EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02016D0849-20231115

Consolidated text: Rådets beslut (Gusp) 2016/849 av den 27 maj 2016 om restriktiva åtgärder mot Demokratiska folkrepubliken Korea och om upphävande av beslut 2013/183/Gusp

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/849/2023-11-15

02016D0849 — SV — 15.11.2023 — 033.002


Den här texten är endast avsedd som ett dokumentationshjälpmedel och har ingen rättslig verkan. EU-institutionerna tar inget ansvar för innehållet. De autentiska versionerna av motsvarande rättsakter, inklusive ingresserna, publiceras i Europeiska unionens officiella tidning och finns i EUR-Lex. De officiella texterna är direkt tillgängliga via länkarna i det här dokumentet

►B

RÅDETS BESLUT (GUSP) 2016/849

av den 27 maj 2016

om restriktiva åtgärder mot Demokratiska folkrepubliken Korea och om upphävande av beslut 2013/183/Gusp

(EGT L 141 28.5.2016, s. 79)

Ändrat genom:

 

 

Officiella tidningen

  nr

sida

datum

►M1

RÅDETS BESLUT (GUSP) 2016/1341 av den 4 augusti 2016

  L 212

116

5.8.2016

►M2

RÅDETS BESLUT (GUSP) 2016/2217 av den 8 december 2016

  L 334

35

9.12.2016

 M3

RÅDETS BESLUT (GUSP) 2017/82 av den 16 januari 2017

  L 12

90

17.1.2017

►M4

RÅDETS BESLUT (GUSP) 2017/345 av den 27 februari 2017

  L 50

59

28.2.2017

►M5

RÅDETS BESLUT (GUSP) 2017/666 av den 6 april 2017

  L 94

42

7.4.2017

 M6

RÅDETS BESLUT (GUSP) 2017/667 av den 6 april 2017

  L 94

45

7.4.2017

►M7

RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT (GUSP) 2017/975 av den 8 juni 2017

  L 146

145

9.6.2017

►M8

RÅDETS BESLUT (GUSP) 2017/994 av den 12 juni 2017

  L 149

75

13.6.2017

►M9

RÅDETS BESLUT (GUSP) 2017/1339 av den 17 juli 2017

  L 185

51

18.7.2017

►M10

RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT (Gusp) 2017/1459 av den 10 augusti 2017

  L 208

38

11.8.2017

►M11

RÅDETS BESLUT (GUSP) 2017/1504 av den 24 augusti 2017

  L 221

22

26.8.2017

►M12

RÅDETS BESLUT (GUSP) 2017/1512 av den 30 augusti 2017

  L 224

118

31.8.2017

►M13

RÅDETS BESLUT (GUSP) 2017/1562 av den 14 september 2017

  L 237

86

15.9.2017

►M14

RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT (GUSP) 2017/1573 av den 15 september 2017

  L 238

51

16.9.2017

►M15

RÅDETS BESLUT (GUSP) 2017/1838 av den 10 oktober 2017

  L 261

17

11.10.2017

►M16

RÅDETS BESLUT (GUSP) 2017/1860 av den 16 oktober 2017

  L 265I

8

16.10.2017

 M17

RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT (GUSP) 2017/1909 av den 18 oktober 2017

  L 269

44

19.10.2017

►M18

RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT (GUSP) 2018/16 av den 8 januari 2018

  L 4

16

9.1.2018

 M19

RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT (GUSP) 2018/58 av den 12 januari 2018

  L 10

15

13.1.2018

 M20

RÅDETS BESLUT (GUSP) 2018/89 av den 22 januari 2018

  L 16I

9

22.1.2018

►M21

RÅDETS BESLUT (GUSP) 2018/293 av den 26 februari 2018

  L 55

50

27.2.2018

►M22

RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT (GUSP) 2018/331 av den 5 mars 2018

  L 63

44

6.3.2018

►M23

RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT (GUSP) 2018/551 av den 6 april 2018

  L 91

16

9.4.2018

►M24

RÅDETS BESLUT (GUSP) 2018/611 av den 19 april 2018

  L 101

70

20.4.2018

►M25

RÅDETS BESLUT (GUSP) 2018/715 av den 14 maj 2018

  L 120

4

16.5.2018

 M26

RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT (GUSP) 2018/819 av den 1 juni 2018

  L 137

25

4.6.2018

 M27

RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT (GUSP) 2018/1016 av den 17 juli 2018

  L 181

86

18.7.2018

►M28

RÅDETS BESLUT (GUSP) 2018/1087 av den 30 juli 2018

  L 194

152

31.7.2018

►M29

RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT (GUSP) 2018/1238 av den 13 september 2018

  L 231

37

14.9.2018

 M30

RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT (GUSP) 2018/1289 av den 24 september 2018

  L 240

61

25.9.2018

►M31

RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT (GUSP) 2018/1613 av den 25 oktober 2018

  L 268

51

26.10.2018

►M32

RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT (GUSP) 2018/1657 av den 6 november 2018

  L 276

12

7.11.2018

 M33

RÅDETS BESLUT (GUSP) 2019/96 av den 21 januari 2019

  L 19

9

22.1.2019

►M34

RÅDETS BESLUT (GUSP) 2019/1210 av den 15 juli 2019

  L 191

9

17.7.2019

 M35

RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT (Gusp) 2020/733 av den 2 juni 2020

  L 172I

15

3.6.2020

►M36

RÅDETS BESLUT (Gusp) 2020/1136 av den 30 juli 2020

  L 247

30

31.7.2020

►M37

RÅDETS BESLUT (Gusp) 2021/1304 av den 5 augusti 2021

  L 283

13

6.8.2021

►M38

RÅDETS BESLUT (Gusp) 2022/661 av den 21 april 2022

  L 120

14

21.4.2022

►M39

RÅDETS BESLUT (Gusp) 2022/1336 av den 28 juli 2022

  L 201

31

1.8.2022

►M40

RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT (Gusp) 2022/1510 av den 9 september 2022

  L 235

37

12.9.2022

►M41

RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT (Gusp) 2022/2188 av den 8 november 2022

  L 288

86

9.11.2022

►M42

RÅDETS BESLUT (Gusp) 2022/2431 av den 12 december 2022

  L 318I

25

12.12.2022

►M43

RÅDETS BESLUT (Gusp) 2023/726 av den 31 mars 2023

  L 94

48

3.4.2023

►M44

RÅDETS BESLUT (Gusp) 2023/2540 av den 13 november 2023

  L 

1

14.11.2023


Rättat genom:

 C1

Rättelse, EGT L 031, 4.2.2017, s.  35 (2016/849)

 C2

Rättelse, EGT L 251, 29.9.2017, s.  29 (2017/1573)

►C3

Rättelse, EGT L 036, 9.2.2018, s.  38 (2018/16)

 C4

Rättelse, EGT L 048, 21.2.2018, s.  44 (2016/849)

►C5

Rättelse, EGT L , 7.12.2023, s.  1 ((Gusp) 2016/849)




▼B

RÅDETS BESLUT (GUSP) 2016/849

av den 27 maj 2016

om restriktiva åtgärder mot Demokratiska folkrepubliken Korea och om upphävande av beslut 2013/183/Gusp



KAPITEL I

EXPORT- OCH IMPORTRESTRIKTIONER

Artikel 1

1.  

Direkt eller indirekt leverans, försäljning, överföring eller export av följande artiklar och teknik, inklusive programvara, till Nordkorea genom medlemsstaternas medborgares försorg, genom eller från medlemsstaternas territorium eller med användning av fartyg som för deras flagg eller av deras luftfartyg ska vara förbjuden, oavsett om ovanstående har sitt ursprung inom medlemsstaternas territorium eller inte:

a) 

Vapen och all därtill hörande materiel, däribland skjutvapen och ammunition, militärfordon och militär utrustning, paramilitär utrustning och reservdelar till ovanstående, med undantag av fordon som inte är stridsfordon och som har tillverkats av eller utrustats med skottsäkert material och endast är avsedda att skydda unionens och dess medlemsstaters personal i Nordkorea.

▼M15

b) 

Alla artiklar, materiel, utrustning, varor och teknik som fastställts av säkerhetsrådet eller den kommitté som inrättats i enlighet med punkt 12 i säkerhetsrådets resolution 1718 (2006) (nedan kallad sanktionskommittén) enligt punkt 8 a ii i säkerhetsrådets resolution 1718 (2006), punkt 5 b i säkerhetsrådets resolution 2087 (2013), punkt 20 i säkerhetsrådets resolution 2094 (2013), punkt 25 i säkerhetsrådets resolution 2270 (2016) och punkt 4 i säkerhetsrådets resolution 2375 (2017) och som kan bidra till Nordkoreas program med anknytning till kärnteknik, ballistiska robotar eller andra massförstörelsevapen.

▼B

c) 

Vissa andra artiklar, materiel, utrustning, varor och teknik som kan bidra till Nordkoreas program med anknytning till kärnteknik, ballistiska robotar eller andra massförstörelsevapen eller som kan bidra till landets militära verksamhet, inbegripet alla varor och all teknik med dubbla användningsområden förtecknade i bilaga I till rådets förordning (EG) nr 428/2009 ( 1 ).

d) 

Varje övrig artikel, materiel och utrustning med anknytning till varor med dubbla användningsområden och teknik; unionen ska vidta de åtgärder som krävs för att fastställa vilka berörda artiklar som ska omfattas av denna bestämmelse.

e) 

Vissa viktiga komponenter för sektorn för ballistiska robotar såsom vissa typer av aluminium som används i system med anknytning till ballistiska robotar; unionen ska vidta de åtgärder som krävs för att fastställa vilka berörda artiklar som ska omfattas av denna bestämmelse.

f) 

Varje annan artikel som kan bidra till Nordkoreas program för eller verksamhet med anknytning till kärnteknik, ballistiska robotar eller andra massförstörelsevapen eller till verksamhet som är förbjuden enligt säkerhetsrådets resolution 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) eller 2270 (2016) eller enligt detta beslut, eller till kringgående av åtgärder som införts genom de resolutionerna eller detta beslut; unionen ska vidta de åtgärder som krävs för att fastställa vilka berörda artiklar som ska omfattas av detta led.

g) 

Varje annan artikel, utom livsmedel eller läkemedel, om medlemsstaten fastställer att artikeln direkt kan bidra till utvecklingen av Nordkoreas försvarsmakts operativa kapacitet eller till export som stöder eller stärker den operativa kapaciteten hos försvarsmakten i någon annan stat än Nordkorea.

▼M4

h) 

Vissa andra artiklar, materiel, utrustning, varor och teknik som förtecknats enligt punkt 4 i säkerhetsrådets resolution 2321 (2016).

▼M15

i) 

Varje annan artikel i den förteckning över konventionella vapen med dubbla användningsområden som sanktionskommittén antagit enligt punkt 7 i säkerhetsrådets resolution 2321 (2016) och punkt 5 i säkerhetsrådets resolution 2375 (2017).

▼B

2.  

Det ska även vara förbjudet att

a) 

tillhandahålla teknisk utbildning, rådgivning, tjänster, bistånd, förmedlingsverksamhet eller andra mellanliggande tjänster som avser artiklar eller teknik som avses i punkt 1 eller tillhandahållande, tillverkning, underhåll eller användning av dessa artiklar, direkt eller indirekt, till personer, enheter eller organ i, eller för användning i, Nordkorea,

b) 

tillhandahålla finansiering eller finansiellt stöd som rör artiklar eller teknik enligt punkt 1, inklusive särskilt gåvobistånd, lån och exportkreditförsäkring samt försäkring och återförsäkring, för försäljning, leverans, överföring eller export av dessa artiklar eller denna teknik, eller för tillhandahållande av dithörande teknisk utbildning, rådgivning, tjänster, bistånd eller förmedlingsverksamhet, direkt eller indirekt, till personer, enheter eller organ i, eller för användning i, Nordkorea,

c) 

medvetet eller avsiktligt delta i verksamhet vars mål eller konsekvenser är ett kringgående av det förbud som avses i leden a och b.

3.  
Anskaffande från Nordkorea, genom medlemsstaternas medborgares försorg eller med användning av fartyg som för medlemsstaternas flagg eller av deras luftfartyg, av artiklar eller teknik enligt punkt 1 samt tillhandahållande från Nordkorea till medlemsstaternas medborgare av teknisk utbildning, rådgivning, tjänster, bistånd, finansiering eller finansiellt stöd som avses i punkt 2 ska också vara förbjudet, oavsett om ovanstående har sitt ursprung inom Nordkoreas territorium eller inte.

Artikel 2

De åtgärder som föreskrivs i artikel 1.1 g ska inte gälla för leverans, försäljning eller överföring av en artikel, eller anskaffande av den, om

a) 

medlemsstaten fastställer att sådan verksamhet utförs uteslutande i humanitärt syfte eller uteslutande i försörjningssyfte som inte kommer att utnyttjas av nordkoreanska personer eller enheter för att generera intäkter, och inte heller har samband med någon verksamhet som är förbjuden enligt säkerhetsrådets resolution 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) eller 2270 (2016) eller enligt detta beslut, förutsatt att medlemsstaten i förväg underrättar sanktionskommittén om ett sådant fastställande och även informerar sanktionskommittén om de åtgärder som vidtagits för att hindra att artikeln avleds för sådana ändamål, eller

b) 

sanktionskommittén i ett enskilt fall har fastställt att en viss leverans, försäljning eller överföring inte skulle stå i strid med målen för säkerhetsrådets resolution 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) eller 2270 (2016).

Artikel 3

1.  
Direkt eller indirekt försäljning, inköp, transport eller förmedling av guld och ädla metaller samt diamanter till, från eller för Nordkoreas regering, landets myndigheter, offentligägda företag och offentliga organ, Nordkoreas centralbank liksom personer och enheter som agerar på deras vägnar eller på deras uppdrag, eller enheter som ägs eller kontrolleras av dem, ska vara förbjudet.
2.  
Unionen ska vidta de åtgärder som krävs för att fastställa vilka berörda artiklar som ska omfattas av denna artikel.

Artikel 4

▼M4

1.  
Anskaffande från Nordkorea, genom medlemsstaternas medborgares försorg eller med användning av fartyg som för medlemsstaternas flagg eller av deras luftfartyg, av guld, titanmalm, vanadinmalm, sällsynta jordartsmetaller, koppar, nickel, silver och zink ska vara förbjudet, oavsett om ovanstående har sitt ursprung inom Nordkoreas territorium eller inte.

▼B

2.  
Unionen ska vidta de åtgärder som krävs för att fastställa vilka berörda artiklar som ska omfattas av denna artikel.

Artikel 5

Leverans av nytryckta nordkoreanska sedlar eller nypräglade nordkoreanska mynt eller icke utgivna nordkoreanska sedlar eller mynt till förmån för Nordkoreas centralbank ska vara förbjuden.

Artikel 6

1.  
Direkt eller indirekt leverans, försäljning eller överföring av lyxvaror till Nordkorea genom medlemsstaternas medborgares försorg, eller genom eller från medlemsstaternas territorium eller med användning av fartyg som för medlemsstaternas flagg eller av deras luftfartyg, ska vara förbjuden, oavsett om ovanstående har sitt ursprung inom medlemsstaternas territorium eller inte.
2.  
Import, inköp eller överföring av lyxvaror från Nordkorea ska vara förbjudet.
3.  
Unionen ska vidta de åtgärder som krävs för att fastställa vilka berörda artiklar som ska omfattas av punkterna 1 och 2.

▼M4

Artikel 6a

1.  
Anskaffande av statyer från Nordkorea, genom medlemsstaternas medborgares försorg eller med användning av fartyg som för medlemsstaternas flagg eller av deras luftfartyg, ska vara förbjudet oavsett om de har sitt ursprung inom Nordkoreas territorium eller inte.
2.  
Punkt 1 ska inte gälla om sanktionskommittén har lämnat förhandsgodkännande i det enskilda fallet.
3.  
Unionen ska vidta de åtgärder som krävs för att fastställa vilka relevanta artiklar som ska omfattas av denna artikel.

Artikel 6b

1.  
Direkt eller indirekt leverans, försäljning eller överföring till Nordkorea, genom medlemsstaternas medborgares försorg eller med användning av fartyg som för medlemsstaternas flagg eller av deras luftfartyg, av helikoptrar och fartyg ska vara förbjuden oavsett om de har sitt ursprung inom medlemsstaternas territorium eller inte.
2.  
Punkt 1 ska inte gälla om sanktionskommittén har lämnat förhandsgodkännande i det enskilda fallet.
3.  
Unionen ska vidta de åtgärder som krävs för att fastställa vilka relevanta artiklar som ska omfattas av denna artikel.

▼M15

Artikel 6c

1.  
Anskaffande av textilier (inbegripet, men inte begränsat till, tyg och helt eller delvis färdigproducerade konfektionsvaror) från Nordkorea, genom medlemsstaternas medborgares försorg eller med användning av fartyg som för medlemsstaternas flagg eller av deras luftfartyg, ska vara förbjudet oavsett om de har sitt ursprung inom Nordkoreas territorium eller inte.
2.  
Punkt 1 ska inte gälla om sanktionskommittén har lämnat förhandsgodkännande i det enskilda fallet.
3.  
Medlemsstaterna får tillåta import av textilier (inbegripet, men inte begränsat till, tyg och helt eller delvis färdigproducerade konfektionsvaror) för vilka skriftliga avtal har färdigställts före den 11 september 2017 och fram till och med den 10 december 2017 och förutsatt att sanktionskommittén senast den 24 januari 2018 underrättas om innehållet i denna import.

▼M13

Artikel 7

1.  
Anskaffande från Nordkorea, genom medlemsstaternas medborgares försorg eller med användning av fartyg som för medlemsstaternas flagg eller av deras luftfartyg, av kol, järn och järnmalm ska vara förbjudet, oavsett om ovanstående har sitt ursprung inom Nordkoreas territorium eller inte.
2.  
Unionen ska vidta de åtgärder som krävs för att fastställa vilka relevanta artiklar som ska omfattas av punkt 1.
3.  
Punkt 1 ska inte gälla för kol som, enligt bekräftelse från den anskaffande medlemsstaten på grundval av tillförlitlig information, har sitt ursprung utanför Nordkorea och har transporterats genom Nordkorea uteslutande för export från hamnen i Rajin (Rason), förutsatt att den medlemsstaten på förhand underrättar sanktionskommittén och att sådana transaktioner inte har något samband med generering av intäkter för Nordkoreas kärntekniska program eller program för ballistiska robotar eller någon annan verksamhet som är förbjuden enligt säkerhetsrådets resolution 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016) eller 2356 (2017) eller enligt detta beslut.
4.  
Anskaffande från Nordkorea, genom medlemsstaternas medborgares försorg eller med användning av fartyg som för medlemsstaternas flagg eller av deras luftfartyg, av bly och blymalm ska vara förbjudet, oavsett om ovanstående har sitt ursprung inom Nordkoreas territorium eller inte.
5.  
Unionen ska vidta de åtgärder som krävs för att fastställa vilka berörda artiklar som ska omfattas av punkt 4.

▼B

Artikel 8

1.  
Försäljning eller leverans av flygbränsle, inbegripet flygbensin, jetbränsle av naftatyp, jetbränsle av fotogentyp och raketbränsle av fotogentyp till Nordkorea genom medlemsstaternas medborgares försorg, eller från medlemsstaternas territorium eller med användning av fartyg som för deras flagg eller av deras luftfartyg ska vara förbjuden, oavsett om ovanstående har sitt ursprung inom medlemsstaternas territorium eller inte.
2.  
Punkt 1 ska inte gälla om sanktionskommittén i förväg i enskilda undantagsfall har godkänt överföring till Nordkorea av sådana produkter för verifierade grundläggande humanitära behov inom ramen för särskilt angivna arrangemang för effektiv övervakning av leverans och användning.
3.  
Punkt 1 ska inte gälla för försäljning eller leverans av flygbränsle till civila passagerarplan utanför Nordkorea som uteslutande ska förbrukas under flygningen till Nordkorea och returflygningen.

▼M16

Artikel 9

1.  
Import, inköp eller överföring av petroleumprodukter från Nordkorea ska vara förbjudet.

▼M21

2.  
Direkt eller indirekt leverans, försäljning eller överföring till Nordkorea av samtliga raffinerade petroleumprodukter, genom medlemsstaternas medborgares försorg, genom eller från medlemsstaternas territorium, eller med användning av fartyg eller luftfartyg som för medlemsstaternas flagg, rörledningar, järnvägar eller fordon, ska vara förbjuden, oavsett om dessa raffinerade petroleumprodukter har sitt ursprung inom medlemsstaternas territorium eller inte.
3.  

Genom undantag från förbudet i punkt 2, får en medlemsstats behöriga myndighet i enskilda fall ge tillstånd till leverans, försäljning eller överföring till Nordkorea av raffinerade petroleumprodukter, om den behöriga myndigheten har fastställt att leveransen, försäljningen eller överföringen sker uteslutande av humanitära skäl och förutsatt att mängden raffinerade petroleumprodukter, inbegripet diesel och fotogen, som levereras, säljs eller överförs till Nordkorea inte överstiger 500 000  fat under den tolvmånadersperiod som inleds den 1 januari 2018 och årligen därefter, samt förutsatt att

a) 

medlemsstaten underrättar sanktionskommittén var trettionde dag om vilken mängd raffinerade petroleumprodukter sådan leverans, försäljning eller överföring till Nordkorea avser samt om överföringens samtliga parter,

b) 

leveransen, försäljningen eller överföringen av sådana raffinerade petroleumprodukter inte involverar några personer eller enheter som har samröre med Nordkoreas kärntekniska program eller program för ballistiska robotar eller någon annan verksamhet som är förbjuden enligt säkerhetsrådets resolution 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017), 2375 (2017) eller 2397 (2017), inbegripet förtecknade personer eller enheter, och

c) 

leveransen, försäljningen eller överföringen av raffinerade petroleumprodukter inte är relaterad till att generera inkomst till Nordkoreas kärntekniska program eller program för ballistiska robotar eller någon annan verksamhet som är förbjuden enligt säkerhetsrådets resolution 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017), 2375 (2017) eller 2397 (2017).

▼M16

4.  
Unionen ska vidta de åtgärder som krävs för att fastställa vilka relevanta artiklar som ska omfattas av denna artikel.

▼M13

Artikel 9a

▼M21

1.  
Anskaffande av skaldjur oavsett om de har sitt ursprung inom Nordkoreas territorium eller inte samt anskaffande av fiskerättigheter, från Nordkorea, genom medlemsstaternas medborgares försorg eller med användning av fartyg som för medlemsstaternas flagg eller av deras luftfartyg, ska vara förbjudet.

▼M13

2.  
Unionen ska vidta de åtgärder som krävs för att fastställa vilka berörda artiklar som ska omfattas av punkt 1, som ska omfatta fisk, kräftdjur, blötdjur och andra vattenlevande ryggradslösa djur i alla former.

▼M21

Artikel 9b

1.  
Direkt eller indirekt leverans, försäljning eller överföring av råolja till Nordkorea genom medlemsstaternas medborgares försorg, eller genom eller från medlemsstaternas territorium eller med användning av fartyg eller luftfartyg som för medlemsstaternas flagg, rörledningar, järnvägar eller fordon ska vara förbjuden, oavsett om den har sitt ursprung inom medlemsstaternas territorium eller inte.
2.  
Genom undantag från punkt 1 ska förbudet i punkt 1 inte gälla om en medlemsstat fastställer att leveransen, försäljningen eller överföringen av råolja till Nordkorea uteslutande sker av humanitära skäl och sanktionskommittén i förväg har godkänt sändningen i fråga i det enskilda fallet i enlighet med punkt 4 i säkerhetsrådets resolution 2397 (2017).
3.  
Unionen ska vidta de åtgärder som krävs för att fastställa vilka relevanta artiklar som ska omfattas av denna artikel.

▼M15

Artikel 9c

Direkt eller indirekt leverans, försäljning eller överföring till Nordkorea, genom medlemsstaternas medborgares försorg genom eller från medlemsstaternas territorier, eller med användning av fartyg som för medlemsstaternas flagg eller av deras luftfartyg, av alla kondensat och flytande gaser ska vara förbjuden oavsett om ovanstående har sitt ursprung inom medlemsstaternas territorier eller inte. Unionen ska vidta de åtgärder som krävs för att fastställa vilka relevanta artiklar som ska omfattas av denna artikel.

▼M21

Artikel 9d

1.  
Direkt eller indirekt anskaffande från Nordkorea, genom medlemsstaternas medborgares försorg eller med användning av fartyg som för medlemsstaternas flagg eller av deras luftfartyg, av livsmedel och jordbruksprodukter, maskiner, elektrisk utrustning, jord och sten, inklusive magnesit och magnesia, trä och fartyg ska vara förbjudet, oavsett om de har sitt ursprung inom Nordkoreas territorium eller inte.
2.  
Förbudet i punkt 1 får till och med den 21 januari 2018 inte påverka fullgörandet av avtal som ingicks före den 22 december 2017. Uppgifterna om varje sändning måste meddelas sanktionskommittén senast den 5 februari 2018.
3.  
Unionen ska vidta de åtgärder som krävs för att fastställa vilka relevanta artiklar som ska omfattas av punkt 1.

Artikel 9e

1.  
Direkt eller indirekt leverans, försäljning eller överföring till Nordkorea, genom medlemsstaternas medborgares försorg eller genom medlemsstaternas territorier, eller med användning av fartyg eller luftfartyg som för medlemsstaternas flagg, rörledningar, järnvägar eller fordon, av alla industrimaskiner, transportfordon samt järn, stål och andra metaller ska vara förbjuden, oavsett om de har sitt ursprung inom medlemsstaternas territorier eller inte.
2.  
Genom undantag från punkt 1 ska förbudet i punkt 1 inte tillämpas om en medlemsstat beslutar att tillhandahållandet av reservdelar är nödvändigt för att upprätthålla en säker drift av Nordkoreas passagerarflygplan.
3.  
Unionen ska vidta de åtgärder som krävs för att fastställa vilka relevanta artiklar som omfattas av denna artikel.

▼B

KAPITEL II

RESTRIKTIONER MOT FINANSIELLT STÖD TILL HANDELN

▼M4

Artikel 10

1.  
Tillhandahållande av offentligt eller privat finansiellt stöd till handel med Nordkorea, inbegripet beviljande av exportkrediter, garantier eller försäkringar, till nordkoreanska medborgare eller enheter som ägnar sig åt sådan handel ska vara förbjudet.
2.  
Punkt 1 ska inte gälla om sanktionskommittén i det enskilda fallet på förhand har godkänt att finansiellt stöd tillhandahålls.

▼B

KAPITEL III

INVESTERINGSRESTRIKTIONER

Artikel 11

1.  
Investeringar i de territorier som står under medlemsstaternas jurisdiktion av Nordkorea, Nordkoreas medborgare, eller enheter som är registrerade i Nordkorea eller omfattas av dess jurisdiktion, eller av personer eller enheter som agerar på deras vägnar eller under deras ledning, eller av enheter som ägs eller kontrolleras av dem ska vara förbjudna.

▼M16

2.  

Förbud ska råda mot

a) 

förvärv, underhåll eller utvidgning av ett ägarintresse i enheter i Nordkorea eller i nordkoreanska enheter eller enheter som ägs av Nordkorea utanför Nordkorea, inklusive förvärv av hela sådana enheter samt förvärv av andelar eller andra värdepapper förbundna med ett ägarintresse, eller andra verksamheter eller tillgångar i Nordkorea,

b) 

beviljande av finansiering eller finansiellt stöd till enheter i Nordkorea eller till nordkoreanska enheter eller enheter som ägs av Nordkorea utanför Nordkorea, eller med det dokumenterade ändamålet att finansiera sådana enheter i Nordkorea,

c) 

upprättande, underhåll och drift av alla nya eller befintliga samriskföretag eller kooperativa enheter, genom medlemsstaternas medborgares försorg eller inom medlemsstaternas territorier, tillsammans med nordkoreanska enheter eller personer, oavsett om dessa agerar för den nordkoreanska regeringen eller på dess vägnar eller inte, och

d) 

tillhandahållande av investeringstjänster som direkt hör samman med sådan verksamhet som avses i leden a–c.

▼M15

3.  
Punkt 2 c ska inte gälla för samriskföretag eller kooperativa enheter, i synnerhet sådana som är icke-kommersiella allmännyttiga infrastrukturprojekt som inte genererar vinst, där sanktionskommittén har lämnat förhandsgodkännande i det enskilda fallet.
4.  
Medlemsstaterna ska stänga alla sådana befintliga samriskföretag eller kooperativa enheter senast den 9 januari 2018 om inte samriskföretagen eller de kooperativa enheterna i det enskilda fallet har godkänts av sanktionskommittén. Medlemsstaterna ska också stänga alla sådana befintliga samriskföretag eller kooperativa enheter inom 120 dagar efter det att sanktionskommittén har avslagit en begäran om godkännande.

▼M16

5.  
Punkt 2 a ska inte gälla för investeringar som den behöriga myndigheten i den berörda medlemsstaten har fastställt görs i humanitärt syfte, förutsatt att de inte involverar sektorerna brytning, raffinering, kemisk industri, metallurgi och metallbearbetning samt rymdfart.

▼B

KAPITEL IV

FINANSSEKTORN

Artikel 12

Medlemsstaterna ska inte göra nya åtaganden om gåvobistånd, finansiellt stöd eller förmånliga lån till Nordkorea, inbegripet genom sitt deltagande i internationella finansinstitut, utom i humanitära syften och för utvecklingsändamål som direkt gäller civilbefolkningens behov eller främjande av kärnvapennedrustning. Medlemsstaterna ska också visa vaksamhet i syfte att minska nuvarande åtaganden och, i möjligaste mån, få dem att upphöra.

Artikel 13

För att förhindra tillhandahållande av finansiella tjänster eller överföring till, genom eller från medlemsstaternas territorium eller till eller genom försorg av medlemsstaternas medborgare eller enheter som inrättats enligt deras lagar, eller personer eller finansinstitut inom deras jurisdiktion, av finansiella eller andra tillgångar eller resurser, inbegripet stora kontantbelopp, som kan bidra till Nordkoreas program för eller verksamhet med anknytning till kärnteknik, ballistiska robotar och andra massförstörelsevapen eller till annan verksamhet som är förbjuden enligt säkerhetsrådets resolution 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) eller 2270 (2016) eller enligt detta beslut, eller till kringgående av åtgärder som föreskrivs i dessa resolutioner eller i detta beslut, ska följande tillämpas:

▼M13

1. 

Ingen överföring eller clearing av tillgångar till eller från Nordkorea ska äga rum, förutom för transaktioner som omfattas av tillämpningsområdet för punkt 3 och som har godkänts i enlighet med punkt 4.

▼M12

2. 

