloppen den första arbetsdagen i oktober varje år. Beloppen ska meddelas kommissionen senast den 15 oktober och ska tillämpas från och med den 1 januari följande år. Kommissionen ska meddela samtliga berörda länder de aktuella beloppen.
4. Ett land får avrunda uppåt eller neråt det belopp som räknas om från euro till nationell valuta. Det avrundade beloppet får inte avvika med mer än 5 % från det belopp som omräkningen resulterar i. Ett land får bibehålla motvärdet i nationell valuta till ett belopp uttryckt i euro oförändrat om, vid tidpunkten för den årliga justering som avses i punkt 3, omräkningen av detta belopp före avrundning resulterar i en ökning på mindre än 15 % av motvärdet i nationell valuta. Motvärdet i nationell valuta får bibehållas oförändrat om omräkningen skulle resultera i ett lägre motvärde.
5. De i euro uttryckta beloppen ska ses över av kommissionen. Vid denna översyn ska kommissionen beakta det önskvärda i att bevara effekten av berörda beloppsgränser i reala termer. För det ändamålet får den besluta om att ändra de i euro uttryckta beloppen.
AVDELNING V
BESTÄMMELSER OM ADMINISTRATIVT SAMARBETE
Artikel 31
Ömsesidigt bistånd
1. AVS-staterna ska till kommissionen sända avtryck av de stämplar som används samt adresserna till de tullmyndigheter som är behöriga att utfärda varucertifikat EUR.1 och att kontrollera varucertifikat EUR.1 och fakturadeklarationer.
Varucertifikat EUR.1 ska godkännas för förmånsbehandling från och med den dag då kommissionen mottar uppgifterna.
Kommissionen ska sända dessa uppgifter till medlemsstaternas tullmyndigheter.
2. För att sörja för att denna bilaga tillämpas på ett riktigt sätt ska unionen, ULT och AVS-staterna genom de behöriga tullförvaltningarna bistå varandra vid kontrollen av att varucertifikaten EUR.1 och fakturadeklarationerna är äkta och att uppgifterna i dessa handlingar är riktiga.
De tillfrågade myndigheterna ska lämna relevanta uppgifter om de förhållanden under vilka en produkt tillverkats och särskilt ange under vilka förhållanden ursprungsreglerna har iakttagits i de olika berörda AVS-staterna, medlemsstaterna och ULT.
Artikel 32
Kontroll av ursprungsintyg
1. Kontroll i efterhand av ursprungsintyg ska göras stickprovsvis eller när importlandets tullmyndigheter har rimliga tvivel beträffande handlingarnas äkthet, de berörda produkternas ursprungsstatus eller uppfyllandet av övriga villkor i denna bilaga.
2. Vid tillämpning av punkt 1 ska importlandets tullmyndigheter återsända varucertifikat EUR.1 och fakturan, om den lämnats in, fakturadeklarationen eller en kopia av dessa handlingar till det exporterande landets tullmyndigheter och vid behov ange skälen för begäran om kontroll. Alla erhållna handlingar och upplysningar som tyder på att uppgifterna i ursprungsintyget inte är riktiga ska vidarebefordras till stöd för begäran om kontroll.
3. Kontrollen ska göras av exportlandets tullmyndigheter. För kontrollen ska de ha rätt att begära alla slags underlag och att göra alla slags kontroller av exportörens räkenskaper eller varje annan kontroll som de anser lämplig.
4. Om importlandets tullmyndigheter beslutar att tills vidare upphöra att bevilja förmånsbehandling för de berörda produkterna i avvaktan på resultatet av kontrollen, ska de erbjuda importören att produkterna frigörs, med förbehåll för de säkerhetsåtgärder som de finner nödvändiga.
5. De tullmyndigheter som begärt kontrollen ska så snart som möjligt underrättas om resultatet av denna. Detta resultat ska klart utvisa om handlingarna är äkta och om de berörda produkterna kan anses vara produkter med ursprung i AVS-staterna eller något av de länder eller territorier som avses i artikel 6 och uppfyller övriga villkor i denna bilaga.
6. Om rimliga tvivel föreligger och inget svar erhålls inom tio månader från den dag då kontrollen begärdes, eller om svaret inte innehåller tillräckliga uppgifter för att handlingens äkthet eller produkternas verkliga ursprung ska kunna fastställas, ska de tullmyndigheter som begärt kontrollen vägra förmånsbehandling, utom under exceptionella omständigheter.
7. När kontrollförfarandet eller andra tillgängliga uppgifter tycks tyda på att bestämmelserna i denna bilaga överträds ska nödvändiga undersökningar genomföras snarast möjligt för att överträdelserna ska kunna identifieras och förhindras.
Artikel 33
Kontroll av leverantörsdeklarationer
1. Kontroll av leverantörsdeklarationer ska göras stickprovsvis eller när den importerande statens tullmyndigheter på rimliga grunder betvivlar att handlingarna är äkta eller att uppgifterna om det ifrågavarande materialets verkliga ursprung är riktiga eller fullständiga.
2. De tullmyndigheter till vilka en leverantörsdeklaration lämnas får begära att tullmyndigheterna i den stat där deklarationen gjordes utfärdar ett informationscertifikat enligt förlagan i tillägg 6. Alternativt får de tullmyndigheter till vilka en leverantörsdeklaration lämnas anmoda exportören att uppvisa ett informationscertifikat utfärdat av tullmyndigheterna i den stat där deklarationen gjordes.
En kopia av informationscertifikatet ska i minst tre år bevaras av det kontor som utfärdade det.
3. De tullmyndigheter som begärt kontrollen ska så snart som möjligt underrättas om resultatet av kontrollen. Resultatet ska klart utvisa om deklarationen angående materialets status är riktig.
4. Leverantörer ska för kontrolländamål i minst tre år bevara ett exemplar av den handling som innehåller deklarationen tillsammans med alla handlingar som är nödvändiga för att styrka materialets verkliga status.
5. Tullmyndigheterna i den stat där leverantörsdeklarationen upprättas ska ha rätt att begära alla slags underlag och att göra alla slags kontroller som de anser lämpliga i syfte att fastställa om en leverantörsdeklaration är riktig.
6. Varucertifikat EUR.1 eller fakturadeklarationer som utfärdats eller upprättats på grundval av en oriktig leverantörsdeklaration ska anses ogiltiga.
Artikel 34
Sanktioner
Den som i syfte att erhålla förmånsbehandling för produkter upprättar eller låter upprätta en handling som innehåller oriktiga uppgifter ska bli föremål för sanktioner.
Artikel 35
Frizoner
1. När handel sker med en produkt på grundval av ett ursprungsintyg eller en leverantörsdeklaration och produkten i fråga under transporten befinner sig i en frizon på AVS-staternas territorium, ska alla nödvändiga åtgärder vidtas för att se till att produkten inte ersätts med andra varor och inte genomgår någon annan hantering än normala åtgärder för att förhindra att den försämras.
2. När ursprungsprodukter importeras till en frizon på grundval av ett ursprungsintyg och där genomgår hantering eller behandling, ska, med avvikelse från punkt 1, de berörda myndigheterna på exportörens begäran utfärda ett nytt varucertifikat EUR.1, om den genomförda hanteringen eller behandlingen följer bestämmelserna i denna bilaga.
Artikel 36
Undantag
1. Kommissionen får på eget initiativ eller efter ansökan från ett förmånsland bevilja förmånslandet ett tillfälligt undantag från bestämmelserna i denna bilaga om
interna eller externa faktorer tillfälligt gör att landet inte kan följa reglerna för erhållande av ursprungsstatus i denna bilaga trots att det kunde det tidigare, eller
det behöver tid att förbereda sig för att följa reglerna för erhållande av ursprungsstatus i denna bilaga.
2. Ett sådant tillfälligt undantag ska inte vara längre än effekterna av de interna eller externa faktorer som gett upphov till det, eller den tid som förmånslandet behöver för att kunna följa reglerna.
3. Ansökan om undantag ska göras skriftligen till kommissionen. Den ska i enlighet med punkt 1 ange varför det behövs ett undantag och innefatta tillräckligt med styrkande handlingar.
4. Beslut enligt denna artikel ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 19.5 i denna förordning.
Unionen ska bifalla alla ansökningar från AVS-staterna som är vederbörligen motiverade i enlighet med denna artikel och som inte kan förorsaka en etablerad unionsindustri allvarlig skada.
AVDELNING VI
CEUTA OCH MELILLA
Artikel 37
Särskilda villkor
1. Begreppet unionen i denna bilaga ska inte omfatta Ceuta och Melilla. Begreppet produkter med ursprung i unionen ska inte omfatta produkter med ursprung i Ceuta och Melilla.
2. Vid fastställande av om produkter som importeras till Ceuta och Melilla ska anses ha ursprung i AVS-staterna ska denna bilaga gälla i tillämpliga delar.
3. När produkter som är helt framställda i Ceuta, Melilla eller unionen genomgår bearbetning eller behandling i AVS-staterna ska de anses vara helt framställda i AVS-staterna.
4. Bearbetning eller behandling som sker i Ceuta, Melilla eller unionen ska anses ha ägt rum i AVS-staterna när material genomgår ytterligare bearbetning eller behandling i AVS-staterna.
5. Vid tillämpning av punkterna 3 och 4 i denna artikel ska de otillräckliga åtgärder som anges i artikel 5 inte anses utgöra bearbetning eller behandling.
6. Ceuta och Melilla ska anses som ett enda territorium.
AVDELNING VII
SLUTBESTÄMMELSE
Artikel 38
Tillägg
Tilläggen till denna bilaga ska utgöra en integrerad del av denna.
Tillägg 1
Inledande anmärkningar till förteckningen i tillägg 2
Anmärkning 1:
I förteckningen anges de krav som gäller för alla produkter för att de ska anses tillräckligt bearbetade eller behandlade i den mening som avses i artikel 4 i denna bilaga.
Anmärkning 2:
I förteckningens två första kolumner beskrivs den framställda produkten. Den första kolumnen innehåller det tulltaxe- eller kapitelnummer som används i Harmoniserade systemet och den andra kolumnen innehåller den varubeskrivning som används i detta system för tulltaxenumret eller kapitlet. För varje post i de två första kolumnerna finns en regel angiven i kolumn 3 eller 4. Om en post i den första kolumnen föregås av ordet ”ex”, betyder detta att reglerna i kolumn 3 eller 4 endast gäller för den del av numret eller kapitlet som anges i kolumn 2.
Om flera tulltaxenummer är grupperade tillsammans i kolumn 1 eller ett kapitelnummer angivits och beskrivningen av produkterna i kolumn 2 därför gjorts i allmänna ordalag, gäller de motsvarande reglerna i kolumn 3 eller 4 för alla de produkter som enligt Harmoniserade systemet klassificeras enligt de olika numren i kapitlet eller enligt något av de tulltaxenummer som är grupperade i kolumn 1.
Om olika regler i förteckningen gäller för olika produkter inom samma tulltaxenummer, innehåller varje strecksats beskrivningen av den del av tulltaxenumret för vilken motsvarande regel i kolumn 3 eller kolumn 4 gäller.
Om en regel anges i både kolumnerna 3 och 4 för en post i de två första kolumnerna, kan exportören välja att tillämpa antingen den regel som anges i kolumn 3 eller den som anges i kolumn 4. Om inte någon ursprungsregel anges i kolumn 4, ska den regel som anges i kolumn 3 tillämpas.
Anmärkning 3:
Bestämmelserna i artikel 4 i denna bilaga om produkter som erhållit ursprungsstatus och som används vid tillverkningen av andra produkter gäller oavsett om denna status erhållits i den fabrik där dessa produkter används eller i en annan fabrik i unionen eller i AVS-staterna.
Exempel:
En motor enligt tulltaxenummer 8407 , för vilken det i regeln föreskrivs att värdet av det icke-ursprungsmaterial som ingår inte får överstiga 40 % av priset fritt fabrik, är tillverkad av ”annat legerat stål, grovt tillformat genom smidning” enligt tulltaxenummer ex 72 24 .
Om detta smide har smitts i unionen av ett göt med icke-ursprungsstatus, har det redan erhållit ursprungsstatus med stöd av regeln för tulltaxenummer ex 72 24 i förteckningen. Smidet kan då räknas som ursprungsprodukt vid beräkningen av värdet på motorn, oberoende av om det tillverkats i samma fabrik eller i en annan fabrik i unionen. Värdet av götet med icke-ursprungsstatus ska därför inte räknas med när värdet av det icke-ursprungsmaterial som använts läggs samman.
I regeln i förteckningen anges den minsta bearbetning eller behandling som fordras, och ytterligare bearbetning eller behandling ger också ursprungsstatus. Däremot kan utförandet av mindre bearbetning eller behandling inte ge ursprungsstatus. Om det i en regel fastslås att icke-ursprungsmaterial på ett visst tillverkningsstadium får användas, är alltså användning av sådant material på ett tidigare tillverkningsstadium tillåten, medan användning av sådant material på ett senare tillverkningsstadium inte är tillåten.
Utan att det påverkar tillämpningen av anmärkning 3.2 kan, om det i en regel anges att ”material med vilket nummer som helst” får användas, material med samma nummer som produkten också användas, dock med förbehåll för alla särskilda begränsningar som också kan ingå i regeln. Uttrycket ”tillverkning av material med vilket nummer som helst, även andra material med nummer …” innebär däremot att endast material som klassificeras enligt samma nummer som en produkt med en annan varubeskrivning än den som anges för produkten i kolumn 2 får användas.
Om det i en regel i förteckningen anges att en produkt får tillverkas av mer än ett material, innebär detta att ett eller flera dessa material får användas. Det innebär inte att alla material måste användas.
Exempel:
I regeln för tyger enligt numren 5208 –5212 anges att naturliga fibrer får användas och att bl.a. kemiska material också får användas. Denna regel innebär inte att både naturfibrer och kemiska material måste användas. Det är möjligt att använda det ena eller det andra av dessa material eller båda.
Om det i en regel i förteckningen anges att en produkt måste tillverkas av ett visst material, hindrar villkoret inte användning av andra material som på grund av sin beskaffenhet inte kan uppfylla det villkoret. (Se också anmärkning 6.3 nedan i samband med textilier.)
Exempel:
Regeln för livsmedelsberedningar enligt nummer 1904 , som uttryckligen utesluter användning av spannmål eller av produkter härledda från spannmål, hindrar inte användning av mineralsalter, kemikalier och andra tillsatsämnen som inte har framställts av spannmål.
Detta gäller dock inte produkter som, trots att de inte kan tillverkas av det specifika material som anges i förteckningen, kan tillverkas av material av samma slag på ett tidigare tillverkningsstadium.
Exempel:
I fråga om ett klädesplagg enligt ex kapitel 62 tillverkat av bondad duk är det, om endast garn som utgör icke-ursprungsprodukt är tillåtet för detta slags plagg, inte möjligt att utgå från bondad duk – även om bondad duk normalt inte kan tillverkas av garn. I sådana fall skulle utgångsmaterialet normalt vara i stadiet före garnstadiet, dvs. fiberstadiet.
Om två procentsatser anges i en regel i förteckningen som det högsta värdet för icke-ursprungsmaterial som kan användas, får dessa procentsatser inte läggas samman. Värdet av allt icke-ursprungsmaterial som används får med andra ord aldrig överstiga den högre av de angivna procentsatserna. Dessutom får de enskilda procentsatserna för de specifika material som de är tillämpliga på inte överskridas.
Anmärkning 4:
Med begreppet naturfibrer avses i förteckningen andra fibrer än konst- eller syntetfibrer. Det är begränsat till stadiet innan spinningen äger rum, inklusive avfall och, om inte annat anges, inbegriper även sådana fibrer som har kardats, kammats eller behandlats på annat sätt, men inte spunnits.
Begreppet naturfibrer inbegriper tagel enligt nummer 0503 , natursilke enligt nummer 5002 och 5003 samt ullfibrer, fina eller grova djurhår enligt numren 5101 –5105 , bomullsfibrer enligt numren 5201 –5203 och andra vegetabiliska fibrer enligt numren 5301 –5305 .
Med begreppen textilmassa, kemiska material och material för papperstillverkning avses i förteckningen de material som inte klassificeras enligt kapitlen 50–63 och som kan användas för tillverkning av konst-, syntet- eller pappersfibrer eller konst-, syntet- eller pappersgarn.
Med begreppet konststapelfibrer avses i förteckningen fiberkabel av syntetfilament eller av regenatfilament, stapelfibrer eller avfall enligt numren 5501 –5507 .
Anmärkning 5:
Om det i fråga om en viss produkt i förteckningen hänvisas till denna anmärkning, ska inte villkoren i kolumn 3 tillämpas på bastextilmaterial som används vid tillverkning av denna produkt, vilket sammanlagt utgör högst 10 % av den sammanlagda vikten av alla de bastextilmaterial som har använts. (Se också anmärkning 5.3 och 5.4 nedan.)
Den tolerans som omnämns i anmärkning 5.1 gäller emellertid endast för blandprodukter som har tillverkats av två eller flera bastextilmaterial.
Följande är bastextilmaterial:
Exempel:
Ett garn enligt nummer 5205 tillverkat av bomullsfibrer enligt nummer 5203 och syntetstapelfibrer enligt nummer 5506 är ett blandgarn. Syntetiska stapelfibrer som inte uppfyller ursprungsreglerna (enligt vilka krävs tillverkning utgående från kemiska material eller textilmassa) får därför användas upp till 10 % av garnets vikt.
Exempel:
Ett tyg av ull enligt nummer 5112 tillverkat av ullgarn enligt nummer 5107 och syntetiskt garn av stapelfibrer enligt nummer 5509 är ett blandat tyg. Syntetiskt garn som inte uppfyller ursprungsreglerna (enligt vilka krävs tillverkning utgående från kemiska material eller textilmassa) eller garn av ull som inte uppfyller ursprungsreglerna (enligt vilka krävs tillverkning utgående från naturfibrer, inte kardade eller kammade eller på annat sätt förberedda för spinning) eller en kombination av båda får därför användas, om deras sammanlagda vikt utgör högst 10 % av tygets vikt.
Exempel:
Tuftad dukvara av textilmaterial enligt nummer 5802 tillverkad av bomullsgarn enligt nummer 5205 och bomullsvävnader enligt nummer 5210 är en blandprodukt endast om bomullstyget självt är ett blandtyg gjort av garn som klassificeras enligt två skilda tulltaxenummer, eller om de använda bomullsgarnerna själva är blandningar.
Exempel:
Om den tuftade dukvaran av textilmaterial är tillverkad av bomullsgarn enligt nummer 5205 och syntetiskt tyg enligt nummer 5407 är de använda garnerna givetvis två skilda bastextilmaterial och den tuftade dukvaran av textilmaterial är följaktligen en blandprodukt.
I fråga om produkter som innehåller ”garn av segmenterad polyuretan med mjuka segment av polyeter, även överspunnet” är toleransen 20 % för sådant garn.
I fråga om tyger som innehåller ”remsor som utgörs av en kärna bestående av antingen aluminiumfolie eller av plastfilm med eller utan överdrag av aluminiumpulver, med en bredd av högst 5 mm, och som är infogad mellan två plastfilmer med hjälp av klister”, är toleransen 30 % för sådana remsor.
Anmärkning 6:
I fråga om de textilprodukter i förteckningen som är märkta med en fotnot som hänvisar till denna inledande anmärkning, kan beslag och tillbehör av textilmaterial som inte uppfyller regeln i kolumn 3 i förteckningen för de berörda konfektionsprodukterna användas, om deras vikt inte överstiger 10 % av den sammanlagda vikten av allt ingående textilmaterial.
Med beslag och tillbehör av textilmaterial avses de som klassificeras enligt kapitlen 50–63. Foder och mellanfoder ska inte anses utgöra beslag eller tillbehör.
Beslag och tillbehör som inte är tillverkade av textilmaterial och andra använda material som innehåller textilier behöver inte uppfylla villkoren i kolumn 3, även om de inte omfattas av anmärkning 3.5.
I enlighet med anmärkning 3.5 får beslag och tillbehör som inte är tillverkade av textilmaterial och som inte har ursprungsstatus, liksom andra produkter som inte innehåller textilier, ändå användas fritt om de inte kan tillverkas av de material som anges i kolumn 3.
Om det i en regel i förteckningen exempelvis ( 5 ) anges att garn ska användas för en viss textilprodukt, t.ex. en blus, hindrar inte detta användning av metallföremål, t.ex. knappar, eftersom knappar inte kan tillverkas av textilmaterial.
Då en procentregel gäller ska hänsyn tas till värdet av beslag och tillbehör vid beräkningen av värdet av ingående icke-ursprungsmaterial.
Anmärkning 7:
Med särskilda processer avses i samband med numren ex 27 07 , 2713 –2715 , ex 29 01 , ex 29 02 och ex 34 03 följande:
Vakuumdestillation.
Omfattande fraktionerad omdestillation ( 6 ).
Krackning.
Reformering.
Extraktion med selektiva lösningsmedel.
Den process som omfattar alla följande åtgärder: behandling med koncentrerad svavelsyra, oleum (rykande svavelsyra) eller svaveltrioxid och efterföljande neutralisering med alkali samt blekning och rening med naturligt aktiva jordarter, aktiverade jordarter, aktiverat kol eller bauxit.
Polymerisering.
Alkylering.
Isomerisering.
Med särskilda processer avses i samband med numren 2710 , 2711 och 2712 följande:
Vakuumdestillation.
Omfattande fraktionerad omdestillation (6) .
Krackning.
Reformering.
Extraktion med selektiva lösningsmedel.
Den process som omfattar alla följande åtgärder: behandling med koncentrerad svavelsyra, oleum (rykande svavelsyra) eller svaveltrioxid och efterföljande neutralisering med alkali samt blekning och rening med naturligt aktiva jordarter, aktiverade jordarter, aktiverat kol eller bauxit.
Polymerisering.
Alkylering.
Isomerisering.
Endast för tungoljor enligt nummer ex 27 10 : avsvavling med väte om de behandlade produkternas svavelinnehåll reduceras med minst 85 % (ASTM D 1266-59 T).
Endast för produkter enligt nummer 2710 : avparaffinering på annat sätt än genom enkel filtrering.
Endast för tungoljor enligt nummer ex 27 10 : vätebehandling, annan än avsvavling, vid vilken väte med ett tryck över 20 bar och en temperatur över 250 °C aktivt deltar i en kemisk reaktion med hjälp av en katalysator. Efterföljande hydrering av smörjoljor enligt nummer ex 27 10 (t.ex. hydrofinishing eller avfärgning) för att framför allt förbättra färg eller stabilitet ska emellertid inte räknas som en särskild process.
Endast för eldningsoljor enligt nummer ex 27 10 : atmosfärisk destillation, om mindre än 30 volymprocent destillat (inklusive destillationsförluster) erhålls vid 300 °C enligt ASTM D 86.
Endast för andra tungoljor än dieselbrännoljor och eldningsoljor enligt nummer ex 27 10 : bearbetning genom elektrisk högfrekvensurladdning.
