Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02004D0003-20160101

    Consolidated text: Kommissionens beslut av den 19 december 2003 om bemyndigande att det, för saluföring av utsädespotatis i vissa medlemsstaters samlade territorium eller delar därav, tillämpas strängare åtgärder mot vissa sjukdomar än de som fastställs i bilagorna I och II till rådets direktiv 2002/56/EG [delgivet med nr K(2003) 4833] (Text av betydelse för EES) (2004/3/EG)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/3(1)/2016-01-01

    2004D1003 — SV — 01.01.2016 — 001.001


    Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

    ►B

    KOMMISSIONENS BESLUT

    av den 19 december 2003

    om bemyndigande att det, för saluföring av utsädespotatis i vissa medlemsstaters samlade territorium eller delar därav, tillämpas strängare åtgärder mot vissa sjukdomar än de som fastställs i bilagorna I och II till rådets direktiv 2002/56/EG

    [delgivet med nr K(2003) 4833]

    (Text av betydelse för EES)

    (2004/3/EG)

    (EGT L 002 6.1.2004, s. 47)

    Ändrad genom:

     

     

    Officiella tidningen

      nr

    sida

    datum

    ►M1

    KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT av den 24 februari 2014

      L 56

    16

    26.2.2014




    ▼B

    KOMMISSIONENS BESLUT

    av den 19 december 2003

    om bemyndigande att det, för saluföring av utsädespotatis i vissa medlemsstaters samlade territorium eller delar därav, tillämpas strängare åtgärder mot vissa sjukdomar än de som fastställs i bilagorna I och II till rådets direktiv 2002/56/EG

    [delgivet med nr K(2003) 4833]

    (Text av betydelse för EES)

    (2004/3/EG)



    EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUT

    med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

    med beaktande av rådets direktiv 2002/56/EG av den 13 juni 2002 om saluföring av utsädespotatis ( 1 ), senast ändrat genom direktiv 2003/61/EG ( 2 ), särskilt artikel 17.2 i detta,

    med beaktande av Tysklands, Irlands, Portugals, Finlands och Förenade kungarikets begäran, och

    av följande skäl:

    (1)

    Kommissionens beslut 93/231/EEG av den 30 mars 1993 om bemyndigande att det, för saluföring av utsädespotatis i vissa medlemsstaters samlade territorium eller delar därav, tillämpas strängare åtgärder mot vissa sjukdomar än de som fastställs i bilagorna I och II till rådets direktiv 66/403/EEG ( 3 ) har flera gånger ändrats på ett väsentligt sätt ( 4 ). För att skapa klarhet och överskådlighet bör det beslutet kodifieras.

    (2)

    I direktiv 2002/56/EG fastställs toleranser avseende vissa skadegörare.

    (3)

    Enligt direktiv 2002/56/EG får medlemsstaterna fortsatt underställa sin inhemska produktion av utsädespotatis strängare villkor.

    (4)

    Irland önskar beträffande hela sitt territorium, och Tyskland, Finland och Förenade kungariket beträffande vissa delar av sina territorier, och Portugal beträffande områden i Azorerna på över 300 meters höjd, tillämpa bestämmelserna i direktiv 2002/56/EG avseende vissa skadegörare som förefaller särskilt skadliga för potatisgrödorna i dessa regioner.

    (5)

    Kommissionen har genom direktiv 93/17/EEG ( 5 ) fastställt gemenskapsklasser för basutsädespotatis och de villkor och beteckningar som skall tillämpas på dessa klasser. Utsädespotatis som tillhör dessa klasser bör anses lämpliga för saluföring i de medlemsstater som bemyndigas till detta i enlighet med artikel 17.2 i direktiv 2002/56/EG.

    (6)

    Vid en jämförelse mellan de bestämmelser som har införts i Irland beträffande hela dess territorium och i Tyskland, Finland och Förenade kungariket beträffande delar av deras territorier och Portugal beträffande områden i Azorerna på över 300 meters höjd, avseende den inhemska produktionen av utsädespotatis och gemenskapsklasserna för basutsädespotatis framgår det att

     EG-klass 1 uppfyller strängare bestämmelser,

     EG-klass 2 motsvarar den del av deras inhemska produktion som är avsedd för utsädespotatis,

     EG-klass 3 motsvarar den del av deras inhemska produktion som är avsedd för produktion av potatis.

    (7)

    Irland bör därför beträffande hela sitt territorium, och Tyskland, Finland och Förenade kungariket beträffande vissa delar av sina territorier och Portugal beträffande områden i Azorerna på över 300 meters höjd, bemyndigas att begränsa saluföringen av utsädespotatis till de gemenskapsklasser för basutsädespotatis som fastställs i direktiv 93/17/EEG.

    (8)

    Detta bemyndigande är i enlighet med medlemsstaternas förpliktelser enligt de gemensamma bestämmelserna om växtskydd som fastställs i rådets direktiv 2000/29/EG ( 6 ), senast ändrat genom kommissionens direktiv 2003/47/EG ( 7 ).