Finansinstitut som står under medlemsstaternas jurisdiktion ska inte inleda eller fortsätta att delta i några transaktioner med

a) 

banker med hemvist i Nordkorea, inbegripet Nordkoreas centralbank,

b) 

filialer eller dotterbolag inom medlemsstaternas jurisdiktion till banker med hemvist i Nordkorea,

c) 

filialer eller dotterbolag utanför medlemsstaternas jurisdiktion till banker med hemvist i Nordkorea,

d) 

finansiella enheter som inte har sin hemvist i Nordkorea, som står under medlemsstaternas jurisdiktion och som kontrolleras av personer eller enheter med hemvist i Nordkorea, eller

e) 

finansiella enheter som inte har sin hemvist i Nordkorea eller som inte står under medlemsstaternas jurisdiktion men som kontrolleras av personer eller enheter med hemvist i Nordkorea,

såvida inte sådana transaktioner omfattas av tillämpningsområdet för punkt 3 och har godkänts i enlighet med punkt 4.

▼B

3. 

Följande transaktioner får genomföras, med förbehåll för det förhandsgodkännande som avses i punkt 4:

a) 

Transaktioner som gäller livsmedel, hälso- och sjukvård eller medicinsk utrustning eller som är avsedda för jordbruksändamål eller humanitära ändamål.

b) 

Transaktioner som gäller personliga penningförsändelser.

c) 

Transaktioner som gäller verkställande av undantag enligt detta beslut.

d) 

Transaktioner i samband med ett specifikt handelsavtal som inte är förbjudet enligt detta beslut.

e) 

Transaktioner som gäller en diplomatisk eller konsulär beskickning eller en internationell organisation som åtnjuter immunitet enligt internationell rätt, i den mån sådana transaktioner är avsedda att användas för den diplomatiska eller konsulära beskickningens eller den internationella organisationens officiella ändamål.

f) 

Transaktioner som uteslutande krävs för förverkligande av projekt som finansieras av unionen eller dess medlemsstater för utvecklingsändamål vilka direkt gäller civilbefolkningens behov eller främjande av kärnvapennedrustning.

g) 

Transaktioner som gäller betalning för att tillgodose krav mot Nordkorea, nordkoreanska personer eller enheter, från fall till fall och under förutsättning att underrättelse sker tio dagar före godkännandet, och transaktioner av liknande art som inte bidrar till verksamhet som är förbjuden enligt detta beslut.

▼M16

4. 

Alla överföringar av medel till eller från Nordkorea för sådana transaktioner som avses i punkt 3 a och punkt 3 c–g ska kräva förhandstillstånd av den behöriga myndigheten i medlemsstaten om de överstiger 15 000  EUR. Alla överföringar av medel till eller från Nordkorea för sådana transaktioner som avses i punkt 3 b ska kräva förhandstillstånd av den behöriga myndigheten i medlemsstaten om de överstiger 5 000  EUR. Den berörda medlemsstaten ska informera övriga medlemsstater om eventuella tillstånd som beviljas.

▼M12

5. 

Det förhandsgodkännande som avses i punkt 4 ska inte krävas för överföringar av medel eller transaktioner som är nödvändiga för officiella ändamål i en medlemsstats diplomatiska eller konsulära beskickning i Nordkorea eller i en internationell organisation som åtnjuter immunitet i Nordkorea i enlighet med internationell rätt.

▼B

6. 

Finansinstitut ska vara skyldiga att i sina kontakter med banker och finansinstitut enligt punkt 2, för att

a) 

hålla fortlöpande uppsikt över kontorörelser, inbegripet genom sina system för kundkontroll och i enlighet med sina förpliktelser i fråga om penningtvätt och finansiering av terrorism,

b) 

kräva att alla informationsfält på betalningsanvisningen för uppgifter om betalande och mottagande part i transaktionen fylls i och, om så inte sker, vägra utföra transaktionen,

c) 

bevara alla registreringar av transaktioner i fem år och på begäran ställa dem till de nationella myndigheternas förfogande,

d) 

utan dröjsmål rapportera sina misstankar till finansunderrättelseenheten eller annan behörig myndighet som har utsetts av den berörda medlemsstaten om de misstänker, eller har rimliga skäl att anta, att medel har anknytning till Nordkoreas program för eller verksamhet med anknytning till kärnteknik, ballistiska robotar eller andra massförstörelsevapen; Finansunderrättelseenheten eller annan behörig myndighet ska direkt eller indirekt ha löpande tillgång till de finansiella, administrativa och rättsliga uppgifter som den behöver för att kunna fullgöra sina uppgifter korrekt, inbegripet analys av rapporter om misstänkta transaktioner.

▼M13

Artikel 13a

Medlemsstaterna ska vid tillämpning av artiklarna 13, 14 och 24a betrakta företag som utför finansiella tjänster som likvärdiga med dem som banker tillhandahåller som finansinstitut.

▼M4

Artikel 14

1.  
Det ska vara förbjudet att på medlemsstaternas territorier öppna filialer eller dotterbolag till, eller representationskontor för, nordkoreanska banker – inbegripet Nordkoreas centralbank, dess filialer och dotterbolag – och andra finansiella enheter som avses i artikel 13.2.
2.  
Befintliga filialer, dotterbolag och representationskontor på medlemsstaternas territorier som hör till de enheter som avses i punkt 1 ska stängas inom 90 dagar från och med antagandet av säkerhetsrådets resolution 2270 (2016).
3.  

Såvida det inte finns ett förhandsgodkännande från sanktionskommittén ska det vara förbjudet för nordkoreanska banker – inbegripet Nordkoreas centralbank, dess filialer och dotterbolag – och för andra finansiella enheter som avses i artikel 13.2 att

a) 

inrätta nya samriskföretag med banker inom medlemsstaternas jurisdiktion,

b) 

upprätta ägarintressen i banker inom medlemsstaternas jurisdiktion, eller

c) 

upprätta eller upprätthålla korrespondentbankförbindelser med banker inom medlemsstaternas jurisdiktion.

4.  
Befintliga samriskföretag, ägarintressen och korrespondentbankförbindelser med nordkoreanska banker ska avslutas inom 90 dagar från och med antagandet av säkerhetsrådets resolution 2270 (2016).
5.  
Det ska vara förbjudet för finansinstitut på medlemsstaternas territorier eller inom deras jurisdiktion att öppna representationskontor, inrätta dotterbolag, inrätta filialer eller öppna bankkonton i Nordkorea.
6.  
Befintliga representationskontor, dotterbolag eller bankkonton i Nordkorea ska stängas inom 90 dagar från och med antagandet av säkerhetsrådets resolution 2321 (2016).
7.  
Punkt 6 ska inte gälla om sanktionskommittén i det enskilda fallet fastställer att sådana kontor, dotterbolag eller konton krävs för leverans av humanitärt bistånd eller för verksamhet som bedrivs av diplomatiska beskickningar i Nordkorea i enlighet med Wienkonventionerna om diplomatiska och konsulära förbindelser eller verksamhet som bedrivs av FN eller dess fackorgan eller därmed förbundna organisationer eller för något annat andra ändamål i enlighet med säkerhetsrådets resolution 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016) eller 2321 (2016).

▼B

Artikel 15

Direkt eller indirekt försäljning eller köp, förmedling eller bistånd i samband med emission av nordkoreanska statsobligationer eller statligt garanterade obligationer som emitterats efter den 18 februari 2013, till eller av Nordkoreas regering, landets myndigheter, offentligägda företag och offentliga organ, Nordkoreas centralbank eller banker med hemvist i Nordkorea eller filialer och dotterbolag inom och utanför medlemsstaternas jurisdiktion till banker med hemvist i Nordkorea eller finansiella enheter som varken har hemvist i Nordkorea eller inom medlemsstaternas jurisdiktion men som kontrolleras av personer och enheter med hemvist i Nordkorea, liksom till och av alla personer eller enheter som agerar på deras vägnar eller på deras uppdrag och enheter som ägs eller kontrolleras av dem, ska vara förbjuden.

KAPITEL V

TRANSPORTSEKTORN

Artikel 16

1.  
I syfte att säkerställa att inga artiklar överförs i strid med säkerhetsrådets resolution 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) eller 2270 (2016) ska medlemsstaterna i samstämmighet med sina nationella myndigheter och nationell lagstiftning och i överensstämmelse med internationell rätt, inbegripet Wienkonventionen om diplomatiska och konsulära förbindelser, inspektera all last som transporteras till och från Nordkorea inom deras territorium, eller transiteras genom deras territorium, inbegripet vid flygplatser, kusthamnar och frizoner, last som har förmedlats eller befordrats av Nordkorea eller dess medborgare eller av personer eller enheter som agerar på deras vägnar eller på deras uppdrag, eller enheter som ägs eller kontrolleras av dessa eller av personer eller enheter som är uppförda på förteckningen i bilaga I, samt last som transporteras av nordkoreanska luftfartyg eller av fartyg som för Nordkoreas flagg.
2.  
Medlemsstaterna ska med stöd av sina nationella myndigheter och nationell lagstiftning och i överensstämmelse med internationell rätt, inbegripet Wienkonventionerna om diplomatiska och konsulära förbindelser, inspektera all last som transporteras till och från Nordkorea inom deras territorium, eller transiteras genom deras territorium, eller last som har förmedlats eller befordrats av Nordkorea eller dess medborgare, eller av personer eller enheter som agerar på deras vägnar, inbegripet vid flygplatser och kusthamnar, om de har information som ger rimliga skäl att anta att lasten innehåller artiklar som det enligt detta beslut är förbjudet att leverera, sälja, överföra eller exportera.

▼M15

3.  
Medlemsstaterna ska, med flaggstatens samtycke, inspektera fartyg på det fria havet om de har information som ger rimliga skäl att anta att lasten innehåller artiklar som det enligt detta beslut är förbjudet att leverera, sälja, överföra eller exportera.

Om en medlemsstat som är flaggstat inte samtycker till inspektion på det fria havet ska den beordra fartyget att bege sig till en passande hamn på lämpligt avstånd där den begärda inspektionen ska genomföras av de lokala myndigheterna i enlighet med punkt 18 i säkerhetsrådets resolution 2270 (2016).

När flaggstaten varken samtycker till inspektion på det fria havet eller beordrar fartyget att bege sig till en passande hamn på lämpligt avstånd för den begärda inspektionen, eller om fartyget vägrar att följa flaggstatens instruktion att tillåta inspektion på det fria havet eller att bege sig till en sådan hamn ska medlemsstaterna utan dröjsmål överlämna en rapport innehållande relevanta uppgifter om händelsen, fartyget och flaggstaten till sanktionskommittén.

▼M21

4.  
Medlemsstaterna ska, i enlighet med sin nationella lagstiftning, samarbeta med inspektioner i enlighet med punkterna 1–3.

Medlemsstaterna ska samarbeta så snabbt som möjligt och på vederbörligt sätt när en annan stat som har information som tyder på att Nordkorea direkt eller indirekt försöker leverera, sälja, överföra eller anskaffa olaglig last begär ytterligare sjöfarts- eller leveransinformation, bland annat för att fastställa huruvida artikeln, varan eller produkten i fråga har sitt ursprung i Nordkorea.

▼B

5.  
För luftfartyg och fartyg som transporterar varor till eller från Nordkorea ska det krävas ytterligare information före ankomst eller avresa i fråga om alla varor som förs in i eller ut ur en medlemsstat.

▼M21

6.  
Medlemsstaterna ska, på ett sätt som är förenligt med deras förpliktelser enligt tillämplig internationell rätt, vidta de åtgärder som krävs för att beslagta och bortskaffa, exempelvis genom att de förstörs, görs obrukbara eller oanvändbara, lagras eller överförs till en annan stat än ursprungs- eller destinationsstaten för bortskaffande, artiklar som identifierats vid inspektioner och som det enligt säkerhetsrådets resolution 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2371 (2017), 2375 (2017) eller 2397 (2017) är förbjudet att leverera, sälja, överföra eller exportera.

▼B

7.  
Medlemsstaterna ska vägra tillträde till sina hamnar för varje fartyg som har vägrat att tillåta inspektion när sådan inspektion har godkänts av fartygets flaggstat samt för varje Nordkoreaflaggat fartyg som har vägrat inspektion i enlighet med punkt 12 i säkerhetsrådets resolution 1874 (2009).
8.  
Punkt 7 ska inte gälla om tillträde krävs för att genomföra en inspektion, i en nödsituation eller när fartyget återvänder till avgångshamnen.

▼M15

9.  
Medlemsstaterna ska förbjuda sina medborgare, personer som står under deras jurisdiktion, enheter som är registrerade inom deras territorier eller faller under deras jurisdiktion och fartyg som för deras flagg att underlätta eller medverka till att varor eller artiklar som levereras, säljs eller överförs till eller från Nordkorea lastas om till eller från fartyg som för Nordkoreas flagg.

▼B

Artikel 17

1.  
Medlemsstaterna ska i överensstämmelse med sina nationella myndigheter och sin nationella lagstiftning samt i överensstämmelse med internationell rätt, särskilt relevanta internationella avtal om civil luftfart, vägra tillstånd att landa i, lyfta från och flyga över deras territorium för luftfartyg som flygs av lufttrafikföretag från Nordkorea eller som kommer från Nordkorea.
2.  
Punkt 1 ska inte gälla i fråga om nödlandning eller vid landning i inspektionssyfte.
3.  
Punkt 1 ska inte gälla om den berörda medlemsstaten i förväg har fastställt att det av humanitära skäl eller av andra skäl som är förenliga med målen för detta beslut är nödvändigt att luftfartyget landar i, lyfter från eller flyger över dess territorium.

Artikel 18

▼M1

1.  
Medlemsstaterna ska förbjuda fartyg som ägs, drivs eller bemannas av Nordkorea eller som för Nordkoreas flagg att anlöpa deras hamnar.

▼M12

2.  
Medlemsstaterna ska förbjuda fartyg att anlöpa deras hamnar om de har information som ger rimliga skäl att anta att fartyget direkt eller indirekt ägs eller kontrolleras av en person eller enhet som är uppförd på förteckningen i bilaga I, II, III eller V eller har en last som det enligt säkerhetsrådets resolution 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) eller 2270 (2016) eller enligt detta beslut är förbjudet att leverera, sälja, överföra eller exportera.

▼B

3.  
Punkt 1 ska inte gälla vid nödfall eller när fartyget återvänder till avgångshamnen, eller för inspektion, om tillträde krävs för att genomföra en inspektion, eller om den berörda medlemsstaten i förväg har fastställt att det av humanitära skäl eller av andra skäl som är förenliga med målen för detta beslut är nödvändigt att fartyget anlöper hamnen.
4.  
Punkt 2 ska inte gälla vid nödfall eller när fartyget återvänder till avgångshamnen, om tillträde krävs för att genomföra en inspektion, eller om sanktionskommittén i förväg har fastställt att det av humanitära skäl eller av andra skäl som är förenliga med målen för säkerhetsrådets resolution 2270 (2016) eller om den berörda medlemsstaten i förväg har fastställt att det av humanitära skäl eller av andra skäl som är förenliga med målen för detta beslut är nödvändigt att fartyget anlöper hamnen. Den berörda medlemsstaten ska i förväg underrätta de andra medlemsstaterna om alla tillstånd att anlöpa den har beviljat.

▼M15

Artikel 18a

1.  
En medlemsstat som är flaggstat för ett fartyg som förtecknats av sanktionskommittén ska, om sanktionskommittén så föreskriver, flagga ut fartyget.
2.  
En medlemsstat som är flaggstat för ett fartyg som förtecknats av sanktionskommittén ska, om sanktionskommittén så föreskriver, beordra fartyget att bege sig till en hamn som har utsetts av sanktionskommittén, i samordning med hamnstaten.
3.  
En medlemsstat som är flaggstat för ett fartyg som förtecknats av sanktionskommittén ska, om sanktionskommittén så föreskriver, omedelbart avregistrera fartyget.
4.  
Medlemsstaterna ska, om så föreskrivs av sanktionskommittén vid förtecknandet, förbjuda fartyget att anlöpa deras hamnar, utom i nödfall eller om fartyget återvänder till sin ursprungshamn, eller om sanktionskommittén i förväg har fastställt att det är nödvändigt att fartyget anlöper hamnen i humanitärt syfte eller andra i syften som är förenliga med säkerhetsrådets resolutioner 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017) eller 2371 (2017).
5.  
Medlemsstaterna ska, om så föreskrivs av sanktionskommittén vid förtecknandet, se till att fartyget omfattas av en frysning av tillgångar.
6.  
Bilaga IV ska omfatta de fartyg som avses i punkterna 1–5 i denna artikel och som har förtecknats av sanktionskommittén i enlighet med punkt 12 i säkerhetsrådets resolution 2321 (2016), punkt 6 i säkerhetsrådets resolution 2371 (2017) och punkterna 6 och 8 i säkerhetsrådets resolution 2375 (2017).

▼M21

Artikel 18b

1.  
Medlemsstaterna ska beslagta, inspektera och kvarhålla alla fartyg i sina hamnar och får beslagta, inspektera och kvarhålla alla fartyg inom ramen för deras jurisdiktion i sina territorialvatten om det finns skäl att tro att fartyget varit involverat i verksamheter eller transport av artiklar som är förbjudna enligt säkerhetsrådets resolution 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017), 2375 (2017) eller 2397 (2017).
2.  
Bestämmelserna om kvarhållande av fartyg i punkt 1 ska upphöra att gälla efter sex månader från det datum då fartyget kvarhölls om sanktionskommittén i ett enskilt fall och på begäran av en flaggstat beslutar att lämpliga åtgärder har vidtagits för att hindra fartyget från att bidra till framtida överträdelser av säkerhetsrådets resolutioner som avses i punkt 1.
3.  
Medlemsstaterna ska avregistrera alla fartyg om det finns skäl att tro att fartyget varit involverat i verksamheter eller transport av artiklar som är förbjudna enligt säkerhetsrådets resolution 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017), 2375 (2017) eller 2397 (2017).
4.  
Tillhandahållande genom medlemsstaternas medborgares försorg eller från medlemsstaternas territorium av klassificeringstjänster för fartyg som förtecknas i bilaga VI ska vara förbjudet såvida inte sanktionskommittén gett sitt förhandsgodkännande i det enskilda fallet.
5.  
Tillhandahållande genom medlemsstaternas medborgares försorg eller från medlemsstaternas territorium av försäkrings- eller återförsäkringstjänster för fartyg som förtecknas i bilaga VI ska vara förbjudet.
6.  
Punkterna 4 och 5 ska inte gälla om sanktionskommittén i det enskilda fallet fastställer att fartygets verksamhet bedrivs uteslutande i försörjningssyfte och inte kommer att utnyttjas av nordkoreanska personer eller enheter för att generera intäkter, eller att verksamheten bedrivs uteslutande för humanitära ändamål.
7.  
Bilaga VI ska omfatta de fartyg som avses i punkterna 4 och 5 i denna artikel om det finns skäl att tro att fartyget varit involverat i sådana verksamheter eller transport av sådana artiklar som är förbjudna enligt säkerhetsrådets resolution 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017), 2375 (2017) eller 2397 (2017).

▼B

Artikel 19

Tillhandahållande genom medlemsstaternas medborgares försorg eller från medlemsstaternas territorium av bunkrings- eller skeppsfurneringstjänster, eller andra fartygstjänster, avsedda för nordkoreanska fartyg ska vara förbjudet om medlemsstaterna har information som ger rimliga skäl att anta att fartygen transporterar artiklar som det enligt detta beslut är förbjudet att leverera, sälja, överföra eller exportera, om inte tillhandahållandet av sådana tjänster är nödvändigt av humanitära skäl eller tills lasten har inspekterats och beslagtagits och förstörts, i enlighet med artikel 16.1, 16.2. 16.3 och 16.6.

Artikel 20

▼M12

1.  
Det ska vara förbjudet att leasa eller befrakta fartyg eller luftfartyg som för en medlemstats flagg och att tillhandahålla besättningstjänster till Nordkorea, personer eller enheter som är uppförda på förteckningen i bilaga I, II, III eller V, andra personer eller enheter som enligt medlemsstatens fastställande har hjälpt andra att kringgå sanktioner eller bryta mot bestämmelser i säkerhetsrådets resolution 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) eller 2270 (2016) eller enligt detta beslut, personer eller enheter som agerar för eller på uppdrag av sådana personer eller enheter, eller enheter som ägs eller kontrolleras av sådana personer eller enheter.

▼M4

2.  
Punkt 1 ska inte gälla om sanktionskommittén lämnar förhandsgodkännande i det enskilda fallet.

▼M4 —————

▼M4

Artikel 20a

Det ska vara förbjudet att från Nordkorea anskaffa fartygs- eller luftfartygsrelaterade tjänster.

▼M21

Artikel 21

Medlemsstaterna ska avregistrera alla fartyg som ägs, kontrolleras eller drivs av Nordkorea och får inte registrera några fartyg som har blivit avregistrerade av en annan stat enligt punkt 24 i säkerhetsrådets resolution 2321 (2016), punkt 8 i säkerhetsrådets resolution 2375 (2017) eller punkt 12 i säkerhetsrådets resolution 2397 (2017) såvida inte sanktionskommittén gett sitt förhandsgodkännande i det enskilda fallet.

▼M4

Artikel 22

▼M13

1.  
Det ska vara förbjudet att registrera fartyg i Nordkorea, inhämta tillstånd för ett fartyg att föra Nordkoreas flagg, att äga, leasa, driva, eller tillhandahålla klassificering, certifiering eller tillhörande tjänster för, eller försäkra, fartyg som för Nordkoreas flagg, inbegripet befraktning av sådana fartyg.

▼M4

2.  
Punkt 1 ska inte gälla om sanktionskommittén har lämnat förhandsgodkännande i det enskilda fallet.
3.  
Tillhandahållande genom medlemsstaternas medborgares försorg eller från medlemsstaternas territorium av försäkrings- eller återförsäkringstjänster för fartyg som ägs, kontrolleras eller drivs, inbegripet genom olagliga medel, av Nordkorea ska vara förbjudet.
4.  
Punkt 3 ska inte gälla om sanktionskommittén i det enskilda fallet fastställer att fartygets verksamhet bedrivs uteslutande i försörjningssyfte och inte kommer att utnyttjas av nordkoreanska personer eller enheter för att generera intäkter, eller att verksamheten bedrivs uteslutande för humanitära ändamål.

▼M5

KAPITEL Va

RESTRIKTIONER FÖR TILLHANDAHÅLLANDE AV TJÄNSTER

Artikel 22a

1.  
Tillhandahållande av tjänster med anknytning till gruvdrift och tillhandahållande av tjänster med anknytning till tillverkning inom kemisk industri, gruvdrift och raffineringsindustri till Nordkorea genom medlemsstaternas medborgares försorg eller från medlemsstaternas territorium ska vara förbjudet, oavsett om tjänsterna har sitt ursprung inom medlemsstaternas territorium eller inte.
2.  
Genom undantag från punkt 1 får de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna bevilja tillhandahållande av tjänster med anknytning till gruvdrift och tillhandahållande av tjänster med anknytning till tillverkning inom kemisk industri, gruvdrift och raffineringsindustri i den mån sådana tjänster uteslutande är avsedda att användas för utvecklingsändamål som direkt gäller civilbefolkningens behov eller främjandet av kärnvapennedrustning.
3.  
Unionen ska vidta de åtgärder som krävs för att fastställa vilka berörda tjänster som ska omfattas av punkterna 1 och 2.

Artikel 22b

Förbudet i artikel 22a får till och med den 9 juli 2017 inte påverka avtal som ingicks före den 8 april 2017 eller biavtal som är nödvändiga för fullgörandet av sådana avtal.

Artikel 22c

1.  
Tillhandahållande av datatjänster och tillhörande tjänster till Nordkorea genom medlemsstaternas medborgares försorg eller från medlemsstaternas territorium ska vara förbjudet, oavsett om tjänsterna har sitt ursprung inom medlemsstaternas territorium eller inte.
2.  
Punkt 1 ska inte tillämpas med avseende på datatjänster och tillhörande tjänster som uteslutande tillhandahålls för utnyttjande vid en diplomatisk eller konsulär beskickning eller internationell organisation som åtnjuter immunitet i enlighet med internationell rätt.
3.  
Punkt 1 ska inte tillämpas med avseende på datatjänster och tillhörande tjänster som uteslutande tillhandahålls för utvecklingsändamål som direkt gäller civilbefolkningens behov eller främjande av kärnvapennedrustning av offentliga organ eller av juridiska personer, enheter eller organ som får offentligt stöd från unionen eller från medlemsstaterna.
4.  
I fall som inte omfattas av punkt 3, och genom undantag från punkt 1, får medlemsstaterna bevilja tillstånd för tillhandahållande av datatjänster och tillhörande tjänster som tillhandahålls uteslutande för utvecklingsändamål som direkt gäller på civilbefolkningens behov eller främjande av kärnvapennedrustning.
5.  
Unionen ska vidta de åtgärder som krävs för att fastställa vilka berörda tjänster som ska omfattas av punkt 1.

Artikel 22d

Förbudet i artikel 22c får till och med den 9 juli 2017 inte påverka avtal som ingicks före den 8 april 2017 eller biavtal som är nödvändiga för fullgörandet av sådana avtal.

▼B

KAPITEL VI

RESTRIKTIONER AVSEENDE INRESA OCH VISTELSE

▼M28

artikel 23

1.  

Medlemsstaterna ska vidta nödvändiga åtgärder för att förhindra inresa till och transitering genom sitt territorium av

a) 

de personer som av sanktionskommittén eller av FN:s säkerhetsråd har angetts vara ansvariga, inbegripet genom stöd eller främjande, för Nordkoreas politik när det gäller de nordkoreanska programmen med anknytning till kärnteknik, ballistiska robotar eller andra massförstörelsevapen, samt av deras familjemedlemmar, eller personer som agerar på deras vägnar eller på deras uppdrag, enligt förteckningen i bilaga I,

b) 

personer som inte omfattas av bilaga I, enligt förteckningen i bilaga II, som

i) 

är ansvariga, inbegripet genom stöd eller främjande, för Nordkoreas program med anknytning till kärnteknik, ballistiska robotar eller andra massförstörelsevapen, eller personer som agerar på deras vägnar eller på deras uppdrag,

ii) 

tillhandahåller finansiella tjänster eller överföring till, genom eller från medlemsstaternas territorium eller med medverkan av medlemsstaternas medborgare eller enheter som inrättats enligt deras lagar, eller personer eller finansinstitut på deras territorier, av finansiella eller andra tillgångar eller resurser som kan bidra till Nordkoreas program med anknytning till kärnteknik, ballistiska missiler och andra massförstörelsevapen,

iii) 

deltar, inbegripet genom tillhandahållande av finansiella tjänster, i leverans av vapen och all därtill hörande materiel till eller från Nordkorea, eller i leverans till Nordkorea av artiklar, materiel, utrustning, varor och teknik som kan bidra till Nordkoreas program med anknytning till kärnteknik, ballistiska robotar eller andra massförstörelsevapen,

c) 

de personer som inte omfattas av bilaga I eller bilaga II som arbetar för eller på uppdrag av en person eller enhet som anges i bilaga I eller bilaga II eller personer som hjälper andra att kringgå sanktioner eller att bryta mot bestämmelser i säkerhetsrådets resolutioner 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017), 2375 (2017) eller 2397 (2017) eller i detta beslut, enligt förteckningen i bilaga III till detta beslut,

d) 

personer som agerar på uppdrag av enheter inom Nordkoreas regering eller Koreas arbetarparti, eller på deras vägnar, om rådet fastställer att dessa har samröre med Nordkoreas kärntekniska program eller program för ballistiska robotar eller någon annan verksamhet som är förbjuden enligt säkerhetsrådets resolutioner 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017), 2375 (2017) eller 2397 (2017), som inte omfattas av bilaga I, II eller III, enligt förteckningen i bilaga V till detta beslut.

2.  
Punkt 1 a ska inte gälla om sanktionskommittén i enskilda fall fastställer att en sådan resa är motiverad av humanitära skäl, inbegripet religiösa skyldigheter, eller om sanktionskommittén drar slutsatsen att ett undantag på annat sätt skulle främja målen för säkerhetsrådets resolutioner 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017), 2375 (2017) eller 2397 (2017).

▼B

3.  
Punkt 1 ska inte innebära att en medlemsstat är skyldig att vägra sina egna medborgare inresa till det egna territoriet.
4.  

Punkt 1 ska inte påverka de fall då en medlemsstat är bunden av en skyldighet enligt internationell rätt, nämligen

a) 

som värdland i en internationell mellanstatlig organisation,

b) 

som värdland för en internationell konferens sammankallad av eller under överinseende av FN,

c) 

enligt en multilateral överenskommelse som ger privilegier och immunitet,

d) 

enligt 1929 års konkordat (Lateranfördraget) som ingåtts av Heliga stolen (Vatikanstaten) och Italien.

5.  
Punkt 4 ska anses gälla också i fall då en medlemsstat är värd för Organisationen för säkerhet och samarbete i Europa (OSSE).
6.  
Rådet ska vederbörligen informeras om alla fall då en medlemsstat beviljar undantag enligt punkt 4 eller 5.
7.  
Medlemsstaterna får bevilja undantag från de åtgärder som föreskrivs i punkt 1 b när en resa är motiverad av trängande humanitära skäl, eller för deltagande i mellanstatliga möten och sådana som stöds eller anordnas av unionen eller där värdlandet är en medlemsstat som innehar ordförandeskapet för OSSE, vid vilka det förs en politisk dialog som direkt främjar de restriktiva åtgärdernas politiska mål, inbegripet demokrati, mänskliga rättigheter och rättsstatsprincipen i Nordkorea.
8.  
En medlemsstat som vill bevilja sådana undantag som avses i punkt 7 ska skriftligen anmäla detta till rådet. Undantaget ska anses beviljat såvida inte en eller flera av rådets medlemmar gör en skriftlig invändning inom två arbetsdagar efter det att de mottagit anmälan om det föreslagna undantaget. Om en eller flera av rådets medlemmar gör en invändning får rådet med kvalificerad majoritet besluta att bevilja det föreslagna undantaget.
9.  
Punkt 1 c ska inte gälla vid transitering av företrädare för Nordkoreas regering till FN:s högkvarter för att delta i verksamhet som rör FN.
10.  
När en medlemsstat i enlighet med punkterna 4, 5, 7 och 9 tillåter inresa till eller transitering genom sitt territorium av personer som förtecknas i bilagorna I, II eller III ska tillståndet endast gälla det ändamål för vilket det ges och de personer som berörs av detta.
11.  
Medlemsstaterna ska vara vaksamma och återhållsamma när det gäller inresa till eller transitering genom deras territorium av personer som arbetar för eller på uppdrag av en angiven person eller enhet som förtecknas i bilaga I.

▼M4

12.  
Medlemsstaterna ska vidta de åtgärder som krävs för att begränsa inresa till eller transitering genom deras territorier för medlemmar i Nordkoreas regering, tjänstemän som arbetar för denna regering och personer som ingår i Nordkoreas försvarsmakt, om sådana medlemmar eller tjänstemän har samröre med Nordkoreas kärntekniska program eller program för ballistiska robotar eller någon annan verksamhet som är förbjuden enligt säkerhetsrådets resolutioner 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016) och 2321 (2016).