I fråga om numren ex 27 07 , 2713 –2715 , ex 29 01 , ex 29 02 och ex 34 03 : enkla åtgärder såsom rengöring, dekantering, avsaltning, vattenseparering, filtrering, färgning och märkning, som tillför ett svavelinnehåll som resultat av att produkter med olika svavelinnehåll blandas, eller någon kombination av dessa eller liknande åtgärder medför inte ursprungsstatus.
Tillägg 2
Förteckning över bearbetning eller behandling av icke-ursprungsmaterial som krävs för att den tillverkade produkten ska kunna erhålla ursprungsstatus
Alla produkter som anges i förteckningen behöver inte omfattas av denna förordning. Det är därför nödvändigt att beakta förordningens övriga delar.
HS-nr |
Varuslag |
Bearbetning eller behandling av icke-ursprungsmaterial som ger ursprungsstatus |
|
(1) |
(2) |
(3) eller (4) |
|
Kapitel 01 |
Levande djur |
Alla djur enligt kapitel 1 som använts ska vara helt framställda |
|
Kapitel 02 |
Kött och ätbara slaktbiprodukter |
Tillverkning vid vilken allt använt material enligt kapitlen 1 och 2 ska vara helt framställt |
|
ex kapitel 03 |
Fisk samt kräftdjur, blötdjur och andra ryggradslösa vattendjur, med undantag av följande: |
Tillverkning vid vilken allt använt material enligt kapitel 3 ska vara helt framställt |
|
0304 |
Fiskfiléer och annat fiskkött (även hackat eller malet), färska, kylda eller frysta |
Tillverkning vid vilken värdet av använt material enligt kapitel 3 inte överstiger 15 % av produktens pris fritt fabrik |
|
0305 |
Fisk, torkad, saltad eller i saltlake; rökt (även varmrökt) fisk; mjöl och pelletar av fisk, lämpliga som livsmedel |
Tillverkning vid vilken värdet av använt material enligt kapitel 3 inte överstiger 15 % av produktens pris fritt fabrik |
|
ex 03 06 |
Kräftdjur, även utan skal, torkade, saltade eller i saltlake; kräftdjur med skal, ångkokta eller kokta i vatten, även kylda, frysta, torkade, saltade eller i saltlake; mjöl och pelletar av kräftdjur, lämpliga som livsmedel |
Tillverkning vid vilken värdet av använt material enligt kapitel 3 inte överstiger 15 % av produktens pris fritt fabrik |
|
ex 03 07 |
Blötdjur, även utan skal, torkade, saltade eller i saltlake; ryggradslösa vattendjur, andra än kräftdjur och blötdjur, torkade, saltade eller i saltlake; mjöl och pelletar av kräftdjur, lämpliga som livsmedel |
Tillverkning vid vilken värdet av använt material enligt kapitel 3 inte överstiger 15 % av produktens pris fritt fabrik |
|
ex kapitel 04 |
Mejeriprodukter; fågelägg; naturlig honung; ätbara produkter av animaliskt ursprung, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans, med undantag av följande: |
Tillverkning vid vilken allt använt material enligt kapitel 4 ska vara helt framställt |
|
0403 |
Kärnmjölk, filmjölk, gräddfil, yoghurt, kefir och annan fermenterad eller syrad mjölk och grädde, även koncentrerade, försatta med socker eller annat sötningsmedel, smaksatta eller innehållande frukt, bär, nötter eller kakao |
Tillverkning vid vilken — allt använt material enligt kapitel 4 ska vara helt framställt, och — all använd frukt- och bärsaft (utom saft av ananas, lime eller grapefrukt) enligt nr 2009 redan har ursprungsstatus, och — värdet av använt material enligt kapitel 17 inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik |
|
ex kapitel 05 |
Produkter av animaliskt ursprung, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans; med undantag av följande: |
Tillverkning vid vilken allt använt material enligt kapitel 5 ska vara helt framställt |
|
ex 05 02 |
Borst och andra hår av svin, bearbetade |
Rengöring, desinficering, sortering och uträtning av borst och andra hår |
|
Kapitel 06 |
Levande träd och andra levande växter; lökar, rötter o.d.; snittblommor och snittgrönt |
Tillverkning vid vilken — allt använt material enligt kapitel 6 ska vara helt framställt, och — värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik |
|
Kapitel 07 |
Grönsaker samt vissa ätbara rötter och stam- eller rotknölar |
Tillverkning vid vilken allt använt material enligt kapitel 7 ska vara helt framställt |
|
Kapitel 08 |
Ätbar frukt samt ätbara bär och nötter; skal av citrusfrukter eller meloner |
Tillverkning vid vilken — all använd frukt och alla använda bär och nötter ska vara helt framställda, och — värdet av använt material enligt kapitel 17 inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik |
|
ex kapitel 09 |
Kaffe, te, matte och kryddor; med undantag av följande: |
Tillverkning vid vilken allt använt material enligt kapitel 9 ska vara helt framställt |
|
0901 |
Kaffe, även rostat eller befriat från koffein; skal och hinnor av kaffe; kaffesurrogat innehållande kaffe, oavsett mängden |
Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst |
|
0902 |
Te, även aromatiserat |
Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst |
|
ex 09 10 |
Kryddblandningar |
Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst |
|
Kapitel 10 |
Spannmål |
Tillverkning vid vilken allt använt material enligt kapitel 10 ska vara helt framställt |
|
ex kapitel 11 |
Produkter från kvarnindustrin; malt; stärkelse; inulin; vetegluten; med undantag av följande: |
Tillverkning vid vilken all använd spannmål och alla använda grönsaker och ätbara rötter och stamknölar enligt nr 0714 eller alla använda frukter eller bär ska vara helt framställda |
|
ex 11 06 |
Mjöl och pulver av torkade och baljväxtfrön enligt nr 0713 |
Torkning och malning av baljfrukter och baljväxtfrön enligt nr 0708 |
|
Kapitel 12 |
Oljeväxtfrön och oljehaltiga frukter; diverse andra frön och frukter; växter för industriellt eller medicinskt bruk; halm och foderväxter |
Tillverkning vid vilken allt använt material enligt kapitel 12 ska vara helt framställt |
|
1301 |
Schellack o.d.; naturliga gummiarter, hartser, gummihartser och oleoresiner (t.ex. balsamer) |
Tillverkning vid vilken värdet av använt material enligt nr 1301 inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik |
|
1302 |
Växtsafter och växtextrakter; pektinämnen, pektinater och pektater; agar-agar samt annat växtslem och andra förtjockningsmedel, även modifierade, erhållna ur vegetabiliska produkter: |
|
|
– Växtslem och andra förtjockningsmedel, modifierade, erhållna ur vegetabiliska produkter |
Tillverkning utgående från icke-modifierat växtslem och icke-modifierade förtjockningsmedel |
|
|
– Andra slag |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik |
|
|
Kapitel 14 |
Vegetabiliska flätningsmaterial; vegetabiliska produkter, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans |
Tillverkning vid vilken allt använt material enligt kapitel 14 ska vara helt framställt |
|
ex kapitel 15 |
Animaliska och vegetabiliska fetter och oljor samt spaltningsprodukter av sådana fetter och oljor; beredda ätbara fetter; animaliska och vegetabiliska vaxer; med undantag av följande: |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten |
|
1501 |
Ister, annat svinfett och fjäderfäfett, annat än sådant enligt nr 0209 och 1503 : |
|
|
– Fett från ben eller avfall |
Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst, utom material enligt nr 0203 , 0206 eller 0207 eller ben enligt nr 0506 |
|
|
– Andra |
Tillverkning utgående från kött eller ätliga slaktbiprodukter av svin enligt nr 0203 eller 0206 eller från kött och ätbara slaktbiprodukter av fjäderfä enligt nr 0207 |
|
|
1502 |
Fetter av nötkreatur, andra oxdjur, får eller getter, andra än sådana enligt nr 1503 : |
|
|
– Fett från ben eller avfall |
Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst, utom material enligt nr 0201 , 0202 , 0204 eller 0206 eller ben enligt nr 0506 |
|
|
– Andra |
Tillverkning vid vilken allt använt material enligt kapitel 2 ska vara helt framställt |
|
|
1504 |
Fetter och oljor av fisk eller havsdäggdjur samt fraktioner av sådana fetter eller oljor, även raffinerade men inte kemiskt modifierade: |
|
|
– Fasta fraktioner |
Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst, även annat material enligt nr 1504 |
|
|
– Andra |
Tillverkning vid vilken allt använt material enligt kapitlen 2 och 3 ska vara helt framställt |
|
|
ex 15 05 |
Raffinerad lanolin |
Tillverkning utgående från rått ullfett enligt nr 1505 |
|
1506 |
Andra animaliska fetter och oljor samt fraktioner av sådana fetter eller oljor, även raffinerade men inte kemiskt modifierade: |
|
|
– Fasta fraktioner |
Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst, även annat material enligt nr 1506 |
|
|
– Andra |
Tillverkning vid vilken allt använt material enligt kapitel 2 ska vara helt framställt |
|
|
1507 –1515 |
Vegetabiliska oljor och fraktioner av dessa oljor: |
|
|
– Sojabönolja, jordnötsolja, palmolja, kokosolja, palmkärnolja och babassuolja, tungolja, oiticicaolja, myrtenvax, japanvax, fraktioner av jojobaolja och oljor avsedda för tekniskt eller industriellt bruk, med undantag av tillverkning av livsmedel |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten |
|
|
– Fasta fraktioner, utom av jojobaolja |
Tillverkning utgående från annat material enligt nr 1507 –1515 |
|
|
– Andra |
Tillverkning vid vilken allt använt vegetabiliskt material ska vara helt framställt |
|
|
1516 |
Animaliska och vegetabiliska fetter och oljor samt fraktioner av sådana fetter eller oljor, som helt eller delvis hydrerats, omförestrats (även internt) eller elaidiniserats, även raffinerade men inte vidare bearbetade |
Tillverkning vid vilken — allt använt material enligt kapitel 2 ska vara helt framställt, och — allt använt vegetabiliskt material ska vara helt framställt. Material enligt nr 1507 , 1508 , 1511 och 1513 får dock användas |
|
1517 |
Margarin; ätbara blandningar och beredningar av animaliska eller vegetabiliska fetter eller oljor eller av fraktioner av olika fetter eller oljor enligt detta kapitel, andra än ätbara fetter och oljor samt fraktioner av sådana fetter eller oljor enligt nr 1516 |
Tillverkning vid vilken — allt använt material enligt kapitlen 2 och 4 ska vara helt framställt, och — allt använt vegetabiliskt material ska vara helt framställt. Material enligt nr 1507 , 1508 , 1511 och 1513 får dock användas |
|
ex kapitel 16 |
Beredningar av kött, fisk, kräftdjur, blötdjur eller andra ryggradslösa vattendjur; med undantag av följande: |
Tillverkning utgående från djur enligt kapitel 1 |
|
1604 och1605 |
Fisk, beredd eller konserverad; kaviar och kaviarersättning som framställts av fiskrom; kräftdjur, blötdjur och andra ryggradslösa vattendjur beredda eller konserverade |
Tillverkning vid vilken värdet av använt material enligt kapitel 3 inte överstiger 15 % av produktens pris fritt fabrik |
|
ex kapitel 17 |
Socker och sockerkonfektyrer; med undantag av följande: |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten |
|
ex 17 01 |
Socker från sockerrör eller sockerbetor samt kemiskt ren sackaros, i fast form, med tillsats av aromämnen eller färgämnen |
Tillverkning vid vilken värdet av använt material enligt kapitel 17 inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik |
|
1702 |
Annat socker, inbegripet kemiskt ren laktos, maltos, glukos och fruktos, i fast form; sirap och andra sockerlösningar utan tillsats av aromämnen eller färgämnen; konstgjord honung, även blandad med naturlig honung; sockerkulör: |
|
|
– Kemiskt ren maltos eller fruktos |
Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst, även annat material enligt nr 1702 |
|
|
– Annat socker i fast form med tillsats av aromämnen eller färgämnen |
Tillverkning vid vilken värdet av använt material enligt kapitel 17 inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik |
|
|
– Andra |
Tillverkning vid vilken allt använt material redan har ursprungsstatus |
|
|
ex 17 03 |
Melass erhållen vid utvinning eller raffinering av socker, med tillsats av aromämnen eller färgämnen |
Tillverkning vid vilken värdet av använt material enligt kapitel 17 inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik |
|
1704 |
Sockerkonfektyrer (inbegripet vit choklad), inte innehållande kakao |
Tillverkning vid vilken — allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och — värdet av använt material enligt kapitel 17 inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik |
|
Kapitel 18 |
Kakao och kakaoberedningar |
Tillverkning vid vilken — allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och — värdet av använt material enligt kapitel 17 inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik |
|
1901 |
Maltextrakt; livsmedelsberedningar av mjöl, krossgryn, stärkelse eller maltextrakt, som ej innehåller kakao eller innehåller mindre än 40 viktprocent kakao beräknat på helt avfettad bas, ej nämnda eller inbegripna någon annanstans; livsmedelsberedningar av varor enligt nr 0401 -0404 , som inte innehåller kakao eller som innehåller mindre än 5 viktprocent kakao beräknat på helt avfettad bas, ej nämnda eller inbegripna någon annanstans: |
|
|
– Maltextrakt |
Tillverkning utgående från spannmål enligt kapitel 10 |
|
|
– Andra |
Tillverkning vid vilken — allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och — värdet av använt material enligt kapitel 17 inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik |
|
|
1902 |
Pastaprodukter, såsom spagetti, makaroner, nudlar, lasagne, gnocchi, ravioli och cannelloni, även kokta, fyllda (med kött eller andra födoämnen) eller på annat sätt beredda; couscous, även beredd: |
|
|
– Innehållande högst 20 viktprocent kött, korv, slaktbiprodukter, fisk, kräftdjur eller blötdjur |
Tillverkning vid vilken all använd spannmål och alla använda produkter därav (utom durumvete och produkter därav) ska vara helt framställda |
|
|
– Innehållande mer än 20 viktprocent kött, korv, slaktbiprodukter, fisk, kräftdjur eller blötdjur |
Tillverkning vid vilken — all använd spannmål och alla använda produkter därav (utom durumvete och produkter därav) ska vara helt framställda, och — allt använt material enligt kapitlen 2 och 3 ska vara helt framställt |
|
|
1903 |
Tapioka och tapiokaersättningar, framställda av stärkelse, i form av flingor, gryn o.d. |
Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst, utom potatisstärkelse enligt nr 1108 |
|
1904 |
Livsmedelsberedningar erhållna genom svällning eller rostning av spannmål eller spannmålsprodukter (t.ex. majsflingor); spannmål, annan än majs, i form av korn eller flingor eller andra bearbetade korn (med undantag av mjöl och krossgryn), förkokt eller på annat sätt beredd, inte nämnd eller inbegripen någon annanstans |
Tillverkning — utgående från material som inte klassificeras enligt nr 1806 , — vid vilken all använd spannmål och allt använt mjöl (utom durumvete och produkter därav) ska vara helt framställda, och — vid vilken värdet av använt material enligt kapitel 17 inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik |
|
1905 |
Bröd, kakor, kex och andra bakverk, även innehållande kakao; nattvardsbröd, tomma oblatkapslar av sådana slag som är lämpliga för farmaceutiskt bruk, sigilloblater och liknande produkter |
Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst, utom material enligt kapitel 11 |
|
ex kapitel 20 |
Beredningar av grönsaker, frukt, bär, nötter eller andra växtdelar; med undantag av följande: |
Tillverkning vid vilken alla använda frukter, bär, nötter eller grönsaker ska vara helt framställda |
|
ex 20 01 |
Jams, batater (sötpotatis) och liknande ätbara växtdelar, innehållande minst 5 viktprocent stärkelse, beredda eller konserverade med ättika eller ättiksyra |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten |
|
ex 20 04 och ex 20 05 |
Potatis i form av mjöl eller flingor, beredda eller konserverade på annat sätt än med ättika eller ättiksyra |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten |
|
2006 |
Grönsaker, frukt, bär, nötter, fruktskal och andra växtdelar, konserverade med socker (avrunna, glaserade eller kanderade) |
Tillverkning vid vilken värdet av använt material enligt kapitel 17 inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik |
|
2007 |
Sylter, frukt- och bärgeléer, marmelader, mos och pastor av frukt, bär eller nötter, beredda genom kokning eller annan värmebehandling, med eller utan tillsats av socker eller annat sötningsmedel |
Tillverkning vid vilken — allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och — värdet av använt material enligt kapitel 17 inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik |
|
ex 20 08 |
– Nötter, utan tillsats av socker eller alkohol |
Tillverkning vid vilken värdet av använda nötter och oljeväxtfrön enligt nr 0801 , 0802 och 1202 -1207 , som redan utgör ursprungsvaror, överstiger 60 % av produktens pris fritt fabrik |
|
– Jordnötssmör; blandningar baserade på spannmål; palmhjärtan; majs |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten |
|
|
– Andra slag, utom frukter och bär (även nötter), kokade på annat sätt än med vatten eller ånga, utan tillsats av socker, frysta |
Tillverkning vid vilken — allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och — värdet av använt material enligt kapitel 17 inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik |
|
|
2009 |
Frukt- och bärsaft (inbegripet druvmust) samt grönsakssaft, ojäst och utan tillsats av alkohol, även med tillsats av socker eller annat sötningsmedel |
Tillverkning vid vilken — allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och — värdet av använt material enligt kapitel 17 inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik |
|
ex kapitel 21 |
Diverse ätbara beredningar; med undantag av följande: |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten |
|
2101 |
Extrakter, essenser och koncentrat av kaffe, te eller matte samt beredningar på basis av dessa produkter eller på basis av kaffe, te eller matte; rostad cikoriarot och andra rostade kaffesurrogat samt extrakter, essenser och koncentrat av dessa produkter |
Tillverkning vid vilken — allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och — all använd cikoriarot ska vara helt framställd |
|
2103 |
Såser samt beredningar för tillredning av såser; blandningar för smaksättningsändamål; senapspulver och beredd senap: |
|
|
– Såser samt beredningar för tillredning av såser; blandningar för smaksättningsändamål |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten. Senapspulver och beredd senap får dock användas |
|
|
– Senapspulver och beredd senap: |
Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst |
|
|
ex 21 04 |
Soppor och buljonger samt beredningar för tillredning av dessa |
Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst, utom beredda eller konserverade grönsaker enligt nr 2002 –2005 |
|
2106 |
Livsmedelsberedningar, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans |
Tillverkning vid vilken — allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och — värdet av använt material enligt kapitel 17 inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik |
|
ex kapitel 22 |
Drycker, sprit och ättika; med undantag av följande: |
Tillverkning vid vilken — allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och — alla använda druvor eller använt material som utvunnits ur druvor ska vara helt framställda |
|
2202 |
Vatten, inbegripet mineralvatten och kolsyrat vatten, med tillsats av socker eller annat sötningsmedel eller av aromämne, samt andra alkoholfria drycker, med undantag av frukt- och bärsaft samt grönsakssaft enligt nr 2009 |
Tillverkning vid vilken — allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och — värdet av använt material enligt kapitel 17 inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik — all använd frukt- och bärsaft (utom saft av ananas, lime och grapefrukt) redan har ursprungsstatus |
|
2207 |
Odenaturerad etylalkohol med alkoholhalt av minst 80 volymprocent; etylalkohol och annan sprit, denaturerade, oavsett alkoholhalt |
Tillverkning — utgående från material som inte klassificeras enligt nr 2207 eller 2208 , — vid vilken alla använda druvor eller använt material som utvunnits ur druvor ska vara helt framställda, eller vid vilken, om allt annat använt material redan har ursprungsstatus, högst 5 volymprocent arrak får användas |
|
2208 |
Odenaturerad etylalkohol med alkoholhalt av mindre än 80 volymprocent; sprit, likör och andra spritdrycker |
Tillverkning — utgående från material som inte klassificeras enligt nr 2207 eller 2208 , — vid vilken alla använda druvor eller använt material som utvunnits ur druvor ska vara helt framställda, eller vid vilken, om allt annat använt material redan har ursprungsstatus, högst 5 volymprocent arrak får användas |
|
ex kapitel 23 |
Återstoder och avfall från livsmedelsindustrin; beredda fodermedel; med undantag av följande: |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten |
|
ex 23 01 |
Mjöl av val; mjöl och pelletar av fisk, kräftdjur, blötdjur eller andra ryggradslösa vattendjur, olämpliga som livsmedel |
Tillverkning vid vilken allt använt material enligt kapitlen 2 och 3 ska vara helt framställt |
|
ex 23 03 |
Återstoder från framställning av majsstärkelse (med undantag av koncentrerat majsstöpvatten), med ett proteininnehåll beräknat på torrsubstansen av mer än 40 viktprocent |
Tillverkning vid vilken all använd majs ska vara helt framställd |
|
ex 23 06 |
Oljekakor och andra fasta återstoder från utvinning av olivolja, innehållande mer än 3 % olivolja |
Tillverkning vid vilken alla använda oliver ska vara helt framställda |
|
2309 |
Beredningar av sådana slag som används vid utfodring av djur |
Tillverkning vid vilken — spannmål, socker, melass, kött eller mjölk som används redan har ursprungsstatus, och — allt använt material enligt kapitel 3 ska vara helt framställt |
|
ex kapitel 24 |
Tobak samt varor tillverkade av tobaksersättning; med undantag av följande: |
Tillverkning vid vilken allt använt material enligt kapitel 24 ska vara helt framställt |
|
2402 |
Cigarrer, cigariller och cigaretter av tobak eller tobaksersättning |
Tillverkning vid vilken minst 70 viktprocent av den använda råtobaken eller det använda tobaksavfallet enligt nr 2401 redan har ursprungsstatus |
|
ex 24 03 |
Röktobak |
Tillverkning vid vilken minst 70 viktprocent av den använda råtobaken eller det använda tobaksavfallet enligt nr 2401 redan har ursprungsstatus |
|
ex kapitel 25 |
Salt; svavel; jord och sten; gips, kalk och cement; med undantag av följande: |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten |
|
ex 25 04 |
Naturlig kristallgrafit, kolanrikad, renad och malen |
Förhöjning av kolinnehållet genom anrikning, rening och malning av kristallinisk rå grafit |
|
ex 25 15 |
Marmor, enkelt sönderdelad, genom sågning eller på annat sätt, till block eller plattor av kvadratisk eller rektangulär form, med en tjocklek av högst 25 cm |
Sönderdelning, genom sågning eller på annat sätt, av marmor (även om den redan är sågad) med en tjocklek av mer än 25 cm |
|
ex 25 16 |
Granit, porfyr, basalt, sandsten och annan monument- eller byggnadssten, enkelt sönderdelad, genom sågning eller på annat sätt, till block eller plattor av kvadratisk eller rektangulär form, med en tjocklek av högst 25 cm |
Sönderdelning, genom sågning eller på annat sätt, av sten (även om den redan är sågad) med en tjocklek av mer än 25 cm |
|
ex 25 18 |
Bränd dolomit |
Bränning av obränd dolomit |
|
ex 25 19 |
Krossat naturligt magnesiumkarbonat (magnesit) i hermetiskt förslutna behållare och magnesiumoxid, även rent, annat än smält magnesia eller dödbränd (sintrad) magnesia |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten. Naturligt magnesiumkarbonat (magnesit) får dock användas |
|
ex 25 20 |
Gips speciellt beredd för dentalbruk |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik |
|
ex 25 24 |
Naturliga asbestfibrer |
Tillverkning utgående från asbestkoncentrat |
|
ex 25 25 |
Glimmerpulver |
Malning av glimmer eller glimmeravfall |
|
ex 25 30 |
Jordpigment, bränt eller pulveriserat |
Bränning eller malning av jordpigment |
|
Kapitel 26 |
Malm, slagg och aska |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten |
|
ex kapitel 27 |
Mineraliska bränslen, mineraloljor och destillationsprodukter av dessa; bituminösa ämnen; mineralvaxer; med undantag av följande: |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten |
|
ex 27 07 |
Oljor som liknar mineraloljor och i vilka de aromatiska beståndsdelarnas vikt överstiger de icke-aromatiska beståndsdelarnas vikt, erhållna genom destillation av högtemperaturtjära från stenkol, som ger mer än 65 volymprocent destillat vid en temperatur på upp till 250 °C (inklusive blandningar av bensin (petroleum spirit och bensen)), avsedda att användas som drivmedel eller bränsle |
Raffinering eller annan särskild behandling (1) eller andra förfaranden vid vilka allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten. Material enligt samma tulltaxenummer som produkten får dock användas om dess värde inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik |
|
ex 27 09 |
Råolja erhållen ur bituminösa mineral |
Torrdestillation av bituminösa mineral |
|
2710 |
Oljor erhållna ur petroleum eller ur bituminösa mineral, andra än råolja; produkter inte nämnda eller inbegripna någon annanstans, innehållande som karaktärsgivande beståndsdel minst 70 viktprocent oljor erhållna ur petroleum eller ur bituminösa mineral |
Raffinering eller annan särskild behandling (2) eller andra förfaranden vid vilka allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten. Material enligt samma tulltaxenummer som produkten får dock användas om dess värde inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik |
|
2711 |
Petroleumgaser och andra gasformiga kolväten |
Raffinering eller annan särskild behandling (2) eller andra förfaranden vid vilka allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten. Material enligt samma tulltaxenummer som produkten får dock användas om dess värde inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik |
|
2712 |
Vaselin; paraffin, mikrovax, ”slack wax”, ozokerit, montanvax (lignitvax), torvvax, andra mineralvaxer och liknande produkter erhållna genom syntes eller genom andra processer, även färgade |
Raffinering eller annan särskild behandling (2) eller andra förfaranden vid vilka allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten. Material enligt samma tulltaxenummer som produkten får dock användas om dess värde inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik |
|
2713 |
Petroleumkoks, petroleumbitumen (asfalt) och andra återstoder från oljor erhållna ur petroleum eller ur bituminösa mineral |
