This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02004R0582-20070101
Commission Regulation (EC) No 582/2004 of 26 March 2004 opening a standing invitation to tender for export refunds concerning skimmed milk powder
Consolidated text: Kommissionens förordning (EG) nr 582/2004 av den 26 mars 2004 om inledande av en stående anbudsinfordran för exportbidrag för skummjölkspulver
Kommissionens förordning (EG) nr 582/2004 av den 26 mars 2004 om inledande av en stående anbudsinfordran för exportbidrag för skummjölkspulver
2004R0582 — SV — 01.01.2007 — 007.001
Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 582/2004 av den 26 mars 2004 om inledande av en stående anbudsinfordran för exportbidrag för skummjölkspulver (EGT L 090, 27.3.2004, p.67) |
Ändrad genom:
|
|
Officiella tidningen |
||
No |
page |
date |
||
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 810/2004 av den 29 april 2004 |
L 215 |
104 |
16.6.2004 |
|
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 2095/2004 av den 8 december 2004 |
L 362 |
14 |
9.12.2004 |
|
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 2250/2004 av den 27 december 2004 |
L 381 |
25 |
28.12.2004 |
|
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1239/2005 av den 29 juli 2005 |
L 200 |
32 |
30.7.2005 |
|
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 409/2006 av den 9 mars 2006 |
L 71 |
5 |
10.3.2006 |
|
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 975/2006 av den 29 juni 2006 |
L 176 |
69 |
30.6.2006 |
|
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1919/2006 av den 11 december 2006 |
L 380 |
1 |
28.12.2006 |
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 582/2004
av den 26 mars 2004
om inledande av en stående anbudsinfordran för exportbidrag för skummjölkspulver
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1255/1999 av den 17 maj 1999 om den gemensamma organisationen av marknaden för mjölk och mjölkprodukter ( 1 ), särskilt artikel 31.3 b och artikel 31.14 i denna, och
av följande skäl:
(1) |
Enligt artikel 2.1 i kommissionens förordning (EG) nr 580/2004 av den 26 mars 2004 om fastställande av ett anbudsförfarande för exportbidrag för vissa mjölkprodukter ( 2 ) skall kommissionen besluta om en stående anbudsinfordran inom ramen för den förordningen. |
(2) |
Av praktiska skäl bör det föreskrivas skilda anbudsinfordringar för de produkter som avses i artikel 1 i förordning (EG) nr 580/2004. Genom den här förordningen bör det därför inledas en stående anbudsinfordran för skummjölkspulver. |
(3) |
Förvaltningskommittén för mjölk och mjölkprodukter har inte avgivit något yttrande inom den tid som dess ordförande har bestämt. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. En stående anbudsinfordran skall inledas för att fastställa exportbidraget för skummjölkspulver enligt avsnitt 9 i bilaga I till kommissionens förordning (EEG) nr 3846/87 ( 3 ) i säckar med en nettovikt på minst 25 kg och med en tillsats av andra substanser än mjölkprodukter på högst 0,5 viktprocent, med produktkod ex 0402 10199 000 och avsett för export till alla destinationer med undantag av Andorra, Ceuta och Melilla, Gibraltar, Förenta staterna och Vatikanstaten.
2. Anbudsförfarandet skall genomföras i enlighet med bestämmelserna i förordning (EG) nr 580/2004 och bestämmelserna i den här förordningen.
Artikel 2
1. Anbud får endast lämnas in under anbudsperioderna och skall endast gälla för den anbudsperiod under vilken de lämnas in.
2. Varje anbudsperiod skall börja löpa kl. 11.00 den första och den tredje onsdagen i månaden, med undantag av den första onsdagen i augusti och den tredje onsdagen i december. Om den aktuella onsdagen är en allmän helgdag skall anbudsperioden börja löpa kl. 11.00 nästföljande arbetsdag.
Varje anbudsperiod skall löpa ut kl. 11.00 den onsdag som följer på den andra och fjärde tisdagen i månaden, med undantag av den andra onsdagen i augusti och den fjärde onsdagen i december. Om den aktuella onsdagen är en allmän helgdag skall anbudsperioden löpa ut kl. 11.00 den närmast föregående arbetsdagen.
3. Varje anbudsperiod skall numreras i en serie som börjar med den första period som fastställts.
Artikel 3
1. Varje anbud skall omfatta en minsta kvantitet på minst 10 ton skummjölkspulver.
2. Säkerheten för anbudet skall vara 15 % av det senaste maximala bidragsbelopp som fastställts för de produktkoder och destinationer som anges i artikel 1.1.
Säkerheten för anbudet får dock inte understiga 6 euro per 100 kg.