▼B

Artikel 24

1.  
Medlemsstaterna ska utvisa nordkoreanska medborgare som enligt deras bedömning arbetar för eller på uppdrag av en person eller enhet som förtecknas i bilaga I eller bilaga II, eller som de bedömer hjälper andra att undvika sanktioner eller bryta mot bestämmelser i säkerhetsrådets resolution 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) eller 2270 (2016) eller i detta beslut från sitt territorium i syfte att återsända dem till Nordkorea, i enlighet med tillämplig nationell och internationell rätt.
2.  
Punkt 1 ska inte gälla när en persons närvaro krävs för att en rättsprocess ska fullbordas eller av uteslutande medicinska, säkerhetsmässiga eller andra humanitära skäl.

▼M4

Artikel 24a

1.  
Om en medlemsstat fastställer att en person arbetar för eller på uppdrag av en nordkoreansk bank eller ett nordkoreanskt finansinstitut ska medlemsstaten utvisa personen i fråga från sitt territorium i syfte att återsända personen till det land där han eller hon är medborgare, i överensstämmelse med tillämplig rätt.
2.  
Punkt 1 ska inte gälla om personens närvaro krävs för att en rättsprocess ska kunna fullbordas eller av uteslutande medicinska, säkerhetsmässiga eller andra humanitära skäl, eller om sanktionskommittén i det enskilda fallet har fastställt att utvisningen av personen skulle vara oförenlig med målen för säkerhetsrådets resolutioner 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016) och 2321 (2016).

▼B

Artikel 25

1.  
Medlemsstaterna ska utvisa nordkoreanska diplomater, regeringsföreträdare och andra nordkoreanska medborgare som handlar på regeringens vägnar från sitt territorium, i syfte att återsända dem till Nordkorea, i enlighet med tillämplig nationell och internationell rätt, om de fastställer att dessa arbetar för eller på uppdrag av en person eller enhet som är uppförd på förteckningen i bilaga I, II eller III eller en person eller enhet som hjälper andra att kringgå sanktioner eller bryta mot bestämmelserna i säkerhetsrådets resolution 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) eller 2270 (2016) eller i detta beslut.
2.  
Punkt 1 ska inte gälla vid transitering av företrädare för Nordkoreas regering till FN:s högkvarter eller andra FN-anläggningar för att delta i verksamhet som rör FN.
3.  
Punkt 1 ska inte gälla när en persons närvaro krävs för att en rättsprocess ska fullbordas eller av uteslutande medicinska, säkerhetsmässiga eller andra humanitära skäl, eller om sanktionskommittén i det enskilda fallet har fastställt att utvisningen av en person skulle vara oförenlig med målen för säkerhetsrådets resolutioner 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) och 2270 (2016), eller om den berörda medlemsstaten i det enskilda fallet har fastställt att utvisningen av en person skulle vara oförenlig med målen för detta beslut. Den berörda medlemsstaten ska underrätta de andra medlemsstaterna och kommissionen om varje beslut att inte utvisa en person som avses i punkt 1.

Artikel 26

1.  
Medlemsstaterna ska utvisa tredjelandsmedborgare från sitt territorium, om de fastställer att dessa arbetar för eller på uppdrag av en person eller enhet som är uppförd på förteckningen i bilaga I eller II eller hjälper andra att kringgå sanktioner eller bryta mot bestämmelserna i säkerhetsrådets resolution 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) eller 2270 (2016) eller i detta beslut, i syfte att återsända dem till den stat i vilken de är medborgare, i enlighet med tillämplig nationell och internationell rätt.
2.  
Punkt 1 ska inte gälla när en persons närvaro krävs för att en rättsprocess ska fullbordas eller av uteslutande medicinska, säkerhetsmässiga eller andra humanitära skäl, eller om sanktionskommittén i det enskilda fallet har fastställt att utvisningen av personen skulle vara oförenlig med målen för säkerhetsrådets resolutioner 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) och 2270 (2016) eller om den berörda medlemsstaten i det enskilda fallet har fastställt att utvisningen av personen skulle vara oförenlig med målen för detta beslut. Den berörda medlemsstaten ska underrätta de andra medlemsstaterna och kommissionen om varje beslut att inte utvisa en person som avses i punkt 1,
3.  
Punkt 1 ska inte gälla vid transitering av företrädare för Nordkoreas regering till FN:s högkvarter eller andra FN-anläggningar för att delta i verksamhet som rör FN.

▼M15

Artikel 26a

1.  
Medlemsstaterna ska inte bevilja nordkoreanska medborgare arbetstillstånd inom sina jurisdiktioner i samband med inresa på medlemsstaternas territorier.
2.  
Punkt 1 ska inte gälla om sanktionskommittén i det enskilda fallet på förhand godkänner att anställning av nordkoreanska medborgare i medlemsstatens jurisdiktion krävs för tillhandahållande av humanitärt bistånd, kärnvapennedrustning eller något annat ändamål som är förenligt med målen för säkerhetsrådets resolutioner 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017) eller 2375 (2017).
3.  
Punkt 1 ska inte gälla med avseende på arbetstillstånd för vilka skriftliga avtal har färdigställts före den 11 september 2017.

▼M16

4.  
I syfte att hindra remitteringar till Nordkorea, och föremål för tillämpliga nationella rättsliga krav och processer, ska medlemsstaterna inte förnya arbetstillstånd för nordkoreanska medborgare på deras territorium, med undantag för flyktingar och andra personer som åtnjuter internationellt skydd.

▼M21

5.  
Medlemsstaterna ska omedelbart men senast den 21 december 2019 återsända till Nordkorea alla nordkoreanska medborgare som uppbär inkomst i den medlemsstatens jurisdiktion och alla nordkoreanska regeringsattachéer för säkerhetstillsyn som övervakar nordkoreanska arbetstagare utomlands om inte medlemsstaten fastställer att en nordkoreansk medborgare är medborgare i den medlemsstaten eller är en nordkoreansk medborgare som inte får återsändas i enlighet med gällande nationell och internationell rätt, däribland internationell flyktingrätt och internationell människorättslagstiftning, och överenskommelsen om Förenta nationernas högkvarter och konventionen rörande Förenta nationernas privilegier och immuniteter.

▼B

KAPITEL VII

FRYSNING AV TILLGÅNGAR OCH EKONOMISKA RESURSER

Artikel 27

▼M28

1.  

Alla penningmedel och ekonomiska resurser som direkt eller indirekt tillhör eller ägs, innehas eller kontrolleras av följande personer och enheter ska frysas

a) 

personer och enheter som av sanktionskommittén eller FN:s säkerhetsråd har angetts medverka i eller ge stöd, inbegripet genom olagliga medel, till Nordkoreas program med anknytning till kärnteknik, ballistiska robotar eller andra massförstörelsevapen, personer eller enheter som agerar på deras vägnar eller på deras uppdrag eller enheter som ägs eller kontrolleras av dessa, inbegripet genom olagliga medel, enligt förteckningen i bilaga I,

b) 

personer och enheter som inte omfattas av bilaga I, enligt förteckningen i bilaga II, som

i) 

är ansvariga, inbegripet genom stöd eller främjande, för Nordkoreas program med anknytning till kärnteknik, ballistiska robotar eller andra massförstörelsevapen, personer eller enheter som agerar på deras vägnar eller på deras uppdrag, enheter som ägs eller kontrolleras av dessa, inbegripet genom olagliga medel,

ii) 

tillhandahåller finansiella tjänster eller överföring till, genom eller från medlemsstaternas territorium eller med medverkan av medlemsstaternas medborgare eller enheter som inrättats enligt deras lagar, eller personer eller finansinstitut på deras territorier, av finansiella eller andra tillgångar eller resurser som kan bidra till Nordkoreas program med anknytning till kärnteknik, ballistiska missiler och andra massförstörelsevapen, personer eller enheter som agerar på deras vägnar eller på uppdrag av dem eller enheter som ägs eller kontrolleras av dessa,

iii) 

deltar, inbegripet genom tillhandahållande av finansiella tjänster, i leverans av vapen och all därtill hörande materiel till eller från Nordkorea, eller i leverans till Nordkorea av artiklar, materiel, utrustning, varor och teknik som kan bidra till Nordkoreas program med anknytning till kärnteknik, ballistiska robotar eller andra massförstörelsevapen,

c) 

de personer och enheter som inte omfattas av bilaga I eller bilaga II som arbetar för eller på uppdrag av en person eller enhet som är uppförd på en förteckning i bilaga I eller bilaga II eller personer som hjälper andra att kringgå sanktioner eller att bryta mot bestämmelser i säkerhetsrådets resolutioner 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017), 2375 (2017) eller 2397 (2017) eller i detta beslut, enligt förteckningen i bilaga III till detta beslut,

d) 

enheter inom Nordkoreas regering eller Koreas arbetarparti eller personer eller enheter som agerar på deras vägnar eller på deras uppdrag, eller enheter som ägs eller kontrolleras av dem, om rådet fastställer att dessa har samröre med Nordkoreas kärntekniska program eller program för ballistiska robotar eller någon annan verksamhet som är förbjuden enligt säkerhetsrådets resolutioner 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017), 2375 (2017) eller 2397 (2017), som inte omfattas av bilaga I, II eller III, enligt förteckningen i bilaga V till detta beslut.

▼B

2.  
Inga penningmedel eller ekonomiska resurser får direkt eller indirekt göras tillgängliga för, eller utnyttjas till gagn för, de personer eller enheter som avses i punkt 1.
3.  

Undantag får göras för penningmedel och ekonomiska resurser som

a) 

är nödvändiga för att tillgodose grundläggande behov, inklusive betalning av livsmedel, hyra, amorteringar och räntor på bostadskrediter, mediciner och läkarvård, skatter, försäkringspremier och avgifter för allmännyttiga tjänster,

b) 

är avsedda endast för betalning av rimliga arvoden eller ersättning för utgifter i samband med tillhandahållande av juridiska tjänster, eller

c) 

är avsedda endast för betalning av avgifter eller serviceavgifter, i enlighet med nationell lag, för rutinmässig hantering eller förvaltning av frysta penningmedel och ekonomiska resurser,

efter det att den berörda medlemsstaten i förekommande fall har anmält till sanktionskommittén att den avser att bevilja tillgång till sådana penningmedel och tillgångar och ekonomiska resurser och sanktionskommittén inte har fattat ett negativt beslut inom fem arbetsdagar efter en sådan anmälan.

4.  

Undantag får även göras för penningmedel och ekonomiska resurser som

a) 

är nödvändiga för att täcka extraordinära utgifter. Den berörda medlemsstaten ska, i förekommande fall, först anmäla och få godkännande av sanktionskommittén, eller

b) 

är föremål för kvarstad i enlighet med ett rättsligt eller administrativt beslut eller en skiljedom, i vilket fall penningmedlen och de ekonomiska resurserna får användas för att tillgodose ett sådant kvarstadsbeslut eller en sådan dom, förutsatt att kvarstadsbeslutet eller domen meddelats före dagen då den person eller enhet som avses i punkt 1 fördes upp på förteckningen av sanktionskommittén, FN:s säkerhetsråd eller rådet och inte är till gagn för en person eller enhet som avses i punkt 1. I förekommande fall ska den berörda medlemsstaten göra en anmälan till sanktionskommittén.

5.  

Punkt 2 skall inte tillämpas på kreditering av frysta konton med

a) 

ränta eller övriga intäkter från dessa konton, eller

b) 

betalningar i samband med avtal, överenskommelser eller förpliktelser som ingåtts eller uppkommit före den dag från och med vilken dessa konton blev föremål för restriktiva åtgärder,

under förutsättning att sådan ränta och sådana andra intäkter och betalningar fortfarande omfattas av punkt 1.

▼M12

6.  

Punkt 1 ska inte hindra en person eller enhet som finns uppförd på förteckningen i bilaga II, III eller V från att göra en betalning i samband med ett kontrakt som ingåtts innan en sådan person eller enhet togs upp i förteckningen, under förutsättning att den berörda medlemsstaten har fastställt att:

▼B

a) 

kontraktet inte gäller artiklar, materiel, utrustning, varor, teknik, bistånd, utbildning, finansiellt stöd, investeringar, förmedlingsverksamhet eller tjänster som omfattas av förbud enligt artikel 1,

b) 

betalningen inte direkt eller indirekt tas emot av en person eller enhet som avses i punkt 1,

och efter det att den berörda medlemsstaten tio arbetsdagar före ett sådant beviljande har anmält att den avser att göra eller ta emot sådana betalningar eller att vid behov bevilja tillgång till penningmedel eller ekonomiska resurser för detta ändamål.

▼M43

7.  

Utan att det påverkar tillämpningen av punkt 8 ska förbudet i punkterna 1 a och 2 inte tillämpas

a) 

om sanktionskommittén i det enskilda fallet har beslutat att ett undantag är nödvändigt för att underlätta arbetet för internationella och icke-statliga organisationer som tillhandahåller bistånd och katastrofhjälp i Nordkorea till förmån för civilbefolkningen,

b) 

med avseende på finansiella transaktioner med Foreign Trade Bank eller Korean National Insurance Company (KNIC), om ändamålet med dessa transaktioner uteslutande är diplomatiska beskickningars verksamhet i Nordkorea eller humanitär verksamhet som bedrivs av, eller i samordning med, Förenta nationerna.

▼M43

8.  

Punkterna 1 och 2 ska inte tillämpas på tillhandahållande, hantering eller betalning av penningmedel, andra finansiella tillgångar eller ekonomiska resurser eller på tillhandahållande av varor och tjänster som är nödvändiga för att säkerställa leverans i tid av humanitärt bistånd eller för att stödja annan verksamhet som bidrar till att fylla grundläggande mänskliga behov när sådant bistånd eller sådan verksamhet genomförs av

a) 

Förenta nationerna, inbegripet dess program, fonder och andra enheter och organ, liksom dess specialiserade organ och besläktade organisationer,

b) 

internationella organisationer,

c) 

humanitära organisationer med observatörsstatus i FN:s generalförsamling och dessa humanitära organisationers medlemmar,

d) 

bilateralt eller multilateralt finansierade icke-statliga organisationer som deltar i FN:s åtgärdsplaner för humanitärt bistånd, åtgärdsplaner för flyktingar, andra FN-insatser eller kluster av humanitära organisationer som samordnas av FN:s kontor för samordning av humanitära frågor (Ocha),

e) 

anställda i de enheter som anges i leden a–d eller dessa enheters bidragsmottagare, dotterbolag eller genomförandepartner, när och i den mån de agerar i sådan egenskap, eller

f) 

andra lämpliga aktörer som fastställts av sanktionskommittén vad gäller punkt 1 a, samt punkt 2 i den mån som den avser personer och enheter som omfattas av punkt 1 a, och rådet vad gäller punkt 1 b, c och d, samt punkt 2 i den mån den avser personer och enheter som omfattas av punkt 1 b, c och d.

▼M43

Artikel 28

Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 27.8 ska artikel 27.1 d och 27.2 i den mån som den avser personer och enheter som omfattas av artikel 27.1 d inte gälla medel, andra finansiella tillgångar eller ekonomiska resurser som är nödvändiga för att utöva verksamhet vid Nordkoreas beskickningar vid FN och FN:s fackorgan och tillhörande organisationer eller Nordkoreas övriga diplomatiska och konsulära beskickningar, eller medel, andra finansiella tillgångar eller ekonomiska resurser som sanktionskommittén på förhand i det enskilda fallet har fastställt vara nödvändiga för tillhandahållandet av humanitärt bistånd, kärnvapennedrustning eller något annat ändamål som är förenligt med målen för säkerhetsrådets resolution 2270 (2016).

▼B

Artikel 29

1.  
Representationskontor för enheter som är uppförda på förteckningen i bilaga I ska stängas.
2.  
Det är förbjudet för enheter som är uppförda på förteckningen i bilaga I och för personer och enheter som agerar för eller på uppdrag av dem att direkt eller indirekt delta i samriskföretag eller andra affärsverksamheter.

KAPITEL VIII

ANDRA RESTRIKTIVA ÅTGÄRDER

▼M4

Artikel 30

1.  
Medlemsstaterna ska vidta de åtgärder som krävs för att vara vaksamma och förhindra att det på deras territorier eller genom deras medborgares försorg ges specialiserad undervisning eller utbildning till nordkoreanska medborgare inom sådana discipliner som skulle bidra till Nordkoreas spridningskänsliga kärntekniska verksamhet och utvecklingen av system för kärnvapenbärare; detta inbegriper undervisning eller utbildning i avancerad fysik, avancerad datorsimulering och relaterad datavetenskap, geospatial navigering, kärnteknik, rymdteknik, flygteknik och relaterade discipliner, avancerad materialkunskap, avancerad kemiteknik, avancerad maskinteknik, avancerad elektroteknik och avancerad industriteknik.
2.  

Medlemsstaterna ska avbryta vetenskapliga och tekniska samarbeten som involverar personer eller grupper som finansieras officiellt av eller som företräder Nordkorea med undantag för medicinska utbyten, om inte,

a) 

vad gäller vetenskapliga eller tekniska samarbeten på områdena kärnvetenskap och kärnteknik, rymdteknik och flygteknik eller avancerad tillverkningsteknik och avancerade tillverkningsmetoder, sanktionskommittén i det enskilda fallet har fastställt ett en viss verksamhet inte kommer att bidra till Nordkoreas spridningskänsliga kärntekniska verksamhet eller program med anknytning till ballistiska robotar, eller

b) 

vad gäller alla andra vetenskapliga eller tekniska samarbeten, den medlemsstat som deltar i det vetenskapliga eller tekniska samarbetet fastställer att den aktuella verksamheten inte kommer att bidra till Nordkoreas spridningskänsliga kärntekniska verksamhet eller program med anknytning till ballistiska robotar samt på förhand underrättar sanktionskommittén om ett sådant fastställande.

▼B

Artikel 31

Medlemsstaterna ska, i enlighet med internationell rätt, hålla förstärkt uppsikt över Nordkoreas diplomatiska personal i syfte att hindra sådana personer från att delta i Nordkoreas kärntekniska program eller program för ballistiska robotar, eller annan verksamhet som är förbjuden enligt säkerhetsrådets resolutioner 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) och 2270 (2016) eller enligt detta beslut eller för kringgående av åtgärder som införts genom dessa resolutioner eller detta beslut.

▼M4

Artikel 31a

Det ska vara förbjudet för nordkoreanska diplomatiska beskickningar och konsulat, och för deras nordkoreanska medlemmar, att äga eller kontrollera bankkonton i unionen, med undantag för ett konto i den eller de medlemsstater som är värd för beskickningen eller konsulatet eller där deras medlemmar är ackrediterade.

Artikel 31b

1.  
Det ska vara förbjudet att hyra ut eller på annat sätt göra fast egendom tillgänglig för Nordkorea, och det ska även finnas ett förbud mot att fast egendom används av, eller till förmån för, Nordkorea för något annat ändamål än diplomatisk eller konsulär verksamhet.
2.  
Det ska också vara förbjudet att hyra fast egendom belägen utanför Nordkoreas territorium från Nordkorea.

▼B

KAPITEL IX

ALLMÄNNA BESTÄMMELSER OCH SLUTBESTÄMMELSER

▼M21

Artikel 32

Inga anspråk som har samband med avtal eller transaktioner som direkt eller indirekt helt eller delvis har påverkats av åtgärder som fastställts enligt säkerhetsrådets resolution 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2375 (2017) eller 2397 (2017), inbegripet åtgärder av unionen eller någon medlemsstat i enlighet med, enligt kraven för eller med anknytning till genomförandet av FN:s säkerhetsråds relevanta beslut eller åtgärder som omfattas av det här beslutet, inbegripet krav på kompensation eller andra anspråk av detta slag, särskilt kvittningsanspråk eller anspråk enligt en garanti, särskilt krav på förlängning eller betalning av särskilt en finansiell garanti eller motgaranti, oavsett form får beviljas, om kraven ställs av

a) 

de personer eller enheter som är uppförda på förteckningen i bilaga I, II, III, IV, V eller VI,

b) 

någon annan person eller enhet i Nordkorea, inbegripet Nordkoreas regering och landets myndigheter, offentligägda företag och offentliga organ,

c) 

någon person eller enhet som agerar genom eller till förmån för en av de personer och enheter som avses i leden a eller b, eller

d) 

någon fartygsägare eller någon som chartrat ett fartyg som har beslagtagits eller kvarhållits i enlighet med artikel 18b.1 eller avregistrerats i enlighet med artikel 18b.3 eller förtecknas i bilaga VI.

▼M21

Artikel 32a

De åtgärder som fastställs i säkerhetsrådets resolutioner 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017), 2375 (2017) och 2397 (2017) ska inte tillämpas om de på något sätt inkräktar på den verksamhet som bedrivs av diplomatiska eller konsulära beskickningars i Nordkorea i enlighet med Wienkonventionerna om diplomatiska och konsulära förbindelser.

▼B

Artikel 33

▼M21

1.  
Rådet ska göra ändringar i bilagorna I och IV på grundval av beslut som fattats av säkerhetsrådet eller sanktionskommittén.
2.  
Rådet ska, genom enhälligt beslut på förslag av medlemsstater eller unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik, upprätta förteckningarna i bilagorna II, III, V och VI och anta ändringar av dessa.

▼B

Artikel 34

1.  
Om FN:s säkerhetsråd eller sanktionskommittén för upp en person eller enhet i förteckningen ska rådet föra upp denna person eller enhet i bilaga I.

▼M28

2.  
Om rådet beslutar att en person eller enhet ska omfattas av de åtgärder som avses i artikel 18b.4, 18b.5, 23.1 b, 23.1 c, 23.1 d, 27.1 b, 27.1 c eller 27.1 d ska rådet ändra bilaga II, III, V eller VI i enlighet med detta.

▼B

3.  
Rådet ska meddela sitt beslut till den person eller enhet som avses i punkterna 1 och 2, inklusive skälen till uppförandet i förteckningen, antingen direkt, om adressen är känd, eller genom att ett meddelande offentliggörs, så att denna person eller enhet ges tillfälle att inge synpunkter.
4.  
Om synpunkter inges, eller om väsentliga nya bevis läggs fram, ska rådet se över sitt beslut och informera den berörda personen eller enheten om detta.

▼M28

Artikel 35

1.  
I bilagorna I, II, III, IV, V och VI ska anges de skäl som FN:s säkerhetsråd eller sanktionskommittén med avseende på bilagorna I och IV har lämnat till att de personer, enheter och fartyg som är uppförda på en förteckning har uppförts på förteckningen.
2.  
I bilagorna I, II, III, IV, V och VI ska man också ange de uppgifter som FN:s säkerhetsråd eller sanktionskommitté har lämnat med avseende på bilagorna I och VI och som behövs för att identifiera de berörda personerna, enheterna eller fartygen, där sådana uppgifter finns tillgängliga. När det gäller personer kan sådana uppgifter inbegripa namn (inklusive alias), födelsedatum och födelseort, medborgarskap, passnummer och identitetskortnummer, kön, adress (om den är känd) samt befattning eller yrke. När det gäller enheter kan sådana uppgifter inbegripa namn, plats och datum för registrering samt registreringsnummer och driftsställe. I bilaga I ska även datum för uppförandet på förteckningen genom FN:s säkerhetsråd eller sanktionskommittén anges.

▼B

Artikel 36

1.  
Detta beslut ska ses över, och vid behov ändras, särskilt när det gäller de kategorier av personer, enheter eller artiklar eller ytterligare personer, enheter eller artiklar som ska omfattas av de restriktiva åtgärderna eller i enlighet med relevanta resolutioner från säkerhetsrådet.

▼M28

2.  
De åtgärder som avses i artikel 18b.4, 18b.5, 23.1 b, c och d samt 27.1 b, c och d ska ses över med regelbundna mellanrum och minst var tolfte månad. De ska upphöra att gälla för de berörda personerna och enheterna om rådet i enlighet med det förfarande som avses i artikel 33.2 fastställer att villkoren för tillämpningen av dem inte längre är uppfyllda.

▼M43

3.  
Det undantag som föreskrivs i artikel 27.8 avseende artikel 27.1 b, c och d samt artikel 27.2 i den mån den avser personer och enheter som omfattas av punkt 1 b, c och d ska ses över med regelbundna mellanrum och minst var tolfte månad.

▼M21

Artikel 36a

Med avvikelse från de åtgärder som fastställs i säkerhetsrådets resolution 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017), 2375 (2017) eller 2397 (2017) ska den behöriga myndigheten i en medlemsstat bevilja det nödvändiga tillståndet under förutsättning att sanktionskommittén har fastställt att ett undantag är nödvändigt för att underlätta arbetet för internationella och icke-statliga organisationer som tillhandahåller bistånd och katastrofhjälp i Nordkorea till förmån för civilbefolkningen i Nordkorea eller för något annat ändamål som överensstämmer med målen för dessa resolutioner.

▼B

Artikel 37

Beslut 2013/183/Gusp ska upphöra att gälla.

Artikel 38

Detta beslut träder i kraft dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.




BILAGA I

Förteckning över personer som avses i artikel 23.1 a och personer och enheter som avses i artikel 27.1 a

A.   Personer



 

Namn

Alias

►C5  Personuppgifter ◄

Datum för uppförande på FN-förteckningen

Skäl

▼M40

1.

Yun Ho-jin

Yun Ho-chin

Födelsedatum: 13.10.1944

Nationalitet: Nordkorea

Adress: Pyongyang, Nordkorea

16.7.2009

Direktör för Namchongang Trading Corporation; övervakar import av varor som behövs för urananrikningsprogrammet.

▼M44

2.

Re Je-Son

Koreanskt namn:

image;

kinesiskt namn:

image

alias Ri Che Son

Födelsedatum: 1938

16.7.2009

F.d. minister för atomenergiindustrin. F.d. direktör för General Bureau of Atomic Energy (GBAE), det huvudorgan som leder Demokratiska folkrepubliken Koreas (Nordkorea) kärntekniska program; har underlättat flera kärntekniska ansträngningar, inklusive GBAE:s ledning av Yongbyon Nuclear Research Center och Namchongang Trading Corporation.

3.

Hwang Sok-hwa

Hwang Sok Ha

Födelsedatum: 26.9.1943

16.7.2009

Direktör för General Bureau of Atomic Energy (GBAE); medverkan i Demokratiska folkrepubliken Koreas kärntekniska program; som chef för Scientific Guidance Bureau inom GBAE var han ledamot i den vetenskapliga kommittén inom det gemensamma kärnforskningsinstitutet.

4.

Ri Hong-sop

 

Födelsedatum: 26.2.1940

Nationalitet: Nordkorea

Adress: Pyongyang, DPRK (Pyongyang, Nordkorea)

16.7.2009

F.d. direktör för Yongbyon Nuclear Research Centre och chef för Nuclear Weapons Institute. Ansvarade för tre viktiga anläggningar som deltar i produktionen av vapenplutonium: anläggningen för bränsleframställning, kärnreaktorn och upparbetningsanläggningen.

▼B

5.

Han Yu-ro

 

 

16.7.2009

Direktör för Korea Ryongaksan General Trading Corporation; medverkan i Demokratiska folkrepubliken Koreas program för ballistiska robotar.

6.

Paek Chang-Ho

Pak Chang-Ho,

Paek Ch'ang-Ho

Passnummer: 381420754

Datum för utfärdande av passet: 7.12.2011

Datum då passet löper ut: 7.12.2016

Födelsedatum: 18.6.1964; Födelseort: Kaesong, Nordkorea

22.1.2013

Hög tjänsteman och chef för satellitkontrollcentrumet vid Nordkoreas kommitté för rymdteknik

7.

Chang Myong-Chin

Jang Myong-Jin

19.2.1968

Alternativt födelsedatum: 1965 eller 1966

22.1.2013

Direktör vid stationen för uppskjutning av satelliter i Sohae och chef för det uppskjutningscentrum där uppskjutningarna den 13 april och 12 december 2012 ägde rum.

▼M44

8.

Ra Ky’ong-Su (Ra Kyong-su)

Ra Kyung-Su (Ra Kyung-su);

Chang, Myong Ho (Chang Myong Ho);

Chang Myo’ng-Ho (Chang Myong-ho);

Chang Myong-Ho (Chang Myong-ho);

Ra Kyong-Su (Ra Kyong-su)

Födelsedatum: 4.6.1954

Passnummer: 645120196

Nationalitet: Nordkorea

22.1.2013

Ra Kyong-su är tjänsteman vid Tanchon Commercial Bank (TCB). Som sådan har han varit behjälplig vid transaktioner för TCB. Tanchon fördes upp på förteckningen av sanktionskommittén i april 2009 såsom Nordkoreas viktigaste finansiella organ med ansvar för försäljning av konventionella vapen, ballistiska robotar och varor för montering och tillverkning av dessa vapen.

▼B

9.

Kim Kwang-il

 

1.9.1969

Passnummer: PS381420397

22.1.2013

Kim Kwang-il är tjänsteman vid Tanchon Commercial Bank (TCB). Som sådan har han varit behjälplig vid transaktioner åt TCB och Korea Mining Development Trading Corporation (Komid). Tanchon fördes upp på förteckningen av sanktionskommittén i april 2009 såsom Nordkoreas viktigaste finansiella organ med ansvar för försäljning av konventionella vapen, ballistiska robotar och varor för montering och tillverkning av dessa vapen. Komid fördes upp på förteckningen av sanktionskommittén i april 2009 och är Nordkoreas främsta vapenhandlare och huvudexportör av varor och utrustning till ballistiska robotar och konventionella vapen.

10.

Yo'n Cho'ng Nam

 

 

7.3.2013

Högste företrädare för Korea Mining Development Trading Corporation (Komid). Komid fördes upp på förteckningen av sanktionskommittén i april 2009 och är Nordkoreas ledande vapenhandlare och huvudexportör av varor och utrustning till ballistiska robotar och konventionella vapen.

11.

Ko Ch'o'l-Chae

 

 

7.3.2013

Näst högste företrädare för Korea Mining Development Trading Corporation (Komid). Komid fördes upp på förteckningen av sanktionskommittén i april 2009 och är Nordkoreas ledande vapenhandlare och huvudexportör av varor och utrustning till ballistiska robotar och konventionella vapen.

▼M44

12.

Mun Cho’ng-Ch’o’l (Mun Chong-chol)

Mun Chong-Chol (Mun Chong-chol)

Födelsedatum: 23.12.1964

Nationalitet: Nordkorea

Adress: C/O Tanchon Commercial Bank, Pyongyang, DPRK, Saemaeul 1-Dong, Pyongchon District

7.3.2013

Mun Chong-chol är tjänsteman vid Tanchon Commercial Bank (TCB). Som sådan har han varit behjälplig vid transaktioner för TCB. Tanchon fördes upp på förteckningen av sanktionskommittén i april 2009 och är Nordkoreas ledande finansiella organ när det gäller försäljning av konventionella vapen, ballistiska robotar och varor för montering och tillverkning av dessa vapen.