Raffinering eller annan särskild behandling (1) eller andra förfaranden vid vilka allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten. Material enligt samma tulltaxenummer som produkten får dock användas om dess värde inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik |
|
2714 |
Naturlig bitumen och naturasfalt; bituminösa skiffrar och oljeskiffrar samt naturlig bitumenhaltig sand; asfaltit och asfaltsten |
Raffinering eller annan särskild behandling (1) eller andra förfaranden vid vilka allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten. Material enligt samma tulltaxenummer som produkten får dock användas om dess värde inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik |
|
2715 |
Bituminösa blandningar baserade på naturasfalt, naturlig bitumen, petroleumbitumen, mineraltjära eller mineraltjärbeck (t.ex. asfaltmastix, ”cut backs”) |
Raffinering eller annan särskild behandling (1) eller andra förfaranden vid vilka allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten. Material enligt samma tulltaxenummer som produkten får dock användas om dess värde inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik |
|
ex kapitel 28 |
Oorganiska kemikalier; organiska och oorganiska föreningar av ädla metaller, av sällsynta jordartsmetaller, av radioaktiva grundämnen och av isotoper; med undantag av följande: |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten. Material enligt samma tulltaxenummer som produkten får dock användas om dess värde inte överstiger 20 % av produktens pris fritt fabrik |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
ex 28 05 |
”Mischmetall” |
Tillverkning genom elektrolytisk behandling eller värmebehandling, om värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik |
|
ex 28 11 |
Svaveltrioxid |
Tillverkning utgående från svaveldioxid |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
ex 28 33 |
Aluminiumsulfat |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik |
|
ex 28 40 |
Natriumperborat |
Tillverkning utgående från dinatriumtetraboratpentahydrat |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
ex kapitel 29 |
Oorganiska kemikalier; med undantag av följande: |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten. Material enligt samma tulltaxenummer som produkten får dock användas om dess värde inte överstiger 20 % av produktens pris fritt fabrik |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
ex 29 01 |
Acykliska kolväten avsedda att användas som drivmedel eller bränsle |
Raffinering eller annan särskild behandling (1) eller andra förfaranden vid vilka allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten. Material enligt samma tulltaxenummer som produkten får dock användas om dess värde inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik |
|
ex 29 02 |
Cyklaner och cyklener (andra än azulen), bensen, toluen, xylener, avsedda att användas som drivmedel eller bränsle |
Raffinering eller annan särskild behandling (1) eller andra förfaranden vid vilka allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten. Material enligt samma tulltaxenummer som produkten får dock användas om dess värde inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik |
|
ex 29 05 |
Metallalkoholater av alkoholer enligt detta tulltaxenummer och av etanol |
Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst, även annat material enligt nr 2905 . Metallalkoholater enligt detta tulltaxenummer får dock användas endast om deras värde inte överstiger 20 % av produktens pris fritt fabrik |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
2915 |
Mättade acykliska monokarboxylsyror samt deras anhydrider, halogenider, peroxider och peroxisyror; halogen-, sulfo-, nitro- och nitrosoderivat av sådana föreningar: |
Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst. Värdet av allt använt material enligt nr 2915 och 2916 får dock inte överstiga 20 % av produktens pris fritt fabrik |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
ex 29 32 |
– Inre etrar samt halogen-, sulfo-, nitro- och nitrosoderivat av sådana föreningar |
Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst. Värdet av allt använt material enligt nr 2909 får dock inte överstiga 20 % av produktens pris fritt fabrik |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
– Cykliska acetaler och inre hemiacetaler, samt halogen-, sulfo-, nitro- och nitrosoderivat av sådana föreningar |
Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
|
2933 |
Heterocykliska föreningar med enbart kväve som heteroatom(er) |
Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst. Värdet av allt använt material enligt nr 2932 och 2933 får dock inte överstiga 20 % av produktens pris fritt fabrik |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
2934 |
Nukleinsyror och salter av nukleinsyror; andra heterocykliska föreningar |
Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst. Värdet av allt använt material enligt nr 2932 , 2933 och 2934 får dock inte överstiga 20 % av produktens pris fritt fabrik |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
ex kapitel 30 |
Farmaceutiska produkter; med undantag av följande: |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten. Material enligt samma tulltaxenummer som produkten får dock användas om dess värde inte överstiger 20 % av produktens pris fritt fabrik |
|
3002 |
Människoblod; djurblod berett för terapeutiskt, profylaktiskt eller diagnostiskt bruk; immunsera och andra fraktioner av blod samt modifierade immunologiska produkter, även erhållna genom biotekniska processer; vacciner, toxiner, kulturer av mikroorganismer (med undantag av jäst) och liknande produkter: |
|
|
– Produkter bestående av två eller flera beståndsdelar som har blandats med varandra för terapeutiskt eller profylaktiskt bruk eller oblandade produkter för terapeutiskt eller profylaktiskt bruk, som föreligger i avdelade doser eller i former eller förpackningar för försäljning i detaljhandeln |
Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst, även annat material enligt nr 3002 . Även material som motsvarar denna varubeskrivning får användas, förutsatt att dess värde inte överstiger 20 % av produktens pris fritt fabrik |
|
|
– Andra slag: |
|
|
|
– – Människoblod |
Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst, även annat material enligt nr 3002 . Även material som motsvarar denna varubeskrivning får användas, förutsatt att dess värde inte överstiger 20 % av produktens pris fritt fabrik |
|
|
– – Djurblod berett för terapeutiskt eller profylaktiskt bruk |
Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst, även annat material enligt nr 3002 . Även material som motsvarar denna varubeskrivning får användas, förutsatt att dess värde inte överstiger 20 % av produktens pris fritt fabrik |
|
|
– – Fraktioner av blod andra än immunsera, hemoglobin, blodglobuliner och serumglobuliner |
Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst, även annat material enligt nr 3002 . Även material som motsvarar denna varubeskrivning får användas, förutsatt att dess värde inte överstiger 20 % av produktens pris fritt fabrik |
|
|
– – Hemoglobin, blodglobuliner och serumglobuliner |
Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst, även annat material enligt nr 3002 . Även material som motsvarar denna varubeskrivning får användas, förutsatt att dess värde inte överstiger 20 % av produktens pris fritt fabrik |
|
|
– – Annan |
Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst, även annat material enligt nr 3002 . Även material som motsvarar denna varubeskrivning får användas, förutsatt att dess värde inte överstiger 20 % av produktens pris fritt fabrik |
|
|
3003 och 3004 |
Medikamenter (med undantag av varor enligt nr 3002 , 3005 och 3006 ): |
|
|
– Framställda av amikacin enligt nr 2941 |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten. Material enligt nr 3003 eller 3004 får dock användas om dess värde sammanlagt inte överstiger 20 % av produktens pris fritt fabrik |
|
|
– Andra slag |
Tillverkning vid vilken — allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten. Material enligt nr 3003 eller 3004 får dock användas om dess värde sammanlagt inte överstiger 20 % av produktens pris fritt fabrik, och — värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik |
|
|
ex kapitel 31 |
Gödselmedel; med undantag av följande: |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten. Material enligt samma tulltaxenummer som produkten får dock användas om dess värde inte överstiger 20 % av produktens pris fritt fabrik |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
ex 31 05 |
Mineraliska eller kemiska gödselmedel som innehåller två eller tre av grundämnena kväve, fosfor och kalium; andra gödselmedel; varor enligt detta kapitel i tablettform eller liknande former eller i förpackningar med en bruttovikt av högst 10 kg; med undantag av följande: — Natriumnitrat — Kalciumcyanamid — Kaliumsulfat — Magnesium- och kaliumsulfat |
Tillverkning vid vilken — allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten. Material enligt samma tulltaxenummer som produkten får dock användas om dess värde inte överstiger 20 % av produktens pris fritt fabrik, och — värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
ex kapitel 32 |
Garvämnes- och färgämnesextrakter; garvsyror och garvsyraderivat; pigment och andra färgämnen; lacker och andra målningsfärger; kitt och andra tätnings- och utfyllningsmedel; tryckfärger, bläck och tusch; med undantag av följande: |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten. Material enligt samma tulltaxenummer som produkten får dock användas om dess värde inte överstiger 20 % av produktens pris fritt fabrik |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
ex 32 01 |
Garvsyror (tanniner) samt salter, etrar, estrar och andra derivat av garvsyror |
Tillverkning utgående från garvämnesextrakter med vegetabiliskt ursprung |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
3205 |
Substratpigment; preparat enligt anm. 3 till detta kapitel på basis av substratpigment (3) |
Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst, utom material enligt nr 3203 , 3204 och 3205 . Material enligt nr 3205 får dock användas om dess värde inte överstiger 20 % av produktens pris fritt fabrik |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
ex kapitel 33 |
Eteriska oljor och resinoider; parfymerings-, skönhets- och kroppsvårdsmedel; med undantag av följande: |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten. Material enligt samma tulltaxenummer som produkten får dock användas om dess värde inte överstiger 20 % av produktens pris fritt fabrik |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
3301 |
Eteriska oljor (även terpenfria), inbegripet ”concretes” och ”absolutes”; resinoider; extraherade oleoresiner; koncentrat av eteriska oljor i fett, icke flyktig olja, vax e.d., erhållna genom så kallad enfleurage eller maceration; terpenhaltiga biprodukter erhållna vid avterpenisering av eteriska oljor; vatten från destillation av eteriska oljor och vattenlösningar av sådana oljor |
Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst, även material ur en annan grupp (4) enligt detta tulltaxenummer. Material enligt samma grupp får dock endast användas om dess värde inte överstiger 20 % av produktens pris fritt fabrik |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
ex kapitel 34 |
Tvål och såpa, organiska ytaktiva ämnen, tvättmedel, smörjmedel, konstgjorda vaxer, beredda vaxer, puts- och skurmedel, ljus och liknande artiklar, modelleringspastor, s.k. dentalvax samt dentalpreparat på basis av gips; med undantag av följande: |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten. Material enligt samma tulltaxenummer som produkten får dock användas om dess värde inte överstiger 20 % av produktens pris fritt fabrik |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
ex 34 03 |
Beredda smörjmedel innehållande mindre än 70 viktprocent oljor erhållna ur petroleum eller ur bituminösa mineral |
Raffinering eller annan särskild behandling (1) eller andra förfaranden vid vilka allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten. Material enligt samma tulltaxenummer som produkten får dock användas om dess värde inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik |
|
3404 |
Konstgjorda vaxer och beredda vaxer: |
|
|
– Baserade på paraffin, petroleumvax, vaxer erhållna ur bituminösa mineraler, ”slack wax” eller ”scale wax” |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten. Material enligt samma tulltaxenummer som produkten får dock användas om dess värde inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik |
|
|
– Andra |
Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst, utom — hydrerade oljor enligt nr 1516 som har karaktär av vaxer, — icke kemiskt definierade fettsyror eller tekniska fettalkoholer enligt nr 3823 som har karaktär av vaxer, — material enligt nr 3404 Detta material får dock användas om dess värde inte överstiger 20 % av produktens pris fritt fabrik |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
|
ex kapitel 35 |
Proteiner; modifierad stärkelse; lim och klister; enzymer; med undantag av följande: |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten. Material enligt samma tulltaxenummer som produkten får dock användas om dess värde inte överstiger 20 % av produktens pris fritt fabrik |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
3505 |
Dextrin och annan modifierad stärkelse (t.ex. förklistrad eller förestrad stärkelse); lim och klister på basis av stärkelse, dextrin eller annan modifierad stärkelse: |
|
|
– Företrad eller förestrad stärkelse |
Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst, även annat material enligt nr 3505 |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
|
– Andra slag |
Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst, utom material enligt nr 1108 |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
|
ex 35 07 |
Enzympreparat, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik |
|
Kapitel 36 |
Krut och sprängämnen; pyrotekniska produkter; tändstickor; pyrofora legeringar; vissa brännbara produkter |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten. Material enligt samma tulltaxenummer som produkten får dock användas om dess värde inte överstiger 20 % av produktens pris fritt fabrik |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
ex kapitel 37 |
Varor för foto- eller kinobruk; med undantag av följande: |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten. Material enligt samma tulltaxenummer som produkten får dock användas om dess värde inte överstiger 20 % av produktens pris fritt fabrik |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
3701 |
Fotografiska plåtar och fotografisk bladfilm, strålningskänsliga, oexponerade, av annat material än papper, papp eller textilvara; bladfilm, strålningskänslig, oexponerad, avsedd för omedelbar bildframställning, även i form av filmpaket: |
|
|
– Färgfilm avsedd för omedelbar bildframställning, i form av filmpaket |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än nr 3701 eller 3702 . Material enligt nr 3702 får dock användas om dess värde inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
|
– Andra slag |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än nr 3701 eller 3702 . Material enligt nr 3701 och 3702 får dock användas om dess värde sammanlagt inte överstiger 20 % av produktens pris fritt fabrik |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
|
3702 |
Fotografisk film i rullar, strålningskänslig, oexponerad, av annat material än papper, papp eller textilvara; film i rullar, strålningskänslig, oexponerad, avsedd för omedelbar bildframställning |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än nr 3701 eller 3702 . |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
3704 |
Fotografiska plåtar, fotografisk film, fotografiskt papper, fotografisk papp och fotografisk textilvara, exponerade men inte framkallade |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än nr 3701 –3704 . |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
ex kapitel 38 |
Diverse kemiska produkter; med undantag av följande: |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten. Material enligt samma tulltaxenummer som produkten får dock användas om dess värde inte överstiger 20 % av produktens pris fritt fabrik |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
ex 38 01 |
– Kolloidal grafit suspenderad i olja och halvkolloidal grafit; kolhaltig elektrodmassa |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik |
|
– Grafit i pastaform, bestående av en blandning av mer än 30 viktprocent grafit med mineraloljor |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material enligt nr 3403 inte överstiger 20 % av produktens pris fritt fabrik |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
|
ex 38 03 |
Raffinerad tallolja (tallsyra) |
Raffinering av rå tallolja |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
ex 38 05 |
Sulfatterpentin, renad |
Rening genom destillation eller raffinering av rå sulfatterpentin |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
ex 38 06 |
Estrar bildade av hartssyror och glycerol eller annan polyol |
Tillverkning utgående från hartssyror |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
ex 38 07 |
Träbeck (trätjärebeck) |
Destillation av trätjära |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
3808 |
Insekts-, svamp- och ogräsbekämpningsmedel, groningshindrande medel, tillväxtreglerande medel för växter, desinfektionsmedel, bekämpningsmedel mot gnagare och liknande produkter, föreliggande i former eller förpackningar för försäljning i detaljhandeln eller som preparat eller utformade artiklar (t.ex. band, vekar och ljus, preparerade med svavel, samt flugpapper). |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik |
|
3809 |
Appreturmedel, preparat för påskyndande av färgning eller för fixering av färgämnen samt andra produkter och preparat (t.ex. glättmedel och betmedel), av sådana slag som används inom textil-, pappers- eller läderindustrin eller inom liknande industrier, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik |
|
3810 |
Betmedel för metaller; flussmedel och andra preparat, utgörande hjälpmedel vid lödning eller svetsning; pulver och pastor för lödning eller svetsning, bestående av metall och andra ämnen; preparat av sådana slag som används för fyllning eller beläggning av svetselektroder eller svetstråd |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik |
|
3811 |
Preparat för motverkande av knackning, oxidation, korrosion eller hartsbildning, viskositetsförbättrande preparat och andra beredda tillsatsmedel för mineraloljor (inbegripet bensin) eller för andra vätskor som används för samma ändamål som mineraloljor: |
|
|
– Beredda tillsatsmedel för smörjoljor, innehållande oljor erhållna ur petroleum eller ur bituminösa mineral |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material enligt nr 3811 inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik |
|
|
– Andra slag |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik |
|
|
3812 |
Beredda vulkningsacceleratorer; sammansatta mjukningsmedel för gummi eller plast, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans; antioxidanter och andra sammansatta stabiliseringsmedel för gummi eller plast |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik |
|
3813 |
Preparat och laddningar till brandsläckningsapparater; brandsläckningsbomber |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik |
|
3814 |
Sammansatta organiska lösnings- och spädningsmedel, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans; beredda färg- eller lackborttagningsmedel |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik |
|
3818 |
Kemiska grundämnen, dopade för användning inom elektroniken, i form av skivor, plattor eller liknande former; kemiska föreningar, dopade för användning inom elektroniken |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik |
|
3819 |
Hydrauliska bromsvätskor och andra beredda vätskor för hydraulisk kraftöverföring, inte innehållande oljor erhållna ur petroleum eller ur bituminösa mineral eller innehållande mindre än 70 viktprocent sådana oljor |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik |
|
3820 |
Frysskyddsmedel och beredda flytande avisningsmedel |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik |
|
3822 |
Reagens för diagnostiskt bruk eller laboratoriebruk på underlag samt beredda reagens för diagnostiskt bruk eller laboratoriebruk, även utan underlag, andra än sådana som omfattas av nr 3002 eller 3006 |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik |
|
3823 |
Tekniska enbasiska fettsyror; sura oljor från raffinering; tekniska fettalkoholer: |
|
|
– Tekniska enbasiska fettsyror, sura oljor från raffinering |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten |
|
|
– Tekniska fettalkoholer |
Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst, även annat material enligt nr 3823 |
|
|
3824 |
Beredda bindemedel för gjutformar eller gjutkärnor; kemiska produkter samt preparat från kemiska eller närstående industrier (inbegripet sådana som består av blandningar av naturprodukter), ej nämnda eller inbegripna någon annanstans; restprodukter från kemiska eller närstående industrier, ej nämnda eller inbegripna någon annanstans: |
|
|
– Följande produkter enligt detta nummer: – – Beredda bindemedel för gjutformar eller gjutkärnor på basis av naturligt hartsartade produkter – – Naftensyror, vattenolösliga salter av naftensyror samt estrar av naftensyror – – Sorbitol, annan än sorbitol enligt nr 2905 – – Petroleumsulfonater med undantag av petroleumsulfonater av alkalimetaller, av ammonium eller av etanolaminer; tiofenhaltiga sulfonsyror av oljor erhållna ur bituminösa mineral och salter av dessa syror – – Jonbytare – – Getter för vakuumrör – – Alkalisk järnoxid för rening av gas – – Flytande ammoniak och förbrukad oxid från kolgasrening – – Svavelnaftensyror, vattenolösliga salter samt estrar av dessa – – Finkelolja och dippelsolja – – Blandningar av salter som har olika anjoner – – Pastor eller massor på basis av gelatin för kopieringsändamål, även på underlag av papper eller textil |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten. Material enligt samma tulltaxenummer som produkten får dock användas om dess värde inte överstiger 20 % av produktens pris fritt fabrik |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
|
– Andra |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik |
|
|
3901 –3915 |
Plaster i obearbetad form, avklipp och annat avfall av plast samt plastskrot; med undantag av nr ex 39 07 och 3912 för vilka följande gäller: |
|
|
– Additionspolymerisationsprodukter i vilka en monomer står för mer än 99 viktprocent av hela polymerinnehållet |
Tillverkning vid vilken — värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik, och — värdet av använt material enligt kapitel 39 inte överstiger 20 % av produktens pris fritt fabrik (5) |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 25 % av produktens pris fritt fabrik |
|
– Andra slag |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material enligt kapitel 39 inte överstiger 20 % av produktens pris fritt fabrik (5) |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 25 % av produktens pris fritt fabrik |
|
ex 39 07 |
– Sampolymerer av polykarbonater samt av akrylnitril, butadien och styren (ABS) |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten. Material enligt samma tulltaxenummer som produkten får dock användas om dess värde inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik (5) |
|
– Polyester |
Tillverkning vid vilken värdet av använt material enligt kapitel 39 inte överstiger 20 % av produktens pris fritt fabrik eller tillverkning utgående från polykarbonat av tetrabrombifenol A |
|
|
3912 |
Cellulosa och kemiska cellulosaderivat, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans, i obearbetad form |
Tillverkning vid vilken värdet av material enligt samma tulltaxenummer som produkten inte överstiger 20 % av produktens pris fritt fabrik |
|
3916 –3921 |
Halvfabrikat av plast och andra plastvaror, med undantag av nr ex 39 16 , ex 39 17 , ex 39 20 och ex 39 21 för vilka följande gäller: |
|
|
– Platta produkter, vidare bearbetade än ytbehandlade eller nedskurna till annan än kvadratisk eller rektangulär form; andra produkter, vidare bearbetade än ytbehandlade |
Tillverkning vid vilken värdet av använt material enligt kapitel 39 inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 25 % av produktens pris fritt fabrik |
|
– Andra slag: |
|
|
|
– – Additionspolymerisationsprodukter i vilka en monomer står för mer än 99 viktprocent av hela polymerinnehållet |
Tillverkning vid vilken — värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik, och — värdet av använt material enligt kapitel 39 inte överstiger 20 % av produktens pris fritt fabrik (5) |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 25 % av produktens pris fritt fabrik |
|
– – Andra slag |
Tillverkning vid vilken värdet av använt material enligt kapitel 39 inte överstiger 20 % av produktens pris fritt fabrik (5) |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 25 % av produktens pris fritt fabrik |
|
ex 39 16 och ex 39 17 |
Profilerade stänger och strängar samt rör |
Tillverkning vid vilken — värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik, och — värdet av material enligt samma tulltaxenummer som produkten inte överstiger 20 % av produktens pris fritt fabrik |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 25 % av produktens pris fritt fabrik |
ex 39 20 |
– Duk eller film av jonomer |
Tillverkning utgående från ett termoplastiskt partiellt salt utgörande en sampolymer av eten och metakrylsyra delvis neutraliserad med metalljoner, huvudsakligen zink och natrium |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 25 % av produktens pris fritt fabrik |
– Duk av cellulosaregenerat, polyamider eller polyeten |
Tillverkning vid vilken värdet av material enligt samma tulltaxenummer som produkten inte överstiger 20 % av produktens pris fritt fabrik |
|
|
ex 39 21 |
Metallbelagda folier av plastmaterial |
Tillverkning utgående från högtransparenta folier av polyester med en tjocklek på mindre än 23 my (6) |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 25 % av produktens pris fritt fabrik |
3922 –3926 |
Varor av plast |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik |
