This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02008D0097-20080206
Commission Decision of 30 January 2008 amending Decision 93/52/EEC as regards the declaration that certain administrative regions of Italy are officially free of brucellosis ( B. melitensis ) and Decision 2003/467/EC as regards the declaration that certain administrative regions of Italy are officially free of bovine tuberculosis and bovine brucellosis and that certain administrative regions of Poland are officially free of enzootic bovine leucosis (notified under document number C(2008) 324) (Text with EEA relevance) (2008/97/EC)
Consolidated text: Kommissionens beslut av den 30 januari 2008 om ändring av beslut 93/52/EEG när det gäller fastställandet av att vissa administrativa regioner i Italien är officiellt fria från brucellos ( B. melitensis ) och beslut 2003/467/EG när det gäller fastställandet av att vissa administrativa regioner i Italien är officiellt fria från bovin tuberkulos och bovin brucellos och av att vissa administrativa regioner i Polen är officiellt fria från enzootisk bovin leukos [delgivet med nr K(2008) 324] (Text av betydelse för EES) (2008/97/EG)
Kommissionens beslut av den 30 januari 2008 om ändring av beslut 93/52/EEG när det gäller fastställandet av att vissa administrativa regioner i Italien är officiellt fria från brucellos ( B. melitensis ) och beslut 2003/467/EG när det gäller fastställandet av att vissa administrativa regioner i Italien är officiellt fria från bovin tuberkulos och bovin brucellos och av att vissa administrativa regioner i Polen är officiellt fria från enzootisk bovin leukos [delgivet med nr K(2008) 324] (Text av betydelse för EES) (2008/97/EG)
No longer in force
)
2008D0097 — SV — 06.02.2008 — 000.002
Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet
KOMMISSIONENS BESLUT av den 30 januari 2008 om ändring av beslut 93/52/EEG när det gäller fastställandet av att vissa administrativa regioner i Italien är officiellt fria från brucellos (B. melitensis) och beslut 2003/467/EG när det gäller fastställandet av att vissa administrativa regioner i Italien är officiellt fria från bovin tuberkulos och bovin brucellos och av att vissa administrativa regioner i Polen är officiellt fria från enzootisk bovin leukos [delgivet med nr K(2008) 324] (Text av betydelse för EES) (EGT L 032, 6.2.2008, p.25) |
Rättad genom:
KOMMISSIONENS BESLUT
av den 30 januari 2008
om ändring av beslut 93/52/EEG när det gäller fastställandet av att vissa administrativa regioner i Italien är officiellt fria från brucellos (B. melitensis) och beslut 2003/467/EG när det gäller fastställandet av att vissa administrativa regioner i Italien är officiellt fria från bovin tuberkulos och bovin brucellos och av att vissa administrativa regioner i Polen är officiellt fria från enzootisk bovin leukos
[delgivet med nr K(2008) 324]
(Text av betydelse för EES)
(2008/97/EG)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets direktiv 64/432/EEG av den 26 juni 1964 om djurhälsoproblem som påverkar handeln med nötkreatur och svin inom gemenskapen ( 1 ), särskilt avsnitten I punkt 4 och II punkt 7 i bilaga A samt kapitel I avsnitt E i bilaga D,
med beaktande av rådets direktiv 91/68/EEG av den 28 januari 1991 om djurhälsovillkor för handeln med får och getter inom gemenskapen ( 2 ), särskilt kapitel 1 avsnitt II i bilaga A, och
av följande skäl:
(1) |
I kommissionens beslut 93/52/EEG av den 21 december 1992 om fastställande av att vissa medlemsstater eller regioner iakttar kraven i fråga om brucellos (B. melitensis) och erkännande av deras status som medlemsstat eller region som är officiellt fri från denna sjukdom ( 3 ) förtecknas de medlemsstater och regioner i dessa som erkänns som officiellt fria från brucellos (B. melitensis) i enlighet med direktiv 91/68/EEG. |
(2) |
Italien har till kommissionen lämnat belägg för att kraven i kapitel 1 avsnitt II.1 b i bilaga A till direktiv 91/68/EEG uppfylls i fråga om provinserna Latina och Roma i regionen Latium och i fråga om regionen Venetien. Dessa provinser och denna region bör därför erkännas som officiellt fria från brucellos (B. melitensis). |
(3) |
I direktiv 64/432/EEG fastställs att medlemsstater eller delar av eller regioner i dessa kan ges status som officiellt fria från tuberkulos, brucellos och enzootisk bovin leukos när det gäller nötkreatursbesättningar, förutsatt att vissa villkor i det direktivet är uppfyllda. |
(4) |