▼M40

13.

Choe Chun-Sik (Choe Chun-sik)

Choe Chun Sik;

Ch'oe Ch'un Sik (Choe Chun Sik)

Födelsedatum: 12.10.1954

Nationalitet: Nordkorea

Adress: Nordkorea

2.3.2016

Choe Chun-sik var direktör vid Second Academy of Natural Sciences (SANS) och chef för Nordkoreas långdistansrobotprogram.

▼M7

14.

Choe Song Il

 

Passnummer: 472320665 Datum då passet löper ut: 26.9.2017; Passnummer: 563120356; Medborgarskap: Nordkorea

2.3.2016

Företrädare för Tanchon Commercial Bank. Fungerade som företrädare för Tanchon Commercial Bank i Vietnam.

▼B

15.

►C5  Hyon Kwang Il ◄

Hyon Gwang Il

Födelsedatum: 27.5.1961

Nordkoreansk medborgare

2.3.2016

►C5  Hyon Kwang Il är avdelningsdirektör för vetenskaplig utveckling vid den nationella styrelsen för rymdutveckling. ◄

▼M10

16.

Jang Bom Su

Jang Pom Su

Jang Hyon U

Födelsedatum: 15.4.1957 eller 22.2.1958

Diplomatpassnr: 836110034 Datum då passet löper ut: 1.1.2020

Nationalitet: Nordkorea

2.3.2016

Företrädare för Tanchon Commercial Bank i Syrien.

▼M40

17.

Jang Yong Son

 

Födelsedatum: 20.2.1957

Nationalitet: Nordkorea

Passnummer: 563110024 (utfärdat av Nordkorea)

2.3.2016

Företrädare för Korea Mining Development Trading Corporation (Komid). Fungerade som Komids företrädare i Iran.

▼M10

18.

Jon Myong Guk

Cho'n Myo'ng-kuk

Jon Yong Sang

Födelsedatum: 18.10.1976 eller 25.8.1976

Passnr: 4721202031; datum då passet löper ut: 21.2.2017

Diplomatpassnr: 836110035 Datum då passet löper ut: 1.1.2020

Nationalitet: Nordkorea

2.3.2016

Företrädare för Tanchon Commercial Bank i Syrien.

▼M44

19.

Kang Mun Kil

Jiang Wen-ji;

Jian Wenji

Födelsedatum: 9.2.1963

Passnummer: PS 472330208

(passets sista giltighetsdag: 4.7.2017)

Nationalitet: Nordkorea

Adress: Nordkorea

2.3.2016

Kang Mun Kil har som företrädare för Namchongang (även kallat Namhung) bedrivit anskaffningsverksamhet på det kärntekniska området.

20.

Kang Ryong

 

Födelsedatum: 21.8.1969

Nationalitet: Nordkorea

2.3.2016

F.d. företrädare för Korea Mining Development Trading Corporation (Komid) i Syrien.

▼M7

21.

Kim Jung Jong

Kim Chung Chong

Passnummer: 199421147 Datum då passet löpte ut: 29.12.2014; Passnummer: 381110042 Datum då passet löpte ut: 25.1.2016; Passnummer: 563210184 Datum då passet löper ut: 18.6.2018; Födelsedatum: 7.11.1966; Medborgarskap: Nordkorea

2.3.2016

Företrädare för Tanchon Commercial Bank. Fungerade som företrädare för Tanchon Commercial Bank i Vietnam.

▼B

22.

Kim Kyu

 

Födelsedatum: 30.7.1968

Nordkoreansk medborgare

2.3.2016

Tjänsteman med ansvar för externa förbindelser vid Korea Mining Development Trading Corporation (Komid).

▼M40

23.

Kim Tong My'ong (Kim Tong Myong)

Kim Chin-So'k (Kim Chin-sok);

Kim Tong-Myong (Kim Tong-myong);

Kim Jin-Sok (Kim Jin-sok);

Kim, Hyok-Chol (Kim Hyok-chol);

Kim Tong-Myo’ng (Kim Tong-myong);

Kim Tong Myong;

Kim Hyok Chol

Födelsedatum: a) 1964 b) 28.8.1962

Nationalitet: Nordkorea

Passnummer: 290320764 (utfärdat av Nordkorea)

2.3.2016

Kim Tong Myong är ordförande för Tanchon Commercial Bank (TCB) och har innehaft olika befattningar inom TCB sedan 2002 eller tidigare. Han har också medverkat i förvaltningen av Amroggangs affärer.

24.

Kim Yong Chol

Kim Yong-Chol (Kim Yong-chol);

Kim Young-Chol (Kim Young-chol);

Kim Young-Cheol (Kim Young-cheol);

Young-Chul (Young-chul)

Födelsedatum: 18.2.1962

Nationalitet: Nordkorea

Passnummer: 472310168 (utfärdat av Nordkorea)

2.3.2016

Företrädare för Komid. Fungerade som Komids företrädare i Iran.

▼M44

25.

Ko Tae Hun

Kim Myong Gi

Födelsedatum: 25.5.1972

Passnummer: 563120630

Passets sista giltighetsdag:

20.3.2018

Nationalitet: Nordkorea

2.3.2016

Tjänsteman vid Tanchon Commercial Bank.

26.

Ri Man Gon

 

Födelsedatum: 29.10.1945

Passnummer: P0381230469

Passets sista giltighetsdag: 6.4.2016

Nationalitet: Nordkorea

2.3.2016

F.d. minister för Munitions Industry Department.

▼B

27.

Ryu Jin

 

Födelsedatum: 7.8.1965

Passnummer: 563410081

Nordkoreansk medborgare

2.3.2016

Företrädare för Komid i Syrien.

▼M40

28.

Yu Chol U

 

Födelsedatum: 8.8.1959

Nationalitet: Nordkorea

Adress: Nordkorea

2.3.2016

Yu Chol U är direktör för den nationella rymdutvecklingsförvaltningen.

▼M39

29.

Pak Chun Il

 

Passnummer: 563410091

Födelsedatum: 28.7.1954

Nationalitet: nordkoreansk

30.11.2016

Tjänstgjorde som Nordkoreas ambassadör i Egypten och tillhandahåller stöd till Komid. Avslutade sin tjänstgöring och lämnade Egypten den 15 november 2016.

▼M2

30.

Kim Song Chol

Kim Hak Song

passnummer: 381420565, alt. passnummer: 654120219

Födelsedatum: 26.3.1968 alt. 15.10.1970

Medborgarskap: Nordkorea

30.11.2016

Tjänsteman vid Komid som har bedrivit affärsverksamhet i Sudan i Komids intresse.

31.

Son Jong Hyok

Son Min

Födelsedatum: 20.5.1980

Medborgarskap: Nordkorea

30.11.2016

Son Jong Hyok är en tjänsteman vid Komid som har bedrivit affärsverksamhet i Sudan i Komids intresse.

32.

Kim Se Gon

 

passnummer: PD472310104

Födelsedatum: 13.11.1969

Medborgarskap: Nordkorea

30.11.2016

Arbetar på uppdrag av ministeriet för atomenergiindustrin.

33.

Ri Won Ho

 

passnummer: 381310014

Födelsedatum: 17.7.1964

Medborgarskap: Nordkorea

30.11.2016

Tjänsteman vid Nordkoreas ministerium för statens säkerhet utstationerad i Syrien till stöd för Komid.

34.

Jo Yong Chol

Cho Yong Chol

Födelsedatum: 30.9.1973

Medborgarskap: Nordkorea

30.11.2016

Tjänsteman vid Nordkoreas ministerium för statens säkerhet utstationerad i Syrien till stöd för Komid.

▼M40

35.

Kim Chol Sam

Jin Tiesan

(金铁三)

Födelsedatum: 11.3.1971

Nationalitet: Nordkorea

Passnummer: 645120378 (utfärdat av Nordkorea)

30.11.2016

Kim Chol Sam är företrädare för Daedong Credit Bank (DCB), som har varit involverad i hanteringen av transaktioner för DCB Finance Limiteds räkning. Som utlandsbaserad företrädare för DCB misstänks Kim Chol Sam ha varit behjälplig vid transaktioner värda hundratusentals dollar och har antagligen hanterat miljontals dollar på konton med anknytning till Nordkorea med potentiella kopplingar till kärntekniska program/robotprogram.

▼M44

36.

Kim Sok Chol

 

Födelsedatum: 8.5.1955

Nationalitet: Nordkorea

Adress: Myanmar

Passnummer: 472310082

30.11.2016

F.d. Nordkoreas ambassadör i Myanmar. Han verkar som kontaktperson för Komid. Han erhöll lön från Komid för sitt stöd och anordnar möten för Komids räkning; han har bland annat anordnat ett möte mellan Komid och personer från Myanmar med koppling till försvaret i syfte att diskutera ekonomiska frågor.

▼M2

37.

Chang Chang Ha

Jang Chang Ha

Födelsedatum: 10.1.1964

Medborgarskap: Nordkorea

30.11.2016

Ordförande för Second Academy of Natural Sciences (SANS).

38.

Cho Chun Ryong

Jo Chun Ryong

Födelsedatum: 4.4.1960

Medborgarskap: Nordkorea

30.11.2016

Ordförande för Second Economic Committee (SEC).

39.

Son Mun San

 

Födelsedatum: 23.1.1951

Medborgarskap: Nordkorea

30.11.2016

Generaldirektör för byrån för externa förbindelser vid General Bureau of Atomic Energy (GBAE).

▼M40

40.

Cho Il U

Cho Il Woo;

Cho Ch’o’l (Cho Chol);

Jo Chol

Födelsedatum: 10.5.1945

Födelseort: Musan, provinsen Norra Hamgyong, Nordkorea

Nationalitet: Nordkorea

Passnummer: 736410010

Adress: Nordkorea

2.6.2017

Direktör vid underrättelsetjänstens (Reconnaissance General Bureau) femte byrå. Cho tros leda spionverksamhet utanför landets gränser och insamling av utländska underrättelser för Nordkoreas räkning.

41.

Cho Yon Chun

Jo Yon Jun

Födelsedatum: 28.9.1937

Nationalitet: Nordkorea

Adress: Nordkorea

2.6.2017

Vice direktör vid avdelningen för organisation och vägledning, som beslutar om viktiga personalutnämningar inom Koreas arbetarparti och den nordkoreanska militären.

▼M7

42.

Choe Hwi

 

Födelseår: 1954 eller 1955

Medborgarskap: Nordkorea

Kön: man

Adress: Nordkorea

2.6.2017

Förste vice direktör vid Koreas arbetarpartis propaganda- och agitationsavdelning, som kontrollerar alla nordkoreanska medier och som regeringen använder för att kontrollera allmänheten.

▼M44

43.

Jo Yong-Won (Jo Yong-won)

Cho Yongwon

Födelsedatum: 24.10.1957

Passnummer: 108210124 (sista giltighetsdag: 4 juni 2023)

Nationalitet: Nordkorea

Kön: man

Adress: Nordkorea

2.6.2017

Sekreterare och chef för avdelningen för organisation och vägledning vid Koreas arbetarparti och f.d.vice direktör vid Koreas arbetarpartis avdelning för organisation och vägledning, som beslutar om viktiga personalutnämningar inom Koreas arbetarparti och den nordkoreanska militären.

▼M7

44.

Kim Chol Nam

 

Födelsedatum: 19.2.1970

Medborgarskap: Nordkorea

Passnr: 563120238

Adress: Nordkorea

2.6.2017

Ordförande för Korea Kumsan Trading Corporation, ett företag som anskaffar förnödenheter till General Bureau of Atomic Energy (GBAE) och som används som kanal för att föra pengar till Nordkorea.

45.

Kim Kyong Ok

 

Födelseår: 1937 eller 1938

Medborgarskap: Nordkorea

Adress: Pyongyang, Nordkorea

2.6.2017

Vice direktör vid avdelningen för organisation och vägledning, som beslutar om viktiga personalutnämningar inom Koreas arbetarparti och den nordkoreanska militären.

46.

Kim Tong-Ho

 

Födelsedatum: 18.8.1969

Medborgarskap: Nordkorea

Passnr: 745310111

Kön: man

Adress: Vietnam

2.6.2017

Vietnamesisk företrädare för Tanchon Commercial Bank, som är Nordkoreas viktigaste finansiella organ för vapenförsäljning och försäljning av robotrelaterade produkter.

47.

Min Byong Chol

Min Pyo'ng-ch'o'l;

Min Byong-chol;

Min Byong Chun

Födelsedatum: 10.8.1948

Medborgarskap: Nordkorea

Kön: man

Adress: Nordkorea

2.6.2017

Medlem av Koreas arbetarpartis avdelning för organisation och vägledning, som beslutar om viktiga personalutnämningar inom Koreas arbetarparti och den nordkoreanska militären.

▼M40

48.

Paek Se Bong

Paek Se Pong

Födelsedatum: 21.3.1938

Nationalitet: Nordkorea

2.6.2017

F.d. ordförande för andra ekonomiska kommittén, f.d. ledamot av nationella försvarskommissionen och f.d. vice direktör för Munitions Industry Department (MID).

▼M7

49.

Pak Han Se

Kang Myong Chol

Medborgarskap: Nordkorea

Passnr: 290410121

Adress: Nordkorea

2.6.2017

Vice ordförande för Second Economic Committee, som utövar tillsyn över produktionen av Nordkoreas ballistiska robotar och leder verksamheten vid Korea Mining Development Corporation, som är Nordkoreas främsta vapenhandlare och huvudexportör av varor och utrustning till ballistiska robotar och konventionella vapen.

▼M44

50.

Pak To Chun

Pak Do Chun;

Pak To’-Ch’un (Pak To-chun)

Födelsedatum: 9.3.1944

Nationalitet: Nordkorea

2.6.2017

Pak To Chun är f.d. sekreterare vid Munitions Industry Department (MID) och för närvarande rådgivare i frågor som rör kärntekniska program och robotprogram. F.d. ledamot av State Affairs Commission (kommissionen för statliga frågor) och medlem av politbyrån inom Koreas arbetarparti. Avled den 27 juli 2022.

51.

Ri Jae Il

Ri, Chae Il (Ri Chae-il)

Födelseår: 1934

Nationalitet: Nordkorea

2.6.2017

Vice direktör vid Koreas arbetarpartis propaganda- och agitationsavdelning, som kontrollerar alla nordkoreanska medier och som regeringen använder för att kontrollera allmänheten. Avled den 4 februari 2021.

▼M22

52.

Ri Su Yong

 

Födelsedatum: 25.6.1968

Medborgarskap: Nordkorea

Passnr: 654310175

Adress: ingen uppgift

Kön: man

Fungerade som företrädare för Korea Ryonbong General Corporation i Kuba

2.6.2017

Tjänsteman vid Korea Ryonbong General Corporation, specialiserad på inköp till Nordkoreas försvarsindustri och stöd till Pyongyangs försäljning på det militära området. Dess anskaffning stöder också troligtvis Nordkoreas program för kemiska vapen.

▼M44

53.

Ri Yong Mu

Ri Yong-Mu (Ri Yong-mu)

Födelsedatum: 25.1.1925

Nationalitet: Nordkorea

Adress: Nordkorea

 

Vice ordförande i kommissionen för statliga frågor, som styr och vägleder alla nordkoreanska militära samt försvars- och säkerhetsrelaterade frågor, inbegripet inköp och anskaffning. Avled den 27 januari 2022.

▼M10

54.

Choe Chun Yong

Ch'oe Ch'un-yo'ng

Nationalitet: Nordkorea

Passnr: 654410078

Kön: man

4.8.2017

Företrädare för Ilsim International Bank, som har anknytning till Nordkoreas militär och nära förbindelser med Korea Kwangson Banking Corporation. Ilsim International Bank har försökt undgå Förenta nationernas sanktioner.

▼M44

55.

Han Jang Su

Chang-Su Han (Chang-su Han)

Födelsedatum: 8.11.1969

Födelseort: Pyongyang, Nordkorea

Nationalitet: Nordkorea

Passnummer: 745420176, sista giltighetsdag: 19.10.2020

Kön: man

4.8.2017

F.d. företrädare för Foreign Trade Bank.

▼M10

56.

Jang Song Chol

 

Födelsedatum: 12.3.1967

Nationalitet: Nordkorea

4.8.2017

Jang Song Chol är företrädare för Korea Mining Development Corporation (Komid) utomlands.

57.

Jang Sung Nam

 

Födelsedatum: 14.7.1970

Nationalitet: Nordkorea

Passnr: 563120368, utfärdat den 22.3.2013; datum då passet löper ut: 22.3.2018

Kön: man

4.8.2017

Chef för en filial till Tangun Trading Corporation i utlandet, som främst är ansvarig för anskaffande av varor och teknik till stöd för Nordkoreas forsknings- och utvecklingsprogram på försvarsområdet.

▼M44

58.

Jo Chol Song

Cho Ch’o’l-so’ng (Cho Chol-song)

Födelsedatum: 25.9.1984

Nationalitet: Nordkorea

Passnummer: 654320502, sista giltighetsdag: 16.9.2019

Kön: man

4.8.2017

Företrädare för Korea Kwangson Banking Corporation och f.d. ställföreträdande företrädare för Korea Kwangson Banking Corporation som tillhandahåller finansiella tjänster till stöd för Tanchon Commercial Bank och Korea Hyoksin Trading, som är en underordnad enhet till Korea Ryonbong General Corporation.

▼M10

59.

Kang Chol Su

 

Födelsedatum: 13.2.1969

Nationalitet: Nordkorea

Passnr: 472234895

4.8.2017

Tjänsteman vid Korea Ryonbong General Corporation, som är specialiserat på inköp till Nordkoreas försvarsindustri och stöd till Nordkoreas försäljning på det militära området utomlands. Anskaffandet stöder också sannolikt Nordkoreas program för kemiska vapen.

60.

Kim Mun Chol

Kim Mun-ch'o'l

Födelsedatum: 25.3.1957

Nationalitet: Nordkorea

4.8.2017

Företrädare för Korea United Development Bank.

61.

Kim Nam Ung

 

Nationalitet: Nordkorea

Passnr: 654110043

4.8.2017

Företrädare för Ilsim International Bank, som har anknytning till Nordkoreas militär och nära förbindelser med Korea Kwangson Banking Corporation. Ilsim International Bank har försökt undgå Förenta nationernas sanktioner.

62.

Pak Il Kyu

Pak Il-Gyu

Nationalitet: Nordkorea

Passnr: 563120235

Kön: man

4.8.2017

Tjänsteman vid Korea Ryonbong General Corporation, som är specialiserat på inköp till Nordkoreas försvarsindustri och stöd till Pyongyangs försäljning på det militära området. Anskaffandet stöder också sannolikt Nordkoreas program för kemiska vapen.

▼M44

63.

Pak Yong Sik

Pak Yo’ng-sik (Pak Yong-sik)

Födelsedatum: 1950

Nationalitet: Nordkorea

Adress: Nordkorea

11.9.2017

F.d. ledamot av Workers’ Party of Korea Central Military Commission (Koreas arbetarpartis centrala militära kommission) som ansvarar för utveckling och genomförande avKoreas arbetarpartis militärpolitik, har befälet över och kontrollerar den nordkoreanska militären samt hjälper till att leda landets militära försvarsindustrier.

64.

Ch’oe So’k Min (Choe Sok-min)

Choe Sok Min

Födelsedatum: 25.7.1978

Nationalitet: Nordkorea

Kön: man

22.12.2017

F.d. företrädare för Foreign Trade Bank utomlands. År 2016 var Choe Sok-min ställföreträdande företrädare för Foreign Trade Banks filialkontor på den platsen utomlands. Han har i syfte att undvika sanktioner varit inblandad i kontantöverföringar från det berörda Foreign Trade Bank-kontoret till banker som har anknytning till nordkoreanska specialorganisationer och agenter inom underrättelsetjänsten (Reconnaissance General Bureau) som befinner sig utomlands.

65.

Chu Hyo’k (Chu Hyok)

Ju Hyok

Födelsedatum: 23.11.1986

Passnummer 836420186, utfärdat 28.10.2016 (sista giltighetsdag: 28.10.2021)

Nationalitet: Nordkorea

Kön: man

22.12.2017

F.d. ställföreträdande företrädare för Foreign Trade Bank utomlands.

▼M18

66.

Kim Jong Sik

Kim Cho'ng-sik

Födelseår: 1967–1969.

Nationalitet: Nordkorea

Kön: man.

Adress: Nordkorea

22.12.2017

En högre tjänsteman som leder Nordkoreas insatser för att utveckla massförstörelsevapen. Tjänstgör som vice direktör för Koreas arbetarpartis Munitions Industry Department (MID).

67.

Kim Kyong Il

Kim Kyo'ng-il

Plats: Libyen

Födelsedatum: 1.8.1979

Passnr: 836210029.

Nationalitet: Nordkorea

Kön: man.

22.12.2017

Kim Kyong Il är näst högste företrädare för Foreign Trade Bank i Libyen.

▼M44

68.

Kim Tong Chol

Kim Tong-ch’o’l (Kim Tong-chol)

Födelsedatum: 28.1.1966

Nationalitet: Nordkorea

Kön: man

Passnummer:

a) 927234267

b) 108120258 (utfärdat av Nordkorea 14.2.2018;sista giltighetsdag:14.2.2023)

22.12.2017

F.d. ställföreträdande företrädare för Foreign Trade Bank utomlands.

▼M18

69.

Ko Chol Man

Ko Ch'o'l-man

Födelsedatum: 30.9.1967

Passnr: 472420180

Nationalitet: Nordkorea

Kön: man.

22.12.2017

Ko Chol Man är företrädare för Foreign Trade Bank utomlands.

70.

Ku Ja Hyong

Ku Cha-hyo'ng

Plats: Libyen

Födelsedatum: 8.9.1957

Nationalitet: Nordkorea

Kön: man.

22.12.2017

Ku Ja Hyong är högste företrädare för Foreign Trade Bank i Libyen.

71.

Mun Kyong Hwan

Mun Kyo'ng-hwan

Födelsedatum: 22.8.1967

Passnr: 381120660, löper ut 25.3.2016.

Nationalitet: Nordkorea

Kön: man.

22.12.2017

Mun Kyong Hwan är företrädare för Bank of East Land utomlands.

72.

Pae Won Uk

Pae Wo'n-uk

Födelsedatum: 22.8.1969

Nationalitet: Nordkorea

Passnr: 472120208, löper ut 22.2.2017.

Kön: man.

22.12.2017

Pae Won Uk är företrädare för Daesong Bank utomlands.

73.

Pak Bong Nam

Lui Wai Ming;

Pak Pong Nam;

Pak Pong-nam

Födelsedatum: 6.5.1969

Nationalitet: Nordkorea

Kön: man.

22.12.2017

Pak Bong Nam är företrädare för Ilsim International Bank utomlands.

▼M44

74.

Pak Mun Il

Pak Mun-il

Födelsedatum: 1.1.1965

Passnummer: 563335509;sista giltighetsdag:

27.8.2018

Nationalitet: Nordkorea

Kön: man

22.12.2017

F.d. företrädare för Korea Daesong Bank utomlands.

▼M18

75.

Ri Chun Hwan

Ri Ch'un-hwan

►C3  Födelsedatum: 21.8.1957

Passnr: 563233049, löper ut 9.5.2018. ◄

Nationalitet: Nordkorea

Kön: man.

22.12.2017

Ri Chun Hwan är företrädare för Foreign Trade Bank utomlands.

76.

Ri Chun Song

Ri Ch'un-so'ng

Födelsedatum: 30.10.1965

Passnr: 654133553, löper ut 11.3.2019.

Nationalitet: Nordkorea

Kön: man.

22.12.2017

Ri Chun Song är företrädare för Foreign Trade Bank utomlands.

▼M44

77.

Ri Pyong Chul

Ri Pyong Chol, Ri Pyo’ng-ch’o’l (Ri Pyong-chol)

Födelseår: 1948

Nationalitet: Nordkorea

Kön: man

Adress: Nordkorea

22.12.2017

Sekreterare för Worker’s Party och ledamot av Political Bureau. F.d. suppleant i Political Bureau of the Workers’ Party of Korea (politbyrån inom Koreas arbetarparti) samt förste vice direktör för Munition Industry Department.

▼M40

78.

Ri Song Hyok

Li Cheng He

Födelsedatum: 19.3.1965

Nationalitet: Nordkorea

Kön: man

Passnummer: 654234735 (utfärdat av Nordkorea)

22.12.2017

Ri Song Hyok är företrädare för Koryo Bank och Koryo Credit Development Bank utomlands och har enligt uppgift startat bulvanföretag för anskaffning av artiklar och genomförande av finansiella transaktioner på Nordkoreas vägnar.

▼M44

79.

Ri U’n So’ng

Ri Eun Song;

Ri Un Song

Födelsedatum: 23.7.1969

Nationalitet: Nordkorea

Kön: man

22.12.2017

F.d. företrädare för Korea Unification Development Bank utomlands.

▼M23

80.

TSANG YUNG YUAN

Neil Tsang, Yun Yuan Tsang

Födelsedatum: 20.10.1957

Passnr: 302001581

30.3.2018

Tsang Yung Yuan har samordnat nordkoreansk kolexport med en nordkoreansk förmedlare som är verksam i ett tredjeland, och han har tidigare ägnat sig åt annan verksamhet i syfte att kringgå sanktioner.

▼B

B.   Enheter



 

Namn

Alias

Plats

Datum för uppförande på FN-förteckningen

►C5  Skäl ◄

1.

Korea Mining Development Trading Corporation

även kallat CHANGGWANG SINYONG CORPORATION, även kallat EXTERNAL TECHNOLOGY GENERAL CORPORATION, även kallat DPRKN MINING DEVELOPMENT TRADING COOPERATION, även kallat KOMID

Central District, Pyongyang, DPRK.

24.4.2009

Ledande vapenhandlare och huvudexportör av varor och utrustning till ballistiska robotar och konventionella vapen.

2.

Korea Ryonbong General Corporation

även kallat KOREA YONBONG GENERAL CORPORATION,

tidigare kallat LYON-GAKSAN GENERAL TRADING CORPORATION

Pot'onggang District, Pyongyang, Nordkorea; Rakwon-dong

Pot'onggang District, Pyongyang, Nordkorea.

24.4.2009

Försvarsindustrikonglomerat, specialiserat på inköp till Nordkoreas försvarsindustri och stöd till landets försäljning på det militära området.

3.

Tanchon Commercial Bank

tidigare kallat CHANGGWANG CREDIT BANK; tidigare kallat KOREA CHANGGWANG CREDIT BANK

Saemul 1-Dong

Pyongchon District, Pyongyang, Nordkorea

24.4.2009

Nordkoreas viktigaste finansiella organ när det gäller försäljning av konventionella vapen, ballistiska robotar och varor för montering och tillverkning av dessa vapen.

▼M40

4.

Namchongang Trading Corporation

a) NCG, b) NAMCHONGANG TRADING, c) NAM CHON GANG CORPORATION, d) NOMCHONGANG TRADING CO., e) NAM CHONG GAN TRADING CORPORATION, f) Namhung Trading Corporation, g) Korea Daeryonggang Trading Corporation, h) Korea Tearyonggang Trading Corporation

a) Chilgol, Pyongyang, Demokratiska folkrepubliken Korea, b) Sengujadong 11-2/ (eller Kwangbok-dong), Mangyongdae District, Pyongyang, Demokratiska folkrepubliken Korea

Telefonnummer: +850-2-18111, 18222 (anknytn. 8573)

Faxnummer: +850-2-381-4687

16.7.2009

Namchongang är ett nordkoreanskt handelsföretag underställt General Bureau of Atomic Energy (GBAE). Namchongang har medverkat i anskaffandet av japanska vakuumpumpar som identifierats i en nordkoreansk kärnanläggning samt kärntekniskt relaterat anskaffande i samröre med en tysk person. Har dessutom sedan slutet av 1990-talet medverkat i inköp av aluminiumrör och annan utrustning som är särskilt lämplig för urananrikningsprogram. Dess företrädare är en f.d. diplomat som tjänstgjorde som Nordkoreas representant vid IAEA:s inspektion av kärnkraftsanläggningen Yongbyon 2007. Namchongangs spridningsverksamhet är djupt oroande med tanke på Nordkoreas tidigare spridningsverksamhet.

▼B

5.

Hong Kong Electronics

även kallat HONG KONG ELECTRONICS KISH CO

Sanaee St., Kish (Kish Island), Iran

16.7.2009

Ägs eller kontrolleras av, eller agerar för eller påstår sig agera för Tanchon Commercial Bank och Komid. Hong Kong Electronics har sedan 2007 överfört miljontals dollar från spridningsrelaterade medel på uppdrag av Tanchon Commercial Bank och Komid (båda uppförda i sanktionskommitténs förteckning i april 2009). Hong Kong Electronics på uppdrag av Komid har bidragit till överföring av pengar från Iran till Nordkorea.

6.

Korea Hyoksin Trading Corporation

även kallat KOREA HYOKSIN EXPORT AND IMPORT CORPORATION

Rakwon-dong, Pothonggang District, Pyongyang, Nordkorea

16.7.2009

Ett nordkoreanskt företag baserat i Pyongyang som är underställt Korea Ryonbong General Corporation (uppfört i sanktionskommitténs förteckning i april 2009) och delaktigt i utvecklingen av massförstörelsevapen.

7.

General Bureau of Atomic Energy (GBAE)

även kallat General Department of Atomic Energy (GDAE)

Haeudong, Pyongchen District, Pyongyang, Nordkorea

16.7.2009

GBAE ansvarar för Nordkoreas kärntekniska program som inbegriper centrumet för kärnforskning Yongbyon och dess forskningsreaktor för plutoniumtillverkning på 5 MWe (25 MWt) samt bränsletillverkning och upparbetningsanläggningar.

GBAE har hållit kärnkraftsrelaterade möten och diskussioner med Internationella atomenergiorganet. GBAE är det ledande nordkoreanska organ som har uppsikt över de kärntekniska programmen, inbegripet verksamheten vid centrumet för kärnforskning Yongbyon.

▼M40

8.

Korean Tangun Trading Corporation

a) Kuryonggang Trading Corporation b) Ryungseng Trading Corporation c) Ryung Seng Trading Corporation d) Ryungsong Trading Corporation e) Kore Kuryonggang Trading Corporation

Pyongyang, Nordkorea

16.7.2009

Korea Tangun Trading Corporation är underställt Nordkoreas Second Academy of Natural Sciences och är främst ansvarigt för anskaffande av varor och teknik till stöd för Nordkoreas försvarsforsknings- och utvecklingsprogram, inbegripet, men inte begränsat till, program för och anskaffande av massförstörelsevapen och bärarsystem, inklusive materiel som är kontrollerade eller förbjudna enligt relevanta multilaterala kontrollsystem.

▼B

9.