|
ex kapitel 40 |
Gummi och gummivaror; med undantag av följande: |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten |
|
ex 40 01 |
Laminerade plattor av sulkräpp |
Laminering av kräpplattor av naturgummi |
|
4005 |
Ovulkat gummi med inblandning av tillsatsämnen, i obearbetad form eller i form av plattor, duk eller remsor |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material, utom naturgummi, inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik |
|
4012 |
Regummerade eller begagnade däck, andra än massivdäck, av gummi; massivdäck, utbytbara slitbanor samt fälgband, av gummi: |
|
|
– Regummerade däck (även massivdäck och s.k. slanglösa däck) av gummi |
Regummering av begagnade däck |
|
|
– Andra slag |
Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst, utom material enligt nr 4011 eller 4012 |
|
|
ex 40 17 |
Varor av hårdgummi |
Tillverkning utgående från hårdgummi |
|
ex kapitel 41 |
Oberedda hudar och skinn (andra än pälsskinn) samt läder; med undantag av följande: |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten |
|
ex 41 02 |
Oberedda skinn av får eller lamm, utan ullbeklädnad |
Borttagning av ull från skinn av får eller lamm, med ullbeklädnad |
|
4104 –4107 |
Läder, annat än läder enligt nr 4108 eller 4109 |
Garvning av förgarvat läder eller Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten |
|
4109 |
Lackläder och laminerat lackläder; metalliserat läder |
Tillverkning utgående från läder enligt nr 4104 -4107 , om dess värde inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik |
|
Kapitel 42 |
Lädervaror; sadelmakeriarbeten; reseffekter, handväskor och liknande artiklar; varor av tarmar |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten |
|
ex kapitel 43 |
Pälsskinn och konstgjord päls; varor av dessa material; med undantag av följande: |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten |
|
ex 43 02 |
Garvade eller på annat sätt beredda pälsskinn, hopfogade: |
|
|
– Tavlor, kors och liknande former |
Blekning eller färgning, utöver tillskärning och hopfogning av garvade eller på annat sätt beredda pälsskinn, icke hopfogade |
|
|
– Andra |
Tillverkning utgående från garvade eller på annat sätt beredda pälsskinn, icke hopfogade |
|
|
4303 |
Kläder och tillbehör till kläder samt andra varor av pälsskinn |
Tillverkning utgående från garvade eller på annat sätt beredda pälsskinn enligt nr 4302 , icke hopfogade |
|
ex kapitel 44 |
Trä och varor av trä; träkol; med undantag av följande: |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten |
|
ex 44 03 |
Virke, bilat eller grovt sågat på två eller fyra sidor |
Tillverkning utgående från obearbetat virke, även barkat eller endast befriat från splintved |
|
ex 44 07 |
Virke, sågat eller kluvet i längdriktningen eller skuret eller svarvat till skivor, med en tjocklek av mer än 6 mm, hyvlat, slipat eller fingerskarvat |
Hyvling, slipning eller fingerskarvning |
|
ex 44 08 |
Skarvat faner, med en tjocklek av högst 6 mm, och annat virke, sågat i längdriktningen eller skuret eller svarvat till skivor, med en tjocklek av högst 6 mm, hyvlat, slipat eller fingerskarvat |
Skarvning, hyvling, slipning eller fingerskarvning |
|
ex 44 09 |
Virke, likformigt bearbetat utefter hela längden, på kanter eller sidor, även hyvlat, slipat eller fingerskarvat: |
|
|
– Profilerat virke |
Profilering |
|
|
– Slipat eller fingerskarvat |
Slipning eller fingerskarvning |
|
|
ex 44 10 –ex 44 13 |
Profilerade lister, inbegripet profilerade socklar och andra profilerade skivor |
Profilering |
|
ex 44 15 |
Packlådor, förpackningsaskar, häckar, tunnor och liknande förpackningar av trä |
Tillverkning utgående från bräder eller skivor i icke avpassade dimensioner |
|
ex 44 16 |
Fat, tunnor, kar, baljor och andra tunnbinderiarbeten samt delar till sådana arbeten, av trä |
Tillverkning utgående från kluven tunnstav, inte vidare bearbetad än sågad på de två huvudsidorna |
|
ex 44 18 |
– Byggnadssnickerier och timmermansarbeten av trä |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten. Cellplattor och vissa takspån (”shingles” och ”shakes”) får dock användas |
|
– Profilerat virke |
Profilering |
|
|
ex 44 21 |
Ämnen till tändstickor; träpligg till skodon |
Tillverkning utgående från virke enligt vilket tulltaxenummer som helst utom trätråd enligt nr 4409 |
|
ex kapitel 45 |
Kork och varor av kork; med undantag av följande: |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten |
|
4503 |
Varor av naturkork |
Tillverkning utgående från kork enligt nr 4501 |
|
Kapitel 46 |
Varor av halm, esparto eller andra flätningsmaterial; korgmakeriarbeten |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten |
|
Kapitel 47 |
Massa av ved eller andra fibrösa cellulosahaltiga material; papper eller papp för återvinning (avfall och förbrukade varor) |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten |
|
ex kapitel 48 |
Papper och papp; varor av pappersmassa, papper eller papp; med undantag av följande: |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten |
|
ex 48 11 |
Papper och papp, endast linjerade eller rutade |
Tillverkning utgående från material för papperstillverkning enligt kapitel 47 |
|
4816 |
Karbonpapper, självkopierande papper och annat kopierings- eller övertryckspapper (med undantag av papper enligt nr 4809 ), pappersstenciler och offsetplåtar av papper, även förpackade i askar |
Tillverkning utgående från material för papperstillverkning enligt kapitel 47 |
|
4817 |
Kuvert, kortbrev, brevkort med enbart postalt tryck samt korrespondenskort, av papper eller papp; askar, mappar o.d. av papper eller papp, innehållande ett sortiment av brevpapper, papperskuvert e.d. |
Tillverkning vid vilken — allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och — värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik |
|
ex 48 18 |
Toalettpapper |
Tillverkning utgående från material för papperstillverkning enligt kapitel 47 |
|
ex 48 19 |
Kartonger, askar, lådor, säckar, påsar och andra förpackningar av papper, papp, cellulosavadd eller duk av cellulosafibrer |
Tillverkning vid vilken — allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och — värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik |
|
ex 48 20 |
Brevpapper i block |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik |
|
ex 48 23 |
Andra slag av papper, papp, cellulosavadd eller duk av cellulosafibrer, tillskurna till bestämd storlek eller form |
Tillverkning utgående från material för papperstillverkning enligt kapitel 47 |
|
ex kapitel 49 |
Tryckta böcker, tidningar, bilder och andra produkter från den grafiska industrin; handskrifter; maskinskrivna texter samt ritningar; med undantag av följande: |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten |
|
4909 |
Brevkort och vykort, med bildtryck eller annat tryck; tryckta kort med personliga hälsningar, meddelanden eller tillkännagivanden, även med bildtryck, med eller utan kuvert eller utstyrsel |
Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst, utom material enligt nr 4909 eller 4911 |
|
4910 |
Almanackor av alla slag, tryckta, inbegripet almanacksblock |
|
|
– S.k. evighetskalendrar eller almanackor med utbytbara block, fastsatta på ett annat underlag än papper eller papp |
Tillverkning vid vilken — allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och — värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik |
|
|
– Andra slag |
Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst, utom material enligt nr 4909 eller 4911 |
|
|
ex kapitel 50 |
Natursilke; med undantag av följande: |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten |
|
ex 50 03 |
Avfall av natursilke (inbegripet silkeskokonger, inte lämpliga för avhaspling, garnavfall samt rivet avfall och riven lump), kardat och kammat |
Kardning eller kamning av avfall av natursilke |
|
5004 –ex 50 06 |
Garn av natursilke och garn spunnet av avfall av natursilke |
Tillverkning utgående från (7) — råsilke eller avfall av natursilke, kardat, kammat eller på annat sätt berett för spinning, — andra naturfibrer, inte kardade, kammade eller på annat sätt beredda för spinning, — kemiska material eller textilmassa, eller — material för papperstillverkning |
|
5007 |
Vävnader av natursilke eller av avfall av natursilke: |
Tillverkning utgående från garn (7) |
Tryckning samt minst två förberedande eller avslutande behandlingar (t.ex. kokning, blekning, mercerisering, värmefixering, uppruggning, kalandrering, krympfribehandling, appretering, dekatering, impregnering, stoppning eller noppning), om värdet av den otryckta textilvävnaden inte överstiger 47,5 % av produktens pris fritt fabrik |
ex kapitel 51 |
Ull samt fina eller grova djurhår; garn och vävnader av tagel; med undantag av följande: |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten |
|
5106 –5110 |
Garn av ull eller fina eller grova djurhår eller av tagel |
Tillverkning utgående från (7): — råsilke eller avfall av natursilke, kardat, kammat eller på annat sätt berett för spinning, — naturfibrer, inte kardade eller kammade eller på annat sätt beredda för spinning — kemiska material eller textilmassa, eller — material för papperstillverkning |
|
5111 –5113 |
Vävnader av ull eller fina eller grova djurhår eller av tagel: |
Tillverkning utgående från garn (7) |
Tryckning samt minst två förberedande eller avslutande behandlingar (t.ex. kokning, blekning, mercerisering, värmefixering, uppruggning, kalandrering, krympfribehandling, appretering, dekatering, impregnering, stoppning eller noppning), om värdet av den otryckta textilvävnaden inte överstiger 47,5 % av produktens pris fritt fabrik |
ex kapitel 52 |
Bomull; med undantag av följande: |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten |
|
5204 –5207 |
Garn och tråd av bomull |
Tillverkning utgående från (7) — råsilke eller avfall av natursilke, kardat, kammat eller på annat sätt berett för spinning, — naturfibrer, inte kardade eller kammade eller på annat sätt beredda för spinning — kemiska material eller textilmassa, eller — material för papperstillverkning |
|
5208 –5212 |
Vävnader av bomull: |
Tillverkning utgående från garn (7) |
Tryckning samt minst två förberedande eller avslutande behandlingar (t.ex. kokning, blekning, mercerisering, värmefixering, uppruggning, kalandrering, krympfribehandling, appretering, dekatering, impregnering, stoppning eller noppning), om värdet av den otryckta textilvävnaden inte överstiger 47,5 % av produktens pris fritt fabrik |
ex kapitel 53 |
Andra vegetabiliska textilfibrer; pappersgarn och vävnader av pappersgarn; med undantag av följande: |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten |
|
5306 –5308 |
Garn av andra vegetabiliska textilfibrer; pappersgarn |
Tillverkning utgående från (7) — råsilke eller avfall av natursilke, kardat, kammat eller på annat sätt berett för spinning, — naturfibrer, inte kardade eller kammade eller på annat sätt beredda för spinning — kemiska material eller textilmassa, eller — material för papperstillverkning |
|
5309 –5311 |
Vävnader av andra vegetabiliska textilfibrer; vävnader av pappersgarn: |
Tillverkning utgående från garn (7) |
Tryckning samt minst två förberedande eller avslutande behandlingar (t.ex. kokning, blekning, mercerisering, värmefixering, uppruggning, kalandrering, krympfribehandling, appretering, dekatering, impregnering, stoppning eller noppning), om värdet av den otryckta textilvävnaden inte överstiger 47,5 % av produktens pris fritt fabrik |
5401 –5406 |
Garn, monofilamentgarn och sytråd av konstfilament |
Tillverkning utgående från (7) — råsilke eller avfall av natursilke, kardat, kammat eller på annat sätt berett för spinning, — naturfibrer, inte kardade eller kammade eller på annat sätt beredda för spinning — kemiska material eller textilmassa, eller — material för papperstillverkning |
|
5407 och 5408 |
Vävnader av garn av syntet- eller regenatfilament: |
Tillverkning utgående från garn (7) |
Tryckning samt minst två förberedande eller avslutande behandlingar (t.ex. kokning, blekning, mercerisering, värmefixering, uppruggning, kalandrering, krympfribehandling, appretering, dekatering, impregnering, stoppning eller noppning), om värdet av den otryckta textilvävnaden inte överstiger 47,5 % av produktens pris fritt fabrik |
5501 –5507 |
Konststapelfibrer |
Tillverkning utgående från kemiska material eller textilmassa |
|
5508 –5511 |
Garn och sytråd av konststapelfibrer |
Tillverkning utgående från (7) — råsilke eller avfall av natursilke, kardat, kammat eller på annat sätt berett för spinning, — naturfibrer, inte kardade eller kammade eller på annat sätt beredda för spinning — kemiska material eller textilmassa, eller — material för papperstillverkning |
|
5512 –5516 |
Vävnader av konststapelfibrer: |
Tillverkning utgående från garn (7) |
Tryckning samt minst två förberedande eller avslutande behandlingar (t.ex. kokning, blekning, mercerisering, värmefixering, uppruggning, kalandrering, krympfribehandling, appretering, dekatering, impregnering, stoppning eller noppning), om värdet av den otryckta textilvävnaden inte överstiger 47,5 % av produktens pris fritt fabrik |
ex kapitel 56 |
Vadd, filt och bondad duk; specialgarner; surrningsgarn och tågvirke samt varor av sådana produkter; med undantag av följande: |
Tillverkning utgående från (7) — garn av kokosfibrer, — naturfibrer, — kemiska material eller textilmassa, eller — material för papperstillverkning |
|
5602 |
Filt, även impregnerad, överdragen, belagd eller laminerad: |
|
|
– Nålfilt |
Tillverkning utgående från (7) — naturfibrer, — kemiska material eller textilmassa |
|
|
– Andra slag |
Tillverkning utgående från (7) — naturfibrer, — konststapelfibrer, eller — kemiska material eller textilmassa |
|
|
5604 |
Tråd och rep av gummi, textilöverdragna; textilgarn samt remsor o.d. enligt nr 5404 eller 5405 , impregnerade, överdragna eller belagda med gummi eller plast eller försedda med hölje av gummi eller plast: |
|
|
– Tråd och rep av gummi, textilöverdragna |
Tillverkning utgående från tråd eller rep av gummi, inte textilöverdragna |
|
|
– Andra slag |
Tillverkning utgående från (7) — naturfibrer, inte kardade och kammade eller på annat sätt beredda för spinning — kemiska material eller textilmassa, eller — material för papperstillverkning |
|
|
5605 |
Metalliserat garn (även överspunnet), dvs. textilgarn eller remsor o.d. enligt nr 5404 eller 5405 , i förening med metall i form av tråd, remsa eller pulver eller överdragna med metall |
Tillverkning utgående från (7) — naturfibrer, — konststapelfibrer, inte kardade, kammade eller på annat sätt beredda för spinning, — kemiska material eller textilmassa, eller — material för papperstillverkning |
|
5606 |
Överspunnet garn samt remsor o.d. enligt nr 5404 eller 5405 , överspunna (dock inte garn enligt nr 5605 och överspunnet tagelgarn); sniljgarn (inbegripet sniljgarn framställt av textilflock); chainettegarn |
Tillverkning utgående från (7) — naturfibrer, — konststapelfibrer, inte kardade, kammade eller på annat sätt beredda för spinning, — kemiska material eller textilmassa, eller — material för papperstillverkning |
|
Kapitel 57 |
Mattor och annan golvbeläggning av textilmaterial: |
|
|
– Av nålfilt |
Tillverkning utgående från (7) — naturfibrer, eller — kemiska material eller textilmassa Vävnader av jute får användas som underlag |
|
|
– Av annan filt |
Tillverkning utgående från (7) — naturfibrer, inte kardade, kammade eller på annat sätt beredda för spinning, eller — kemiska material eller textilmassa |
|
|
– Andra slag |
Tillverkning utgående från garn (7). Vävnader av jute får användas som underlag |
|
|
ex kapitel 58 |
Speciella vävnader; tuftade dukvaror av textilmaterial; spetsar; tapisserier; snörmakeriarbeten; broderier, med undantag av följande: |
Tillverkning utgående från garn (7) |
Tryckning samt minst två förberedande eller avslutande behandlingar (t.ex. kokning, blekning, mercerisering, värmefixering, uppruggning, kalandrering, krympfribehandling, appretering, dekatering, impregnering, stoppning eller noppning), om värdet av den otryckta textilvävnaden inte överstiger 47,5 % av produktens pris fritt fabrik |
5805 |
Handvävda tapisserier av typerna Gobelins, Flandern, Aubusson, Beauvais och liknande samt handbroderade tapisserier (t.ex. med petits points eller korsstygn), även konfektionerade |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten |
|
5810 |
Broderier som längdvara, remsor eller i form av motiv |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik |
|
5901 |
Textilvävnader överdragna med gummi arabicum e.d. eller med stärkelseprodukter, av sådana slag som används till bokpärmar o.d.; kalkerväv; preparerad målarduk; kanfas och liknande styva textilvävnader av sådana slag som används till hattstommar |
Tillverkning utgående från garn |
|
5902 |
Kordväv av högstyrkegarn av nylon eller andra polyamider, polyestrar eller viskos: |
Tillverkning utgående från garn |
|
5903 |
Textilvävnader, impregnerade, överdragna, belagda eller laminerade med plast, andra än vävnader enligt nr 5902 |
Tillverkning utgående från garn |
Tryckning samt minst två förberedande eller avslutande behandlingar (t.ex. kokning, blekning, mercerisering, värmefixering, uppruggning, kalandrering, krympfribehandling, appretering, dekatering, impregnering, stoppning eller noppning), om värdet av den otryckta textilvävnaden inte överstiger 47,5 % av produktens pris fritt fabrik |
5904 |
Linoleummattor o.d., även i tillskurna stycken; golvbeläggning bestående av en textilbotten med överdrag eller beläggning, även i tillskurna stycken |
Tillverkning utgående från garn (7) |
|
5905 |
Textiltapeter: |
Tillverkning utgående från garn |
Tryckning samt minst två förberedande eller avslutande behandlingar (t.ex. kokning, blekning, mercerisering, värmefixering, uppruggning, kalandrering, krympfribehandling, appretering, dekatering, impregnering, stoppning eller noppning), om värdet av den otryckta textilvävnaden inte överstiger 47,5 % av produktens pris fritt fabrik |
5906 |
Gummibehandlade textilvävnader, andra än vävnader enligt nr 5902 |
Tillverkning utgående från garn |
|
5907 |
Textilvävnader med annan impregnering, annat överdrag eller annan beläggning; målade teaterkulisser, ateljéfonder o.d., av textilvävnad |
Tillverkning utgående från garn |
Tryckning samt minst två förberedande eller avslutande behandlingar (t.ex. kokning, blekning, mercerisering, värmefixering, uppruggning, kalandrering, krympfribehandling, appretering, dekatering, impregnering, stoppning eller noppning), om värdet av den otryckta textilvävnaden inte överstiger 47,5 % av produktens pris fritt fabrik |
5908 |
Vekar av vävt, flätat eller stickat textilmaterial, för lampor, kaminer, tändare, ljus e.d.; glödstrumpor och rundstickad glödstrumpsväv, även impregnerade: |
|
|
– Glödstrumpor, impregnerade |
Tillverkning utgående från rundstickad glödstrumpsväv |
|
|
– Andra slag |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten |
|
|
5909 –5911 |
Produkter och artiklar av textilmaterial av sådana slag som lämpar sig för tekniskt bruk: |
|
|
– Polerskivor eller ringar, andra än av filt enligt nr 5911 |
Tillverkning utgående från garn eller från lump (inbegripet klipp och liknande avfall) enligt nr 6310 |
|
|
– Vävnader, även filtade, av sådana slag som används i pappersmaskiner eller för annat tekniskt bruk, även impregnerade eller belagda, tubformade eller ändlösa, med ett eller flera varp- och/eller väftsystem, eller flatvävda med flera varp- och/eller väftsystem enligt nr 5911 |
Tillverkning utgående från garn (7) |
|
|
– Andra slag |
Tillverkning utgående från garn (7): |
|
|
Kapitel 60 |
Dukvaror av trikå |
Tillverkning utgående från garn (7) |
|
Kapitel 61 |
Kläder och tillbehör till kläder, av trikå: |
|
|
– Tillverkade genom sömnad eller annan hopfogning av två eller flera stycken av trikå, som antingen tillskurits eller formats direkt vid framställningen |
Tillverkning utgående från vävnad |
|
|
– Andra slag |
Tillverkning utgående från garn (7) |
|
|
ex kapitel 62 |
Kläder och tillbehör till kläder, av annan textilvara än trikå; med undantag av följande: |
Tillverkning utgående från vävnad |
|
6213 och 6214 |
Näsdukar, sjalar, scarfar, halsdukar, mantiljer, slöjor o.d.: |
|
|
– Broderade |
Tillverkning utgående från obroderad vävnad, vars värde inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik (7) |
||
– Andra slag |
Konfektionering följd av tryckning samt minst två förberedande eller avslutande behandlingar (t.ex. kokning, blekning, mercerisering, värmefixering, uppruggning, kalandrering, krympfribehandling, appretering, dekatering, impregnering, stoppning eller noppning), om värdet av den otryckta varan enligt nr 6213 och 6214 inte överstiger 47,5 % av produktens pris fritt fabrik |
||
6217 |
Andra konfektionerade tillbehör till kläder; delar till kläder eller till tillbehör till kläder, andra än sådana enligt nr 6212 : |
|
|
– Broderade |
Tillverkning utgående från garn (7) |
Tillverkning utgående från obroderad vävnad, vars värde inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik (7) |
|
– Brandsäker utrustning av väv med en beläggning av aluminerad polyesterfolie |
Tillverkning utgående från garn (7) |
Tillverkning utgående från väv, inte belagd, vars värde inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik (7) |
|
– Tillskurna mellanlägg till kragar och manschetter |
Tillverkning vid vilken — allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och — värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
|
|
ex kapitel 63 |
Andra konfektionerade textilvaror; handarbetssatser; begagnade kläder och andra begagnade textilvaror; lump; med undantag av följande: |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten |
|
6301 –6304 |
Res- och sängfiltar, sänglinne etc.; gardiner etc.; andra inredningsartiklar: |
|
|
– Av filt eller av bondad duk |
Tillverkning utgående från (7) — fibrer, eller — kemiska material eller textilmassa |
|
|
– Andra slag: |
|
|
|
– – Broderade |
Tillverkning utgående från obroderad vävnad (annan än trikå), vars värde inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
||
– – Andra slag |
|
||
6305 |
Säckar och påsar av sådana slag som används för förpackning av varor |
Tillverkning utgående från garn (7) |
|
6306 |
Presenningar och markiser; tält; segel till båtar, segelbrädor eller fordon; campingartiklar: |
Tillverkning utgående från vävnad |
|
6307 |
Andra konfektionerade artiklar, inbegripet tillskärningsmönster |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
|
6308 |
Satser bestående av vävnadsstycken och garn, med eller utan tillbehör, avsedda för tillverkning av mattor, tapisserier, broderade borddukar eller servetter eller liknande artiklar av textilmaterial, i detaljhandelsförpackningar |
Varje artikel i satsen måste uppfylla de ursprungsvillkor som skulle gälla för den om den inte ingick i satsen. Icke-ursprungsvaror får dock ingå om deras sammanlagda värde inte överstiger 25 % av satsens pris fritt fabrik |
|
ex kapitel 64 |
Skodon, damasker o.d.; med undantag av följande: |
Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst, utom sammansatta skodelar bestående av överdelar som fastsatts vid bindsulor eller vid andra underdelar enligt nr 6406 |
|
6406 |
Delar till skodon (inbegripet överdelar, även hopfogade med andra sulor än yttersulor), lösa inläggssulor, hälinlägg o.d.; damasker, benläder och liknande artiklar samt delar till sådana artiklar |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten |
|
ex kapitel 65 |
Huvudbonader och delar till huvudbonader, med undantag av följande: |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten |
|
6503 |
Filthattar och andra huvudbonader av filt, tillverkade av hattstumpar eller plana hattämnen enligt nr 6501 , även ofodrade och ogarnerade |
Tillverkning utgående från garn eller textilfibrer (8) |
|
6505 |
Hattar och andra huvudbonader, av trikå eller tillverkade av spetsar, filt eller annan textilvara i längder (dock inte av band eller remsor), även ofodrade och ogarnerade; hårnät av alla slags material, även fodrade och garnerade |
Tillverkning utgående från garn eller textilfibrer (8) |
|
ex kapitel 66 |
Paraplyer, parasoller, promenadkäppar, sittkäppar, piskor och ridspön samt delar till sådana artiklar; med undantag av följande: |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten |
|
6601 |
Paraplyer och parasoller (inbegripet käpparaplyer, trädgårdsparasoller och liknande parasoller) |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik |
|
Kapitel 67 |
Bearbetade fjädrar och dun samt varor tillverkade av fjädrar eller dun; konstgjorda blommor; varor av människohår |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten |
|
ex kapitel 68 |
Varor av sten, gips, cement, asbest, glimmer eller liknande material; med undantag av följande: |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten |
|
ex 68 03 |
Varor av skiffer eller agglomererad skiffer |
Tillverkning utgående från bearbetad skiffer |
|
ex 68 12 |
Varor av asbest eller av blandningar på basis av asbest eller på basis av asbest och magnesiumkarbonat |
Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst |
|
ex 68 14 |
Varor av glimmer, inbegripet agglomererad eller rekonstruerad glimmer, på underlag av papper, papp eller annat material |
Tillverkning utgående från bearbetad glimmer (även agglomererad eller rekonstruerad glimmer) |
|
Kapitel 69 |
Keramiska produkter |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten |
|
ex kapitel 70 |
Glas och glasvaror; med undantag av följande: |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten |
|
ex 70 03 , ex 70 04 och ex 70 05 |
Glas, försett med ett icke-reflekterande skikt |
Tillverkning utgående från material enligt nr 7001 |
|
7006 |
Glas enligt nr 7003 , 7004 eller 7005 , böjt, bearbetat på kanterna, graverat, borrat, emaljerat eller på annat sätt bearbetat, men inte inramat och inte i förening med annat material: |
|
|
– Glasplattor (substrat), täckta med ett dielektriskt metallskikt, utgörande halvledare enligt SEMII:s standard (10) |
Tillverkning utgående från icke-täckta glasplattor (substrat) enligt nr 7006 |
|
|
– Annat |
Tillverkning utgående från material enligt nr 7001 |
|
|
7007 |
Säkerhetsglas bestående av härdat eller laminerat glas |
Tillverkning utgående från material enligt nr 7001 |
|
7008 |
Isolerrutor av glas, flerväggiga |
Tillverkning utgående från material enligt nr 7001 |
|
7009 |
Speglar av glas, inbegripet backspeglar, även inramade |