Förteckningarna över de regioner i medlemsstaterna som förklarats fria från bovin tuberkulos, bovin brucellos och enzootisk bovin leukos återfinns i kommissionens beslut 2003/467/EG av den 23 juni 2003 om fastställande av att vissa medlemsstater samt regioner i vissa medlemsstater har status som officiellt fria från tuberkulos, brucellos och enzootisk bovin leukos när det gäller nötkreatursbesättningar ( 4 ). |
(5) |
Italien har till kommissionen lämnat belägg för att de relevanta kraven i direktiv 64/432/EEG uppfylls i fråga om provinsen Vercelli i regionen Piemonte och i provinserna Pisa och Pistoia i regionen Toskana så att dessa provinser kan förklaras officiellt fria från tuberkulos. |
(6) |
Italien har även till kommissionen lämnat belägg för att de relevanta kraven i direktiv 64/432/EEG uppfylls i fråga om provinsen Brindisi i regionen Apulien och i regionen Toskana så att denna provins och denna region kan förklaras officiellt fria från brucellos. |
(7) |
Efter granskning av den dokumentation som överlämnats av Italien bör därför de berörda provinserna och den berörda regionen förklaras som regioner i Italien som är officiellt fria från tuberkulos respektive brucellos när det gäller nötkreatursbesättningar. |
(8) |
Polen har till kommissionen lämnat belägg för att de relevanta kraven i direktiv 64/432/EEG uppfylls i fråga om att vissa powiater kan betraktas som regioner i Polen som är officiellt fria från enzootisk bovin leukos. |
(9) |
Efter granskning av den dokumentation som överlämnats av Polen bör därför dessa powiater i Polen erkännas som regioner som är officiellt fria från enzootisk bovin leukos. |
(10) |
Besluten 93/52/EEG och 2003/467/EG bör därför ändras i enlighet med detta. |
(11) |
De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Bilaga II till beslut 93/52/EEG ska ändras i enlighet med bilaga I till det här beslutet.
Artikel 2
Bilagorna I, II och III till beslut 2003/467/EG ska ändras i enlighet med bilaga II till det här beslutet.
Artikel 3
Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.
BILAGA I
I bilaga II till beslut 93/52/EEG ska det andra stycket som gäller Italien ersättas med följande:
”I Italien:
— I regionen Abruzzerna: provinsen Pescara.
— Regionen Friuli-Venezia Giulia.
— I regionen Latium: provinserna Latina, Rieti, Roma och Viterbo.
— I regionen Ligurien: provinsen Savona.
— I regionen Lombardiet: provinserna Bergamo, Brescia, Como, Cremona, Lecco, Lodi, Mantova, Milano, Pavia, Sondrio och Varese.
— I regionen Marche: provinserna Ancona, Ascoli Piceno, Macerata, Pesaro och Urbino.
— I regionen Molise: provinsen Isernia.
— I regionen Piemonte: provinserna Alessandria, Asti, Biella, Cuneo, Novara, Torino, Verbania och Vercelli.
— I regionen Sardinien: provinserna Cagliari, Nuoro, Oristano och Sassari.
— I regionen Toskana: provinserna Arezzo, Firenze, Grosseto, Livorno, Lucca, Massa-Carrara, Pisa, Pistoia, Prato och Siena.
— I regionen Trentino-Alto Adige: provinserna Bolzano och Trento.
— I regionen Umbrien: provinserna Perugia och Terni.
— Regionen Venetien.”
BILAGA II
Bilagorna I, II och III till beslut 2003/467/EG ska ändras på följande sätt:
1. Kapitel 2 i bilaga I ska ersättas med följande:
”KAPITEL 2
Regioner officiellt fria från tuberkulos i medlemsstaterna
I Italien:
— I regionen Abruzzerna: provinsen Pescara.
— Regionen Emilia-Romagna.
— Regionen Friuli-Venezia Giulia.
— I regionen Lombardiet: provinserna Bergamo, Como, Lecco och Sondrio.
— I regionen Marche: provinsen Ascoli Piceno.
— I regionen Piemonte: provinserna Novara, Verbania och Vercelli.
— I regionen Toskana: provinserna Grosseto, Livorno, Lucca, Prato, Pisa, Pistoia och Siena.
— I regionen Trentino-Alto Aldige: provinserna Bolzano och Trento.
— I regionen Venetien: provinserna Belluno och Padova.”
2. Kapitel 2 i bilaga II ska ersättas med följande:
KAPITEL 2
Regioner officiellt fria från brucellos i medlemsstaterna
I Italien:
— I regionen Abruzzerna: provinsen Pescara.
— I regionen Apulien: provinsen Brindisi.
— I regionen Emilia-Romagna: provinserna Bologna, Ferrara, Forli-Cesena, Modena, Parma, Piacenza, Ravenna, Reggio Emilia och Rimini.
— Regionen Friuli-Venezia Giulia.
— I regionen Latium: provinsen Rieti.
— I regionen Ligurien: provinserna Imperia och Savona.
— I regionen Lombardiet: provinserna Bergamo, Brescia, Como, Cremona, Lecco, Lodi, Mantova, Milano, Pavia, Sondrio och Varese.
— I regionen Marche: provinsen Ascoli Piceno.
— I regionen Piemonte: provinserna Alessandria, Asti, Biella, Novara, Torino, Verbania och Vercelli.
— I regionen Sardinien: provinserna Cagliari, Nuoro, Oristano och Sassari.