Korean Committee for Space Technology (Nordkoreas kommitté för rymdteknik)

DPRK Committee for Space Technology

Department of Space Technology of the DPRK; Committee for Space Technology; KCST

Pyongyang, Nordkorea

22.1.2013

Nordkoreas kommitté för rymdteknik genomförde Nordkoreas uppskjutningar den 13 april och den 12 december 2012 via satellitkontrollcentrumet och uppskjutningsområdet Sohae.

10.

Bank of East Land

Dongbang Bank

Tongbang U'Nhaeng

Tongbang Bank

P.O.32, BEL Building, Jonseung-Dung, Moranbong District, Pyongyang, Nordkorea

22.1.2013

Nordkoreas finansinstitut Bank of East Land är behjälpligt med vapenrelaterade transaktioner för tillverkaren och exportören Green Pine Associated Corporation (Green Pine) samt med annat stöd till denne. Bank of East Land har aktivt arbetat med Green Pine för att överföra medel på ett sätt som kringgår sanktioner. Under 2007 och 2008 var Bank of East Land behjälplig vid transaktioner som inbegrep Green Pine och på berörd förteckning upptagna iranska finansinstitut, bland annat Bank Melli ochBank Sepah. Säkerhetsrådet utpekade i resolution 1747 (2007) Bank Sepah för tillhandahållande av stöd till Irans program för ballistiska robotar. Green Pine fördes i april 2012 upp på förteckningen av sanktionskommittén.

11.

Korea Kumryong Trading Corporation

 

 

22.1.2013

Använt som alias av Korea Mining Development Trading Corporation (Komid) för att bedriva anskaffningsverksamhet. Komid fördes upp på förteckningen av sanktionskommittén i april 2009 och är Nordkoreas främsta vapenhandlare och huvudexportör av varor och utrustning till ballistiska robotar och konventionella vapen.

12.

Tosong Technology Trading Corporation

 

Pyongyang, Nordkorea

22.1.2013

Korea Mining Development Corporation (Komid) är moderbolag till Tosong Technology Trading Corporation. Komid fördes upp på förteckningen av sanktionskommittén i april 2009 och är Nordkoreas främsta vapenhandlare och huvudexportör av varor och utrustning till ballistiska robotar och konventionella vapen.

13.

Korea Ryonha Machinery Joint Venture Corporation

Chosun Yunha Machinery Joint Operation Company; Korea Ryenha Machinery J/V Corporation; Ryonha Machinery Joint Venture Corporation; Ryonha Machinery Corporation; Ryonha Machinery;

Ryonha Machine Tool; Ryonha Machine Tool Corporation; Ryonha Machinery Corp; Ryonhwa Machinery Joint Venture Corporation; Ryonhwa Machinery JV; Huichon Ryonha Machinery General Plant; Unsan; Unsan Solid Tools och Millim Technology Company

Tongan-dong, Central District, Pyongyang, Nordkorea; Mangungdae-gu, Pyongyang, Nordkorea; Mangyongdae District, Pyongyang, Nordkorea

E-postadresser: ryonha@silibank.com; sjc-117@hotmail.com och millim@silibank.com

Telefonnummer: +850 2181 11; +850 2181 11-86 42 och +850 2181 11-381 86 42

Faxnummer: +850 2381 4410

22.1.2013

Korea Ryonbong General Corporation är moderbolag till Korea Ryonha Machinery Joint Venture Corporation. Korea Ryonbong General Corporation fördes upp på förteckningen av sanktionskommittén i april 2009 och är ett försvarsindustrikonglomerat, specialiserat på inköp till Nordkoreas försvarsindustri och stöd till landets försäljning på det militära området.

14.

Leader (Hongkong) International

Leader International Trading Limited; Leader (Hongkong) International Trading Limited

LM-873, RM B, 14/F, Wah Hen Commercial Centre, 383 Hennessy Road, Wanchai, Hongkong, Kina

22.1.2013

Leader International (företagsregistreringsnummer i Hongkong: 1177053), underlättar transporter på Korea Mining Development Trading Corporations (Komid) vägnar. Komid fördes upp på förteckningen av kommittén i april 2009 och är Nordkoreas främsta vapenhandlare och huvudexportör av varor och utrustning till ballistiska robotar och konventionella vapen.

▼M9

15.

Green Pine Associated Corporation

a) Cho'ngsong United Trading Company, b) Chongsong Yonhap, c) Ch'o'ngsong Yo'nhap, d) Chosun Chawo'n Kaebal T'uja Hoesa, e) Jindallae, f) Ku'm-haeryong Company LTD, g) Natural Resources Development and Investment Corporation, h) Saeingp'il Company, i) Natural Resources Development and Investment Corporation, j) Saeng Pil Trading Corporation.

a) c/o Reconnaissance General Bureau Headquarters, Hyongjesan-Guyok, Pyongyang, Demokratiska folkrepubliken Korea, b) Nungrado, Pyongyang, Demokratiska folkrepubliken Korea, c) Rakrang nr 1 Rakrang District Pyongyang Korea, Chilgol-1 dong, Mangyongdae District, Pyongyang, Demokratiska folkrepubliken Korea

2.5.2012

Green Pine Associated Corporation (nedan kallat Green Pine) har övertagit mycket av verksamheten i Korea Mining Development Trading (Komid). Komid fördes upp på förteckningen av kommittén i april 2009 och är Nordkoreas främsta vapenhandlare och huvudexportör av varor och utrustning till ballistiska robotar och konventionella vapen. Green Pine är också ansvarigt för uppskattningsvis hälften av de vapen och det vapenrelaterade material som exporteras av Nordkorea. Green Pine har pekats ut för sanktioner för export av vapen eller vapenrelaterat materiel från Nordkorea. Green Pine specialiserar sig på tillverkning av örlogsfartyg och krigsmateriel, såsom ubåtar, militära båtar och robotsystem, och har exporterat torpeder och tekniskt stöd till iranska företag med koppling till försvaret. Telefonnummer: +850–2-18111 (anknytn. 8327). Fax +850–2-3814685 och +850–2-3813372. e-post: pac@silibank.com och kndic@co.chesin.com.

▼B

16.

Amroggang Development Banking Corporation

Amroggang Development Bank

Amnokkang Development Bank

Tongan-dong, Pyongyang, Nordkorea

2.5.2012

Amroggang, som grundades 2006, är ett företag med anknytning till Tanchon Commercial Bank och styrs av tjänstemän vid Tanchon. Tanchon deltar i finansieringen av Komids försäljning av ballistiska robotar och har även medverkat i transaktioner med ballistiska robotar från Komid till Shahid Hemmat Industrial Group (SHIG) i Iran. Tanchon Commercial Bank fördes upp på förteckningen av sanktionskommittén i april 2009 och är Nordkoreas viktigaste finansiella organ när det gäller försäljning av konventionella vapen, ballistiska robotar och varor för montering och tillverkning av dessa vapen. Komid fördes av sanktionskommittén upp på förteckningen i april 2009 och är Nordkoreasfrämsta vapenhandlare och huvudexportör av varor och utrustning till ballistiska robotar och konventionella vapen. FN:s säkerhetsråd betecknade i resolution 1737 (2006) SHIG som enhet som medverkar i Irans program för ballistiska robotar.

17.

Korea Heungjin Trading Company

Hunjin Trading Co.; Korea Henjin Trading Co.; Korea Hengjin Trading Company

Pyongyang, Nordkorea

2.5.2012

Korea Heungjin Trading Company används av Komid för handelsändamål. Företaget misstänks ha medverkat i leverans av robotrelaterade varor till Irans Shahid Hemmat Industrial Group (SHIG). Heungjin har haft samröre med Komid och, mer specifikt, med Komids anskaffningskontor. Heungjin har använts för att anskaffa avancerad digital styrteknik med tillämpningar inom robotkonstruktion. Komid fördes upp på förteckningen av sanktionskommittén i april 2009 och är Nordkoreas främsta vapenhandlare och huvudexportör av varor och utrustning till ballistiska robotar och konventionella vapen. FN:s säkerhetsråd betecknade i resolution 1737 (2006) SHIG som enhet som medverkar i Irans program för ballistiska robotar.

18.

Second Academy of Natural Sciences

2nd Academy of Natural Sciences; Che 2 Chayon Kwahakwon; Academy of Natural Sciences; Chayon Kwahak-Won; National Defense Academy;

Kukpang Kwahak-Won; Second Academy of Natural Sciences Research Institute; Sansri

Pyongyang, Nordkorea

7.3.2013

Second Academy of Natural Sciences är ett organ som på nationell nivå ansvarar för forskning om och utveckling av Nordkoreas avancerade vapensystem, däribland robotar och sannolikt kärnvapen. Second Academy of Natural Sciences använder sig av flera underställda organ för att införskaffa utrustning, materiel och information från utlandet, bland annat Tangun Trading Corporation, för användning inom Nordkoreas robotprogram och sannolikt kärnvapenprogram. Korea Tangun Trading Corporation fördes av sanktionskommittén upp på förteckningen i juli 2009 och är främst ansvarig för anskaffandet av varor och teknik till stöd för Nordkoreas försvarsforsknings- och utvecklingsprogram, inbegripet, men inte begränsat till, program för och anskaffande av massförstörelsevapen och bärarsystem, inklusive materiel som är kontrollerade eller förbjudna enligt relevanta multilaterala kontrollsystem.

19.

Korea Complex Equipment Import Corporation

 

Rakwon-dong, Pothonggang District, Pyongyang, Nordkorea

7.3.2013

Korea Ryonbong General Corporation är moderbolag till Korea Complex Equipment Import Corporation. Korea Ryonbong General Corporation fördes upp på förteckningen av sanktionskommittén i april 2009 och är ett försvarsindustrikonglomerat, specialiserat på inköp till Nordkoreas försvarsindustri och stöd till landets försäljning på det militära området.

▼M40

20.

Ocean Maritime Management Company, Limited (OMM)

a) East Sea Shipping Company; b) Korea Mirae Shipping Co. Ltd c) Haeyang Crew Management Company

Adress: Donghung Dong, Central District. PO Box 120. Pyongyang, Nordkorea

Alternativ adress: Dongheung-dong Changwang Street, Chung-Ku, PO Box 125, Pyongyang

IMO-nummer: 1790183

28.7.2014

Ocean Maritime Management Company, Limited driver/förvaltar fartyget Chong Chon Gang. Det spelade en nyckelroll i att ordna transporten av gömd vapenlast och relaterat materiel från Kuba till Nordkorea i juli 2013. Ocean Maritime Management Company, Limited bidrog därigenom till verksamhet som är förbjuden enligt resolutionerna, dvs. det vapenembargo som infördes genom resolution 1718 (2006), ändrad genom resolution 1874 (2009), och bidrog också till kringgående av de åtgärder som införts genom dessa resolutioner.

 

Fartyg med IMO-nummer:

 

 

 

 

 

a)  Chol Ryong (Ryong Gun Bong)

8606173

 

 

2.3.2016

 

 

b)  Chong Bong (Greenlight) (Blue Nouvelle)

8909575

 

 

2.3.2016

 

 

c)  Chong Rim 2

8916293

 

 

2.3.2016

 

 

g)  Hoe Ryong

9041552

 

 

2.3.2016

 

 

h)  Hu Chang (O Un Chong Nyon)

8330815

 

 

2.3.2016

 

 

i)  Hui Chon (Hwang Gum San 2)

8405270

 

 

2.3.2016

 

 

j)  Ji Hye San (Hyok Sin 2)

8018900

 

 

2.3.2016

 

 

k)  Kang Gye (Pi Ryu Gang)

8829593

 

 

2.3.2016

 

 

l)  Mi Rim

8713471

 

 

2.3.2016

 

 

m)  Mi Rim 2

9361407

 

 

2.3.2016

 

 

n)  O Rang (Po Thong Gang)

8829555

 

 

2.3.2016

 

 

p)  Ra Nam 2

8625545

 

 

2.3.2016

 

 

q)  Ra Nam 3

9314650

 

 

2.3.2016

 

 

r)  Ryo Myong

8987333

 

 

2.3.2016

 

 

s)  Ryong Rim (Jon Jin 2)

8018912

 

 

2.3.2016

 

 

t)  Se Pho (Rak Won 2)

8819017

 

 

2.3.2016

 

 

u)  Songjin (Jang Ja San Chong Nyon Ho)

8133530

 

 

2.3.2016

 

 

v)  South Hill 2

8412467

 

 

2.3.2016

 

 

x)  Tan Chon (Ryon Gang 2)

7640378

 

 

2.3.2016

 

 

y)  Thae Pyong San (Petrel 1)

9009085

 

 

2.3.2016

 

 

z)  Tong Hung San (Chong Chon Gang)

7937317

 

 

2.3.2016

 

 

aa)  Tong Hung 1

8661575

 

 

2.3.2016

 

▼B

21.

Academy of National Defense Science

 

Pyongyang, Nordkorea

2.3.2016

Academy of National Defense Science deltar i Nordkoreas insatser för att främja utvecklingen av landets ballistiska robotar och kärnvapenprogram.

▼M40

22.

Chongchongang Shipping Company

a) Chong Chon Gang Shipping Co. Ltd. b) Chongchongang Shipping Co LTD

Adress: 817 Haeun, Donghung-dong, Central District, Pyongyang, Nordkorea

Alternativ adress: 817, Haeum, Tonghun-dong, Chung-gu, Pyongyang, Nordkorea

IMO-nummer: 5342883

2.3.2016

Chongchongang Shipping Company försökte i juli 2013 via sitt fartyg Chong Chon Gang direktimportera en olaglig last av konventionella vapen till Nordkorea.

23.

Daedong Credit Bank (DCB)

a) DCB b) Taedong Credit Bank c) Dae-Dong Credit Bank

Adress: Suite 401, Potonggang Hotel, Ansan-Dong, Pyongchon District, Pyongyang, Nordkorea

Alternativ adress: Ansan-dong, Botonggang Hotel, Pongchon, Pyongyang, Nordkorea

Swift: DCBKKPPY

2.3.2016

Daedong Credit Bank (DCB) har tillhandahållit finansiella tjänster till Korea Mining Development Trading Corporation (Komid) och Tanchon Commercial Bank (TCB). Sedan 2007 eller tidigare har DCB på Komids och TCB:s vägnar underlättat hundratals finansiella transaktioner till ett värde av miljontals dollar. I vissa fall har DCB medvetet underlättat transaktioner med användning av bedrägliga finansiella metoder.

▼B

24.

Hesong Trading Company

 

Pyongyang, Nordkorea

2.3.2016

Korea Mining Development Corporation (Komid) är moderbolag till Hesong Trading Corporation.

25.

Korea Kwangson Banking Corporation (KKBC)

KKBC

Jungson-dong, Sungri Street, Central District, Pyongyang, Nordkorea

2.3.2016

KKBC tillhandahåller finansiella tjänster åt både Tanchon Commercial Bank och Korea Hyoksin Trading Corporation, ett organ underställt Korea Ryonbong General Corporation. Tanchon Commercial Bank har använt KKBC för att underlätta överföringar av medel som troligtvis uppgår till miljontals dollar, vilket inbegriper överföringar av medel med koppling till Korea Mining Development Corporation.

26.

Korea Kwangsong Trading Corporation

 

Rakwon-dong, Pothonggang District, Pyongyang, Nordkorea

2.3.2016

Korea Ryonbong General Corporation är moderbolag till Korea Kwangsong Trading Corporation.

27.

Ministeriet för atomenergiindustrin

MAEI

Haeun-2-dong, Pyongchon District, Pyongyang, Nordkorea

2.3.2016

Ministeriet för atomenergiindustrin inrättades 2013 för att modernisera Nordkoreas atomenergiindustri i syfte att öka framställningen av kärnämne, förbättra dess kvalitet och vidareutveckla en oberoende nordkoreansk kärnindustri. MAEI är här känt som en viktig aktör vad gäller Nordkoreas utveckling av kärnvapen; MAEI har hand om den dagliga förvaltningen av landets kärnvapenprogram och är överordnad andra kärnrelaterade organisationer. Under detta ministerium finns ett antal kärnteknikrelaterade organisationer och forskningscentrum samt två kommittéer: en kommitté för tillämpning av isotoper och en kärnenergikommitté. MAEI leder även ett centrum för kärnforskning i Yongbyun, platsen för Nordkoreas kända plutoniumanläggningar. Vidare uppgav expertpanelen i sin rapport från 2015 att Ri Je-son, en f.d. direktör för GBAE som uppfördes på förteckningen av den kommitté som inrättats i enlighet med resolution 1718 (2006) 2009 för engagemang i eller stöd till program med anknytning till kärnteknik, utsågs till chef för MAEI den 9 april 2014.

▼M44

28.

Munitions Industry Department

Military Supplies Industry Department;

MID;

Machine Industry Department

Pyongyang, DPRK (Pyongyang, Nordkorea)

2.3.2016

Munitions Industry Department (MID) inblandat i viktiga aspekter av Nordkoreas robotprogram. MID ansvarar för uppsikten över utvecklingen av Nordkoreas ballistiska robotar, inklusive Taepo Dong-2. MID har även uppsikt över Nordkoreas vapenproduktions- och FoU-program, inklusive Nordkoreas program för ballistiska robotar. Second Economic Committee (Andra ekonomiska kommittén) och Second Academy of Natural Sciences (Andra vetenskapliga akademin), som också uppfördes på förteckningen i augusti 2010, är underställda MID. MID har de senaste åren arbetat med att utveckla de mobila interkontinentala ballistiska robotarna KN-08. MID ansvarar för Nordkoreas kärntekniska program. Nuclear Weapons Institute är underordnat MID.

▼B

29.

National Aerospace Development Administration

NADA

Nordkorea

2.3.2016

NADA medverkar i Nordkoreas utveckling av rymdvetenskap och rymdteknik, inklusive uppskjutning av satelliter och bärraketer.

▼M40

30.

Office 39 (Byrå 39)

Office #39; Office No. 39; Bureau 39; Central Committee Bureau 39; Third Floor; Division 39

a) Second KWP Government Building (Korean – Ch’o’ngsa, Urban Town (Korean-Dong), Chung Ward, Pyongyang, Nordkorea b) Chung-Guyok (Central District), Sosong Street, Kyongrim-Dong, Pyongyang, Nordkorea c) Changwang Street, Pyongyang, Nordkorea

2.3.2016

Nordkoreansk statlig enhet.

▼B

31.

Reconnaissance General Bureau

Chongch'al Ch'ongguk, KPA Unit 586, RGB

Hyongjesan-Guyok, Pyongyang, Nordkorea; Alternativ adress: Nungrado, Pyongyang, Nordkorea

2.3.2016

Underrättelsetjänsten (Reconnaissance General Bureau) är Nordkoreas främsta underrättelseorgan. Den inrättades i början av 2009 genom att befintliga underrättelseorganisationer inom Koreas arbetarparti samt avdelningen för operativ verksamhet och Byrå 35 slogs samman med koreanska folkarméns underrättelseavdelning. Underrättelsetjänsten bedriver handel med konventionella vapen och kontrollerar det nordkoreanska vapenföretaget Green Pine Associated Corporation.

32.

Second Economic Committee (Andra ekonomiska kommittén)

 

Kangdong, Nordkorea

2.3.2016

Second Economic Committee medverkar i centrala inslag i Nordkoreas robotprogram. Second Economic Committee är ansvarig för uppsikten över tillverkningen av Nordkoreas ballistiska robotar och leder verksamheten vid Komid.

▼M2

33.

Korea United Development Bank

 

Pyongyang, Nordkorea SWIFT/BIC: KUDBKPPY

30.11.2016

Verksam inom sektorn för finansiella tjänster i den nordkoreanska ekonomin.

34.

Ilsim International Bank

 

Pyongyang, Nordkorea SWIFT: ILSIKPPY

30.11.2016

Har anknytning till den nordkoreanska militären och har ett nära förhållande till Korea Kwangson Banking Corporation (KKBC). Har försökt undgå Förenta nationernas sanktioner.

35.

Korea Daesong Bank

Choson Taesong Unhaeng; Taesong Bank

Segori-dong, Gyongheung St. Potonggang District, Pyongyang, Nordkorea SWIFT/BIC: KDBKKPPY

30.11.2016

Ägs och kontrolleras av byrå 39 inom Koreas arbetarparti.

▼M41

36.

Singwang Economics and Trading General Corporation

 

Adress: Nordkorea

30.11.2016

Är ett nordkoreanskt företag för handel med kol. Nordkorea genererar en betydande andel av penningmedlen för sina kärntekniska program och program för ballistiska robotar genom utvinning av naturresurser och försäljning av dessa resurser utomlands.

▼M2

37.

Korea Foreign Technical Trade Center

 

Nordkorea

30.11.2016

Är ett nordkoreanskt företag som bedriver handel med kol. Nordkorea genererar en betydande andel av de medel som behövs för finansiering av landets kärntekniska program och program för ballistiska robotar genom utvinning av naturresurser och försäljning av dessa resurser utomlands.

38.

Korea Pugang Trading Corporation

 

Rakwon-dong, Pothonggang District, Pyongyang, Nordkorea

30.11.2016

Ägs av Korea Ryonbong General Corporation, Nordkoreas försvarsindustrikonglomerat som är specialiserat på inköp till Nordkoreas försvarsindustri och stöd till Pyongyangs försäljning på det militära området.

39.

Korea International Chemical Joint Venture Company

Choson International Chemicals Joint Operation Company; Chosun International Chemicals Joint Operation Company: International Chemical Joint Venture Company

Hamhung, South Hamgyong Province, Nordkorea; Man gyongdae-kuyok, Pyongyang, Nordkorea; Mangyungdae-gu, Pyongyang, Nordkorea

30.11.2016

Är ett dotterföretag till Korea Ryonbong General Corporation – Nordkoreas försvarsindustrikonglomerat specialiserat på inköp till Nordkoreas försvarsindustri och stöd till Pyongyangs försäljning på det militära området – och har medverkat i spridningsrelaterade transaktioner.

40.

DCB Finance Limited

 

Akara Building, 24 de Castro Street, Wickhams Cay I, Road Town, Tortola, Brittiska Jungfruöarna; Dalian, Kina

30.11.2016

Är ett bulvanföretag för Daedong Credit Bank (DCB), en enhet som är uppförd på förteckningen.

41.

Korea Taesong Trading Company

 

Pyongyang, Nordkorea

30.11.2016

Har agerat för Komids räkning vid affärer med Syrien.

▼M40

42.

Korea Daesong General Trading Corporation

Daesong Trading; Daesong Trading Company; Korea Daesong Trading Company; Korea Daesong Trading Corporation

Adress: Pulgan Gori Dong 1, Potonggang District, Pyongyang City, Nordkorea

Tfn: +850–2-18111-8208. Fax: +850–2-381-4432

E-post: daesong@star-co.net.kp

30.11.2016

Har anknytning till Byrå 39 genom mineralexport (guld), metaller, maskiner, jordbruksprodukter, ginseng, smycken och lättare industriprodukter.

▼M7

43.

Kangbong Trading Corporation

 

Nordkorea

2.6.2017

Kangbong Trading Corporation sålde, levererade, överförde eller köpte, direkt eller indirekt, till eller från Nordkorea, metall, grafit, kol eller programvara, där intäkter eller varor som tagits emot kan gynna Nordkoreas regering eller Koreas arbetarparti. Kangbong Trading Corporation ägs av ministeriet för folkrepublikens försvarsmakt.

▼M40

44.

Korea Kumsan Trading Corporation

 

Adress: Haeun 2-dong, Pyogchon District, Pyongyang City/Mangyongdae, Nordkorea

Tfn: +850–2-18111-8550. Fax: +850–2-381-4410/4416

E-post: mhs-ip@star-co.net.kp

2.6.2017

Korea Kumsan Trading Corporation ägs eller kontrolleras av, eller agerar eller påstår sig agera, direkt eller indirekt, för eller på vägnar av General Bureau of Atomic Energy, som utövar tillsyn över Nordkoreas kärntekniska program.

45.

Koryo Bank

 

Koryo Bank Building, Pulgun Street, Pyongyang, Nordkorea

2.6.2017

Koryo Bank är verksam inom sektorn för finansiella tjänster i den nordkoreanska ekonomin och har samröre med Byrå 38 och Byrå 39 inom Koreas arbetarparti.

▼M9

46.

Strategic Rocket Force of the Korean People's Army

Strategic Rocket Force; Strategic Rocket Force Command of KPA; Strategic Force; Strategic Forces

Pyongyang, Nordkorea

2.6.2017

Strategic Rocket Force of the Korean People's Army ansvarar för samtliga nordkoreanska program för ballistiska robotar och för uppskjutningar av Scud- och Nodong-robotar.

▼M40

47.

Foreign Trade Bank

a) Mooyokbank b) Korea Trading Bank

Adress: FTB Building, Jungsong-dong, Central District, Pyongyang, Nordkorea

Swift/BIC: FTBDKPPY

4.8.2017

Foreign Trade Bank är en statsägd bank och fungerar som Nordkoreas främsta valutabank och har gett mycket viktigt finansiellt stöd till Korea Kwangson Banking Corporation.

▼M10

48.

Korean National Insurance Company (KNIC)

Korea National Insurance Corporation (KNIC)

Korea Foreign Insurance Company

Central District, Pyongyang, Nordkorea

4.8.2017

Korean National Insurance Company är ett nordkoreanskt finans- och försäkringsbolag och har anknytning till Office 39.

49.

Koryo Credit Development Bank

Daesong Credit Development Bank; Koryo Global Credit Bank; Koryo Global Trust Bank

Pyongyang, Nordkorea

4.8.2017

Koryo Credit Development Bank är verksam inom sektorn för finansiella tjänster i den nordkoreanska ekonomin.

▼M40

50.

Mansudae Overseas Project Group of Companies

Mansudae Art Studio

Yanggakdo International Hotel, RYUS, Pyongyang, Nordkorea

4.8.2017

Mansudae Overseas Project Group of Companies deltog i, underlättade eller ansvarade för export av arbetskraft från Nordkorea till andra länder för arbeten inom byggsektorn, bland annat rörande statyer och monument, i syfte att skapa inkomster för Nordkoreas regering eller Koreas arbetarparti. Mansudae Overseas Project Group of Companies har rapporterats bedriva verksamhet i länder i Afrika och Sydostasien, inbegripet Algeriet, Angola, Botswana, Benin, Kambodja, Tchad, Demokratiska republiken Kongo, Ekvatorialguinea, Malaysia, Moçambique, Madagaskar, Namibia, Syrien, Togo och Zimbabwe.

▼M14

51.

Central Military Commission of the Worker's Party of Korea (CMC) (Koreas arbetarpartis centrala militära kommission)

 

Pyongyang, Nordkorea

11.9.2017

Centrala militära kommissionen ansvarar för utveckling och genomförande av Koreas arbetarpartis militärpolitik, har befälet över och kontrollerar den nordkoreanska militären och leder landets militära försvarsindustrier i samordning med State Affairs Commission (kommissionen för statliga frågor).

52.

Organization and Guidance Department (OGD) (avdelningen för organisation och vägledning)

 

Nordkorea

11.9.2017

Avdelningen för organisation och vägledning är ett mycket mäktigt organ inom Koreas arbetarparti. Den beslutar om viktiga personalutnämningar inom Koreas arbetarparti, den nordkoreanska militären och Nordkoreas statliga förvaltning. Den strävar också efter att kontrollera politiska frågor för hela Nordkorea och har en viktig roll i genomförandet av Nordkoreas censurpolitik.

53.

Propaganda and Agitation Department (PAD) (propaganda- och agitationsavdelningen)

 

Pyongyang, Nordkorea

11.9.2017

Propaganda- och agitationsavdelningen har fullständig kontroll över medierna som den använder som ett verktyg för att kontrollera allmänheten på det nordkoreanska ledarskapets vägnar. Propaganda- och agitationsavdelningen medverkar också i eller ansvarar för den nordkoreanska regeringens censur, däribland av tidningar och sändningar.

▼M18

54.

Ministeriet för folkrepublikens försvarsmakt

 

Pyongyang, Nordkorea

22.12.2017

Ministeriet för folkrepublikens försvarsmakt har hand om koreanska folkarméns allmänna administrativa och logistiska behov.

▼M23

55.

CHANG AN SHIPPING & TECHNOLOGY

image;

CHANG AN SHIPPING AND TECHNOLOGY

Room 2105, DL1849, Trend Centre, 29–31 Cheung Lee Street, Chai Wan, Hongkong, Kina

30.3.2018

Registrerad ägare, fartygschef och kommersiell direktör till det Panama-flaggade fartyget HUA FU, ett lastfartyg som lastade nordkoreanskt kol i Najin i Nordkorea den 24 september 2017.

▼M40

56.

CHONMYONG SHIPPING CO

CHON MYONG SHIPPING COMPANY LIMITED

Adress: Kalrimgil 2-dong, Mangyongdae-guyok, Pyongyang, Nordkorea; Saemaul 2-dong, Pyongchon-guyok, Pyongyang, Nordkorea

IMO-nummer: 5571322

30.3.2018

Registrerad ägare till CHON MYONG 1, ett fartyg som för Nordkoreas flagg, som ägnade sig åt överföring från fartyg till fartyg av bränsle i slutet av december 2017.

57.

FIRST OIL JV CO LTD

 

Adress: Jongbaek 1-dong, Rakrang-guyok, Pyongyang, Nordkorea

IMO-nummer: 5963351

30.3.2018

Ägare till det nordkoreanska tankfartyget PAEK MA som var inblandat i överföring från fartyg till fartyg av olja i mitten av januari 2018.

58.

HAPJANGGANG SHIPPING CORP

 

Adress: Kumsong 3-dong, Mangyongdae-guyok, Pyongyang, Nordkorea

IMO-nummer: 5787684

30.3.2018

Registrerad ägare till det nordkoreanska tankfartyget NAM SAN 8 som tros ha varit inblandat i överföring från fartyg till fartyg av olja, och ägare till fartyget HAP JANG GANG 6.

▼M23

59.

HUAXIN SHIPPING HONGKONG LTD

image

Room 2105, Trend Centre, 29–31 Cheung Lee Street, Chai Wan, Hongkong, Kina

30.3.2018

Fartygs- och försäljningschef för ASIA BRIDGE 1. Ett Hongkong-ägt fartyg, troligtvis ”ASIA BRIDGE 1”, fick den 19 oktober 2017 i uppdrag av Huaxin Shipping att vidta förberedelser för inresa till Nampo i Nordkorea i syfte att ta emot en last kol på väg till Vietnam. ”ASIA BRIDGE 1” beordrades av en icke-identifierad anställd vid Huaxin Shipping Ltd att vidta förberedelser för att ta emot 8 000  ton kol och därefter gå till Cam Pha i Vietnam. Befälhavaren på fartyget beordrades att med duk täcka fartygets namn och andra märkningar i hamnen i Nampo.

60.