Tillverkning utgående från material enligt nr 7001 |
|
7010 |
Damejeanner, flaskor, burkar, krukor, ampuller och andra behållare av glas, av sådana slag som används för transport eller förpackning av varor; konserveringsburkar av glas; proppar, lock och andra tillslutningsanordningar av glas |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten eller slipning av glasvaror, om värdet av sådan vara i oslipat skick inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik |
|
7013 |
Glasvaror av sådana slag som används som bords-, köks-, toalett- eller kontorsartiklar, för prydnadsändamål inomhus eller för liknande ändamål (andra än sådana som omfattas av nr 7010 eller 7018 ) |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten eller slipning av glasvaror, om värdet av sådan vara i oslipat skick inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik, eller dekorering för hand (utom serigrafiskt tryck) av munblåsta glasvaror, om värdet av den munblåsta glasvaran inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik |
|
ex 70 19 |
Varor (andra än garn) av glasfibrer |
Tillverkning utgående från — förgarn (slivers), roving och andra fiberknippen, garn, även huggna, eller garn, utan färg, eller — glasull |
|
ex kapitel 71 |
Naturpärlor och odlade pärlor, ädelstenar och halvädelstenar, ädla metaller och metaller med plätering av ädel metall samt varor av sådana produkter; oäkta smycken; mynt; med undantag av följande: |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten |
|
ex 71 01 |
Naturpärlor eller odlade pärlor, sorterade, temporärt uppträdda för att underlätta transporten |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik |
|
ex 71 02 , ex 71 03 och ex 71 04 |
Bearbetade ädelstenar och halvädelstenar (naturliga, syntetiska eller rekonstruerade) |
Tillverkning utgående från obearbetade ädelstenar och halvädelstenar |
|
7106 , 7108 och 7110 |
Ädla metaller: |
|
|
– Obearbetade |
Tillverkning utgående från material som inte klassificeras enligt nr 7106 , 7108 eller 7110 , eller elektrolytisk, termisk eller kemisk separering av ädla metaller enligt nr 7106 , 7108 eller 7110 , eller legering av ädla metaller enligt nr 7106 , 7108 eller 7110 , med varandra eller med oädla metaller |
|
|
– I form av halvfabrikat eller pulver |
Tillverkning utgående från obearbetade ädla metaller |
|
|
ex 71 07 , ex 71 09 och ex 71 11 |
Metall med plätering av ädel metall, i form av halvfabrikat |
Tillverkning utgående från metall med plätering av ädel metall, obearbetad |
|
7116 |
Varor bestående av naturpärlor eller odlade pärlor eller av ädelstenar eller halvädelstenar (naturliga, syntetiska eller rekonstruerade) |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik |
|
7117 |
Oäkta smycken |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten eller tillverkning utgående från delar av oädel metall, som inte har överdrag av eller är belagda med ädla metaller, om värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik |
|
ex kapitel 72 |
Järn och stål; med undantag av följande: |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten |
|
7207 |
Halvfärdiga produkter av järn eller olegerat stål |
Tillverkning utgående från material enligt nr 7201 , 7202 , 7203 , 7204 eller 7205 |
|
7208 –7216 |
Valsade platta produkter, stång och profiler, av järn eller olegerat stål |
Tillverkning utgående från göt eller andra obearbetade former enligt nr 7206 |
|
7217 |
Tråd av järn eller olegerat stål |
Tillverkning utgående från halvfärdigt material enligt nr 7207 |
|
ex 72 18 , 7219 –7222 |
Halvfärdiga produkter, valsade platta produkter, stång och profiler, av rostfritt stål |
Tillverkning utgående från göt eller andra obearbetade former enligt nr 7218 |
|
7223 |
Tråd av rostfritt stål |
Tillverkning utgående från halvfärdigt material enligt nr 7218 |
|
ex 72 24 , 7225 –7228 |
Halvfärdiga produkter, valsade platta produkter, varmvalsad stång i oregelbundet upprullade ringar; profiler av annat legerat stål; ihåligt borrstål av legerat eller olegerat stål |
Tillverkning utgående från göt eller andra obearbetade former enligt nr 7206 , 7218 eller 7224 |
|
7229 |
Tråd av annat legerat stål |
Tillverkning utgående från halvfärdigt material enligt nr 7224 |
|
ex kapitel 73 |
Varor av järn eller stål; med undantag av följande: |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten |
|
ex 73 01 |
Spont |
Tillverkning utgående från material enligt nr 7206 |
|
7302 |
Följande banbyggnadsmateriel av järn eller stål för järnvägar eller spårvägar: räler, moträler och kuggskenor, växeltungor, spårkorsningar, växelstag och andra delar till spårväxlar, sliprar, rälskarvjärn, rälstolar, rälstolskilar, underläggsplattor, klämplattor, spårhållare, spårplattor och annan speciell materiel för sammanbindning eller fästande av räler |
Tillverkning utgående från material enligt nr 7206 |
|
7304 , 7305 och 7306 |
Rör och ihåliga profiler, av järn (annat än gjutjärn) eller stål |
Tillverkning utgående från material enligt nr 7206 , 7207 , 7218 eller 7224 |
|
ex 73 07 |
Rördelar av rostfritt stål (ISO nr X5CrNiMo 1712), bestående av flera delar |
Svarvning, borrning, brotschning, gängning, gradning och sandblästring av smidda ämnen, vars värde inte överstiger 35 % av produktens pris fritt fabrik |
|
7308 |
Konstruktioner (med undantag av monterade eller monteringsfärdiga byggnader enligt nr 9406 ) och delar till konstruktioner (t.ex. broar, brosektioner, slussportar, torn, fackverksmaster, tak, fackverk till tak, dörrar, fönster, dörr- och fönsterkarmar, dörrtrösklar, fönsterluckor, räcken och pelare), av järn eller stål; plåt, stång, profiler, rör o.d. av järn eller stål, bearbetade för användning i konstruktioner |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten. Profiler framställda genom svetsning enligt nr 7301 får dock inte användas |
|
ex 73 15 |
Snökedjor o.d. |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material enligt nr 7315 inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik |
|
ex kapitel 74 |
Koppar och varor av koppar; med undantag av följande: |
Tillverkning vid vilken — allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och — värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik |
|
7401 |
Kopparskärsten; cementkoppar (utfälld koppar) |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten |
|
7402 |
Oraffinerad koppar; kopparanoder för elektrolytisk raffinering |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten |
|
7403 |
Raffinerad koppar och kopparlegeringar, i obearbetad form: |
|
|
– Raffinerad koppar |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten |
|
|
– Kopparlegeringar och raffinerad koppar innehållande andra ämnen |
Tillverkning utgående från raffinerad koppar, obearbetad koppar eller från avfall och skrot av koppar |
|
|
7404 |
Avfall och skrot av koppar |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten |
|
7405 |
Kopparförlegeringar |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten |
|
ex kapitel 75 |
Nickel och varor av nickel; med undantag av följande: |
Tillverkning vid vilken — allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och — värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik |
|
7501 –7503 |
Nickelskärsten, nickeloxidsinter och andra mellanprodukter vid framställning av nickel; nickel i obearbetad form; avfall och skrot av nickel |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten |
|
ex kapitel 76 |
Aluminium och varor av aluminium; med undantag av följande: |
Tillverkning vid vilken — allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och — värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik |
|
7601 |
Aluminium i obearbetad form |
Tillverkning vid vilken — allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och — värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik eller tillverkning genom termisk eller elektrolytisk behandling av olegerat aluminium eller av avfall eller skrot av aluminium |
|
7602 |
Avfall och skrot av aluminium |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten |
|
ex 76 16 |
Varor av aluminium, andra än duk, galler, nät, stängselnät, armeringsnät och liknande produkter (inbegripet ändlösa band) av aluminiumtråd och klippnät av aluminium |
Tillverkning vid vilken — allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten. Duk, galler, nät, stängselnät, armeringsnät och liknande produkter, (inbegripet ändlösa band) av aluminiumtråd och klippnät av aluminium får dock användas, och — värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik |
|
Kapitel 77 |
Reserverat för eventuell framtida användning i Harmoniserade systemet |
|
|
ex kapitel 78 |
Bly och varor av bly; med undantag av följande: |
Tillverkning vid vilken — allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och — värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik |
|
7801 |
Bly i obearbetad form: |
|
|
– Raffinerat bly |
Tillverkning utgående från bly i form av tacka eller verkbly |
|
|
– Andra slag |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten. Avfall och skrot enligt nr 7802 får dock inte användas |
|
|
7802 |
Avfall och skrot av bly |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten |
|
ex kapitel 79 |
Zink och varor av zink; med undantag av följande: |
Tillverkning vid vilken — allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och — värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik |
|
7901 |
Zink i obearbetad form |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten. Avfall och skrot enligt nr 7902 får dock inte användas |
|
7902 |
Avfall och skrot av zink |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten |
|
ex kapitel 80 |
Tenn och varor av tenn; med undantag av följande: |
Tillverkning vid vilken — allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och — värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik |
|
8001 |
Tenn i obearbetad form |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten. Avfall och skrot enligt nr 8002 får dock inte användas |
|
8002 och 8007 |
Avfall och skrot av tenn; andra varor av tenn |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten |
|
Kapitel 81 |
Andra oädla metaller; kermeter, varor av dessa material: |
|
|
– Andra oädla metaller, bearbetade; varor av dessa material |
Tillverkning vid vilken värdet av allt material som klassificeras enligt samma tulltaxenummer som produkten inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik |
|
|
– Andra slag |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten |
|
|
ex kapitel 82 |
Verktyg, redskap, knivar, skedar och gafflar av oädel metall; delar av oädel metall till sådana artiklar; med undantag av följande: |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten |
|
8206 |
Satser av handverktyg enligt två eller flera av nr 8202 –8205 , i detaljhandelsförpackningar |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än nr 8202 –8205 . Verktyg enligt nr 8202 –8205 får dock ingå i satsen om deras värde inte överstiger 15 % av satsens pris fritt fabrik |
|
8207 |
Utbytbara verktyg för handverktyg, även mekaniska, eller för verktygsmaskiner (t.ex. för pressning, stansning, gängning, borrning, arborrning, driftning, fräsning, svarvning eller skruvdragning), inbegripet dragskivor för dragning och matriser för strängpressning av metall, samt verktyg för berg- eller jordborrning |
Tillverkning vid vilken — allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och — värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
|
8208 |
Knivar och skärstål för andra maskiner eller mekaniska apparater |
Tillverkning vid vilken — allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och — värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
|
ex 82 11 |
Knivar med skärande egg, även tandad (inbegripet trädgårdsknivar), andra än knivar enligt nr 8208 |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten. Knivblad och knivskaft av oädel metall får dock användas |
|
8214 |
Andra skär- och klippverktyg (t.ex. hårklippningsmaskiner, huggknivar och hackknivar för slakterier och charkuterier eller för hushållsbruk, pappersknivar); artiklar och satser av artiklar för manikyr eller pedikyr (inbegripet nagelfilar) |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten. Handtag och skaft av oädel metall får dock användas |
|
8215 |
Skedar, gafflar, slevar, tårtspadar, fiskknivar, smörknivar, sockertänger och liknande köks- och bordsartiklar |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten. Handtag och skaft av oädel metall får dock användas |
|
ex kapitel 83 |
Diverse varor av oädel metall; med undantag av följande: |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten |
|
ex 83 02 |
Andra beslag och liknande artiklar lämpliga för byggnader samt automatiska dörrstängare |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten. Annat material enligt nr 8302 får dock användas om dess värde inte överstiger 20 % av produktens pris fritt fabrik |
|
ex 83 06 |
Statyetter och andra prydnadsföremål av oädel metall |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten. Annat material enligt nr 8306 får dock användas om dess värde inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik |
|
ex kapitel 84 |
Kärnreaktorer, ångpannor, maskiner, apparater och mekaniska redskap; delar till sådana varor; med undantag av följande: |
Tillverkning vid vilken — allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och — värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik |
ex 84 01 |
Bränsleelement för kärnreaktorer |
|
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 30 % av slutproduktens pris fritt fabrik |
8402 |
Ångpannor och andra ånggeneratorer (andra än sådana varmvattenpannor för centraluppvärmning som också kan producera lågtrycksånga); hetvattenpannor |
Tillverkning vid vilken — allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och — värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 25 % av produktens pris fritt fabrik |
8403 och ex 84 04 |
Värmepannor för centraluppvärmning, andra än sådana enligt nr 8402 , samt hjälpapparater för värmepannor för centraluppvärmning |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än nr 8403 eller 8404 |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
8406 |
Ångturbiner |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
|
8407 |
Förbränningskolvmotorer med gnisttändning och med fram- och återgående eller roterande kolvar |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
|
8408 |
Förbränningskolvmotorer med kompressionständning (diesel- eller semidieselmotorer) |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
|
8409 |
Delar som är lämpliga att användas uteslutande eller huvudsakligen till motorer enligt nr 8407 eller 8408 |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
|
8411 |
Turbojetmotorer, turbopropmotorer och andra gasturbinmotorer |
Tillverkning vid vilken — allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och — värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 25 % av produktens pris fritt fabrik |
8412 |
Andra motorer |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
|
ex 84 13 |
Roterande förträngningspumpar |
Tillverkning vid vilken — allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och — värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 25 % av produktens pris fritt fabrik |
ex 84 14 |
Fläktar, blåsmaskiner och liknande maskiner för industriellt bruk |
Tillverkning vid vilken — allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och — värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 25 % av produktens pris fritt fabrik |
8415 |
Luftkonditioneringsapparater bestående av en motordriven fläkt samt anordningar för reglering av temperatur och fuktighet, inbegripet sådana apparater i vilka fuktigheten inte kan regleras separat |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
|
8418 |
Kylskåp, frysar och annan kyl- eller frysutrustning, elektriska och andra; värmepumpar, andra än luftkonditioneringsapparater enligt nr 8415 |
Tillverkning vid vilken — allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och — värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik, och — värdet av allt använt icke-ursprungsmaterial inte överstiger värdet av använt ursprungsmaterial |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 25 % av produktens pris fritt fabrik |
ex 84 19 |
Maskiner för trä-, pappersmassa-, pappers- och pappindustrierna |
Tillverkning vid vilken — värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik, och — inom ovannämnda gräns, värdet av använt material som klassificeras enligt samma tulltaxenummer som produkten inte överstiger 25 % av produktens pris fritt fabrik |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik |
8420 |
Kalandrar och andra valsmaskiner, andra än maskiner för bearbetning av metall eller glas, samt valsar till sådana maskiner |
Tillverkning vid vilken — värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik, och — inom ovannämnda gräns, värdet av använt material som klassificeras enligt samma tulltaxenummer som produkten inte överstiger 25 % av produktens pris fritt fabrik |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik |
8423 |
Vågar (med undantag av vågar känsliga för 0,05 g eller mindre), inbegripet räkne- och kontrollvågar; vikter av alla slag för vågar |
Tillverkning vid vilken — allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och — värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 25 % av produktens pris fritt fabrik |
8425 –8428 |
Maskiner och apparater för lyftning eller annan hantering, lastning, lossning eller transport |
Tillverkning vid vilken — värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik, och — inom ovannämnda gräns, värdet av använt material som klassificeras enligt nr 8431 inte överstiger 10 % av produktens pris fritt fabrik |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik |
8429 |
Självgående bladschaktmaskiner, väghyvlar, skrapor, grävmaskiner, lastare, stampmaskiner och vägvältar: |
|
|
– Vägvältar |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
|
|
– Andra slag |
Tillverkning vid vilken — värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik, och — inom ovannämnda gräns, värdet av använt material som klassificeras enligt nr 8431 inte överstiger 10 % av produktens pris fritt fabrik |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik |
|
8430 |
Andra maskiner och apparater för grävning, hyvling, planering, stampning, tillpackning, schaktning, borrning eller brytning av jord, sten, mineral eller malm; pålningsmaskiner och påluppdragningsmaskiner; snöplogar och snöslungor |
Tillverkning vid vilken — värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik, och — inom ovannämnda gräns, värdet av använt material som klassificeras enligt nr 8431 inte överstiger 10 % av produktens pris fritt fabrik |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik |
ex 84 31 |
Delar som är lämpliga att användas uteslutande eller huvudsakligen till vägvältar |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
|
8439 |
Maskiner och apparater för tillverkning av massa av fibrösa cellulosahaltiga material eller för tillverkning eller efterbehandling av papper eller papp |
Tillverkning vid vilken — värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik, och — inom ovannämnda gräns, värdet av använt material som klassificeras enligt samma tulltaxenummer som produkten inte överstiger 25 % av produktens pris fritt fabrik |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik |
8441 |
Andra maskiner och apparater för bearbetning av pappersmassa, papper eller papp, inbegripet skärmaskiner av alla slag |
Tillverkning vid vilken — värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik, och — inom ovannämnda gräns, värdet av använt material som klassificeras enligt samma tulltaxenummer som produkten inte överstiger 25 % av produktens pris fritt fabrik |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik |
8444 –8447 |
Maskiner enligt dessa tulltaxenummer som används i textilindustrin |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
|
ex 84 48 |
Hjälpmaskiner och hjälpapparater för användning tillsammans med maskiner enligt nr 8444 och 8445 |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
|
8452 |
Symaskiner, andra än trådhäftmaskiner enligt nr 8440 ; möbler, stativ och överdrag, speciellt konstruerade för symaskiner; symaskinsnålar: |
|
|
– Symaskiner (endast för skyttelsöm) vilkas överdel har en vikt av högst 16 kg utan motor eller 17 kg med motor |
Tillverkning vid vilken — värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik, och — värdet av allt icke-ursprungsmaterial som använts vid monteringen av överdelen (utom motor) inte överstiger värdet av allt använt ursprungsmaterial, och — mekanismen för trådspänning, gripmekanismen och mekanismen för sicksacksöm redan har ursprungsstatus |
|
|
– Andra slag |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
|
|
8456 –8466 |
Verktygsmaskiner och andra maskiner samt delar och tillbehör till sådana maskiner enligt nr 8456 -8466 |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
|
8469 –8472 |
Maskiner och apparater för kontorsbruk (t.ex. skrivmaskiner, räknemaskiner, maskiner för automatisk databehandling, dupliceringsmaskiner, häftapparater) |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
|
8480 |
Formflaskor för metallgjuterier; bottenplattor till gjutformar; gjutmodeller; gjutformar och andra formar för metall (andra än götkokiller), metallkarbider, glas, mineraliska ämnen, gummi eller plast |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik |
|
8482 |
Kullager och rullager |
Tillverkning vid vilken — allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och — värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 25 % av produktens pris fritt fabrik |
8484 |
Packningar av metallplåt i förening med annat material eller av två eller flera skikt av metall; satser av packningar av skilda material, i påsar, kuvert eller liknande förpackningar; mekaniska packningar |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
|
8485 |
Delar till maskiner och apparater, inte försedda med elektriska kopplingsanordningar, isolatorer, spolar, kontaktelement eller andra elektriska anordningar, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans i detta kapitel |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
|
ex kapitel 85 |
Elektriska maskiner och apparater, elektrisk materiel samt delar till sådana varor; apparater för inspelning eller återgivning av ljud, apparater för inspelning eller återgivning av bilder och ljud för television samt delar och tillbehör till sådana apparater; med undantag av följande: |
Tillverkning vid vilken — allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och — värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik |
8501 |
Elektriska motorer och generatorer (med undantag av generatoraggregat) |
Tillverkning vid vilken — värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik, och — inom ovannämnda gräns, värdet av använt material som klassificeras enligt nr 8503 inte överstiger 10 % av produktens pris fritt fabrik |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik |
8502 |
Elektriska generatoraggregat och roterande omformare |
Tillverkning vid vilken — värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik, och — inom ovannämnda gräns, värdet av använt material som klassificeras enligt nr 8501 eller 8503 tillsammans inte överstiger 10 % av produktens pris fritt fabrik |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik |
ex 85 04 |
Kraftförsörjningsenheter till maskiner för automatisk databehandling |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
|
ex 85 18 |
Mikrofoner och mikrofonstativ; högtalare, med eller utan hölje; tonfrekvensförstärkare; elektriska ljudförstärkningsanläggningar |
Tillverkning vid vilken — värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik, och — värdet av allt använt icke-ursprungsmaterial inte överstiger värdet av använt ursprungsmaterial |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 25 % av produktens pris fritt fabrik |
8519 |
Skivspelare, elektriska grammofoner, kassettbandspelare (andra än sådana enligt nr 8520 ) och andra apparater för ljudåtergivning, inte försedda med anordning för ljudinspelning |
Tillverkning vid vilken — värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik, och — värdet av allt använt icke-ursprungsmaterial inte överstiger värdet av använt ursprungsmaterial |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik |
8520 |
Bandspelare och andra apparater för ljudinspelning, även innehållande anordning för ljudåtergivning |
Tillverkning vid vilken — värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik, och — värdet av allt använt icke-ursprungsmaterial inte överstiger värdet av använt ursprungsmaterial |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik |
8521 |
Apparater för inspelning eller återgivning av videosignaler, även med inbyggd videotuner |
Tillverkning vid vilken — värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik, och — värdet av allt använt icke-ursprungsmaterial inte överstiger värdet av använt ursprungsmaterial |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik |
8522 |
Delar och tillbehör lämpade för användning enbart eller huvudsakligen med apparater enligt nr 8519 –8521 |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
|
8523 |
Beredda oinspelade media för inspelning av ljud eller för liknande inspelning av andra fenomen, andra än produkter enligt kapitel 37 |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
|
8524 |
Grammofonskivor, inspelade band och andra media med inspelningar av ljud eller av andra fenomen, inbegripet matriser för tillverkning av grammofonskivor men inte produkter enligt kapitel 37: |
|
|
– Matriser för tillverkning av grammofonskivor |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
|
|
– Andra slag |
Tillverkning vid vilken — värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik, och — inom ovannämnda gräns, värdet av använt material som klassificeras enligt nr 8523 inte överstiger 10 % av produktens pris fritt fabrik |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik |
|
8525 |
Apparater för sändning av radiotelefoni, radiotelegrafi, rundradio eller television, även med inbyggd utrustning för mottagning, ljudinspelning eller ljudåtergivning; televisionskameror; videokameror för stillbilder och andra videokameror |