    (9)

    De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från Ständiga kommittén för utsäde och uppförökningsmaterial för jordbruk, trädgårdsnäring och skogsbruk.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.



    ▼M1

    Artikel 1

    De medlemsstater som förtecknas i kolumn 1 i bilaga I bemyndigas att i de regioner som förtecknas jämsides dessa i kolumn 2 i bilaga I begränsa saluföringen av utsädespotatis till basutsädespotatis enligt följande:

    a) För produktion av utsädespotatis gäller begränsningen

    i) basutsädespotatis som uppfyller villkoren för ”unionsklass S” i punkt 1 a ii–1 a v och 1 b i–1 b iv i bilaga I till kommissionens genomförandedirektiv 2014/20/EU ( 8 ), eller

    ii) basutsädespotatis som uppfyller villkoren för ”unionsklass SE” i punkt 2 a ii–2 a v och 2 b i–2 b iv i bilaga I till genomförandedirektiv 2014/20/EU.

    b) För produktion av potatis gäller begränsningen

    i) basutsädespotatis som uppfyller villkoren för ”unionsklass S” i punkt 1 a ii–1 a v och 1 b i–1 b iv i bilaga I till genomförandedirektiv 2014/20/EU,

    ii) basutsädespotatis som uppfyller villkoren för ”unionsklass SE” i punkt 2 a ii–2 a v och 2 b i–2 b iv i bilaga I till genomförandedirektiv 2014/20/EU, eller

    iii) basutsädespotatis som uppfyller villkoren för ”unionsklass E” i punkt 3 a ii–3 a v och 3 b i–3 b iv i bilaga I till genomförandedirektiv 2014/20/EU.

    ▼B

    Artikel 2

    De berörda medlemsstaterna skall införa ett permanent system för regelbundna kontroller för att säkerställa att villkoren för bemyndigandet uppfylls samt upprätta rapporter. Kommissionen skall kontrollera systemet.

    Artikel 3

    Bemyndigandet enligt artikel 1 skall återkallas så snart det konstateras att villkoren för bemyndigandet inte längre uppfylls.

    Artikel 4

    Beslut 93/231/EEG skall upphöra att gälla.

    Hänvisningar till det upphävda beslutet skall anses som hänvisningar till detta beslut och skall läsas enligt jämförelsetabellen i bilaga III.

    Artikel 5

    Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.




    BILAGA I



    Medlemsstat

    Region

    Tyskland

    Bundesland Mecklenburg-Vorpommern

    — Gemeinde Gross Lüsewitz

    — Ortsteile Lindenhof und Pentz der Gemeinde Metschow

    — Gemeinden Böhlendorf, Breesen, Langsdorf sowie Ortsteil Grammow der Gemeinde Grammow

    — Gemeinden Hohenbrünzow, Hohenmocker, Ortsteil Ganschendorf der Gemeinde Sarow sowie Ortsteil Leistenow der Gemeinde Utzedel

    — Gemeinden Ranzin, Lüssow und Gribow

    — Gemeinde Pelsin

    Irland

    Hela territoriet

    Portugal

    Azorerna (områden på över 300 meters höjd)

    Finland

    Kommunerna Limingo och Tyrnävä

    Förenade kungariket

    — Cumbria, Northumberland (England)

    — Nordirland

    — Skottland




    BILAGA II



    Upphävt beslut och ändringar av detta i kronologisk ordning

    Beslut 93/231/EEG

    EGT L 106, 30.4.1993, s. 11

    Beslut 95/21/EG

    EGT L 28, 7.2.1995, s. 13

    Beslut 95/76/EG

    EGT L 60, 18.3.1995, s. 31

    Beslut 96/332/EG

    EGT L 127, 25.5.1996, s. 31

    Beslut 2003/242/EG

    EUT L 89, 5.4.2003, s. 24




    BILAGA III



    Jämförelsetabell

    Beslut 93/231/EEG

    Detta beslut

    Artikel 1

    Artikel 1

    Artikel 2

    Artikel 2

    Artikel 3

    Artikel 3

    Artikel 4

    Artikel 4

    Artikel 5

    Artikel 5

    Bilaga

    Bilaga I

    Bilaga II

    Bilaga III



    ( 1 ) EGT L 193, 20.7.2002, s. 60.

    ( 2 ) EUT L 165, 3.7.2003, s. 23.

    ( 3 ) EGT L 106, 30.4.1993, s. 11.

    ( 4 ) Se bilaga II.

    ( 5 ) EGT L 106, 30.4.1993, s. 7.

    ( 6 ) EGT L 169, 10.7.2000, s. 1.

    ( 7 ) EUT L 138, 5.6.2003, s. 47.

    ( 8 ) Kommissionens genomförandedirektiv 2014/20/EU av den 6 februari 2014 om unionsklasser för basutsäde och certifikatutsäde av potatis samt om de villkor och beteckningar som ska gälla för dessa klasser (EUT L 38, 7.2.2014, s. 32).

    Top