KINGLY WON INTERNATIONAL CO., LTD

 

Trust Company Complex, Ajeltake Road, Ajeltake Island, Majuro MH 96960, Marshallöarna

30.3.2018

2017 försökte Tsang Yung Yuan (alias Neil Tsang) och Kingly Won ingå ett oljeavtal värderat till över 1 miljon US-dollar med ett oljebolag i ett tredjeland avseende olaglig överföring till Nordkorea. Kingly Won har agerat i egenskap av förmedlare åt det oljebolaget och ett kinesiskt företag som vände sig till Kingly Won för att köpa marin olja på dess vägnar.

▼M40

61.

KOREA ACHIM SHIPPING CO

 

Adress: Sochang-dong, Chung-guyok, Pyongyang, Nordkorea

IMO-nummer: 5936312

30.3.2018

Registrerad ägare till det nordkoreanska tankfartyget CHON MA SAN. CHON MA SAN som förde nordkoreansk flagg förberedde sannolikt överföring från fartyg till fartyg i slutet av januari 2018. Befälhavaren på motortankfartyget YU JONG 2 som förde nordkoreansk flagg rapporterade den 18 november 2017 till en oidentifierad trafikledare baserad i Nordkorea att fartyget försökte hålla sig undan en storm inför en överföring från fartyg till fartyg. Befälhavaren föreslog att YU JONG 2 skulle lasta eldningsolja före tankfartyget CHON MA SAN som förde nordkoreansk flagg eftersom CHON MA SAN var större och därmed bättre lämpat att genomföra överföringar från fartyg till fartyg under storm. Efter det att CHON MA SAN hade lastat eldningsolja från ett fartyg, lastade YU JONG 2 den 19 november 20171 168  kiloliter eldningsolja genom en överföring från fartyg till fartyg.

62.

KOREA ANSAN SHIPPING COMPANY

a) KOREA ANSAN SHPG COMPANY b) Korea Ansan SHPG CO

Adress: Pyongchon 1-dong, Pyongchon-guyok, Pyongyang, Nordkorea

IMO-nummer: 5676084

30.3.2018

Registrerad ägare till det nordkoreanska tankfartyget AN SAN 1 som tros ha varit inblandat i överföring från fartyg till fartyg av olja.

63.

KOREA MYONGDOK SHIPPING CO

 

Adress: Chilgol 2-dong, Mangyongdae-guyok, Pyongyang, Nordkorea

IMO-nummer: 5985863

30.3.2018

Registrerad ägare till YU PHYONG 5. I slutet av november 2017 genomförde YU PHYONG 5 en överföring från fartyg till fartyg av 1 721  ton eldningsolja.

64.

KOREA SAMJONG SHIPPING

 

Adress: Tonghung-dong, Chung-guyok, Pyongyang, Nordkorea

IMO-nummer: 5954061

30.3.2018

Registrerad ägare till de nordkoreanska tankfartygen SAM JONG 1 och SAM JONG 2. Båda fartygen tros ha importerat raffinerat petroleum från Nordkorea i strid med FN-sanktionerna i slutet av januari 2018.

65.

KOREA SAMMA SHIPPING CO

Korea Samma SHPG CO

Adress: Rakrang 3-dong, Rakrang-guyok, Pyongyang, Nordkorea

IMO-nummer: 5145892

30.3.2018

Tankerfartyget SAM MA 2, som för nordkoreansk flagg och ägs av Korea Samma Shipping Company, genomförde en överföring från fartyg till fartyg av olja och framställde förfalskade handlingar i mitten av oktober 2017, varvid nästan 1 600  ton eldningsolja lastades vid ett tillfälle. Fartygets befälhavare beordrades att radera SAMMA SHIPPING och de koreanska orden på fartygets stämpel och i stället skriva ”Hai Xin You 606” för att dölja dess identitet som nordkoreanskt fartyg.

▼M23

66.

KOREA YUJONG SHIPPING CO LTD

 

Puksong 2-dong, Pyongchon-guyok, Pyongyang, Nordkorea

Företagsnummer IMO 5434358

30.3.2018

Registrerad ägare till det nordkoreanska tankfartyget YU JONG 2, som den 19 november 2017 lastade 1 168 kiloliter eldningsolja genom en överföring från fartyg till fartyg.

▼M40

67.

KOTI CORP

 

Adress: Panama City, Panama

IMO-nummer: 5982254

30.3.2018

Förvaltare och kommersiell direktör för det Panama-flaggade fartyget KOTI, som den 9 december 2017 genomförde en överföring från fartyg till fartyg av (trolig) petroleumprodukt till KUM UN SAN 3 som förde nordkoreansk flagg.

68.

MYOHYANG SHIPPING CO

 

Adress: Kumsong 3-dong, Mangyondae-guyok, Pyongyang, Nordkorea

IMO-nummer: 5988369

30.3.2018

Förvaltare för det nordkoreanska oljetankfartyget YU SON som tros ha varit inblandat i överföring av olja från fartyg till fartyg.

▼M23

69.

PAEKMA SHIPPING CO

c/o First Oil JV Co Ltd

Jongbaek 1-dong, Rakrang-guyok, Pyongyang, Nordkorea

30.3.2018

Registrerad ägare till det nordkoreanska tankfartyget PAEK MA, som i mitten av januari 2018 var inblandat i en överföring av olja från fartyg till fartyg.

▼M40

70.

PHYONGCHON SHIPPING & MARINE

PHYONGCHON SHIPPING AND MARINE

Adress: Otan-dong, Chung-guyok, Pyongyang, Nordkorea

IMO-nummer: 5878561

30.3.2018

Registrerad ägare till det nordkoreanska tankfartyget JI SONG 6 som tros ha varit inblandat i överföring av olja från fartyg till fartyg i slutet av januari 2018. Företaget äger även fartygen JI SONG 8 och WOORY STAR.

▼M29

71.

PRO-GAIN GROUP CORPORATION

 

 

30.3.2018

Företaget ägs eller kontrolleras av Tsang Yung Yuan och är inblandat i olaglig överföring av nordkoreanskt kol.

▼M23

72.

SHANGHAI DONGFENG SHIPPING CO LTD

 

Room 601, 433, Chifeng Lu, Hongkou Qu, Shanghai, 200083, Kina

30.3.2018

Registrerad ägare till samt förvaltare och kommersiell direktör för DONG FENG 6, ett fartyg som den 11 juli 2017 lastade kol i Hamhung, Nordkorea, för export i strid med FN-sanktionerna.

73.

SHEN ZHONG INTERNATIONAL SHIPPING

image

Unit 503, 5th Floor, Silvercord Tower 2, 30, Canton Road, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hongkong, Kina

30.3.2018

Förvaltare och kommersiell direktör för HAO FAN 2 och HAO FAN 6, fartyg som förde flagg från Saint Kitts och Nevis. HAO FAN 6 lastade kol i Nampo, Nordkorea, den 27 augusti 2017. HAO FAN 2 lastade nordkoreanskt kol i Nampo, Nordkorea, den 3 juni 2017.

▼M41

74.

WEIHAI WORLD-SHIPPING FREIGHT

 

Adress: 419-201, Tongyi Lu, Huancui Qu, Weihai, Shandong 264200, Kina

IMO-nummer: 5905801

30.3.2018

Förvaltare och kommersiell direktör för XIN GUANG HAI, ett fartyg som den 27 oktober 2017 lastade kol i Taean, Nordkorea; fartyget beräknades ankomma till Cam Pha, Vietnam, den 14 november 2017, men kom aldrig fram.

▼M40

75.

YUK TUNG ENERGY PTE LTD

 

Adress: 80 Raffles Place, #17–22 UOB Plaza, Singapore, 048624, Singapore

IMO-nummer: 5987860

30.3.2018

Förvaltare och kommersiell direktör för YUK TUNG, som genomfört en överföring av en raffinerad petroleumprodukt från fartyg till fartyg.

▼B




BILAGA II

Förteckning över personer som avses i artikel 23.1 b och över personer och enheter som avses i artikel 27.1 b

▼M8

I. Personer och enheter som är ansvariga för Nordkoreas program med anknytning till kärnteknik, ballistiska robotar eller andra massförstörelsevapen eller personer eller enheter som agerar på deras vägnar eller på deras uppdrag eller enheter som ägs eller kontrolleras av dem

A.   Personer



 

Namn

Alias

Identifieringsuppgifter

Datum för uppförande

Skäl

▼M39

1.

CHON Chi Bu

전지부

CHON Chi-bu

Kön: man

22.12.2009

Ledamot av General Bureau of Atomic Energy (allmänna byrån för atomenergi), f.d. teknisk direktör för Yongbyon. Fotografier har knutit honom till en kärnreaktor i Syrien vid en tidpunkt innan denna bombades av Israel 2007.

▼M39 —————

▼M44 —————

▼M44

4.

PAK Jae-gyong

박재경

PAK Chae-Kyong (PAK Chae-kyong)

PAK Jae Gyong

Födelsedatum: 10.6.1933

Passnummer: 554410661

Kön: man

22.12.2009

General i Korean People’s Army (koreanska folkarmén). F.d. vice direktör för General Political Department of the People’s Armed Forces (avdelningen för allmän politik inom folkrepublikens försvarsmakt) och f.d. vice direktör för Logistics Bureau of the People’s Armed Forces (folkrepublikens försvarsmakts logistikkontor) (militär rådgivare åt framlidne Kim Jong-il). Närvarande vid Kim Jong-uns inspektion av Strategic Rocket Force Command 2012. F.d. ledamot av Central Committee of the Workers’ Party of Korea (Koreas arbetarpartis centralkommitté). Ordförande i Korean Committee of Veterans against Imperialism (koreanska kommittén för veteraner mot imperialism). Pak Jae-gyong beskrevs som medlem i de veterankadrer som bjöds in till festmåltider med Kim Jong-un i Pyongyang den 9 september 2022 med anledning av 74-årsdagen av Nordkoreas grundande.

▼M39

5.

RYOM Yong

렴영

 

Kön: man

22.12.2009

Direktör för General Bureau of Atomic Energy (huvudkontoret för atomenergi) (enhet som förts upp på FN:s förteckning) med ansvar för internationella förbindelser.

6.

SO Sang-kuk

서상국

SO Sang Kuk

Födelsedatum: 30.11.1938

Kön: man

22.12.2009

Chef för avdelningen för kärnfysik, Kim Il Sung University.

▼M44

7.

KIM Yong Chol

김영철

KIM Yong-Chol (KIM Yong-chol), KIM Young-Chol (KIM Young-chol); KIM Young-Cheol (KIM Young-cheol); KIM Young-Chul (KIM Young-chul)

Födelsedatum: 1946

Födelseort: Pyongan-Pukto, DPRK (Pyongan-Pukto, Nordkorea)

Kön: man

19.12.2011

Suppleant i politbyrån och ledamot av Central Committee of the Workers’ Party of Korea (Koreas arbetarpartis centralkommitté), ledamot av Nordkoreas State Affairs Commission (kommissionen för statliga frågor) och sedan juni 2023 rådgivare vid United Front Department (avdelningen för enhetsfronten). F.d. chef för Reconnaissance General Bureau (RGB) (underrättelsetjänsten), en enhet som omfattas av sanktioner utfärdade av FN:s säkerhetsråd.

▼M39

8.

CHOE Kyong-song

최경성

CHOE Kyong song

Födelsedatum: 1945

Kön: man

20.5.2016

Generalöverste i Korean People’s Army (koreanska folkarmén). F.d. ledamot av Central Military Commission of the Workers’ Party of Korea (Koreas arbetarpartis centrala militära kommission) som är ett huvudorgan för nationella försvarsfrågor i Nordkorea. I denna egenskap ansvarig för stöd till eller främjande av Nordkoreas program med anknytning till kärnteknik, ballistiska robotar eller andra massförstörelsevapen.

9.

CHOE Yong-ho

최용호

CHOE Yong Ho

Kön: man

20.5.2016

Generalöverste i Korean People’s Army/Korean People’s Army Air Force General (koreanska folkarmén/general i koreanska folkarméns flygvapen). F.d. ledamot av Central Military Commission of the Workers’ Party of Korea (Koreas arbetarpartis centrala militära kommission) som är ett huvudorgan för nationella försvarsfrågor i Nordkorea. Befälhavare för Korean People’s Army Air Force and Anti-aircraft force (koreanska folkarméns flygvapen och luftvärn). I denna egenskap ansvarig för stöd till eller främjande av Nordkoreas program med anknytning till kärnteknik, ballistiska robotar eller andra massförstörelsevapen.

▼M44

10.

HONG Sung-Mu (HONG Sung-mu)

홍승무

HONG Sung Mu

Födelsedatum: 1.1.1942

Kön: man

20.5.2016

Vice direktör för Munitions Industry Department (MID). MID, som uppfördes på FN:s säkerhetsråds förteckning den 2 mars 2016, är inblandat i viktiga aspekter av Nordkoreas robotprogram. MID ansvarar för uppsikten över utvecklingen av Nordkoreas ballistiska robotar, inklusive forsknings- och utvecklingsprogram. I denna egenskap är Hong ansvarig för Nordkoreas program med anknytning till kärnteknik, ballistiska robotar eller andra massförstörelsevapen. Han bevittnade uppskjutningen av den interkontinentala ballistiska roboten Hwasong-15 den 28 november 2017. Deltog i ett möte i Central Military Commission of the Korean Workers’ Party (Koreas arbetarpartis centrala militära kommission) i juli 2020 på temat ”att avskräcka från krig”, en omskrivning som används för att hänvisa till Nordkoreas kärntekniska program. Omvald till Party Central Committee (partiets centralkommitté) i januari 2021. I mars 2023 fotograferades han tillsammans med Kim Jong-un som inspekterade påstådda kärnstridsspetsar klara för montering på ballistiska robotar.

11.

JO Kyongchol

조경철

JO Kyong Chol

Kön: man

20.5.2016

General i koreanska folkarmén. I juni 2022 utsedd till ledamot av Central Military Commission of the Workers’ Party of Korea (Koreas arbetarpartis centrala militära kommission) som är ett huvudorgan för nationella försvarsfrågor i Nordkorea. Direktör vid militära säkerhetsledningen. I denna egenskap ansvarig för stöd till eller främjande av Nordkoreas program med anknytning till kärnteknik, ballistiska robotar eller andra massförstörelsevapen. Ledsagade Kim Jong-un vid den hittills största övningen med långdistansartilleri. Omvald till Party Central Committee (partiets centralkommitté) i januari 2021.

▼M39

12.

KIM Chun-sam

김춘삼

KIM Chun Sam

Kön: man

20.5.2016

Generallöjtnant, f.d. ledamot av Central Military Commission of the Workers’ Party of Korea (Koreas arbetarpartis centrala militära kommission) som är ett huvudorgan för nationella försvarsfrågor i Nordkorea. F.d. direktör för den operativa avdelningen vid koreanska folkarméns militärhögkvarter och förste vice chef för militärens högkvarter. I denna egenskap ansvarig för stöd till eller främjande av Nordkoreas program med anknytning till kärnteknik, ballistiska robotar eller andra massförstörelsevapen.

13.

KIM Chun-sop

김춘섭

KIM Chun Sop

Kön: man

20.5.2016

F.d. direktör för Munitions Industry Department (MID). MID, som uppfördes på FN:s säkerhetsråds förteckning den 2 mars 2016, är inblandat i viktiga aspekter av Nordkoreas robotprogram. MID ansvarar för uppsikten över utvecklingen av Nordkoreas ballistiska robotar, inklusive forsknings- och utvecklingsprogram. F.d. ledamot av National Defence Commission (nationella försvarskommissionen), som var ett huvudorgan för nationella försvarsfrågor i Nordkorea. I denna egenskap ansvarig för stöd till eller främjande av Nordkoreas program med anknytning till kärnteknik, ballistiska robotar eller andra massförstörelsevapen. Närvarade vid ett fototillfälle för personer som bidragit till det framgångsrika testet med ubåtsbaserade ballistiska robotar i maj 2015.

▼M36

14.

KIM Jong-gak

KIM Jong Gak

Födelsedatum: 20.7.1941

Födelseort: Pyongyang, Nordkorea

Kön: man

20.5.2016

F.d. direktör för koreanska folkarméns avdelning för allmän politik. Generalmajor i koreanska folkarmén, rektor vid Military University of Kim Il-Sung (Kim Il-sungs militärhögskola), f.d. minister för folkrepublikens försvarsmakt och f.d. ledamot av Central Military Commission of the Workers’ Party of Korea (Koreas arbetarpartis centrala militära kommission) som är ett huvudorgan för nationella försvarsfrågor i Nordkorea. I denna egenskap ansvarig för stöd till eller främjande av Nordkoreas program med anknytning till kärnteknik, ballistiska robotar eller andra massförstörelsevapen.

▼M37

15.

KIM Rak Kyom

KIM Rak-gyom; KIM Rak Gyom

Kön: man

20.5.2016

Fyrstjärnig general, f.d. befälhavare för Strategic Rocket Force, en enhet som är uppförd på FN:s förteckning och som omfattar fyra strategiska och taktiska robotenheter, däribland brigaden för de interkontinentala ballistiska robotarna (ICBM) KN-08. F.d. ledamot av Central Military Commission of the Workers’ Party of Korea (Koreas arbetarpartis centrala militära kommission) som är ett huvudorgan för nationella försvarsfrågor i Nordkorea. Enligt rapporter i media har KIM identifierats som deltagare tillsammans med KIM Jong-un vid motortestet för interkontinentala ballistiska robotar i april 2016. I denna egenskap ansvarig för stöd till eller främjande av Nordkoreas program med anknytning till kärnteknik, ballistiska robotar eller andra massförstörelsevapen. Gav order om en testskjutning av ballistiska robotar.

▼M39

16.

KIM Won-hong

김원홍

KIM Won Hong

Födelsedatum: 7.1.1945

Födelseort: Pyongyang, DPRK (Pyongyang, Nordkorea)

Passnummer: 745310010

Kön: man

20.5.2016

General i Korean People’s Army (koreanska folkarmén). F.d. förste vice direktör för koreanska folkarméns avdelning för allmän politik. F.d. direktör för State Security Department (avdelningen för statens säkerhet). F.d. minister för statens säkerhet. F.d. ledamot av Central Military Commission of the Workers’ Party of Korea (Koreas arbetarpartis centrala militära kommission) och National Defence Commission (nationella försvarskommissionen), som var ett huvudorgan för nationella försvarsfrågor i Nordkorea. I denna egenskap ansvarig för stöd till eller främjande av Nordkoreas program med anknytning till kärnteknik, ballistiska robotar eller andra massförstörelsevapen.

▼M44

17.

PAK Jong-chon

박정천

PAK Jong Chon

Kön: man

20.5.2016

Ledamot av presidiet för Political Bureau of the Central Committee of the Workers’ Party (politbyrån inom Koreas arbetarpartis centralkommitté), vice ordförande för Central Military Commission (centrala militära kommissionen), sekreterare för Central Committee of the Workers’ Party of Korea (Koreas arbetarpartis centralkommitté) och ledamot av State Affairs Commission (kommissionen för statliga frågor). Marskalk och f.d. chef för generalstaben. Genomförde den formella översynen vid militärparaden den 25 april 2022, vilket med tanke på hans nuvarande befattningar visar på hans fortsatta roll när det gäller och ansvar för att stödja eller främja Nordkoreas program med anknytning till kärnteknik, ballistiska robotar eller andra massförstörelsevapen. Vald till Party Central Committee (partiets centralkommitté), Political Bureau of the Central Committee (centralkommitténs politbyrå) och Central Military Commission (centrala militära kommissionen) i januari 2021.

▼M39

18.

LI Yong-ju

리용주

RI Yong Ju

Kön: man

20.5.2016

Amiral i Korean People’s Army (koreanska folkarmén). F.d. ledamot av Central Military Commission of the Workers’ Party of Korea (Koreas arbetarpartis centrala militära kommission) som är ett huvudorgan för nationella försvarsfrågor i Nordkorea. F.d. överbefälhavare för Korean People’s Navy (koreanska folkarméns flotta), som är delaktig i utvecklingen av program för ballistiska robotar och i utvecklingen av den kärntekniska kapaciteten för Nordkoreas marina styrkor. I denna egenskap ansvarig för stöd till eller främjande av Nordkoreas program med anknytning till kärnteknik, ballistiska robotar eller andra massförstörelsevapen.

19.

SON Chol-ju

손철주

SON Chol Ju

Kön: man

20.5.2016

Generalöverste i Korean People’s Army (koreanska folkarmén). Vice direktör för avdelningen för vägledning vid Korean People’s Army General Political Bureau (koreanska folkarméns allmänna politbyrå) och f.d. politisk direktör för flygvapnet och luftvärnet, som övervakar utvecklingen av moderniserade luftvärnsrobotar. I denna egenskap ansvarig för stöd till eller främjande av Nordkoreas program med anknytning till kärnteknik, ballistiska robotar eller andra massförstörelsevapen. Son var förtecknad som deltagare i ett möte i Central Military Commission (centrala militära kommissionen) i maj 2020 som vice direktör med ansvar för organiseringen av koreanska folkarmén.

20.

YUN Jong-rin

윤정린

YUN Jong Rin

Kön: man

20.5.2016

General i Korean People’s Army (koreanska folkarmén), f.d. befälhavare för Supreme Guard Command (det högsta gardeskommandot). F.d. ledamot av Central Military Commission of the Workers’ Party of Korea (Koreas arbetarpartis centrala militära kommission) och ledamot av National Defence Commission (nationella försvarskommissionen), som var ett huvudorgan för nationella försvarsfrågor i Nordkorea. I denna egenskap ansvarig för stöd till eller främjande av Nordkoreas program med anknytning till kärnteknik, ballistiska robotar eller andra massförstörelsevapen.

21.

HONG Yong Chil

홍영칠

 

Kön: man

20.5.2016

Vice direktör för Munitions Industry Department (MID). MID, som uppfördes på FN:s säkerhetsråds förteckning den 2 mars 2016, är inblandat i viktiga aspekter av Nordkoreas robotprogram. MID ansvarar för uppsikten över utvecklingen av Nordkoreas ballistiska robotar, inklusive forsknings- och utvecklingsprogram. Second Economic Committee (Andra ekonomiska kommittén) och Second Academy of Natural Sciences (Andra vetenskapliga akademin), som också uppfördes på förteckningen i augusti 2010, är underställda MID. Hong beskrevs 2019 som en av de ledande tjänstemännen inom nationell försvarsvetenskap. Han följde med Kim Jong-un under avfyringen av en ny typ av taktiskt styrt vapen och under inspektionen av en ny typ av ubåtar under konstruktion.

Han var en av de vetenskapsmän som Kim Jong-un gratulerade för uppskjutningen av den interkontinentala ballistiska roboten Hwasong-15 år 2017, och han deltog vid tidigare motorprov och andra ballistiska uppskjutningar. År 2016 följde han med Kim Jong-un till ett möte med forskare där man diskuterade forskning inriktad på montering av kärnstridsspetsar på taktiska och strategiska robotar. Han kan ha spelat en viktig roll i Nordkoreas kärnvapenprov den 6 januari 2016. I denna egenskap är han ansvarig för stöd till eller främjande av Nordkoreas program med anknytning till kärnteknik, ballistiska robotar eller andra massförstörelsevapen.

22.

RI Hak Chol

리학철

RI Hak Chul, RI Hak Cheol

Födelsedatum: 19.1.1963 eller 8.5.1966

Passnummer: 381320634, PS-563410163

Kön: man

20.5.2016

Ordförande för Green Pine Associated Corporation (”Green Pine”). Enligt FN:s sanktionskommitté hade Green Pine 2012 tagit över många av de aktiviteter som bedrevs av Korea Mining Development Trading Corporation (Komid). Komid uppfördes på sanktionskommitténs förteckning i april 2009 och är Nordkoreas huvudsakliga vapenhandlare och huvudexportör av varor och utrustning till ballistiska robotar och konventionella vapen. Green Pine ansågs också vara ansvarigt för uppskattningsvis hälften av de vapen och det vapenrelaterade material som exporterades av Nordkorea. Green Pine pekades ut för sanktioner för export av vapen eller vapenrelaterat materiel från Nordkorea. Green Pine specialiserar sig på tillverkning av örlogsfartyg och krigsmateriel som ubåtar, båtar och robotsystem och har exporterat torpeder och tekniskt stöd till iranska företag med koppling till försvaret. Green Pine har uppförts på FN:s säkerhetsråds förteckning.

23.

YUN Chang Hyok

윤창혁

 

Födelsedatum: 9.8.1965

Kön: man

20.5.2016

Biträdande direktör för satellitkontrollcentrumet vid National Aerospace Development Administration (NADA), som Kim Jong-un besökte före testet av en interkontinental ballistisk robot den 24 mars 2022. NADA är föremål för sanktioner enligt FN:s säkerhetsråds resolution 2270 (2016) på grund av inblandning i Nordkoreas utveckling av rymdvetenskap och rymdteknik, inklusive uppskjutning av satelliter och bärraketer. FN:s säkerhetsråds resolution 2270 (2016) fördömde Nordkoreas uppskjutning av satelliter den 7 februari 2016 där ballistisk robotteknik användes i uppenbar strid med resolutionerna 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013) och 2094 (2013). I denna egenskap ansvarig för stöd till eller främjande av Nordkoreas program med anknytning till kärnteknik, ballistiska robotar eller andra massförstörelsevapen.

24.

RI Myong Su

리명수

 

Födelsedatum: 1937

Födelseort: Myongchon, North Hamgyong, DPRK (Myongchon, Norra Hamgyong, Nordkorea)

Kön: man

7.4.2017

Vicemarskalk i koreanska folkarmén, förste vice befälhavare för koreanska folkarméns högsta ledning. Fram till 2018 ledamot av Central Military Commission of the Workers’ Party of Korea (Koreas arbetarpartis centrala militära kommission) och stabschef för folkrepublikens försvarsmakt. Högste företrädare för militären vid en statlig begravning i maj 2022, men beskrevs som veteran i en parad i april 2022. Ri Myong Su har varit inflytelserik i nationella försvarsfrågor, inklusive Nordkoreas program med anknytning till kärnteknik, ballistiska robotar eller andra massförstörelsevapen. Ri är ledamot av den högsta folkförsamlingen.

25.

SO Hong Chan

서홍찬

 

Födelsedatum: 30.12.1957

Födelseort: Kangwon, DPRK (Kangwon, Nordkorea)

Passnummer: PD836410105

Datum då passet löper ut: 27.11.2021

Kön: man

7.4.2017

F.d. förste vice minister för folkrepublikens försvarsmakt, f.d. generaldirektör för Rear Services Bureau (statens byrå för militär logistik och militärt stöd) och f.d. ledamot av Central Military Commission of the Workers’ Party of Korea (Koreas arbetarpartis centrala militära kommission). Omvald till ledamot i Central Committee (centralkommittén) i januari 2021. I denna egenskap är So Hong Chan ansvarig för att stödja eller främja Nordkoreas program med anknytning till kärnteknik, ballistiska robotar eller andra massförstörelsevapen.

26.

WANG Chang Uk

왕창욱

 

Födelsedatum: 29.5.1960

Kön: man

7.4.2017

Industri- och atomenergiminister, befordrades till ordinarie ledamot av Workers’ Party of Korea Central Committee (Koreas arbetarpartis centralkommitté) i december 2021. I denna egenskap ansvarar Wang Chang Uk för att stödja eller främja Nordkoreas program med anknytning till kärnteknik, ballistiska robotar eller andra massförstörelsevapen.

27.

JANG Chol

장철

 

Födelsedatum: 31.3.1961

Födelseort: Pyongyang, DPRK (Pyongyang, Nordkorea)

Passnummer: 563310042

Kön: man

7.4.2017

Ledamot av State Physical Culture and Sports Guidance Commission (statens kommission för frisksports- och idrottsvägledning) och f.d. ordförande för State Academy of Sciences (statens vetenskapsakademi), en organisation för utveckling av Nordkoreas tekniska och vetenskapliga kapacitet. I denna sistnämnda egenskap hade Jang Chol en strategisk position vad gäller utvecklingen av Nordkoreas kärntekniska verksamhet. I denna egenskap ansvarig för stöd till eller främjande av Nordkoreas program med anknytning till kärnteknik, ballistiska robotar eller andra massförstörelsevapen.

▼M44

28.

Kim Su Gil

김수길

Kim Su-gil

Födelsedatum: 1950

21.4.2022

I egenskap av direktör för Korean People’s Army General Political Bureau (koreanska folkarméns allmänna politbyrå) mellan 2018 och 2021 och ledamot av State Affairs Commission (kommissionen för statliga frågor) mellan 2019 och 2021 och som chefssekreterare för Pyongyang City Party Committee (partistyrelsen i Pyongyangs stad) och suppleant i politbyrån, ansvarade han för genomförandet av Korean Workers’ Party’s (Koreas arbetarpartis) beslut rörande utvecklingen av kärntekniska och ballistiska program i strid med FN:s säkerhetsråds resolutioner 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017), 2375 (2017) och 2397 (2017).

29.

JON Il Ho

전일호

JON Il-Ho (JON Il-ho)

Födelsedatum: 1955 eller 1956

Nationalitet: Nordkorea

Kön: man

21.4.2022

I egenskap av ordförande för Committee of the Academy for Defence Research (kommittén för akademin för försvarsforsknings) i Worker’s Party of Korea (WPK, Koreas arbetarparti) och ledamot av WPK:s centralkommitté spelar han en viktig roll i och är ansvarig för utvecklingen av Nordkoreas program för massförstörelsevapen. Befordrad till generalöverste i augusti 2019, mottagare av 16 februari-priset för vetenskap och teknik, direktör för Research Institute of Automation (forskningsinstitutet för automatisering) och direktör för ett institut vid Kim Chaek University of Technology (Kim Chaeks tekniska universitet) samt vice direktör för en avdelning vid Central Committee of the WPK (arbetarpartiets centralkommitté) och deltog i uppskjutningarna av de interkontinentala ballistiska robotarna Hwasong-14 den 4 juli 2017 och den 28 juli 2017 samt i de flesta andra uppskjutningarna av robotar under 2017, 2019 och mars 2020.

▼M39

30.

JONG Sung Il

정승일

JONG Sung-Il

Födelsedatum: 20.3.1961

Passnummer: 927240105

Nationalitet: nordkoreansk

Kön: man

21.4.2022

I egenskap av ”högre tjänsteman” i partiet och ”ledande tjänsteman inom nationell försvarsvetenskap” och 2017 av en FN-medlemsstat utpekad som f.d. vice direktör för Munitions Industry Department of the Central Committee of Workers’ Party of Korea (Munitions Industry Department inom Koreas arbetarpartis centralkommitté), spelar han en viktig roll i och är ansvarig för utvecklingen av Nordkoreas program för massförstörelsevapen, särskilt ballistiska robotar. Han närvarade vid testerna av den interkontinentala ballistiska roboten Hwasong-14 den 4 juli 2017 och den 28 juli 2017 och vid uppskjutningarna av ballistiska robotar/uppskjutningarna med stora raketartillerisystem av typen MLRS den 24 augusti 2019 och den 10 september 2019.

▼M44

31.