Tillverkning vid vilken — värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik, och — värdet av allt använt icke-ursprungsmaterial inte överstiger värdet av använt ursprungsmaterial |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 25 % av produktens pris fritt fabrik |
8526 |
Radarapparater, apparater för radionavigering samt apparater för radiomanövrering eller radiostyrning |
Tillverkning vid vilken — värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik, och — värdet av allt använt icke-ursprungsmaterial inte överstiger värdet av använt ursprungsmaterial |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 25 % av produktens pris fritt fabrik |
8527 |
Apparater för mottagning av radiotelefoni, radiotelegrafi eller rundradio, även med inbyggd utrustning för inspelning eller återgivning av ljud eller med inbyggt ur |
Tillverkning vid vilken — värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik, och — värdet av allt använt icke-ursprungsmaterial inte överstiger värdet av använt ursprungsmaterial |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 25 % av produktens pris fritt fabrik |
8528 |
Televisionsmottagare, även med inbyggd rundradiomottagare, inbyggd utrustning för inspelning eller återgivning av ljud- eller videosignaler; videomonitorer och videoprojektorer |
Tillverkning vid vilken — värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik, och — värdet av allt använt icke-ursprungsmaterial inte överstiger värdet av använt ursprungsmaterial |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 25 % av produktens pris fritt fabrik |
8529 |
Delar som är lämpliga att användas uteslutande eller huvudsakligen till apparater enligt nr 8525 –8528 : |
|
|
– Lämpliga att användas uteslutande eller huvudsakligen till utrustning för inspelning eller återgivning av videosignaler |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
|
|
– Andra slag |
Tillverkning vid vilken — värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik, och — värdet av allt använt icke-ursprungsmaterial inte överstiger värdet av använt ursprungsmaterial |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 25 % av produktens pris fritt fabrik |
|
8535 och8536 |
Elektriska apparater och andra artiklar för brytning, omkoppling eller skyddande av elektriska kretsar eller för åstadkommande av anslutning till eller förbindelse i elektriska kretsar |
Tillverkning vid vilken — värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik, och — inom ovannämnda gräns, värdet av använt material som klassificeras enligt nr 8538 inte överstiger 10 % av produktens pris fritt fabrik |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik |
8537 |
Tavlor, paneler, hyllor, bänkar, skåp o.d., utrustade med två eller flera apparater enligt nr 8535 eller 8536 och avsedda att tjänstgöra som elektriska manöver- eller kopplingsorgan, inbegripet sådana tavlor etc. som innehåller instrument eller apparater enligt kap. 90 och numeriska styrorgan, dock inte kopplingsanordningar enligt nr 8517 |
Tillverkning vid vilken — värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik, och — inom ovannämnda gräns, värdet av använt material som klassificeras enligt nr 8538 inte överstiger 10 % av produktens pris fritt fabrik |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik |
ex 85 41 |
Dioder, transistorer och liknande halvledarkomponenter eller halvledarelement, med undantag av plattor (wafers) ännu inte nedskurna till chips |
Tillverkning vid vilken — allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och — värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 25 % av produktens pris fritt fabrik |
8542 |
Elektroniska integrerade kretsar och andra elektroniska mikrokretsar |
Tillverkning vid vilken — värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik, och — inom ovannämnda gräns, värdet av använt material som klassificeras enligt nr 8541 eller 8542 tillsammans inte överstiger 10 % av produktens pris fritt fabrik |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 25 % av produktens pris fritt fabrik |
8544 |
Isolerad (inbegripet lackerad eller anodoxiderad) tråd och kabel (inbegripet koaxialkabel) och andra isolerade elektriska ledare, även försedda med kopplingsanordningar; optiska fiberkablar, i vilka varje enskild fiber är försedd med eget hölje, även i förening med elektriska ledare eller försedda med kopplingsanordningar |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
|
8545 |
Kolelektroder, kolborstar, lampkol, kol för galvaniska element och andra artiklar av grafit eller annat kol, även i förening med metall, av sådana slag som används för elektriskt ändamål |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
|
8546 |
Elektriska isolatorer, oavsett material |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
|
8547 |
Isolerdetaljer (med undantag av isolatorer enligt nr 8546 ) för elektriska maskiner eller apparater eller för annat elektriskt ändamål, utgörande detaljer helt av isolermaterial bortsett från mindre metalldelar (t.ex. gängade hylsor) som ingjutits eller inpressats i massan i samband med tillverkningen och som är avsedda uteslutande för sammanfogning; elektriska isolerrör samt förbindningsdetaljer till sådana, av oädel metall, invändigt belagda med isolermaterial |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
|
8548 |
Avfall och skrot av galvaniska element, batterier och elektriska ackumulatorer; förbrukade galvaniska element, förbrukade batterier och förbrukade elektriska ackumulatorer; elektriska delar till maskiner och apparater, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans i detta kapitel |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
|
ex kapitel 86 |
Lok och annan rullande järnvägs- och spårvägsmateriel samt delar till sådan materiel; stationär järnvägs- och spårvägsmateriel samt delar till sådan materiel; mekanisk (inbegripet elektromekanisk) trafiksignaleringsutrustning av alla slag; med undantag av följande: |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
|
8608 |
Stationär järnvägs- och spårvägsmateriel; mekanisk (inbegripet elektromekanisk) signalerings-, säkerhets- och trafikövervakningsutrustning för järnvägar, spårvägar, landsvägar, gator, inre vattenvägar, parkeringsplatser, hamnanläggningar eller flygfält; delar till sådan materiel och utrustning |
Tillverkning vid vilken — allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och — värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik |
ex kapitel 87 |
Fordon, andra än rullande järnvägs- eller spårvägsmateriel, samt delar och tillbehör till fordon; med undantag av följande: |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
|
8709 |
Truckar, inte försedda med lyft- eller hanteringsutrustning, av sådana slag som används i fabriker, magasin, hamnområden eller på flygplatser för korta transporter av gods; dragtruckar av sådana slag som används på järnvägsperronger; delar till fordon enligt detta nummer |
Tillverkning vid vilken — allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och — värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik |
8710 |
Stridsvagnar och andra motordrivna pansrade stridsfordon, även utrustade med vapen, samt delar till sådana fordon |
Tillverkning vid vilken — allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och — värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik |
8711 |
Motorcyklar (inbegripet mopeder) samt cyklar försedda med hjälpmotor, med eller utan sidvagn; sidvagnar: |
|
|
– Med förbränningskolvmotor med fram- och återgående kolv eller kolvar och med en cylindervolym av: |
|
|
|
– – högst 50 cm3 |
Tillverkning vid vilken — värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik, och — värdet av allt använt icke-ursprungsmaterial inte överstiger värdet av använt ursprungsmaterial |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 20 % av produktens pris fritt fabrik |
|
– – mer än 50 cm3 |
Tillverkning vid vilken — värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik, och — värdet av allt använt icke-ursprungsmaterial inte överstiger värdet av använt ursprungsmaterial |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 25 % av produktens pris fritt fabrik |
|
– Andra slag |
Tillverkning vid vilken — värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik, och — värdet av allt använt icke-ursprungsmaterial inte överstiger värdet av använt ursprungsmaterial |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik |
|
ex 87 12 |
Tvåhjuliga cyklar utan kullager |
Tillverkning utgående från material som inte klassificeras enligt nr 8714 |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik |
8715 |
Barnvagnar och delar till barnvagnar |
Tillverkning vid vilken — allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och — värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik |
8716 |
Släpfordon och påhängsvagnar; andra fordon, utan mekanisk framdrivningsanordning; delar till sådana fordon |
Tillverkning vid vilken — allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och — värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik |
ex kapitel 88 |
Luftfartyg och rymdfarkoster samt delar till sådana; med undantag av följande: |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
ex 88 04 |
S.k. rotochutes |
Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst, även annat material enligt nr 8804 |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
8805 |
Startanordningar för luftfartyg; inbromsningsanordningar av sådana slag som används på hangarfartyg samt liknande utrustning; markträningsapparater för flygutbildning; delar till varor enligt detta nummer |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik |
Kapitel 89 |
Fartyg samt annan flytande materiel |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten. Fartygsskrov enligt nr 8906 får dock inte användas |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
ex kapitel 90 |
Optiska instrument och apparater, foto- och kinoapparater, instrument och apparater för mätning eller kontroll, medicinska och kirurgiska instrument och apparater; delar till sådana artiklar; med undantag av följande: |
Tillverkning vid vilken — allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och — värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik |
9001 |
Optiska fibrer och optiska fiberknippen; optiska fiberkablar, andra än sådana enligt nr 8544 ; skivor och plattor av polariserande material; linser (inbegripet kontaktlinser), prismor, speglar och andra optiska element, oavsett material, omonterade, andra än sådana element av glas som inte är optiskt bearbetade |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
|
9002 |
Linser, prismor, speglar och andra optiska element, oavsett material, monterade, utgörande delar eller tillbehör till instrument eller apparater, andra än sådana element av glas som inte är optiskt bearbetade |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
|
9004 |
Glasögon o.d., avsedda för synkorrektion, som skydd för ögonen eller för annat ändamål |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
|
ex 90 05 |
Kikare (monokulära och binokulära), inbegripet teleskop, samt stativ till sådana, med undantag av astronomiska tuber (refraktorer) och stativ till sådana |
Tillverkning vid vilken — allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och — värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik, och — värdet av allt använt icke-ursprungsmaterial inte överstiger värdet av använt ursprungsmaterial |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik |
ex 90 06 |
Stillbildskameror; blixtljusapparater och blixtlampor, för fotografiskt bruk, andra än blixtlampor med elektrisk tändning |
Tillverkning vid vilken — allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och — värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik, och — värdet av allt använt icke-ursprungsmaterial inte överstiger värdet av använt ursprungsmaterial |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik |
9007 |
Kinokameror och kinoprojektorer, även med inbyggd utrustning för inspelning eller återgivning av ljud |
Tillverkning vid vilken — allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och — värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik, och — värdet av allt använt icke-ursprungsmaterial inte överstiger värdet av använt ursprungsmaterial |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik |
9011 |
Optiska mikroskop, inbegripet sådana för fotomikrografi, kinefotomikrografi eller mikroprojektion |
Tillverkning vid vilken — allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och — värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik, och — värdet av allt använt icke-ursprungsmaterial inte överstiger värdet av använt ursprungsmaterial |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik |
ex 90 14 |
Andra instrument och apparater för navigering |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
|
9015 |
Instrument och apparater för geodesi (inbegripet fotogrammetrisk geodesi), lantmäteri, hydrografi, oceanografi, hydrologi, meteorologi eller geofysik, med undantag av kompasser; avståndsmätare |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
|
9016 |
Vågar känsliga för 0,05 g eller mindre, även med tillhörande vikter |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
|
9017 |
Ritinstrument, ritsinstrument och räkneinstrument (t.ex. ritapparater, pantografer, gradskivor, ritbestick, räknestickor och räkneskivor); instrument som hålls i handen för längdmätning (t.ex. mätstockar, mätband, mikrometrar och skjutmått), inte nämnda eller inbegripna någon annanstans i detta kapitel |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
|
9018 |
Instrument och apparater som används för medicinskt, kirurgiskt, dentalt eller veterinärt bruk, inbegripet scintigrafer, andra elektromedicinska apparater samt instrument för synprovning: |
|
|
– Tandläkarstolar med inbyggd tandläkarutrustning eller spottkopp |
Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst, även annat material enligt nr 9018 |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
|
– Andra slag |
Tillverkning vid vilken — allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och — värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 25 % av produktens pris fritt fabrik |
|
9019 |
Apparater för mekanoterapi; massageapparater; apparater för psykotekniska undersökningar; apparater för ozonterapi, syreterapi, aerosolterapi eller konstgjord andning samt andra andningsapparater för terapeutiskt bruk |
Tillverkning vid vilken — allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och — värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 25 % av produktens pris fritt fabrik |
9020 |
Andra andningsapparater, inbegripet gasmasker men inte sådana enkla skyddsmasker som varken har mekaniska delar eller utbytbart filter |
Tillverkning vid vilken — allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och — värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 25 % av produktens pris fritt fabrik |
9024 |
Maskiner och apparater för provning av hårdhet, hållfasthet, sammanpressbarhet, elasticitet eller andra mekaniska egenskaper hos material (t.ex. metaller, trä, textilvaror, papper eller plast) |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
|
9025 |
Areometrar och liknande instrument, termometrar, pyrometrar, barometrar, hygrometrar och psykrometrar, även registrerande, samt alla slags kombinationer av dessa instrument |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
|
9026 |
Instrument och apparater för mätning eller kontroll av gasers eller vätskors strömning, nivå, tryck e.d. (t.ex. genomströmningsmätare, nivåmätare, manometrar och värmeförbrukningsmätare), med undantag av instrument och apparater enligt nr 9014 , 9015 , 9028 och9032 |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
|
9027 |
Instrument och apparater för fysikalisk eller kemisk analys (t.ex. polarimetrar, refraktometrar, spektrometrar samt gas- eller rökanalysapparater); instrument och apparater för mätning eller kontroll av viskositet, porositet, dilatation, ytspänning e.d.; instrument och apparater för mätning eller kontroll av värmemängd, ljudnivå eller ljusintensitet (inbegripet exponeringsmätare); mikrotomer |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
|
9028 |
Förbruknings- och produktionsmätare för gaser, vätskor eller elektricitet, inbegripet kalibreringsmätare för sådana instrument: |
|
|
– Delar och tillbehör |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
|
|
– Andra |
Tillverkning vid vilken — värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik, och — värdet av allt använt icke-ursprungsmaterial inte överstiger värdet av använt ursprungsmaterial |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik |
|
9029 |
Varvräknare, produktionsräknare, taxametrar, vägmätare, stegräknare o.d.; hastighetsmätare och takometrar, andra än artiklar enligt nr 9014 eller 9015 ; stroboskop |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
|
9030 |
Oscilloskop, spektrumanalysapparater samt andra instrument och apparater för mätning eller kontroll av elektriska storheter, med undantag av mätare enligt nr 9028 ; instrument och apparater för mätning eller påvisande av alfa-, beta-, gamma- eller röntgenstrålning, kosmisk strålning eller annan joniserande strålning |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
|
9031 |
Instrument, apparater och maskiner för mätning eller kontroll, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans i detta kapitel; profilprojektorer |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
|
9032 |
Instrument och apparater för automatisk reglering |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
|
9033 |
Delar och tillbehör (inte nämnda eller inbegripna någon annanstans i detta kapitel) till maskiner, instrument och apparater enligt kapitel 90 |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
|
ex kapitel 91 |
Ur och delar till ur; med undantag av följande: |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
|
9105 |
Andra ur |
Tillverkning vid vilken — värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik, och — värdet av allt använt icke-ursprungsmaterial inte överstiger värdet av använt ursprungsmaterial |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik |
9109 |
Andra urverk, kompletta och sammansatta |
Tillverkning vid vilken — värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik, och — värdet av allt använt icke-ursprungsmaterial inte överstiger värdet av använt ursprungsmaterial |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik |
9110 |
Kompletta urverk, inte sammansatta eller delvis sammansatta (urverkssatser); ofullständiga urverk, sammansatta; råurverk |
Tillverkning vid vilken — värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik, och — inom ovannämnda gräns, värdet av använt material som klassificeras enligt nr 9114 inte överstiger 10 % av produktens pris fritt fabrik |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik |
9111 |
Boetter till ur enligt nr 9101 eller 9102 samt delar till sådana |
Tillverkning vid vilken — allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och — värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik |
9112 |
Urfoder och andra höljen till varor enligt detta kapitel samt delar till sådana |
Tillverkning vid vilken — allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och — värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik |
9113 |
Urarmband och delar till urarmband: |
|
|
– Av oädel metall, även förgyllda eller försilvrade eller av metall med plätering av ädel metall |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
|
|
– Andra |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik |
|
|
Kapitel 92 |
Musikinstrument; delar och tillbehör till musikinstrument |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
|
Kapitel 93 |
Vapen och ammunition; delar och tillbehör till vapen och ammunition |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik |
|
ex kapitel 94 |
Möbler; sängkläder, madrasser, resårbottnar till sängar, kuddar och liknande stoppade inredningsartiklar; belysningsarmatur och andra belysningsartiklar, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans; ljusskyltar, namnplåtar med belysning, o.d.; monterade eller monteringsfärdiga byggnader; med undantag av följande: |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
ex 94 01 och ex 94 03 |
Möbler av oädel metall, vari ingår ostoppad bomullsväv med en vikt av högst 300 g/m2 |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, eller tillverkning utgående från bomullsväv i tillformade stycken för direkt användning enligt nr 9401 eller 9403 , om — vävens värde inte överstiger 25 % av produktens pris fritt fabrik, och — allt övrigt använt material redan har ursprungsstatus och klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än nr 9401 eller 9403 |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik |
9405 |
Belysningsarmatur och andra belysningsartiklar (inbegripet strålkastare) samt delar till sådana artiklar, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans; ljusskyltar, namnplåtar med belysning, o.d. med fast, varaktigt monterad ljuskälla samt delar till sådana artiklar, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik |
|
9406 |
Monterade eller monteringsfärdiga byggnader |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik |
|
ex kapitel 95 |
Leksaker, spel och sportartiklar; delar till sådana artiklar; med undantag av följande: |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten |
|
9503 |
Andra leksaker; skalenliga modeller och liknande modeller för förströelse, mekaniska eller icke mekaniska; pussel av alla slag |
Tillverkning vid vilken — allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och — värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik |
|
ex 95 06 |
Golfklubbor och delar till golfklubbor |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten. Grovt tillformade ämnen till golfklubbhuvuden får dock användas |
|
ex kapitel 96 |
Diverse artiklar; med undantag av följande: |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten |
|
ex 96 01 och ex 96 02 |
Varor av animaliska, vegetabiliska eller mineraliska snidningsmaterial |
Tillverkning utgående från ”bearbetade” snidningsmaterial enligt samma tulltaxenummer som produkten |
|
ex 96 03 |
Kvastar, borstar och penslar (med undantag av viskor och liknande endast hopbundna artiklar samt penslar av mård- eller ekorrhår), mekaniska mattsopare utan motor; målningsdynor och målningsrullar; avtorkare o.d. av gummi eller annat mjukt material samt moppar |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik |
|
9605 |
Reseetuier med artiklar för toalettändamål, för sömnad eller för rengöring av skor eller kläder |
Varje enskild vara i satsen måste uppfylla de ursprungsvillkor som skulle gälla för den om den inte ingick i satsen. Icke-ursprungsvaror får dock ingå om deras sammanlagda värde inte överstiger 15 % av satsens pris fritt fabrik |
|
9606 |
Knappar samt knappformar och andra delar till knappar; knappämnen |
Tillverkning vid vilken — allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och — värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik |
|
9608 |
Kulpennor; pennor med filtspets eller annan porös spets; reservoarpennor och liknande pennor; pennor för duplicering; stiftpennor; pennskaft, pennförlängare o.d.; delar (inbegripet hylsor och hållare) till artiklar enligt detta nummer, andra än sådana som omfattas av nr 9609 |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten Skrivpennor (stålpennor o.d.) och spetsar till sådana pennor enligt samma nummer får dock användas |
|
9612 |
Färgband för skrivmaskiner och liknande färgband, indränkta med färg eller på annat sätt preparerade för att kunna ge ett avtryck, även på spolar eller i patroner; färgdynor (även sådana som inte är indränkta med färg), med eller utan ask |
Tillverkning vid vilken — allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten, och — värdet av allt använt material inte överstiger 50 % av produktens pris fritt fabrik |
|
ex 96 13 |
Piezoelektriska tändare |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material enligt nr 9613 inte överstiger 30 % av produktens pris fritt fabrik |
|
ex 96 14 |
Rökpipor och piphuvuden |
Tillverkning utgående från grovt tillformade ämnen |
|
Kapitel 97 |
Konstverk, samlarobjekt och antikviteter |
Tillverkning vid vilken allt använt material klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten |
|
(1) För de specifika villkoren rörande ”särskild behandling”, se inledande anmärkningarna 7.1 och 7.3. (2) För de specifika villkoren rörande ”särskild behandling”, se inledande anmärkning 7.2. (3) I anmärkning 3 till kapitel 32 anges att det gäller preparat av sådana slag som används för att färga alla slags material eller som är avsedda att ingå som beståndsdelar vid tillverkning av färgberedningar, om de inte är klassificerade enligt ett annat tulltaxenummer i kapitel 32. (4) Med grupp avses en del av varubeskrivningen för ett tulltaxenummer som är skild från resten genom ett semikolon. (5) För produkter som är sammansatta av material klassificerade både enligt nr 3901 –3906 och enligt nr 3907 –3911 gäller denna inskränkning endast produktens viktmässigt dominerande materialgrupp. (6) Folier för vilka den optiska störningen är mindre än 2 %, mätt enligt ASTM-D 1003-16 (störningsfaktor) med Gardners nefelometri, anses som högtransparenta. (7) För särskilda villkor rörande produkter gjorda av en blandning av textilmaterial, se inledande anmärkning 5. (8) Se inledande anmärkning 6. (9) För trikåartiklar, ej elastiska eller gummerade, som framställts genom att dukvara av trikå (tillskuren eller direkt stickad till passform) sytts ihop eller hopfogats, se inledande anmärkning 6. (10) SEMII – Semiconductor Equipment and Materials Institute Incorporated. |
Tillägg 2A
Undantag från förteckningen över bearbetning eller behandling av icke-ursprungsmaterial som krävs för att den tillverkade produkten ska kunna erhålla ursprungsstatus, i enlighet med artikel 4 i denna bilaga
Alla produkter som anges i förteckningen behöver inte omfattas av denna förordning. Det är därför nödvändigt att beakta förordningens övriga delar.