3. Anbud skall lämnas in till de behöriga myndigheter i medlemsstaterna som förtecknas i bilagan.
Artikel 4
Denna förordning träder i kraft den första dagen i den månad som följer på offentliggörandet i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
BILAGA
Behöriga myndigheter i medlemsstaterna enligt förordning (EG) nr 580/2004 och den här förordningen till vilka anbuden skall lämnas in:
BE |
Bureau d'intervention et de restitution belge Belgisch Interventie- en Restitutiebureau Rue de Trèves 82/Trierstraat 82 B – 1040 Bruxelles/Brussel Tfn. (32-2) 287 24 11 Fax: (32-2) 230 25 33/(32-2) 281 03 07 |
BG |
STATE FUND ’AGRICULTURE’ – PAYING AGENCY 136, Tsar Boris III Blvd. 1618 Sofia Bulgaria Tfn. + 359 2 81 87 100 Fax: + 359 2 81 87 167 |
CZ |
Státní zemědělský intervenční fond (SZIF) Ve Smečkách 33 110 00, Praha 1 Czech Republic Tfn. + 42 0 222 871 452 Fax: + 42 0 222 871 769 E-post: info@szif.cz |
DK |
Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri Direktoratet for FødevareErhverv Eksportstøttekontoret Nyropsgade 30 DK-1780 København V Tfn. (45) 33 95 80 00 Fax: (45) 33 95 80 18 |
DE |
Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung (BLE) D-53168 Bonn oder Deichmanns Aue 29 D – 53179 Bonn Tfn. (49-228) 6845 3732 3774 Fax: (49-228) 6845 3874 3792 |
EE |
Põllumajanduse Registrite ja Informatsiooni Amet (PRIA) Narva mnt 3 Tartu 51009 Estonia Tfn. +37 27371200 Fax: +37 27371201 |
EL |
O.P.E.K.E.P.E. – Direction Dilizo Rue Acharnon 241 GR – 10446 Athènes Tfn. (30-210)212 49 03 – (30-210)212 49 11 Fax: (30-210) 86 70 503 |
ES |
Ministerio de Economia Secretaria General de Comercio Exterior Paseo de la Castellana, 162 E – 28071 Madrid Tfn. (3491) 349 3780 Fax: (3491) 349 3806 |
FR |
Office de l'élevage 80, avenue des Terroirs de France F – 75607 Paris CEDEX 12 Tfn. (33-1) 73 00 50 00/Fax.: (33-1) 73 00 50 50 Unité de stockage 2, rue Saint-Charles F – 75740 Paris CEDEX 15 Tfn. (33-1)73 00 52 67/Fax : (33-1)73 00 53 91 |
IE |
Department of Agriculture and Food Johnstown Castle Estate Wexford Ireland Tfn. (353) 53 63 Fax: (353) 53 42 843 |
IT |
Ministero Del Commercio Internazionale Direzione Generale Per La Politica Commerciale DIV. II Viale Boston 25 00142 ROMA Tfn. 390659932220 Fax: 390659932141 |
CY |
Ministry of Commerce, Industry and Tourism Import & Export Licensing Unit 1421 Lefkosia (Nicosia) Cyprus Tfn. +357 22867 100 Fax: +357 22375 120 |
LV |
Lauku atbalsta dienests (LAD) Republikas laukums 2 Rīga, LV-1981 Latvija Tfn. +371 7027542 Fax: +371 7027120 |
LT |
Nacionalinė mokėjimo agentūra prie Žemės ūkio ministerijos Blindžių 17 08111 Vilnius Lithuania Tfn. + 370 5 25 26 703 Fax: + 370 5 25 26 945 |
LU |
OFFICE DES LICENCES 21, Rue Philippe II L – 2011 Luxembourg Tfn. (35-2) 478 23 70 Fax: (35-2) 46 61 38 |
HU |
Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal (MVH) Soroksári út 22-24. H – 1095 Budapest Hungary Tfn. + 36 1 37 43 603 Fax: + 36 1 47 52 114 |
MT |
Ministry for Rural Affairs and Environment Barriera Wharf Valletta – CMR 02 Tfn. +356 2295 2228 |
NL |
PRODUCTSCHAP ZUIVEL Louis Braillelaan 80 NL – 2719 EK Zoetermeer Tfn. (31)-(0)79 368 1534 Fax: (31) (0)79 368 1955 E-post: HR@PZ.AGRO.NL |
AT |
Agrarmarkt Austria Dresdner Strasse 70 A – 1200 Wien Tfn. (43-1) 33 151 0 Fax: (43-1) 331 51 396 E-post: bereich.MILCH@AMA.GV.AT |
PL |
Agencja Rynku Rolnego Nowy Swiat 6/12 PL – 00-400 Warszawa Poland Tfn. + 4822 661-75-90 Fax: + 4822 661-76-04 |
PT |
Ministério das Finanças Direcção Geral das Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o Consumo Direcção de Serviços de Licenciamento Rua Terreiro do Trigo – Edifício da Alfândega P – 1149 – 060 Lisboa Tfn. (351-21) 881 42 62 Fax: (351-21) 881 42 61 |
RO |
Agenția de Plăți și Intervenție pentru Agricultură B-dul Carol I, nr. 17, sector 2 București 030161 România Tfn. + 40 21 3054802; + 40 21 3054842 Fax: + 40 21 3054803 |
SI |
Agencija Republike Slovenije za kmetijske trge in razvoj podeželja Dunajska cesta 160 1000 Ljubljana Slovenija Tfn. + 386 1 478 9228 Fax: + 386 1 478 9297 |
SK |
Agricultural Paying Agency Dobrovičova 12 SK – 812 66 Bratislava Slovak Republic Tfn. + 421 2 58 243 308; + 421 2 59 266 265 Fax: + 421 2 59 266 329; + 421 2 59 266 256 |
FI |
Maa-ja metsätalousministeriö Interventioyksikkö P.O. Box 30 FIN – 00023 Government, Finland Tfn. (358-9) 160 01 Fax: (358-9) 1605 2707 |
SV |
Jordbruksverket Vallgatan 8 S-511 82 Jönköping Tfn (46-36) 15 50 00 Fax (46-36) 19 05 46 |
UK |
Rural Payments Agency (RPA) Lancaster House, Hampshire Court UK – NEWCASTLE UPON TYNE NE4 7YE Tfn. + 44(0) 191 226 5262 Fax: + 44(0) 191 226 5212 |
( 1 ) EGT L 160, 26.6.1999, s. 48. Förordningen senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 186/2004 (EUT L 29, 3.2.2004, s. 6).
( 2 ) Se sidan 58 i detta nummer av EUT.
( 3 ) EGT L 366, 24.12.1987, s. 1.