— Regionen Toskana.
— I regionen Trentino-Alto Aldige: provinserna Bolzano och Trento.
— I regionen Umbrien: provinserna Perugia och Terni.
— Regionen Venetien.
I Portugal:
— Autonoma regionen Azorerna: öarna Pico, Graciosa, Flores och Corvo.
I Förenade kungariket:
— Storbritannien: England, Skottland och Wales.
3. I kapitel 2 i bilaga III till beslut 2003/2/EG ska det andra stycket som gäller Polen ersättas med följande:
”I Polen:
— Vojvodskapet Dolnośląskie
—
Powiaterna |
: |
Bolesławiecki, Dzierżoniowski, Głogowski, Górowski, Jaworski, Jeleniogórski, Jelenia Góra, Kamiennogórski, Kłodzki, Legnicki, Legnica, Lubański, Lubiński, Lwówecki, Milicki, Oleśnicki, Oławski, Polkowicki, Strzeliński, Średzki, Świdnicki, Trzebnicki, Wałbrzyski, Wałbrzych, Wołowski, Wrocławski, Wrocław, Ząbkowicki, Zgorzelecki, Złotoryjski. |
— Vojvodskapet Lubelskie
—
Powiaterna |
: |
Bialski, Biała Podlaska, Biłgorajski, Chełmski, Chełm, Hrubieszowski, Janowski, Krasnostawski, Kraśnicki, Lubartowski, Lubelski, Lublin, Łęczyński, Łukowski, Opolski, Parczewski, Puławski, Radzyński, Rycki, Świdnicki, Tomaszowski, Włodawski, Zamojski, Zamość. |
— Vojvodskapet Łódzkie
—
Powiaterna |
: |
Bełchatowski, Brzeziński, Kutnowski, Łaski, Łęczycki, Łódzki, Łódź, Opoczyński, Pabianicki, Pajęczański, Piotrkowski, Piotrków Trybunalski, Poddębicki, Radomszczański, Rawski, Skierniewicki, Skierniewice, Tomaszowski, Wieluński, Zduńskowolski, Zgierski. |
— Vojvodskapet Małopolskie
—
Powiaterna |
: |
Brzeski, Bocheński, Chrzanowski, Dąbrowski, Gorlicki, Krakowski, Kraków, Limanowski, Miechowski, Myślenicki, Nowosądecki, Nowy Sącz, Oświęcimski, Olkuski, Tarnowski, Tarnów, Wielicki. |
— Vojvodskapet Opolskie
—
Powiaterna |
: |
Brzeski, Głubczycki, Kędzierzyńsko-Kozielski, Kluczborski, Krapkowicki, Namysłowski, Nyski, Olecki, Opolski, Opole, Prudnicki, Strzelecki. |
— Voivodship Podkarpackie
—
Powiaterna |
: |
Bieszczadzki, Brzozowski, Jasielski, Krośnieński, Krosno, Leski, Leżajski, Łańcucki, Rzeszowski, Rzeszów, Sanocki, Strzyżowski. |
— Vojvodskapet Śląskie
—
Powiaterna |
: |
Będziński, Bielski, Bielsko Biała, Bytom, Chorzów, Cieszyński, Częstochowski, Częstochowa, Dąbrowa, Gliwicki, Gliwice, Jastrzębie Zdrój, Jaworzno, Katowice, Kłobucki, Lubliniecki, Mikołowski, Mysłowice, Myszkowski, Piekary Śląskie, Pszczyński, Raciborski, Ruda Śląska, Rybnicki, Rybnik, Siemianowice, Sosnowiec, Świętochłowice, Tarnogórski, Tychy, Tyski, Wodzisławski, Zabrze, Zawierciański, Żory, Żywiecki. |
— Vojvodskapet Świętokrzyskie
—
Powiaterna |
: |
Buski, Jędrzejowski, Kazimierski, Kielecki, Kielce, Konecki, Opatowski, Ostrowiecki, Pińczowski, Sandomierski, Skarżyski, Starachowicki, Staszowski, Włoszczowski. |
— Vojvodskapet Wielkopolskie
—
Powiaterna |
: |
Jarociński, Kaliski, Kalisz, Kępiński, Kolski, Koniński, Konin, Krotoszyński, Ostrzeszowski, Słupecki, Turecki, Wrzesiński.” |
( 1 ) EGT 121, 29.7.1964, s. 1977/64. Direktivet senast ändrat genom kommissionens beslut 2007/729/EG (EUT L 294, 13.11.2007, s. 26).
( 2 ) EGT L 46, 19.2.1991, s. 19. Direktivet senast ändrat genom direktiv 2006/104/EG (EUT L 363, 20.12.2006, s. 352).
( 3 ) EGT L 13, 21.1.1993, s. 14. Beslutet senast ändrat genom beslut 2007/399/EG (EUT L 150, 12.6.2007, s. 11).
( 4 ) EUT L 156, 25.6.2003, s. 74. Beslutet senast ändrat genom beslut 2007/559/EG (EUT L 212, 14.8.2007, s. 20).