Gemensamma bestämmelser
1. För produkterna i nedanstående tabell kan följande regler även gälla istället för reglerna i tillägg 2.
2. Ett ursprungsintyg som utfärdas eller upprättas enligt detta tillägg ska innehålla följande förklaring på engelska: ”Derogation – Appendix 2A of Annex II to Regulation (EU) 2016/1076 of the European Parliament and of the Council– Materials of HS heading … originating from … used.” Förklaringen ska skrivas i fält 7 på de varucertifikat EUR.1 som avses i artikel 17 i bilaga II till denna förordning, eller läggas till den fakturadeklaration som avses i artiklarna 14 och 19 i bilaga II till denna förordning.
3. AVS-staterna och medlemsstaterna ska vidta de åtgärder som krävs för att för egen del tillämpa detta tillägg.
HS-nr |
Varuslag |
Bearbetning eller behandling av icke-ursprungsmaterial som ger ursprungsstatus |
ex kapitel 4 |
Mejeriprodukter, – med ett innehåll av material i kapitel 17 på högst 20 viktprocent |
Tillverkning vid vilken allt använt material enligt kapitel 4 ska vara helt framställt |
Kapitel 6 |
Levande träd och andra levande växter; lökar, rötter o.d.; snittblommor och snittgrönt |
Tillverkning vid vilken allt använt material enligt kapitel 6 ska vara helt framställt |
ex kapitel 8 |
Ätbar frukt samt ätbara bär och nötter; skal av citrusfrukter eller meloner – med ett innehåll av material i kapitel 17 på högst 20 viktprocent |
Tillverkning vid vilken allt använt material enligt kapitel 8 ska vara helt framställt |
1101 |
Vetemjöl och blandsäd av vete och råg |
Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst, utom material enligt samma tulltaxenummer som produkten |
Kapitel 12 |
Oljeväxtfrön och oljehaltiga frukter; diverse andra frön och frukter; växter för industriellt eller medicinskt bruk; halm och foderväxter |
Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst, utom material enligt samma tulltaxenummer som produkten |
1301 |
Schellack o.d.; naturliga gummiarter, hartser, gummihartser och oleoresiner (t.ex. balsamer) |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material enligt nr 1301 inte överstiger 60 % av produktens pris fritt fabrik |
ex 13 02 |
Växtsafter och växtextrakter; pektinämnen, pektinater och pektater; agar-agar samt annat växtslem och andra förtjockningsmedel, även modifierade, erhållna ur vegetabiliska produkter: – andra än växtslem och andra förtjockningsmedel, modifierade, erhållna ur vegetabiliska produkter |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 60 % av produktens pris fritt fabrik |
ex 15 06 |
Andra animaliska fetter och oljor samt fraktioner av sådana fetter eller oljor, även raffinerade men inte kemiskt modifierade – andra än fasta fraktioner |
Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst, utom material enligt samma tulltaxenummer som produkten |
ex 15 07 –ex 15 15 |
Vegetabiliska oljor och fraktioner av dessa oljor: |
|
– Sojabönolja, jordnötsolja, palmolja, kokosolja, palmkärnolja och babassuolja, tungolja, oiticicaolja, myrtenvax, japanvax, fraktioner av jojobaolja och oljor avsedda för tekniskt eller industriellt bruk, med undantag av tillverkning av livsmedel |
Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst, utom material enligt samma tulltaxenummer som produkten |
|
– andra än olivoljor enligt nr 1509 och 1510 |
Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst, utom material enligt samma tulltaxenummer som produkten |
|
ex 15 16 |
Animaliska och vegetabiliska fetter och oljor samt fraktioner av sådana fetter eller oljor, som helt eller delvis hydrerats, omförestrats (även internt) eller elaidiniserats, även raffinerade men inte vidare bearbetade: – fetter och oljor och samt fraktioner av hydrerad ricinolja, s.k. opalvax |
Tillverkning utgående från material som klassificeras enligt ett annat tulltaxenummer än produkten |
ex kapitel 18 |
Kakao och kakaoberedningar – med ett innehåll av material i kapitel 17 på högst 20 viktprocent |
Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst, utom material enligt samma tulltaxenummer som produkten |
ex 19 01 |
Livsmedelsberedningar av mjöl, krossgryn, stärkelse eller maltextrakt, som innehåller högst 40 viktprocent kakao beräknat på helt avfettad bas, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans; livsmedelsberedningar av varor enligt nr 0401 –0404 , som innehåller högst 5 viktprocent kakao beräknat på helt avfettad bas, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans – med ett innehåll av material i kapitel 17 på högst 20 viktprocent |
Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst, utom material enligt samma tulltaxenummer som produkten |
1902 |
Pastaprodukter, såsom spaghetti, makaroner, nudlar, lasagne, gnocchi, ravioli och cannelloni, även kokta, fyllda (med kött eller andra födoämnen) eller på annat sätt beredda; couscous, även beredd |
|
– innehållande högst 20 viktprocent kött, korv, slaktbiprodukter, fisk, kräftdjur eller blötdjur |
Tillverkning vid vilken alla använda produkter enligt kapitel 11 ska vara ursprungsprodukter |
|
– innehållande mer än 20 viktprocent kött, korv, slaktbiprodukter, fisk, kräftdjur eller blötdjur |
Tillverkning vid vilken — alla använda produkter enligt kapitel 11 ska vara ursprungsprodukter — allt använt material enligt kapitlen 2 och 3 ska vara helt framställt |
|
1903 |
Tapioka och tapiokaersättningar, framställda av stärkelse, i form av flingor, gryn o.d. – med ett innehåll av material i nr 1108 13 (potatisstärkelse) på högst 20 viktprocent |
Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst, utom material enligt samma tulltaxenummer som produkten |
1904 |
Livsmedelsberedningar erhållna genom svällning eller rostning av spannmål eller spannmålsprodukter (t.ex. majsflingor); spannmål, annan än majs, i form av korn eller flingor eller andra bearbetade korn (med undantag av mjöl och krossgryn), förkokt eller på annat sätt beredd, inte nämnd eller inbegripen någon annanstans – med ett innehåll av material i kapitel 17 på högst 20 viktprocent |
Tillverkning — utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst, utom material enligt nr 1806, — vid vilken alla använda produkter enligt kapitel 11 ska vara ursprungsprodukter |
1905 |
Bröd, kakor, kex och andra bakverk, även innehållande kakao; nattvardsbröd, tomma oblatkapslar av sådana slag som är lämpliga för farmaceutiskt bruk, sigilloblater och liknande produkter |
Tillverkning vid vilken alla använda produkter enligt kapitel 11 ska vara ursprungsprodukter |
ex kapitel 20 |
Beredningar av grönsaker, frukt, bär, nötter eller andra växtdelar – utgående från annat material än enligt nr 0711 51 – utgående från annat material än enligt nr 2002 , 2003 , 2008 och 2009 – med ett innehåll av material i kapitel 17 på högst 20 viktprocent |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 60 % av produktens pris fritt fabrik |
ex kapitel 21 |
Diverse ätbara beredningar – med ett innehåll av material i kapitlen 4 och 17 på högst 20 viktprocent |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 60 % av produktens pris fritt fabrik |
ex kapitel 23 |
Återstoder och avfall från livsmedelsindustrin; beredda fodermedel – med ett innehåll av majs eller material i kapitlen 2, 4 och 17 på högst 20 viktprocent |
Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 60 % av produktens pris fritt fabrik |
Tillägg 3
Formulär för varucertifikat EUR.1
1. Varucertifikat EUR.1 ska upprättas på formulär som överensstämmer med förlagan i detta tillägg. Formuläret ska tryckas på ett eller flera av de språk på vilka denna förordning är upprättad. Certifikaten ska upprättas på något av dessa språk, i enlighet med den exporterande statens nationella rätt. Om de fylls i för hand, ska detta göras med bläck och med tryckbokstäver.
2. Certifikaten ska ha formatet 210 × 297 mm, men en måttvariation i längdled på högst – 5 mm eller högst + 8 mm kan tillåtas. Papperet ska vara vitt, träfritt, limmat skrivpapper med en vikt av minst 25 g/m2. Det ska ha en tryckt guillocherad bakgrund i grönt som gör alla förfalskningar på mekanisk eller kemisk väg synbara.
3. De exporterande staterna får förbehålla sig rätten att trycka certifikaten själva; de får även låta av dem godkända tryckerier trycka certifikaten. I det sistnämnda fallet ska varje certifikat innehålla en hänvisning till ett sådant godkännande. Varje certifikat ska vara försett med tryckeriets namn och adress, eller med en symbol som gör det möjligt att identifiera tryckeriet. Det ska också bära ett – eventuellt tryckt – serienummer, avsett för identifiering av certifikatet.
Tillägg 4
Fakturadeklaration
Fakturadeklarationen, vars text återges nedan, ska upprättas i enlighet med fotnoterna. Själva fotnotshänvisningarna behöver dock inte återges.
Bulgarisk version
Износителят на продуктите, обхванати от този документ (митническо разрешение № … ( 7 ) декларира, че освен кьдето ясно е отбелязано друго, тези продукти са с … преференциален произход ( 8 ).
Spansk version
El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera no … (7) ) declara que, salvo indicación expresa en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial … (8) .
Tjeckisk version
Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení … (7) ) prohlašuje, že kromě zřetelně označených, mají tyto výrobky preferenční původ v … (8) .
Dansk version
Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, (toldmyndighedernes tilladelse nr. … (7) ), erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i … (8) .
Tysk version
Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. … (7) ) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anders angegeben, präferenzbegünstigte … (8) Ursprungswaren sind.
Estnisk version
Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolliameti luba nr … (7) ) deklareerib, et need tooted on … (8) . sooduspäritoluga, välja arvatud juhul kui on selgelt näidatud teisiti.
Grekisk version
Ο εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο (άδεια τελωνείου υπ' αριθ. … (7) ) δηλώνει ότι, εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι προτιμησιακής καταγωγής … (8) .
Engelsk version
The exporter of the products covered by this document (customs authorization No … (7) ) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of … (8) preferential origin.
Fransk version
L'exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière no … (7) ) déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle … (8) .
Kroatisk version
Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlaštenje br. … (7) ) izjavljuje da su, osim ako je drukčije izričito navedeno, ovi proizvodi … (8) preferencijalnog podrijetla.
Italiensk version
L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n. … (7) ) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale … (8) .
Lettisk version
To produktu eksportētājs, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas atļauja Nr. … (7) ), deklarē, ka, izņemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir preferenciāla izcelsme no … (8) .
Litauisk version
Šiame dokumente išvardintų produktų eksportuotojas (muitinės liudijimo Nr. … (7) ) deklaruoja, kad, jeigu kitaip nenurodyta, tai yra … (8) preferencinės kilmės produktai.
Ungersk version
A jelen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: … (7) ) kijelentem, hogy egyértelmű eltérő jelzés hiányában az áruk preferenciális … (8) származásúak.
Maltesisk version
L-esportatur tal-prodotti koperti b'dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana Nru … (7) ) jiddikjara li, ħlief fejn indikat b'mod ċar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta' oriġini preferenzjali … (8) .
Nederländsk version
De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. … (7) ), verklaart dat, behoudens duidelijk vermelding, deze goederen van preferentiële … oorsprong zijn (8) .
Polsk version
Eksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych nr … (7) ) deklaruje, że z wyjątkiem gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają … (8) preferencyjne pochodzenie.
Portugisisk version
O exportador dos produtos abrangidos pelo presente documento (autorização aduaneira n.o … (7) ), declara que, salvo declaração expressa em contrário, estes produtos são de origem preferencial … (8) .
Rumänsk version
Exportatorul produselor ce fac obiectul acestui document (autorizația vamală nr. … (7) ) declară că, exceptând cazul în care în mod expres este indicat altfel, aceste produse sunt de origine preferențială … (8) .
Slovakisk version
Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (číslo povolenia … (7) ) vyhlasuje, že okrem zreteľne označených, majú tieto výrobky preferenčný pôvod v … (8) .
Slovensk version
Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom (pooblastilo carinskih organov št. … (7) ) izjavlja, da, razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno … (8) poreklo.
Finsk version
Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa N:o … (7) ) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja …. alkuperätuotteita (8) .
Svensk version
Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr … (7) ) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande …. ursprung (8) .
… ( 9 )
(Ort och datum)
… ( 10 )
(Exportörens underskrift och namnförtydligande)
Tillägg 5A
Leverantörsdeklaration för produkter som har förmånsursprungsstatus
Undertecknad deklarerar att de varor som tagits upp i denna faktura … ( 11 ).
har framställts i … ( 12 ) och uppfyller ursprungsreglerna för förmånshandel mellan AVS-staterna och Europeiska unionen.
Undertecknad förbinder sig att på begäran göra sådana uppgifter som stöder denna deklaration tillgängliga för tullmyndigheterna.
… ( 15 )
Anmärkning
Texten ovan, ifylld i enlighet med fotnoterna, utgör en leverantörsdeklaration. Själva fotnotshänvisningarna behöver inte återges.
Tillägg 5B
Leverantörsdeklaration för produkter som inte har förmånsursprungsstatus
I egenskap av leverantör försäkrar jag att de varor som är angivna i denna faktura … ( 16 ) har framställts i … ( 17 ) och innehåller följande beståndsdelar och material som inte har ursprung i AVS-staterna, de utomeuropeiska länderna och territorierna eller Unionen enligt reglerna om förmånshandel:
…
… ( 21 )
Jag åtar mig att på begäran göra allt material till stöd för denna deklaration tillgängligt för tullmyndigheterna.
… ( 24 )
Anmärkning
Texten ovan, ifylld i enlighet med fotnoterna, utgör en leverantörsdeklaration. Själva fotnotshänvisningarna behöver inte återges.
Tillägg 6
Informationscertifikat
1. Det formulär för informationscertifikat som anges i detta tillägg ska användas och det ska tryckas på ett eller flera av de språk som denna förordning är upprättad på och i överensstämmelse med den exporterande statens nationella lagstiftning. Informationscertifikat ska fyllas i på ett av dessa språk. Om de är skrivna för hand ska de fyllas i med bläck och med versaler. De ska ha ett löpnummer, eventuellt tryckt, varigenom de kan identifieras.
2. Informationscertifikaten ska mäta 210 × 297 mm, men en tolerans på plus 8 mm eller minus 5 mm på längden kan tillåtas. Papperet ska vara vitt skrivpapper och det får inte innehålla mekanisk massa eller väga mindre än 25g/m2.
3. De nationella förvaltningarna får förbehålla sig rätten att trycka formulären själva eller låta dem tryckas av tryckerier som de har godkänt. I det sistnämnda fallet ska varje formulär innehålla en hänvisning till detta godkännande. På formuläret ska även anges tryckeriets namn och adress eller ett märke varigenom det kan identifieras.