YU Jin

유진

YU Jin

Födelsedatum: 1960

Nationalitet: Nordkorea

Kön: man

21.4.2022

I egenskap av f.d. direktör för Munitions Industry Department och sedan den 1 januari 2023 ledamot i Central Committee of Workers’ Party of Korea (Koreas arbetarpartis centralkommitté) spelar han en viktig roll i utvecklingen av Nordkoreas program för massförstörelsevapen på både det kärntekniska och det ballistiska området. Han följde med Kim Jong-un till National Aerospace Development Administration (den nationella styrelsen för rymdutveckling) före uppskjutningen av en interkontinental ballistisk robot i mars 2022 och deltog i 2021 National Defence Exhibition (den nationella försvarsmässan 2021) där vapensystem som föreföll vara nya visades upp. I egenskap av biträdande direktör närvarade han vid testerna av den interkontinentala ballistiska roboten Hwasong-14 den 4 juli 2017 och den 28 juli 2017 samt vid Kim Jong-uns inspektion av en ny typ av ubåtar, som Nordkorea angav var avsedd för det ”strategiska” ändamålet att avfyra ubåtsbaserade ballistiska robotar som eventuellt kan medföra kärnstridsspetsar den 22 juli 2019, och vid uppskjutningarna av ballistiska robotar den 25 och 30 juli 2019 samt den 2 augusti 2019.

▼M21 —————

▼M34 —————

▼M42

32.

KIM Kwang Yon 김광연

 

Födelsedatum: 30.7.1966

Nationalitet: Nordkorea

Kön: man

Passnummer: 563210059 (löpte ut 2018); 654410104 (löpte ut 2019)

12.12.2022

I egenskap av företrädare för Korea Mining Development Trading Corporation (Komid) i södra Afrika deltar KIM Kwang Yon i verksamhet för en enhet som den 24 april 2009 av den kommitté som inrättats i enlighet med FN:s säkerhetsråds resolution 1718 (2006) fördes upp på förteckningen på grund av medverkan i eller tillhandahållande av stöd till Nordkoreas program med anknytning till kärnteknik, ballistiska robotar eller andra massförstörelsevapen. I denna egenskap är han direkt involverad i att tillhandahålla medel och förnödenheter för Nordkoreas program med anknytning till kärnteknik, ballistiska robotar eller andra massförstörelsevapen.

33.

KIM Su Il

김수일

 

Födelsedatum: 4.3.1985

Nationalitet: Nordkorea

Kön: man

Passnummer: 108220348; 745220480

Adress: Ho Chi Minh, Vietnam

12.12.2022

Sedan 2016 har KIM Su Il fungerat som agent i Vietnam för Munitions Industry Department (MID) och bedrivit ekonomisk verksamhet, handel, gruvdrift och sjöfartsverksamhet i samband med MID:s affärsverksamhet för att anskaffa utländsk valuta för Nordkorea. Han är involverad i export av nordkoreanska produkter såsom antracit och titankoncentrat. Han har också anskaffat utländsk valuta genom att importera och exportera råvaror till och från Nordkorea och genom att exportera vietnamesiska varor till Kina och andra länder. Han är därför ansvarig för finansiell verksamhet till stöd för Nordkoreas kärntekniska och ballistiska program.

34.

PAK Kwang Hun 박광훈

BAK Gwang Hun

Födelsedatum: 1970

Nationalitet: Nordkorea

Kön: man

12.12.2022

I egenskap av företrädare för Korea Ryonbong General Corporation (Ryonbong) deltar PAK Kwang Hun i verksamhet för en enhet som den 24 april 2009 av den kommitté som inrättats i enlighet med FN:s säkerhetsråds resolution 1718 (2006) fördes upp på förteckningen på grund av medverkan i eller tillhandahållande av stöd till Nordkoreas program med anknytning till kärnteknik, ballistiska robotar eller andra massförstörelsevapen. I denna egenskap är han direkt involverad i att tillhandahålla medel och förnödenheter för Nordkoreas program med anknytning till kärnteknik, ballistiska robotar eller andra massförstörelsevapen.

35.

KIM Ho Kyu 김호규

KIM Ho Gyu

Födelsedatum: 15.9.1970

Nationalitet: Nordkorea

Kön: man

Adress: DPRK Consulate General i Nakhodka, Russian Federation (Nachodka, Ryska federationen)

Befattning eller yrke: Företrädare för Korea Ryonbong General Corporation (Ryonbong)

Biträdande konsul vid DPRK Consulate General i Nachodka, Ryska federationen

12.12.2022

I egenskap av företrädare för Korea Ryonbong General Corporation (Ryonbong) deltar KIM Ho Kyu i verksamhet för en enhet som den 24 april 2009 av den kommitté som inrättats i enlighet med FN:s säkerhetsråds resolution 1718 (2006) fördes upp på förteckningen på grund av medverkan i eller tillhandahållande av stöd till Nordkoreas program med anknytning till kärnteknik, ballistiska robotar eller andra massförstörelsevapen. I denna egenskap är han direkt involverad i att tillhandahålla medel och förnödenheter för Nordkoreas program med anknytning till kärnteknik, ballistiska robotar eller andra massförstörelsevapen.

36.

JONG Yong Nam

정영남

 

Födelsedatum: 26.1.1966

Nationalitet: Nordkorea

Kön: man

Passnummer: PS 927120050

Adress: Minsk, Belarus

Befattning eller yrke: Företrädare i Minsk för Nordkoreas Second Academy of Natural Sciences

12.12.2022

I egenskap av företrädare i Minsk, Belarus, för en organisation med direkta kopplingar till Second Academy of Natural Sciences i Nordkorea deltar JONG Yong Nam i verksamhet för en enhet som är föremål för sanktioner enligt FN:s säkerhetsråds resolution 2094 (2013). Denna enhet är känd för sin spridningsverksamhet som gynnar Nordkoreas program med anknytning till kärnteknik, ballistiska robotar eller andra massförstörelsevapen. I denna egenskap är han direkt involverad i att tillhandahålla medel och förnödenheter för Nordkoreas program med anknytning till kärnteknik, ballistiska robotar eller andra massförstörelsevapen.

▼M8

B.   Enheter



 

Namn

Alias

Plats

Datum för uppförande

►C5  Skäl ◄

1.

Korea Pugang mining and Machinery Corporation ltd

 

 

22.12.2009

Filial till Korea Ryongbong General Corporation (enhet som fördes upp på FN:s säkerhetsråds förteckning 24.4.2009); driver anläggningar som framställer aluminiumpulver som kan användas för robotar.

▼M36

2.

Korean Ryengwang Trading Corporation

KOREA RYONGWANG TRADING CORPORATION

Rakwon-dong, Pothonggang District, Pyongyang, Nordkorea

22.12.2009

Filial till Korea Ryongbong General Corporation (enhet som fördes upp på FN:s säkerhetsråds förteckning 24.4.2009).

▼M8

3.

Sobaeku United Corp

Sobaeksu United Corp.

 

22.12.2009

Statsägt företag, delaktigt i forskning om och förvärv av känsliga produkter eller känslig utrustning. Företaget äger flera fyndigheter med naturlig grafit från vilka man levererar råvara till två upparbetningsanläggningar, vilka bland annat framställer grafitblock som kan användas i robotar.

▼M44

4.

Yongbyon Nuclear Scientific Research Centre

녕변 원자력 연구소

영변 원자력 연구소

 

 

22.12.2009

Anläggningar som kan producera klyvbart material för militär användning, inklusive en 5 MWe-reaktor, en upparbetningsanläggning för plutonium (radiokemiskt laboratorium) och en rapporterad anläggning för urananrikning. Centrumet drivs av General Bureau of Atomic Energy (allmänna atomenergibyrån) (en enhet som fördes upp på FN:s säkerhetsråds förteckning 16.7.2009). I sin slutrapport från mars 2023 noterade den expertpanel som inrättats i enlighet med FN:s säkerhetsråds resolution 1874 indikationer på möjliga tester av kylvattensystemet vid lättvattenreaktorn, satellitbilder som visar att reaktorn på 5 MW hade fortsatt att vara i drift och intermittenta tecken på rök från skorstenen i det radiokemiska laboratoriets termiska anläggning. Ångplymer från anläggningen för framställning av urandioxid indikerade förmodligen att Nordkorea kommer att fortsätta att tillverka klyvbart material.

▼M9 —————

▼M21 —————

▼M39

5.

Korean People's Army (Koreanska folkarmén)

조선인민군

 

 

16.10.2017

Koreanska folkarmén inbegriper Strategic Rocket Force som kontrollerar Nordkoreas strategiska robotenheter för kärnvapen och konventionella vapen. Strategic Rocket Force har förts upp på en sanktionsförteckning genom FN:s säkerhetsråds resolution 2356 (2017).

▼M42

6.

Ministry of Rocket Industry

로케트공업부

Rocket Industry Department

Pyongchon, Nordkorea

12.12.2022

FN:s expertpanel har fått information om en person anställd av företag med koppling till Ministry of Rocket Industry som är involverad i anskaffning av finansiering genom försäljning av hackningsapplikationer för telefonfiske. FN:s expertpanel har också fått information från flera FN-medlemsstater om en person som för Ministry of Rocket Industry har anskaffat aluminiumpulver och andra råvaror som man vet används i fasta raketbränslen. FN-panelen rapporterar att Ministry of Rocket Industry är ett organ inom Munitions Industry Department. Eftersom Munitions Industry Department ansvarar för utvecklingen av kärnteknik och missilteknik kan den finansiering som anskaffas av Ministry of Rocket Industry användas för att stödja utvecklingen av kärnteknik och missilteknik som är förbjuden enligt FN:s säkerhetsråds resolutioner.

▼M24

II. Personer och enheter som tillhandahåller finansiella tjänster eller överföring av tillgångar eller resurser som kan bidra till Nordkoreas program med anknytning till kärnteknik, ballistiska robotar eller andra massförstörelsevapen

▼M8

A.   Personer



 

Namn

Alias

Identifierings-uppgifter

Datum för uppförande

Skäl

▼M39

1.

JON Il-chun

전일춘

JON Il Chun

Födelsedatum: 24.8.1941

Kön: man

22.12.2010

F.d. direktör för ”Office 39” (Byrå 39), ett kontor inom Koreas arbetarparti som ansvarar för förvärv av hårdvaluta och f.d. generaldirektör för den statliga utvecklingsbanken. I egenskap av sådan ansvarade han för att anskaffa finansiella resurser som kunde användas för att stödja kärnteknikprogrammet och programmet för ballistiska robotar. ”Byrå 39” ansvarade också för att kringgå sanktioner genom att köpa varor via Nordkoreas diplomatiska beskickningar. Representant för nationella försvarskommissionen, som var ett huvudorgan för nationella försvarsfrågor i Nordkorea; vald till generaldirektör för den statliga utvecklingsbanken i mars 2010. Vald till suppleant i Workers’ Party of Korea Central Committee (Koreas arbetarpartis centralkommitté) i maj 2016 vid Koreas arbetarpartis sjunde partikongress.

2.

KIM Tong-un

김동운

KIM Tong Un

Födelsedatum: 1.11.1936

Kön: man

22.12.2009

F.d. direktör för ”Office 39” (Byrå 39) i Central Committee of the Workers’ Party of Korea (Koreas arbetarpartis centralkommitté) som medverkade i finansiering av spridning av vapen. Han kan också ha arbetat vid en annan partienhet, ”Byrå 38”, och samlat in medel till ledningen och eliten som kan ha gått till att stödja programmet för kärnteknik och ballistiska robotar.

3.

KIM Yong Nam

김영남

KIM Yong-Nam, KIM Young-Nam, KIM Yong-Gon

Födelsedatum: 2.12.1947

Födelseort: Sinuju, DPRK (Sinuju, Nordkorea)

Kön: man

20.4.2018

KIM Yong Nam har av expertpanelen identifierats som agent vid Reconnaissance General Bureau (RGB) (underrättelsetjänsten), en enhet som är uppförd på FN:s förteckning. Han och hans son KIM Su Gwang har av expertpanelen identifierats som medverkande i en form av bedrägliga finansiella metoder som kan ha bidragit till Nordkoreas program med anknytning till kärnteknik, ballistiska robotar eller andra massförstörelsevapen. KIM Yong Nam har öppnat ett flertal giro- och sparkonton i Europeiska unionen och var under sin tid som diplomat involverad i flera stora banköverföringar till bankkonton i eller utanför Europeiska unionen, bland annat till konton i sonen KIM Su Gwangs och svärdottern KIM Kyong Huis namn.

4.

DJANG Tcheul Hy

장철희

JANG Tcheul-hy, JANG Cheul-hy, JANG Chol-hy, DJANG Cheul-hy, DJANG Chol-hy, DJANG Tchoul-hy, KIM Tcheul-hy

Födelsedatum: 11.5.1950

Födelseort: Kangwon

Kön: kvinna

20.4.2018

DJANG Tcheul Hy har tillsammans med sin make KIM Yong Nam, sin son KIM Su Gwang och sin svärdotter KIM Kyong Hui medverkat i en form av bedrägliga finansiella metoder som kan ha bidragit till Nordkoreas program med anknytning till kärnteknik, ballistiska robotar eller andra massförstörelsevapen. Hon var innehavare av flera bankkonton i Europeiska unionen som hennes son KIM Su Gwang öppnat i hennes namn. Hon var också involverad i flera banköverföringar från svärdottern KIM Kyong Huis konton till bankkonton utanför unionen.

5.

KIM Su Gwang

김수광

KIM Sou-Kwang, KIM Sou-Gwang, KIM Son-Kwang, KIM Su-Kwang, KIM Soukwang, KIM Su-gwang, KIM Son-gwang

Födelsedatum: 18.8.1976

Födelseort: Pyongyang, DPRK (Pyongyang, Nordkorea)

Diplomat vid Nordkoreas ambassad i Belarus

Kön: man

20.4.2018

KIM Su Gwang har av expertpanelen identifierats som agent vid Reconnaissance General Bureau (RGB) (underrättelsetjänsten), en enhet som är uppförd på FN:s förteckning. Han och hans far KIM Yong Nam har av expertpanelen identifierats som medverkande i en form av bedrägliga finansiella metoder som kan ha bidragit till Nordkoreas program med anknytning till kärnteknik, ballistiska robotar eller andra massförstörelsevapen. KIM Su Gwang har öppnat ett flertal bankkonton i flera medlemsstater, även i sina familjemedlemmars namn. Han var under sin tid som diplomat varit involverad i flera stora banköverföringar till bankkonton i Europeiska unionen eller till konton utanför Europeiska unionen, bland annat till konton i makan KIM Kyong Huis namn.

6.

KIM Kyong Hui

김경희

 

Födelsedatum: 6.5.1981

Födelseort: Pyongyang, DPRK (Pyongyang, Nordkorea)

Kön: kvinna

20.4.2018

KIM Kyong Hui har tillsammans med sin make KIM Su Gwang, sin svärfar KIM Yong Nam och sin svärmor DJANG Tcheul Hy medverkat i en form av bedrägliga finansiella metoder som kan ha bidragit till Nordkoreas program med anknytning till kärnteknik, ballistiska robotar eller andra massförstörelsevapen. Hon har mottagit flera banköverföringar från sin make KIM Su Gwang och sin svärfar KIM Yong Nam och har överfört pengar till konton utanför unionen i sitt eget eller sin svärmor DJANG Tcheul Hys namn.

▼M8

B.   Enheter



 

Namn

Alias

Plats

Datum för uppförande

►C5  Skäl ◄

▼M11 —————

▼B

III. Personer och enheter som deltar i leverans av vapen och all därtill hörande materiel till eller från Nordkorea eller av artiklar, materiel, utrustning, varor eller teknik som kan bidra till Nordkoreas program med anknytning till kärnteknik, ballistiska robotar eller andra massförstörelsevapen

A.

Personer

B.

Enheter

▼M42



 

Namn

Alias

Identifieringsuppgifter

Datum för uppförande

Skäl

1.

Unica

 

Typ av fartyg: Leveransfartyg, oljetankfartyg

Huvudsakligt verksamhetsställe: DPRK, People’s Republic of China (Nordkorea, Folkrepubliken Kina)

IMO: 8514306

12.12.2022

Oljetankfartyget och leveransfartyget Unica deltar aktivt i överföring från fartyg till fartyg av raffinerad petroleum och i döljande av fartygs identitet för att effektivt leverera raffinerad petroleum till Nordkorea, i strid med FN:s säkerhetsråds resolution 2397 (2017). Unica tas regelbundet upp av FN:s expertpanel enligt FN:s säkerhetsråds resolution 1874 (2009) för att uppföras på förteckningen av kommittén.

Unica är således involverat i leveranser som kan bidra till Nordkoreas program med anknytning till kärnteknik, ballistiska robotar eller andra massförstörelsevapen.

2.

New Konk

 

Typ av fartyg: leveransfartyg, oljetankfartyg

Ägare: New Konk Ocean International Company Limited

Huvudsakligt verksamhetsställe: DPRK, People’s Republic of China (Nordkorea, Folkrepubliken Kina)

IMO: 9036387

12.12.2022

Oljetankfartyget och leveransfartyget New Konk deltar aktivt i överföring från fartyg till fartyg av raffinerad petroleum och i döljande av fartygs identitet för att effektivt leverera raffinerad petroleum till Demokratiska folkrepubliken Korea, i strid med FN:s säkerhetsråds resolution 2397 (2017). New Konk tas regelbundet upp av FN:s expertpanel enligt FN:s säkerhetsråds resolution 1874 (2009) för att uppföras på förteckningen av kommittén.

New Konk är således involverat i leveranser som kan bidra till Nordkoreas program med anknytning till kärnteknik, ballistiska robotar eller andra massförstörelsevapen.

▼B




BILAGA III

Förteckning över de personer som avses i artiklarna 23.1 c och 27.1 c

▼M16

A. 

Personer



 

Namn

Identifieringsuppgifter

Datum för uppförande

Skäl

▼M39

1.

KIM Hyok Chan

김혁찬

Födelsedatum: 9.6.1970

Passnummer: 563410191

16.10.2017

Kim Hyok Chan har tjänstgjort som sekreterare vid Nordkoreas ambassad i Angola och som företrädare för Green Pine, en enhet som är uppförd på FN:s sanktionsförteckning, och har bland annat förhandlat om kontrakt för upprustning av angolanska militära fartyg i strid med de förbud som införts genom FN:s säkerhetsråds resolutioner.

2.

CHOE Chan Il

촤찬일

 

22.1.2018

Direktör för Dandong-kontoret för Korea Heungjin Trading Company, en enhet som är uppförd på FN:s förteckning. Korea Heungjin används för handelsändamål av Komid, en annan enhet som är uppförd på FN:s förteckning. Komid fördes av FN:s sanktionskommitté upp på förteckningen i april 2009 och är Nordkoreas främsta vapenhandlare och huvudexportör av varor och utrustning till ballistiska robotar och konventionella vapen.

3.

KIM Chol Nam

김철남

 

22.1.2018

Direktör för Dandong-filialen av Sobaeksu United Corp som har förts upp på förteckningen av unionen. Företrädare för Pekingfilialen av Korea Changgwang Trading Corporation, som FN:s expertpanel har identifierat som ett alias för Komid. Komid fördes av sanktionskommittén upp på förteckningen i april 2009 och är Nordkoreas främsta vapenhandlare och huvudexportör av varor och utrustning för ballistiska robotar och konventionella vapen.

4.

JON Chol Young

Alias: JON Chol Yong

전철영

Födelsedatum: 30.4.1975

Passnummer: 563410192

Diplomat vid Nordkoreas ambassad i Angola

22.1.2018

F.d. företrädare för Green Pine Associated Corporation i Angola och nordkoreansk diplomat ackrediterad i Angola.

Green Pine har förts upp på FN-förteckningen på grund av verksamhet som innebär brott mot FN:s vapenembargo. Green Pine har även förhandlat om kontrakt för upprustning av angolanska militära fartyg i strid med de förbud som införts genom FN:s säkerhetsråds resolutioner.

5.

AN Jong Hyuk

Alias: An Jong Hyok

안정혁

안종혁

Födelsedatum: 14.3.1970

Passnummer: 563410155

22.1.2018

Företrädare för Saeng Pil Trading Corporation, ett alias för Green Pine Associated Corporation, och nordkoreansk diplomat i Egypten.

Green Pine har förts upp på FN-förteckningen på grund av verksamheter som innebär brott mot FN:s vapenembargo.

An Jong Hyuk hade befogenhet att utföra alla typer av affärer för Saeng Pils räkning, inklusive undertecknandet och genomförandet av kontrakt och bankverksamhet. Företaget är specialiserat på byggnation av militärfartyg och på konstruktion, tillverkning och installation av elektronisk kommunikationsutrustning och marin navigationsutrustning.

6.

YUN Chol alias CHOL Yun

윤철

 

22.1.2018

Yun Chol har av FN:s expertpanel identifierats som kontaktperson för det Nordkoreanska företaget General Precious Metal som är inblandat i försäljningen av litium-6, ett kärnteknikrelaterat ämne som förbjudits av FN, och som nordkoreansk diplomat.

General Precious Metal har tidigare identifierats av unionen som ett alias för enheten Green Pine som är uppförd på FN:s förteckning.

7.

CHOE Kwang Hyok

최광혁

 

22.1.2018

Choe Kwang Hyok har varit företrädare för Green Pine Associated Corporation, en enhet som är uppförd på FN:s förteckning.

FN:s expertpanel har identifierat Choe Kwang Hyok som verkställande direktör för Beijing King Helong International Trading Ltd, ett alias för Green Pine. Han har även identifierats av FN:s expertpanel som direktör för Hongkong King Helong Int'l Trading Ltd och som ledare för den nordkoreanska enheten med namnet Beijing representative office of Korea Unhasu Trading Company, vilka också är alias för Green Pine.

▼M44

8.

KIM Chang Hyok

Alias: James Kim

김창혁

Födelsedatum: 29.4.1963

Födelseort: N. Hamgyong (Norra Hamgyong)

Passnummer: 472130058

22.1.2018

Kim Chang Hyok har av FN:s expertpanel identifierats som företrädare för Pan Systems Pyongyang i Malaysia. Pan Systems Pyongyang har förts upp på förteckningen av unionen för att ha bidragit till kringgående av sanktioner som införts genom FN:s säkerhetsråds resolutioner genom försök till försäljning av vapen och all därtill hörande materiel till Eritrea. Pan Systems kontrolleras också och arbetar på uppdrag av Reconaissance General Bureau, som har uppförts på FN:s sanktionsförteckning.

Har upprättat multipla konton i Malaysia för ”Glocoms” bulvanföretags räkning, som i sig är ett bulvanföretag för enheten Pan Systems Pyongyang som är uppförd på förteckningen.

I slutrapporten från mars 2023 från FN:s expertpanel presenteras information om att Pan Systems fortsätter att försöka exportera vapen.

▼M39

9.

PARK Young Han

박영한

 

22.1.2018

Direktör för Beijing New Technology som av FN:s exportpanel utpekats som ett bulvanföretag för Komid. Komid fördes av sanktionskommittén upp på förteckningen i april 2009 och är Nordkoreas främsta vapenhandlare och huvudexportör av varor och utrustning för ballistiska robotar och konventionella vapen.

Rättslig företrädare för Guancaiweixing Trading Co., Ltd, som av FN:s expertpanel identifierats som avsändare av en frakt med militärrelaterade föremål till Eritrea som stoppades i augusti 2012.

▼M44

10.

RYANG Su Nyo

량수니오

Födelsedatum: 11.8.1959

Födelseort: Japan

22.1.2018

Direktör för Pan Systems Pyongyang. Pan Systems Pyongyang har förts upp på förteckningen av unionen för att ha bidragit till kringgående av sanktioner som införts genom FN:s säkerhetsråds resolutioner genom försök till försäljning av vapen och all därtill hörande materiel till Eritrea. Pan Systems kontrolleras också och arbetar på uppdrag av Reconaissance General Bureau, som har uppförts på FN:s sanktionsförteckning. I slutrapporten från mars 2023 från FN:s expertpanel presenteras information om att Pan Systems fortsätter att försöka exportera vapen.

11.

PYON Won Gun

변원군

Födelsedatum: 13.3.1968

Födelseort: S. Phyongan (Södra Pyongan)

Tjänstepass nr: 836220035

Passnummer: 290220142

22.1.2018

Direktör för Glocom, ett bulvanföretag för Pan Systems Pyongyang. Pan Systems Pyongyang har förts upp på förteckningen av unionen för att ha bidragit till kringgående av sanktioner som införts genom FN:s säkerhetsråds resolutioner genom försök till försäljning av vapen och all därtill hörande materiel till Eritrea. Pan Systems kontrolleras också och arbetar på uppdrag av Reconaissance General Bureau, som har uppförts på FN:s sanktionsförteckning.

Glocom saluför radiokommunikationsutrustning för militära och paramilitära organisationer.

FN:s expertpanel har även identifierat Pyon Won Gun som nordkoreansk medborgare i ledningen för Pan Systems Pyongyang. I slutrapporten från mars 2023 från FN:s expertpanel presenteras information om att Pan Systems fortsätter att försöka exportera vapen.

12.

PAE Won Chol

배원철

Födelsedatum: 30.8.1969

Födelseort: Pyongyang

Diplomatpass nr: 654310150

22.1.2018

FN:s expertpanel har identifierat Pae Won Chol som nordkoreansk medborgare i ledningen för Pan Systems Pyongyang. Pan Systems Pyongyang har förts upp på förteckningen av unionen för att ha bidragit till kringgående av sanktioner som införts genom FN:s säkerhetsråds resolutioner genom försök till försäljning av vapen och all därtill hörande materiel till Eritrea. Pan Systems kontrolleras också och arbetar på uppdrag av Reconaissance General Bureau, som har uppförts på FN:s sanktionsförteckning. I slutrapporten från mars 2023 från FN:s expertpanel presenteras information om att Pan Systems fortsätter att försöka exportera vapen.

13.

RI Sin Song

리신송

 

22.1.2018

FN:s expertpanel har identifierat Ri Sin Song som nordkoreansk medborgare i ledningen för Pan Systems Pyongyang. Pan Systems Pyongyang har förts upp på förteckningen av unionen för att ha bidragit till kringgående av sanktioner som införts genom FN:s säkerhetsråds resolutioner genom försök till försäljning av vapen och all därtill hörande materiel till Eritrea. Pan Systems kontrolleras också och arbetar på uppdrag av Reconaissance General Bureau, som har uppförts på FN:s sanktionsförteckning. I slutrapporten från mars 2023 från FN:s expertpanel presenteras information om att Pan Systems fortsätter att försöka exportera vapen.

14.

KIM Sung Su

김성수

 

22.1.2018

Kim Sung Su är av FN:s expertpanel identifierad som företrädare för Pan Systems Pyongyang i Kina. Pan Systems Pyongyang har förts upp på förteckningen av unionen för att ha bidragit till kringgående av sanktioner som införts genom FN:s säkerhetsråds resolutioner genom försök till försäljning av vapen och all därtill hörande materiel till Eritrea. Pan Systems kontrolleras också och arbetar på uppdrag av Reconaissance General Bureau, som har uppförts på FN:s sanktionsförteckning. I slutrapporten från mars 2023 från FN:s expertpanel presenteras information om att Pan Systems fortsätter att försöka exportera vapen.

15.

KIM Pyong Chol

김병철

 

22.1.2018

FN:s expertpanel har identifierat Kim Pyong Chol som nordkoreansk medborgare i ledningen för Pan Systems Pyongyang. Pan Systems Pyongyang har förts upp på förteckningen av unionen för att ha bidragit till kringgående av sanktioner som införts genom FN:s säkerhetsråds resolutioner genom försök till försäljning av vapen och all därtill hörande materiel till Eritrea. Pan Systems kontrolleras också och arbetar på uppdrag av Reconaissance General Bureau, som har uppförts på FN:s sanktionsförteckning. I slutrapporten från mars 2023 från FN:s expertpanel presenteras information om att Pan Systems fortsätter att försöka exportera vapen.

▼M39

16.

CHOE Kwang Su

최광수

Födelsedatum: 20.4.1955

Passnummer: 381210143 (sista giltighetsdag: 3.6.2016)

22.1.2018

Choe Kwang Su har av FN:s expertpanel identifierats som företrädare för Haegeumgang Trading Company. I denna egenskap har Choe Kwang Su undertecknat ett avtal om militärt samarbete mellan Nordkorea och Moçambique i strid med de förbud som införts genom FN:s säkerhetsråds resolutioner. Avtalet avsåg leverans av vapen och därtill hörande materiel till Monte Binga, ett företag som styrs av den moçambikiska staten.

17.

PAK In Su

Alias: Daniel Pak

박인수

Födelsedatum: 22.5.1957

Födelseort: N. Hamgyong (Norra Hamgyong)

Diplomatpass nr: 290221242

22.1.2018

Pak In Su har av FN:s expertpanel utpekats som inblandad i verksamhet i samband med försäljningen av nordkoreanskt kol i Malaysia i strid med de förbud som införts genom FN:s säkerhetsråds resolutioner.

18.

SON Young-Nam

손영남

 

22.1.2018

Son Young-Nam har av FN:s expertpanel utpekats som inblandad i smuggling av guld och andra föremål till Nordkorea i strid med de förbud som införts genom FN:s säkerhetsråds resolutioner.

19.

KIM Il-Su

alias KIM Il Su

김일수

Födelsedatum: 2.9.1965

Födelseort: Pyongyang, DPRK (Pyongyang, Nordkorea)

3.7.2015

Chef på återförsäkringsavdelningen vid Korea National Insurance Corporations (KNIC) huvudkontor i Pyongyang och f.d. auktoriserat högsta ombud för KNIC i Hamburg, agerar på KNIC:s vägnar eller på dess uppdrag.

▼M25

20.

KANG Song-Sam

alias KANG Song Sam

Födelsedatum: 5.7.1972

Födelseort: Pyongyang, Nordkorea

3.7.2015

F.d. auktoriserat ombud för Korea National Insurance Corporation (KNIC) i Hamburg, agerar fortsatt för eller på KNIC:s vägnar eller på dess uppdrag.

▼M39

21.

CHOE Chun-Sik

alias CHOE Chun Sik

최천식

Födelsedatum: 23.12.1963

Födelseort: Pyongyang, DPRK (Pyongyang, Nordkorea)

Passnummer: 745132109

Giltigt t.o.m. 12.2.2020

3.7.2015

Direktör på återförsäkringsavdelningen vid Korea National Insurance Corporations (KNIC) huvudkontor i Pyongyang, agerar på KNIC:s vägnar eller på dess uppdrag.

22.

SIN Kyu-Nam

alias SIN Kyu Nam

신규남

Födelsedatum: 12.9.1972

Födelseort: Pyongyang, DPRK (Pyongyang, Nordkorea)

Passnummer: PO472132950

3.7.2015

Direktör på återförsäkringsavdelningen vid Korea National Insurance Corporations (KNIC) huvudkontor i Pyongyang och före detta auktoriserat ombud för KNIC i Hamburg, agerar på KNIC:s vägnar eller på dess uppdrag.