Tillägg 7
Produkter på vilka artikel 6.5 i denna bilaga inte ska tillämpas
(1)
KN-nummer 96
Bilar och andra motorfordon
Underreden försedda med motor
Karosserier (inbegripet förarhytter) till motorfordon
Delar och tillbehör till motorfordon
(2)
Aluminium i obearbetad form
Pulver och fjäll av aluminium
(1)
Levande hästar, åsnor, mulor och mulåsnor
0101 20 10
Mjölk och grädde, inte koncentrerade
Kärnmjölk, filmjölk, gräddfil, yoghurt, kefir
Potatis, färsk eller kyld
0701 90 51
Baljfrukter och baljväxtfrön, färska eller kylda
Andra grönsaker, färska eller kylda
Grönsaker (även ångkokta eller kokta i vatten)
0710 80 95
Köksväxter, tillfälligt konserverade
Dadlar, fikon, ananas, avokado, guava, mango
Vindruvor, färska eller torkade
Meloner (inbegripet vattenmeloner) och papayafrukter
Aprikoser, körsbär, persikor (inbegripet nektariner)
Annan frukt och andra bär, färska
Frukt, bär och nötter, tillfälligt konserverade
Frukt och bär, torkade
Peppar av släktet Piper; torkade eller krossade
0904 20 10
Sojabönolja och fraktioner av denna olja
Solrosolja, safflorolja och bomullsfröolja
Rapsolja, rybsolja och senapsolja samt fraktioner av dessa oljor
Frukt, bär, nötter och andra ätbara växtdelar
2008 19 59
Frukt- och bärsaft (inbegripet druvmust)
Råtobak; tobaksavfall
(2)
Snittblommor och blomknoppar
Kepalök (vanlig lök), schalottenlök, vitlök, purjolök
Kål, blomkål, kålrabbi och liknande
Trädgårdssallat (Lactuca sativa) och cikoriasallat
Morötter, rovor, rödbetor, haverrot (salsifi), rotselleri
Baljfrukter och baljväxtfrön, färska eller kylda
Andra grönsaker, färska eller kylda
Grönsaker (även ångkokta eller kokta i vatten)
Köksväxter, tillfälligt konserverade
Torkade grönsaker, hela, i bitar, skivade, krossade eller pulveriserade
Maniok-, arrow- och salepsrot, jordärtskockor
Andra nötter, färska eller torkade, även skalade
Bananer, inbegripet mjölbananer, färska eller torkade
Dadlar, fikon, ananas, avokado, guava, mango
0804 20 10
Citrusfrukter, färska eller torkade
Vindruvor, färska eller torkade
Äpplen, päron och kvittenfrukter, färska
Aprikoser, körsbär, persikor (inbegripet nektariner)
Annan frukt och andra bär, färska
Frukt, bär och nötter, även ångkokta
Frukt, bär och nötter, tillfälligt konserverade
Frukt och bär, torkade
0813 20 00
Vete samt blandsäd av vete och råg
1001 90 10
Bovete, hirs och kanariefrö; annan spannmål
Mjöl, pulver, flingor, korn och pelletar
Mjöl och pulver av torkade baljväxtfrön
Fetter och oljor av fisk samt fraktioner av sådana fetter eller oljor
1504 30 11
Annat kött eller andra slaktbiprodukter, beredda eller konserverade
Grönsaker, frukt, bär, nötter och andra ätbara växtdelar
Svampar och tryffel, beredda eller konserverade
Andra grönsaker, beredda eller konserverade på annat sätt
Andra grönsaker, beredda eller konserverade på annat sätt
Grönsaker, frukt, bär, nötter, fruktskal
Sylter, frukt- och bärgeléer, marmelader, mos och pastor av frukt, bär eller nötter
Frukt, bär, nötter och andra ätbara växtdelar
Frukt- och bärsaft (inbegripet druvmust)
Andra jästa drycker, t.ex. äppelvin (cider)
2206 00 10
Vindruv; rå vinsten
2307 00 19
Vegetabiliska ämnen och vegetabiliskt avfall
2308 90 19
(3)
Levande svin
Levande får och getter
Levande fjäderfä, nämligen höns av arten
Kött av svin, färskt, kylt eller fryst
Kött av får eller get, färskt, kylt eller fryst
Kött och ätbara slaktbiprodukter
Svinfett, inte innehållande magert kött och fjäderfäfett
Kött och ätbara slaktbiprodukter, saltade, i saltlake
Mjölk och grädde, koncentrerade
Kärnmjölk, filmjölk, gräddfil, yoghurt, kefir
Vassle, även koncentrerad
Ost och ostmassa
Fågelägg med skal, färska, konserverade eller kokta
Fågelägg utan skal samt äggula, färska
Naturlig honung
0409 00 00
Tomater, färska eller kylda
Gurkor, färska eller kylda
Andra grönsaker, färska eller kylda
Köksväxter, tillfälligt konserverade
0711 20 90
Torkade grönsaker, hela, i bitar, skivade, krossade eller pulveriserade
0712 90 19
Maniok-, arrow- och salepsrot, jordärtskockor
Citrusfrukter, färska eller torkade
Vindruvor, färska eller torkade
Aprikoser, körsbär, persikor (inbegripet nektariner)
Annan frukt och andra bär, färska
Frukt, bär och nötter, även ångkokta
Vete samt blandsäd av vete och råg
Råg
1002 00 00
Korn
Havre
1004 00 00
Bovete, hirs och kanariefrö; annan spannmål
1008 90 10
Vetemjöl och blandsäd av vete och råg
Finmalet mjöl av spannmål, annat än av vete eller av blandsäd av vete och råg
Krossgryn, grovt mjöl (inbegripet fingryn) och pelletar av spannmål
Spannmål, bearbetad på annat sätt
Mjöl och pulver av torkade baljväxtfrön
Malt, även rostat
Johannesbröd, sjögräs och andra alger, sockerbetor
Ister, annat svinfett och fjäderfäfett
1501 00 19
Olivolja och fraktioner av denna olja, även raffinerade
Andra oljor och fraktioner av dessa
Degras
Korv och liknande produkter av kött, slaktbiprodukter
Annat kött eller andra slaktbiprodukter, beredda eller konserverade
Annat socker, inbegripet kemiskt ren laktos
Pastaprodukter, även kokta eller fyllda
1902 20 30
Sylter, frukt- och bärgeléer, marmelader, mos och pastor av frukt, bär eller nötter
Frukt, bär, nötter och andra ätbara växtdelar
Frukt- och bärsaft (inbegripet druvmust)
Livsmedelsberedningar, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans
2106 90 51
Vin av färska druvor, inbegripet vin som tillsatts alkohol
Odenaturerad etylalkohol
2208 20 40
Kli, fodermjöl och andra återstoder
Oljekakor och andra fasta återstoder
2306 90 19
Beredningar av sådana slag som används vid utfodring av djur
Albuminer
(4)
Kärnmjölk, filmjölk, gräddfil, yoghurt, kefir
Smör och andra fetter och oljor framställda av mjölk
Växtsafter och växtextrakter; pektinämnen
Margarin
Annat socker, inbegripet kemiskt ren laktos
Sockerkonfektyrer (inbegripet vit choklad)
Choklad och andra livsmedelsberedningar
Maltextrakt; livsmedelsberedningar av mjöl
Pastaprodukter, även kokta eller fyllda
Tapioka och tapiokaersättningar
1903 00 00
Livsmedelsberedningar
Bröd, kakor, kex och andra bakverk
Grönsaker, frukt, bär, nötter
2001 90 40
Andra grönsaker
2004 10 91
Andra grönsaker
2005 20 10
Frukt, bär, nötter och andra ätbara växtdelar
Frukt- och bärsaft (inbegripet druvmust)
2009 80 69
Extrakter, essenser och koncentrat av kaffe
Jäst (aktiv eller inaktiv)
Såser samt beredningar för tillredning av såser; blandningar för smaksättningsändamål
2103 20 00
Glass
Livsmedelsberedningar, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans
Vatten, inbegripet mineralvatten och kolsyrat vatten
Ättika
Acykliska alkoholer samt halogenderivat av sådana alkoholer
Blandningar av luktämnen samt blandningar
Appreturmedel, preparat för påskyndande av färgning
Beredda bindemedel för gjutformar eller gjutkärnor
(5)
Snittblommor och blomknoppar
Frukt, bär och nötter, även ångkokta
0811 10 90 (11)
Frukt, bär, nötter och andra ätbara växtdelar
Frukt- och bärsaft (inbegripet druvmust)
Vin av färska druvor, inbegripet vin som tillsatts alkohol
(6)
Levande nötkreatur och andra oxdjur
Kött av nötkreatur eller andra oxdjur, färskt eller kylt
Kött av nötkreatur eller andra oxdjur, fryst
Ätbara slaktbiprodukter av nötkreatur, andra oxdjur, svin, får, get
Kött och ätbara slaktbiprodukter, saltade, i saltlake
Mjölk och grädde, koncentrerade
Kärnmjölk, filmjölk, gräddfil, yoghurt, kefir
Vassle, även koncentrerad
Smör och andra fetter och oljor framställda av mjölk
Snittblommor och blomknoppar
Andra grönsaker, färska eller kylda
0709 90 60
Grönsaker (även ångkokta eller kokta i vatten)
0710 40 00
Köksväxter, tillfälligt konserverade
0711 90 30
Bananer, inbegripet mjölbananer, färska eller torkade
0803 00 19
Citrusfrukter, färska eller torkade
Vindruvor, färska eller torkade
0806 10 40 (12)
Äpplen, päron och kvittenfrukter, färska
Majs
Ris
Sorghum
Finmalet mjöl av spannmål, annat än av vete eller av blandsäd av vete och råg
Krossgryn, grovt mjöl (inbegripet fingryn) och pelletar av spannmål
Spannmål, bearbetad på annat sätt
Stärkelse; inulin
Vetegluten, även torkat
1109 00 00
Annat kött eller andra slaktbiprodukter, beredda eller konserverade
Socker från sockerrör eller sockerbetor samt kemiskt ren sackaros
Annat socker, inbegripet kemiskt ren laktos
Grönsaker, frukt, bär, nötter och andra ätbara växtdelar
2001 90 30
Tomater, beredda eller konserverade
Andra grönsaker, beredda eller konserverade
2004 90 10
Andra grönsaker, beredda eller konserverade
Sylter, frukt- och bärgeléer, marmelader, mos och pastor av frukt, bär eller nötter
Frukt, bär, nötter och andra ätbara växtdelar
Frukt- och bärsaft (inbegripet druvmust)
Livsmedelsberedningar, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans
Vin av färska druvor, inbegripet vin som tillsatts alkohol
Vermouth och annat vin av färska druvor
Odenaturerad etylalkohol
Odenaturerad etylalkohol
Kli, fodermjöl och andra återstoder
Återstoder från stärkelseframställning och liknande återstoder (inkl. majsgluten)
2303 10 11
Dextrin och annan modifierad stärkelse
(7)
Ost och ostmassa
Vin av färska druvor, inbegripet vin som tillsatts alkohol
Odenaturerad etylalkohol
Fotnoter
(1) (16/5–15/9)
(2) (1/6–15/10)
(3) (1/1–31/5) Med undantag av sorten Emperor
(4) Sorten Emperor eller (1/6–31/12)
(5) (1/1–31/3)
(6) (1/10–31/12)
(7) (1/4–31/12)
(8) (1/1–30/9)
(9) (16/10–31/5)
(10) (16/9–15/5)
(11) Enligt avtalet om handel, utveckling och samarbete kommer den årliga tillväxtfaktorn att tillämpas årligen på de relevanta baskvantiteterna.
(12) Enligt avtalet om handel, utveckling och samarbete ska hela den särskilda tullen erläggas om respektive ingångspris inte uppnås.
Tillägg 8
Fiskeriprodukter på vilka artikel 6.5 i denna bilaga tillfälligtvis inte ska tillämpas
(1)
KN-nummer 96
Levande fisk
Fisk, färsk eller kyld, med undantag av fiskfiléer
Fisk, fryst, med undantag av fiskfiléer
Fiskfiléer och annat fiskkött
Pastaprodukter, även kokta eller fyllda
1902 20 10
(2)
Levande fisk
Fisk, färsk eller kyld, med undantag av fiskfiléer
Fisk, fryst, med undantag av fiskfiléer
Fiskfiléer och annat fiskkött
Fisk, torkad, saltad eller i saltlake; rökt fisk
Kräftdjur, även utan skal, levande, färska
Blötdjur, även utan skal, levande, färska
Fisk, beredd eller konserverad; kaviar och kaviarersättning
Kräftdjur, blötdjur och andra ryggradslösa vattendjur
(3)
Levande fisk
0301 91 90
Fisk, färsk eller kyld, med undantag av fiskfiléer
0302 11 90
Fisk, fryst, med undantag av fiskfiléer
0303 21 90
Fiskfiléer och annat fiskkött
Fisk, beredd eller konserverad; kaviar och kaviarersättning
1604 13 11
(4)
Levande fisk
0301 99 90
Fisk, färsk eller kyld, med undantag av fiskfiléer
Fisk, fryst, med undantag av fiskfiléer
Fiskfiléer och annat fiskkött
Fisk, torkad, saltad eller i saltlake; rökt fisk
Kräftdjur, även utan skal, levande, färska
Fisk, beredd eller konserverad; kaviar och kaviarersättning
(5)
Fisk, färsk eller kyld, med undantag av fiskfiléer
Fisk, fryst, med undantag av fiskfiléer
Fiskfiléer och annat fiskkött
0304 20 83
Fisk, beredd eller konserverad; kaviar och kaviarersättning
Tillägg 9
Angränsande utvecklingsländer
Vid tillämpningen av artikel 6.13 i denna bilaga ska med begreppet angränsande utvecklingsland som hör till en sammanhållen geografisk enhet avses följande länder:
Afrika: |
Algeriet, Egypten, Libyen, Marocko, Tunisien. |
Västindien: |
Colombia, Costa Rica, Kuba, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panama, Venezuela. |
Tillägg 10
Produkter för vilka de bestämmelser om kumulation som avses i artiklarna 2.2, 6.1 och 6.2 i denna bilaga ska tillämpas efter den 1 oktober 2015 och för vilka bestämmelserna i artiklarna 6.5, 6.9 och 6.12 i denna bilaga inte ska tillämpas
KN-nr |
Varuslag |
1701 |
Socker från sockerrör eller sockerbetor samt kemisk ren sackaros, i fast form |
1702 |
Annat socker, inbegripet kemiskt ren laktos, maltos, glukos och fruktos, i fast form; sirap och andra sockerlösningar utan tillsats av aromämnen eller färgämnen; konstgjord honung, även blandad med naturlig honung; sockerkulör |
1704 90 99 |
Sockerkonfektyrer (inbegripet vit choklad), inte innehållande kakao – Andra slag – – Andra – – – Andra – – – – Andra – – – – – Andra |
1806 10 30 |
Choklad och andra livsmedelsberedningar innehållande kakao – Kakaopulver med tillsats av socker eller annat sötningsmedel – – Innehållande minst 65 viktprocent men mindre än 80 viktprocent sackaros (inbegripet invertsocker uttryckt som sackaros) eller isoglukos uttryckt som sackaros |
1806 10 90 |
Choklad och andra livsmedelsberedningar innehållande kakao: – Kakaopulver med tillsats av socker eller annat sötningsmedel – – Innehållande minst 80 viktprocent sackaros (inbegripet invertsocker uttryckt som sackaros) eller isoglukos uttryckt som sackaros |
1806 20 95 |
Choklad och andra livsmedelsberedningar innehållande kakao – Andra beredningar i form av block, kakor eller stänger vägande mer än 2 kg eller i flytande form, pastaform, pulverform, granulatform eller liknande form, i behållare eller löst liggande i förpackningar innehållande mer än 2 kg – – Andra – – – Andra |
1901 90 99 |
Maltextrakt; livsmedelsberedningar av mjöl, krossgryn, stärkelse eller maltextrakt, som inte innehåller kakao eller innehåller mindre än 40 viktprocent kakao beräknat på helt avfettad bas, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans; livsmedelsberedningar av varor enligt nr 0401 –0404 , som inte innehåller kakao eller innehåller mindre än 5 viktprocent kakao beräknat på helt avfettad bas, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans – Andra slag – – Andra livsmedelsberedningar – – – Andra |
2101 12 98 |
Extrakter, essenser och koncentrat av kaffe, te eller matte samt beredningar på basis av dessa produkter eller på basis av kaffe, te eller matte; rostad cikoriarot och andra rostade kaffesurrogat samt extrakter, essenser och koncentrat av dessa produkter – Extrakter, essenser och koncentrat av kaffe samt beredningar på basis av dessa extrakter, essenser eller koncentrat eller på basis av kaffe – – Beredningar på basis av extrakter, essenser eller koncentrat eller på basis av kaffe – – – Andra |
2101 20 98 |
Extrakter, essenser och koncentrat av kaffe, te eller matte samt beredningar på basis av dessa produkter eller på basis av kaffe, te eller matte; rostad cikoriarot och andra rostade kaffesurrogat samt extrakter, essenser och koncentrat av dessa produkter – Extrakter, essenser och koncentrat av te eller matte samt beredningar på basis av sådana extrakter, essenser eller koncentrat eller på basis av te eller matte – – Beredningar – – – Andra |
2106 90 59 |
Livsmedelsberedningar, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans – Andra slag – – Aromatiserade eller färgade sockerlösningar – – – Andra – – – – Andra |
2106 90 98 |
Livsmedelsberedningar, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans – Andra slag – – Andra livsmedelsberedningar – – – Andra |
3302 10 29 |
Blandningar av luktämnen samt blandningar (inbegripet alkohollösningar) på basis av ett eller flera luktämnen, av sådana slag som används som råvaror inom industrin; andra beredningar baserade på luktämnen, av sådana slag som används för framställning av drycker – Av sådana slag som används inom livsmedelsindustrin eller vid industriell tillverkning av drycker – – Av sådana slag som används vid tillverkning av drycker – – – Beredningar innehållande samtliga smakämnen som kännetecknar en viss dryck – – – – Andra – – – – – Andra |
Tillägg 11
Produkter för vilka bestämmelserna i artiklarna 6.5, 6.9 och 6.12 i denna bilaga inte ska tillämpas
KN-nr |
Varuslag |
ex 10 06 |
Ris, utom ris enligt nr 1006 10 10 |
Tillägg 12
Utomeuropeiska länder och territorier
I denna bilaga avses med utomeuropeiska länder och territorier de nedan förtecknade länder och territorier som avses i fjärde delen av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt.
(Denna lista är inte bindande för dessa länders och territoriers status eller framtida förändringar i deras status.)
Land med speciell relation till Danmark:
Grönland.
Franska utomeuropeiska territorier:
Frankrikes collectivités territoriales:
Saint Pierre och Miquelon.
Nederländernas västindiska länder:
Förenade kungarikets utomeuropeiska länder och territorier:
BILAGA III
UPPHÄVD FÖRORDNING OCH EN FÖRTECKNING ÖVER DESS SENARE ÄNDRINGAR
Rådets förordning (EG) nr 1528/2007 (EUT L 348, 31.12.2007, s. 1) |
|
Rådets förordning (EG) nr 1217/2008 (EUT L 330, 9.12.2008, s. 1) |
|
Rådets förordning (EG) nr 517/2013 (EUT L 158, 10.6.2013, s. 1) |
Endast artikel 1.1 m andra strecksatsen och punkt 15 B 2 i bilagan |
Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 527/2013 (EUT L 165, 18.6.2013, s. 59) |
|
Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 37/2014 (EUT L 18, 21.1.2014, s. 1) |
Endast punkt 14 i bilagan |
Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 38/2014 (EUT L 18, 21.1.2014, s. 52) |
Endast punkt 5 i bilagan |
Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1025/2014 (EUT L 284, 30.9.2014, s. 1) |
|
Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1026/2014 (EUT L 284, 30.9.2014, s. 3) |
|
Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1027/2014 (EUT L 284, 30.9.2014, s. 5) |
|
Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1387/2014 (EUT L 369, 24.12.2014, s. 35) |
|
BILAGA IV
JÄMFÖRELSETABELL
Förordning (EG) nr 1528/2007 |
Denna förordning |
Artiklarna 1 och 2 |
Artiklarna 1 och 2 |
Artikel 2a |
Artikel 3 |
Artikel 2b |
— |
Artikel 3.1 och 3.2 |
Artikel 4.1 och 4.2 |
Artikel 3.3 |
— |
Artikel 3.4 |
Artikel 4.3 |
Artikel 3.5 |
Artikel 4.4 |
Artikel 4 |
Artikel 5 |
Artikel 5 |
Artikel 6 |
Artikel 6.1 |
Artikel 7 |
Artikel 6.2 och 6.3 |
— |
Artikel 7.1 |
Artikel 8 |
Artikel 7.2, 7.3 och 7.4 |
— |
Artikel 8 |
— |
Artiklarna 9–15 |
Artiklarna 9–13 |
Artikel 16.1, 16.2 och 16.3 |
Artikel 14.1, 16.2 och 16.3 |
Artikel 16.5 |
Artikel 14.4 |
Artikel 16.6 |
Artikel 14.5 |
Artikel 16.7 |
Artikel 14.6 |
Artikel 17 |
Artikel 15 |
Artikel 18.1 och 18.2 |
Artikel 16.1 och 16.2 |
Artikel 18.5, inledningen |
Artikel 16.3, inledningen |
Artikel 18.5 första strecksatsen |
Artikel 16.3 a |
Artikel 18.5 andra strecksatsen |
Artikel 16.3 b |
Artikel 18.5 tredje strecksatsen |
Artikel 16.3 c |
Artikel 18.6 |
Artikel 16.4 |
Artiklarna 19–23 |
Artiklarna 17–21 |
Artikel 24a |
Artikel 22 |
Artikel 24b |
Artikel 23 |
Artikel 25 |
— |
Artiklarna 26 och 27 |
Artiklarna 24 och 25 |
Bilaga I |
Bilaga I |
Bilaga II |
Bilaga II |
— |
Bilaga III |
— |
Bilaga IV |
BILAGA V
EU-TULLAR PÅ PRODUKTER MED URSPRUNG I SYDAFRIKA
Produkter med ursprung i Sydafrika ska importeras till EU i enlighet med den behandling som anges för Sydafrika i bilaga I till SADC-partnerskapsavtalet, såsom föreskrivs i artikel 24.2 i det avtalet.
Artiklarna 9–20 i denna förordning ska tillämpas på Sydafrika.
( 1 ) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2015/478 av den 11 mars 2015 om gemensamma importregler (EUT L 83, 27.3.2015, s. 16).
( 2 ) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 av den 9 oktober 2013 om fastställande av en tullkodex för unionen (EUT L 269, 10.10.2013, s. 1).
( 3 ) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 av den 17 december 2013 om upprättande av en samlad marknadsordning för jordbruksprodukter och om upphävande av rådets förordningar (EEG) nr 922/72, (EEG) nr 234/79, (EG) nr 1037/2001 och (EG) nr 1234/2007 (EUT L 347, 20.12.2013, s. 671).
( 4 ) Rådets förordning (EG) nr 1225/2009 av den 30 november 2009 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen (EUT L 343, 22.12.2009, s. 51).
( 5 ) Detta exempel ges endast i förklarande syfte och är inte rättsligt bindande.
( 6 ) Se kompletterande förklarande anmärkning 4 b till kapitel 27 i Kombinerade nomenklaturen.
( 7 ) Om fakturadeklarationen upprättas av en godkänd exportör i den mening som avses i artikel 20 i denna bilaga, ska numret på dennes tillstånd anges här. Om fakturadeklarationen inte upprättas av en godkänd exportör, ska orden inom parentes uteslutas eller utrymmet lämnas blankt.
( 8 ) Produkternas ursprung ska anges. Om fakturadeklarationen helt eller delvis avser produkter med ursprung i Ceuta och Melilla i den mening som avses i artikel 37 i denna bilaga, ska exportören tydligt ange dessa produkter, genom koden ”CM”, i det dokument i vilket deklarationen upprättas.
( 9 ) Dessa uppgifter kan utelämnas om de redan finns angivna i själva dokumentet.
( 10 ) Se artikel 19.5 i den här bilagan. I de fall då exportören inte är skyldig att underteckna behöver inte heller namnet på den person som undertecknar deklarationen anges.
( 11 ) Om endast en del av de varor som tas upp i fakturan berörs, ska dessa markeras tydligt och en hänvisning till markeringarna införas i deklarationen, enligt följande: ” …som tagits upp i denna faktura och markerats med …har framställts …”
Om ett annat dokument än fakturan eller en bilaga till fakturan används (se artikel 26.3) ska detta dokuments namn ersätta ordet ”faktura”.
( 12 ) Unionen, en medlemsstat, en AVS-stat eller berört ULT. Om en AVS-stat eller ett ULT anges, måste det även hänvisas till det tullkontor i unionen som innehar eventuella berörda varucertifikat, EUR.1-genom att referensnummer på berörda certifikat och, om möjligt, berörda tullregistreringsnummer anges.
( 13 ) Ort och datum.
( 14 ) Namn och ställning i företaget.
( 15 ) Underskrift.
( 16 ) Om endast en del av de varor som tas upp i fakturan berörs, ska dessa markeras tydligt och en hänvisning till markeringarna införas i deklarationen, enligt följande: ” …som tagits upp i denna faktura och markerats med …har framställts …”
Om ett annat dokument än fakturan eller en bilaga till fakturan används (se artikel 26.3) ska detta dokuments namn ersätta ordet ”faktura”.
( 17 ) Unionen, medlemsstat, AVS-stat, ULT eller Sydafrika.
( 18 ) Varubeskrivning ska alltid ges. Varubeskrivningen ska vara tillräckligt detaljerad för att de berörda varorna ska kunna klassificeras enligt tulltaxan.
( 19 ) Tullvärden ska endast anges när så krävs.
( 20 ) Ursprungsland ska endast anges när så krävs. Det ursprung som anges måste vara ett ursprung som medför förmånsbehandling, alla andra ursprung ska anges som ”tredjeland”.
( 21 ) ”och har genomgått följande behandling i [unionen] [medlemsstat] [AVS-stat] [ULT] [Sydafrika] …,” ska läggas till med en beskrivning av den behandling som utförts, om denna upplysning krävs.
( 22 ) Ort och datum.
( 23 ) Namn och ställning i företaget.
( 24 ) Underskrift.