23.

PAK Chun-San

alias PAK Chun San

박천산

Födelsedatum: 18.12.1953

Födelseort: Pyongyang, DPRK (Pyongyang, Nordkorea)

Passnummer: PS472220097

3.7.2015

Direktör på återförsäkringsavdelningen vid Korea National Insurance Corporations (KNIC) huvudkontor i Pyongyang åtminstone till och med december 2015 och före detta auktoriserat högsta ombud för KNIC i Hamburg, agerar fortsatt för eller på KNIC:s vägnar eller på dess uppdrag.

24.

SO Tong Myong

서동명

Födelsedatum: 10.9.1956

3.7.2015

F.d. ordförande för Korea National Insurance Corporation (KNIC), f.d. ordförande i KNIC:s verkställande direktion (juni 2012), f.d. direktör vid KNIC, september 2013; agerar på KNIC:s vägnar eller på dess uppdrag.

25.

PAK Hwa Song

alias PAK Hwa-Song

박화성

Medgrundare av företaget CONGO ACONDE

Födelseort: Nordkorea

Passnummer: 654331357

Nationalitet: Nordkorea

Kön: man

Adress: Democratic Republic of the Congo (DRC)

21.4.2022

Pak Hwa Song medverkar i kringgåendet av sanktionerna och är ansvarig för finansiellt stöd till Nordkoreas kärntekniska och ballistiska program. Han är medgrundare till företaget CONGO ACONDE, ett bulvanföretag som tillhör PAEKHO TRADING CORPORATION. PAEKHO är involverat i export av statyer till flera länder söder om Sahara, i strid med FN:s sanktioner. Pak har också öppnat ett bankkonto i en filial i Lubumbashi till en Kamerunbaserad bank, i strid med FN:s säkerhetsråds resolutioner. Pak arbetar tillsammans med Hwang Kil Su. Han tillhandahåller finansiella tjänster till stöd för Nordkoreas regim och kärntekniska program.

26.

HWANG Kil Su

alias HWANG Kil-Su

황길수

Medgrundare av företaget CONGO ACONDE

Födelseort: Nordkorea

Passnummer: 654331363

Nationalitet: nordkoreansk

Kön: man

Adress: Democratic Republic of the Congo (DRC)

21.4.2022

Hwang Kil Su medverkar i kringgåendet av sanktionerna och är ansvarig för finansiellt stöd till Nordkoreas kärntekniska och ballistiska program. Han är medgrundare till företaget CONGO ACONDE, ett bulvanföretag som tillhör PAEKHO TRADING CORPORATION. PAEKHO är involverat i export av statyer till flera länder söder om Sahara, i strid med FN:s säkerhetsråds resolutioner. Hwang har också öppnat ett bankkonto i en filial i Lubumbashi till en Kamerunbaserad bank, i strid med FN:s säkerhetsråds resolutioner. Hwang arbetar tillsammans med Pak Hwa Song. Han tillhandahåller finansiella tjänster till stöd för Nordkoreas regim och kärntekniska program.

▼M38

27.

IM Song Sun

alias IM Song-Sun

Nationalitet: Nordkorea

Kön: man

21.4.2022

Im Song Sun medverkar i egenskap av företrädare för företaget Corman Construction Company (Tong Bang), ett bulvanföretag i koncernen Mansudae Overseas Project (MOP) Group som är uppförd på FN:s förteckning, i kringgåendet av sanktionerna, i strid med bestämmelserna i FN:s säkerhetsråds resolutioner 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017), 2375 (2017) eller 2397 (2017). Han har lett byggverksamhet av detta företag i Senegal och har mottagit betalningar för kontrakt som tilldelats MOP och Corman Construction, och är därför ansvarig för finansiell verksamhet som stöder Nordkoreas kärntekniska och ballistiska program.

28.

CHOE Song Chol

alias CHOE Song-Chol

Nationalitet: Nordkorea

Kön: man

21.4.2022

Choe Song Chol medverkar i egenskap av företrädare för företaget Corman Construction Company (Tong Bang), ett bulvanföretag i koncernen Mansudae Overseas Project (MOP) Group som är uppförd på FN:s förteckning, i kringgåendet av sanktionerna, i strid med bestämmelserna i FN:s säkerhetsråds resolutioner 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017), 2375 (2017) eller 2397 (2017). Han har lett byggverksamhet av detta företag i Senegal och har mottagit betalningar för kontrakt som tilldelats MOP och Corman Construction, och är därför ansvarig för finansiell verksamhet som stöder Nordkoreas kärntekniska och ballistiska program.

▼M42

29.

KIL Jong Hun

Födelsedatum: 7.8.1965 / 20.2.1972

Passnummer: 563410081 / 472410022

Nationalitet: Nordkorea

Kön: man

12.12.2022

I egenskap av företrädare för Korea Mining Development Trading Corporation (Komid) är Kil Jong Hun ansvarig för att ha bistått Ekvatorialguinea vid anskaffande av vapen och därmed för att ha kringgått det internationella vapenembargo som fastställs i relevanta resolutioner från FN:s säkerhetsråd. Han har varit föremål för USA:s sanktioner sedan 2015. Han har tidigare varit anställd som företrädare för den förtecknade enheten, Komid, i Namibia med diplomatstatus, och har upprättat ett bankkonto i Sydafrika. Genom sin ställning fortsätter han sin spridningsverksamhet för Komid och tillhandahåller värdefull finansiering för Nordkorea trots internationella sanktioner.

30.

PYON Kwang Chol

Födelsedatum: 16.9.1964

Nationalitet: Nordkorea

Kön: man

12.12.2022

I egenskap av ställföreträdande företrädare för ett misstänkt bulvanföretag för Second Academy of Natural Sciences i Dalian (Kina) deltar PYON Kwang Chol i verksamhet för en enhet som är föremål för sanktioner enligt FN:s säkerhetsråds resolution 2094 (2013). Denna enhet är känd för sin spridningsverksamhet som gynnar Nordkoreas program med anknytning till kärnteknik, ballistiska robotar eller andra massförstörelsevapen. I denna egenskap är han direkt involverad i att tillhandahålla medel och förnödenheter för Nordkoreas program med anknytning till kärnteknik, ballistiska robotar eller andra massförstörelsevapen.

▼M44

31.

O Yong Ho

Födelsedatum: 25.12.1961

Passnummer: 108410041

Nationalitet: Nordkorea

Kön: man

12.12.2022

I egenskap av företrädare i Moskva, Ryska federationen, med direkta kopplingar till Second Academy of Natural Sciences deltar O Yong Ho, med diplomatstatus, i verksamhet för en enhet som är föremål för sanktioner enligt FN:s säkerhetsråds resolution 2094 (2013). Denna enhet är känd för sin spridningsverksamhet som gynnar Nordkoreas program med anknytning till kärnteknik, ballistiska robotar eller andra massförstörelsevapen. Han försökte anskaffa artiklar tillämpliga för robotar från tredjeländer för Nordkoreas robotprogram, däribland aramidfiber, rör av rostfritt stål och kullager. Han har också försökt upphandla flera varor, kontrollerade av gruppen av länder som levererar kärnmaterial, med tillämpningar för ballistiska robotar, bland annat tråd, aramidfiber, flygolja, kullager och precisionsfräsmaskiner. I denna egenskap är han direkt involverad i att tillhandahålla medel och förnödenheter för Nordkoreas program med anknytning till kärnteknik, ballistiska robotar eller andra massförstörelsevapen.

▼M16

B. 

Enheter



 

Namn

(och eventuella alias)

Identifieringsuppgifter

Datum för uppförande

Skäl

▼M39

1.

Korea International Exhibition Corporation

조선국제전람사

Adress: Jungsong-dong, Central District, Sungri St, Pyonyang, DPRK

Tfn: 850 2 381 5926

E-post: kiec@silibank.net.kp

16.10.2017

Korea International Exhibition Corporation har hjälpt enheter som är uppförda på förteckningen att kringgå sanktioner genom att stå som värd för Pyongyang International Trade Fair, som gör det möjligt för enheter som har blivit uppförda på förteckningen att bryta mot FN-sanktioner genom att fortsätta att bedriva ekonomisk verksamhet.

2.

Korea Rungrado General Trading Corporation

alias Rungrado Trading Corporation

조선릉라도무역총회사

Adress: Segori-dong, Pothonggang District, Pyongyang, DPRK

Tfn: 850-2-18111-3818022

Fax: 850-2-3814507

E-post: rrd@co.chesin.com

16.10.2017

Expertpanelen har rapporterat att Korea Rungrado General Trading Corporation har bidragit till brott mot de sanktioner som införts genom FN:s säkerhetsråds resolutioner genom att sälja Scud-missiler till Egypten.

3.

Maritime Administrative Bureau

alias Maritime Administration of DPR Korea

조선민주주의인민공화국 국가해사감독국

Adress: Ryonhwa-2Dong, Central District, Pyongyang, DPRK

PO Box 416

Tfn: 850-2-18111 anknytning 8059

Fax: 850 2 381 4410

E-post: mab@silibank.net.kp

Webbplats: www.ma.gov.kp

16.10.2017

Maritime Administrative Bureau har bidragit till kringgående av sanktioner som införts av FN:s säkerhetsråd bland annat genom att byta namn på och omregistrera tillgångar tillhörande enheter som har blivit uppförda på sanktionsförteckningen och genom att tillhandahålla falska handlingar åt fartyg som är föremål för FN-sanktioner.

▼M44

4.

Pan Systems Pyongyang

alias Wonbang Trading Co. Glocom; International Golden Services; International Global System

Adress: Room 818, Pothonggang Hotel, Ansan-Dong, Pyongchon district, Pyongyang, DPRK

16.10.2017

Pan Systems har bidragit till kringgående av sanktioner som införts av FN:s säkerhetsråd genom att försöka sälja vapen och därtill hörande materiel till Eritrea.

Pan Systems kontrolleras också av och arbetar på uppdrag av Reconnaissance General Bureau (RGB) (underrättelsetjänsten), en enhet som har uppförts på FN:s sanktionsförteckning. I slutrapporten från mars 2023 från FN:s expertpanel presenteras information om att Pan Systems fortsätter att försöka exportera vapen.

5.

Eritech Computer Assembly & Communication Technology PLC

Adress: Denden Street N028, Asmara, 257, Eritrea

21.4.2022

Eritech Computer Assembly & Communication Technology PLC är underställt eller leds av Eritreas försvarsmakt och har sitt säte i deras komplex inom Asha Golgol Military Technical Center som används för framställning, ändring eller reparation av civil, militär och paramilitär utrustning. Företaget medverkar i kringgåendet av sanktionerna och är ansvarigt för att stödja Nordkoreas kärntekniska program och ballistiska program eftersom det identifierades som avsedd mottagare i juli 2016 av en sändning från Kina som innehöll militär kommunikationsutrustning med ursprung i Nordkorea. Merparten av utrustningen kom från Glocom, ett nordkoreanskt företag som är specialiserat på att leverera militär transmissionsutrustning och som har kopplingar till Nordkoreas underrättelsetjänst, i strid med i synnerhet FN:s säkerhetsråds resolution 2270 (2016). I slutrapporten från mars 2023 från FN:s expertpanel presenteras information om att Pan Systems fortsätter att försöka exportera vapen.

6.

Korea General Corporation for External Construction (alias: KOGEN, GENCO)

조선대외건설총회사

Adress: Taedonggang District, Pyongyang, Nordkorea

21.4.2022

Korea General Corporation for External Construction (KOGEN) har gjort reklam för att använda nordkoreanska anställda för projekt i andra länder, bland annat genom Nordkoreas officiella internetportal Naenara. KOGEN kringgår därmed sanktioner genom att bryta mot FN:s säkerhetsråds resolution 2397 (2017), som förbjuder utplacering av utländska arbetstagare vars löner betalas till Nordkoreas regering och som skulle kunna användas för att stödja kärntekniska program och program för ballistiska robotar, och är ansvarig för ekonomiskt stöd till Nordkoreas kärntekniska och ballistiska program eftersom det överför hela eller delar av lönerna för de arbetstagare som det skickar utomlands till regimen, en praxis som är förbjuden enligt FN:s säkerhetsråds resolution 2397 (2017).

▼M38

7.

Chilsong Trading Corporation

Adress: Pyongyang, Democratic People’s Republic of Korea

21.4.2022

Chilsong Trading Corporation medverkar i kringgåendet av sanktionerna i strid med FN:s säkerhetsråds resolution 2270 (2016) och är ansvarigt för stöd till Nordkoreas kärntekniska och ballistiska program, eftersom det särskilt företräds av en nordkoreansk medborgare, CHOE Jin-myong, som saluför militär kommunikationsutrustning och har förhandlat med DAERYONGGANG TRADING CORPORATION, en enhet som omfattas av sanktioner utfärdade av FN:s säkerhetsråd den 16 juli 2009.

▼M39

8.

Korea Paekho Trading Corporation

(alias: Joson Paekho Muyok Hoesa)

조선백호무역회사

Adress: Chongryu 3-dong, Taedonggang District, Pyongyang, Democratic People’s Republic of Korea

21.4.2022

Paekho Trading Corporation är ett konstföretag som medverkar till att uppföra statyer utomlands och till att exportera konstverk i form av statyer som tillverkas av Paekho Art Studio, och underlättar användningen av svart arbetskraft och tillgången till de internationella finansiella systemen. Företaget riktar särskilt in sig på utvecklingsstöd och utvecklingslån och på utländska direktinvesteringar som är öronmärkta för projekt på lokal nivå. Det medverkar därmed i kringgåendet av sanktionerna och är ansvarigt för finansiellt stöd till Nordkoreas kärntekniska och ballistiska program.

▼M42

9.

Korea Rounsan Trading Corporation

로은산무역회사

 

12.12.2022

Korea Rounsan Trading Corporation är ett underordnat företag till Nordkoreas Ministry of Rocket Industry. I denna egenskap är enheten direkt involverad i att tillhandahålla stöd för Nordkoreas program med anknytning till kärnteknik, ballistiska robotar eller andra massförstörelsevapen. Företaget är framför allt involverat i bildandet av samriskföretag i Nordkorea, främjandet av storskaliga projekt med kinesiska företag, utsändandet av nordkoreanska arbetstagare och hanteringen av anskaffning av stor europeisk utrustning.

▼M21




BILAGA IV

FÖRTECKNING ÖVER FARTYG ENLIGT ARTIKEL 18a.6

A. 

Utflaggade fartyg



▼M32

 

Fartygets namn

IMO-nummer

Datum för uppförande på FN-förteckningen

1.

ASIA BRIDGE 1

Övriga uppgifter: M/V ASIA BRIDGE 1 lastade nordkoreanskt kol i Nampo, Nordkorea, den 22 oktober 2017 och överförde det till Cam Pha, Vietnam.

8916580

30.3.2018

2.

XIN GUANG HAI

Övriga uppgifter: Handelsfartyget M/V XIN GUANG HAI lastade nordkoreanskt kol i Taean, Nordkorea, den 27 oktober 2017 och överförde det till Port Klang, Malaysia, den 18 december 2017.

9004700

30.3.2018

3.

HUA FU

Övriga uppgifter: M/V HUA FU lastade nordkoreanskt kol i Najin, Nordkorea, den 24 september 2017.

9020003

30.3.2018

4.

YUK TUNG

Övriga uppgifter: M/V YUK TUNG användes i januari 2018 för en överföring från fartyg till fartyg, troligen av olja, med M/V RYE SONG GANG.

9030591

30.3.2018

5.

KOTI

Övriga uppgifter: M/V KOTI användes den 9 december 2017 för en överföring från fartyg till fartyg, troligen av olja, med M/V KUM UN SAN 3.

9417115

30.3.2018

6.

DONG FENG 6

Övriga uppgifter: M/V DONG FENG 6 lastade den 11 juli 2017 nordkoreanskt kol i Hamhung, Nordkorea, för export i strid med FN-sanktionerna.

9008201

30.3.2018

7.

HAO FAN 2

Övriga uppgifter: M/V HAO FAN 2 lastade den 3 juni 2017 nordkoreanskt kol i Nampo, Nordkorea, för export i strid med FN-sanktionerna.

8747604

30.3.2018

8.

HAO FAN 6

Övriga uppgifter: M/V HAO FAN 6 lastade nordkoreanskt kol i Nampo, Nordkorea, den 27 augusti 2017.

8628597

30.3.2018

9.

JIN HYE

Övriga uppgifter: M/V JIN HYE användes den 16 december 2017 för en överföring från fartyg till fartyg med M/V CHON MA SAN.

8518572

30.3.2018

10.

FAN KE

Övriga uppgifter: M/V FAN KE lastade nordkoreanskt kol i Nampo, Nordkorea, i september/oktober 2017.

8914934

30.3.2018

11.

WAN HENG 11

Övriga uppgifter: M/V WAN HENG 11 användes den 13 februari 2018 för en överföring från fartyg till fartyg, troligen av olja, med M/V RYE SONG GANG 1.

Fartyget Wan Heng 11 förde tidigare belizisk flagg, men går numera under namnet KUMJINGANG3 eller Kum Jin Gang 3 och för Nordkoreas flagg.

8791667

30.3.2018

12.

MIN NING DE YOU 078

Övriga uppgifter: M/V MIN NING DE YOU användes den 16 februari 2018 för en överföring från fartyg till fartyg, troligen av olja, med M/V YU JONG 2.

finns inget

30.3.2018

▼M31

13.

SHANG YUAN BAO

Handelsfartyget M/V SHANG YUAN BAO genomförde den 18 maj 2018 en överföring från fartyg till fartyg, förmodligen av olja, med fartyget M/V PAEK MA, som av FN uppförts på förteckningen. SHANG YUAN BAO genomförde också den 2 juni 2018 en överföring från fartyg till fartyg, förmodligen av olja, med det nordkoreanska fartyget MYONG RYU 1.

8126070

16.10.2018

14.

NEW REGENT

M/V NEW REGENT genomförde den 7 juni 2018 en överföring från fartyg till fartyg, förmodligen av olja, med det nordkoreanska oljetankfartyget KUM UN SAN 3.

8312497

16.10.2018

15.

KUM UN SAN 3

Det nordkoreanska oljetankfartyget KUM UN SAN 3 genomförde den 7 juni 2018 en överföring från fartyg till fartyg, förmodligen av olja, med M/V NEW REGENT.

8705539

16.10.2018

▼M21

B. 

Fartyg som beordrats att bege sig till en hamn

C. 

Avregistrerade fartyg

D. 

Fartyg som förbjudits att anlöpa hamnar



▼M32

 

Fartygets namn

IMO-nummer

Datum för uppförande på FN-förteckningen

1.

PETREL 8

Övriga uppgifter: ej tillgängliga

9562233

(MMSI: 620233000)

3.10.2017

2.

HAO FAN 6

Övriga uppgifter: ej tillgängliga

8628597

(MMSI: 341985000)

3.10.2017

3.

TONG SAN 2

Övriga uppgifter: ej tillgängliga

8937675

(MMSI: 445539000)

3.10.2017

4.

JIE SHUN

Övriga uppgifter: ej tillgängliga

8518780

(MMSI: 514569000)

3.10.2017

5.

BILLIONS NO. 18

Övriga uppgifter: ej tillgängliga

9191773

28.12.2017

6.

UL JI BONG 6

Övriga uppgifter: ej tillgängliga

9114555

28.12.2017

7.

RUNG RA 2

Övriga uppgifter: ej tillgängliga

9020534

28.12.2017

8.

RYE SONG GANG 1

Övriga uppgifter: ej tillgängliga

7389704

28.12.2017

9.

CHON MYONG 1

Övriga uppgifter: Det nordkoreanska oljetankfartyget M/V CHON MYONG 1 genomförde en överföring från fartyg till fartyg, troligen av olja, i slutet av december 2017.

8712362

30.3.2018

10.

AN SAN 1

Övriga uppgifter: Det nordkoreanska tankfartyget M/V AN SAN 1 var inblandat i överföringar från fartyg till fartyg, troligen av olja, i slutet av januari 2018.

7303803

30.3.2018

11.

YU PHYONG 5

Övriga uppgifter: Det nordkoreanska handelsfartyget M/V YU PHONG 5 importerade raffinerade petroleumprodukter till Nampo, Nordkorea, den 29 november 2017 genom en överföring från fartyg till fartyg som genomfördes den 26 november 2017.

8605026

30.3.2018

12.

SAM JONG 1

Övriga uppgifter: Det nordkoreanska handelsfartyget M/V SAM JONG 1 var inblandat i överföringar av olja från fartyg till fartyg i slutet av januari 2018.

8405311

30.3.2018

13.

SAM JONG 2

Övriga uppgifter: Det nordkoreanska handelsfartyget M/V SAM JONG 2 var inblandat i överföringar av olja från fartyg till fartyg i slutet av januari 2018.

7408873

30.3.2018

14.

SAM MA 2

Övriga uppgifter: Det nordkoreanska oljetankfartyget M/V SAM MA 2 importerade raffinerade petroleumprodukter i oktober samt i början och i mitten av november 2017 genom flera överföringar från fartyg till fartyg.

8106496

30.3.2018

15.

YU JONG 2

Övriga uppgifter: Det nordkoreanska oljetankfartyget M/V YU JONG 2 var inblandat i överföringar av olja från fartyg till fartyg i november 2017. M/V YU JONG 2 var också inblandat i en överföring från fartyg till fartyg, troligen av olja, med M/V MIN NING DE YOU 078 den 16 februari 2018.

8604917

30.3.2018

16.

PAEK MA

Övriga uppgifter: Det nordkoreanska fartyget M/V PAEK MA var inblandat i överföringar av olja från fartyg till fartyg i mitten av januari 2018.

9066978

30.3.2018

17.

JI SONG 6

Övriga uppgifter: Det nordkoreanska tankfartyget M/V JI SONG 6 var inblandat i överföringar av olja från fartyg till fartyg i slutet av januari 2018.

8898740

30.3.2018

18.

CHON MA SAN

Övriga uppgifter: Det nordkoreanska fartyget M/V CHON MA SAN var inblandat i överföringar av olja från fartyg till fartyg i mitten av november 2017.

8660313

30.3.2018

19.

NAM SAN 8

Övriga uppgifter: Det nordkoreanska råoljetankfartyget M/V NAM SAN 8 tros ha varit inblandat i överföringar av olja från fartyg till fartyg.

8122347

30.3.2018

20.

YU SON

Övriga uppgifter: Det nordkoreanska tankfartyget M/V YU SON tros ha varit inblandat i överföringar av olja från fartyg till fartyg.

8691702

30.3.2018

21.

WOORY STAR

Övriga uppgifter: Det nordkoreanska lastfartyget M/V WOORY STAR tros ha varit inblandat i olaglig överföring av förbjudna nordkoreanska varor.

8408595

30.3.2018

22.

ASIA BRIDGE 1

Övriga uppgifter: M/V ASIA BRIDGE 1 lastade nordkoreanskt kol i Nampo, Nordkorea, den 22 oktober 2017 och överförde det till Cam Pha, Vietnam.

8916580

30.3.2018

23.

XIN GUANG HAI

Övriga uppgifter: Handelsfartyget M/V XIN GUANG HAI lastade nordkoreanskt kol i Taean, Nordkorea, den 27 oktober 2017 och överförde det till Port Klang, Malaysia, den 18 december 2017.

9004700

30.3.2018

24.

HUA FU

Övriga uppgifter: M/V HUA FU lastade nordkoreanskt kol i Najin, Nordkorea, den 24 september 2017.

9020003

30.3.2018

25.

YUK TUNG

Övriga uppgifter: M/V YUK TUNG användes i januari 2018 för en överföring från fartyg till fartyg, troligen av olja, med M/V RYE SONG GANG.

9030591

30.3.2018

26.

KOTI

Övriga uppgifter: M/V KOTI användes den 9 december 2017 för en överföring från fartyg till fartyg, troligen av olja, med M/V KUM UN SAN 3.

9417115

30.3.2018

27.

DONG FENG 6

Övriga uppgifter: M/V DONG FENG 6 lastade den 11 juli 2017 nordkoreanskt kol i Hamhung, Nordkorea, för export i strid med FN-sanktionerna.

9008201

30.3.2018

28.

HAO FAN 2

Övriga uppgifter: M/V HAO FAN 2 lastade den 3 juni 2017 nordkoreanskt kol i Nampo, Nordkorea, för export i strid med FN-sanktionerna.

8747604

30.3.2018

29.

HAO FAN 6

Övriga uppgifter: M/V HAO FAN 6 lastade nordkoreanskt kol i Nampo, Nordkorea, den 27 augusti 2017.

8628597

30.3.2018

30.

JIN HYE

Övriga uppgifter: M/V JIN HYE användes den 16 december 2017 för en överföring från fartyg till fartyg med M/V CHON MA SAN.

8518572

30.3.2018

31.

FAN KE

Övriga uppgifter: M/V FAN KE lastade nordkoreanskt kol i Nampo, Nordkorea, i september/oktober 2017.

8914934

30.3.2018

32.

WAN HENG 11

Övriga uppgifter: M/V WAN HENG 11 användes den 13 februari 2018 för en överföring från fartyg till fartyg, troligen av olja, med M/V RYE SONG GANG 1.

Fartyget Wan Heng 11 förde tidigare belizisk flagg, men går numera under namnet KUMJINGANG3 eller Kum Jin Gang 3 och för Nordkoreas flagg.

8791667

30.3.2018

33.

MIN NING DE YOU 078

Övriga uppgifter: M/V MIN NING DE YOU användes den 16 februari 2018 för en överföring från fartyg till fartyg, troligen av olja, med M/V YU JONG 2.

finns inget

30.3.2018

▼M31

34.

SHANG YUAN BAO

Handelsfartyget M/V SHANG YUAN BAO genomförde den 18 maj 2018 en överföring från fartyg till fartyg, förmodligen av olja, med fartyget M/V PAEK MA, som av FN uppförts på förteckningen. SHANG YUAN BAO genomförde också den 2 juni 2018 en överföring från fartyg till fartyg, förmodligen av olja, med det nordkoreanska fartyget MYONG RYU 1.

8126070

16.10.2018

35.

NEW REGENT

M/V NEW REGENT genomförde den 7 juni 2018 en överföring från fartyg till fartyg, förmodligen av olja, med det nordkoreanska oljetankfartyget KUM UN SAN 3.

8312497

16.10.2018

36.

KUM UN SAN 3

Det nordkoreanska oljetankfartyget KUM UN SAN 3 genomförde den 7 juni 2018 en överföring från fartyg till fartyg, förmodligen av olja, med M/V NEW REGENT.

8705539

16.10.2018

▼M21

E. 

Fartyg som omfattas av en frysning av tillgångar

▼M32



 

Fartygets namn

IMO-nummer

Uppfört på förteckningen som ekonomisk resurs för

Datum för uppförande på FN-förteckningen

1.

CHON MYONG 1

Det nordkoreanska oljetankfartyget M/V CHON MYONG 1 genomförde en överföring från fartyg till fartyg, troligen av olja, i slutet av december 2017.

8712362

 

30.3.2018

2.

AN SAN 1

Det nordkoreanska tankfartyget M/V AN SAN 1 var inblandat i överföringar från fartyg till fartyg, troligen av olja, i slutet av januari 2018.

7303803

 

30.3.2018

3.

YU PHYONG 5

Det nordkoreanska handelsfartyget M/V YU PHONG 5 importerade raffinerade petroleumprodukter till Nampo, Nordkorea, den 29 november 2017 genom en överföring från fartyg till fartyg som genomfördes den 26 november 2017.

8605026

 

30.3.2018

4.

SAM JONG 1

Det nordkoreanska handelsfartyget M/V SAM JONG 1 var inblandat i överföringar av olja från fartyg till fartyg i slutet av januari 2018.

8405311

 

30.3.2018

5.

SAM JONG 2

Det nordkoreanska handelsfartyget M/V SAM JONG 2 var inblandat i överföringar av olja från fartyg till fartyg i slutet av januari 2018.

7408873

 

30.3.2018

6.

SAM MA 2

Det nordkoreanska oljetankfartyget M/V SAM MA 2 importerade raffinerade petroleumprodukter i oktober samt i början och i mitten av november 2017 genom flera överföringar från fartyg till fartyg.

8106496

 

30.3.2018

7.

YU JONG 2

Det nordkoreanska oljetankfartyget M/V YU JONG 2 var inblandat i överföringar av olja från fartyg till fartyg i november 2017. M/V YU JONG 2 var också inblandat i en överföring från fartyg till fartyg, troligen av olja, med M/V MIN NING DE YOU 078 den 16 februari 2018.

8604917

 

30.3.2018

8.

PAEK MA

Det nordkoreanska fartyget M/V PAEK MA var inblandat i överföringar av olja från fartyg till fartyg i mitten av januari 2018.

9066978

 

30.3.2018

9.

JI SONG 6

Det nordkoreanska tankfartyget M/V JI SONG 6 var inblandat i överföringar av olja från fartyg till fartyg i slutet av januari 2018.

8898740

 

30.3.2018

10.

CHON MA SAN

Det nordkoreanska fartyget M/V CHON MA SAN var inblandat i överföringar av olja från fartyg till fartyg i mitten av november 2017.

8660313

 

30.3.2018

11.

NAM SAN 8

Det nordkoreanska råoljetankfartyget M/V NAM SAN 8 tros ha varit inblandat i överföringar av olja från fartyg till fartyg.

8122347

 

30.3.2018

12.

YU SON

Det nordkoreanska tankfartyget M/V YU SON tros ha varit inblandat i överföringar av olja från fartyg till fartyg.

8691702

 

30.3.2018

13.

WOORY STAR

Det nordkoreanska lastfartyget M/V WOORY STAR tros ha varit inblandat i olaglig överföring av förbjudna nordkoreanska varor.

8408595

 

30.3.2018

14.

JI SONG 8

Det nordkoreanska lastfartyget M/V JI SONG 8 ägs av Phyongchon Shipping & Marine och tros ha varit inblandat i olaglig överföring av förbjudna nordkoreanska varor.

8503228

Phyongchon Shipping & Marine

30.3.2018

15.

HAP JANG GANG 6

Övriga uppgifter: Det nordkoreanska lastfartyget M/V HAP JANG GANG 6 ägs av Hapjanggang Shipping Corp och tros ha varit inblandat i olaglig överföring av förbjudna nordkoreanska varor.

9066540

Hapjanggang Shipping Corp

30.3.2018

▼M12




BILAGA V

Förteckning över personer och enheter som avses i artikel 23.1 d och artikel 27.1 d

▼M15 —————

▼M21




BILAGA VI

FÖRTECKNING ÖVER FARTYG ENLIGT ARTIKEL 18b.7



( 1 ) Rådets förordning (EG) nr 428/2009 av den 5 maj 2009 om upprättande av en gemenskapsordning för kontroll av export, överföring, förmedling och transitering av produkter med dubbla användningsområden (EUT L 134, 29.5. 2009, s. 1).

Top