Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 01998L0041-20191221

    Consolidated text: Rådets direktiv nr 98/41/EG av den 18 juni 1998 om registrering av personer som färdas ombord på passagerarfartyg som ankommer till eller avgår från hamnar i gemenskapens medlemsstater

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1998/41/2019-12-21

    01998L0041 — SV — 21.12.2019 — 003.002


    Den här texten är endast avsedd som ett dokumentationshjälpmedel och har ingen rättslig verkan. EU-institutionerna tar inget ansvar för innehållet. De autentiska versionerna av motsvarande rättsakter, inklusive ingresserna, publiceras i Europeiska unionens officiella tidning och finns i EUR-Lex. De officiella texterna är direkt tillgängliga via länkarna i det här dokumentet

    ►B

    RÅDETS DIREKTIV nr 98/41/EG

    av den 18 juni 1998

    om registrering av personer som färdas ombord på passagerarfartyg som ankommer till eller avgår från hamnar i gemenskapens medlemsstater

    (EGT L 188 2.7.1998, s. 35)

    Ändrat genom:

     

     

    Officiella tidningen

      nr

    sida

    datum

    ►M1

    EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV 2002/84/EG Text av betydelse för EES av den 5 november 2002

      L 324

    53

    29.11.2002

    ►M2

    EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 1137/2008 av den 22 oktober 2008

      L 311

    1

    21.11.2008

    ►M3

    EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV (EU) 2017/2109 av den 15 november 2017

      L 315

    52

    30.11.2017




    ▼B

    RÅDETS DIREKTIV nr 98/41/EG

    av den 18 juni 1998

    om registrering av personer som färdas ombord på passagerarfartyg som ankommer till eller avgår från hamnar i gemenskapens medlemsstater



    Artikel 1

    Syftet med detta direktiv är att höja säkerheten och öka möjligheterna att rädda passagerare och besättning ombord på passagerarfartyg, som trafikerar hamnar i gemenskapens medlemsstater samt att säkerställa att sjöräddningsarbetet och de vidare efterverkningarna av en olycka kan hanteras effektivare.

    Artikel 2

    I detta direktiv avses med

      personer: samtliga ombordvarande oberoende av ålder,

    ▼M3

      passagerarfartyg: fartyg eller höghastighetsfartyg som medför fler än tolv passagerare,

    ▼B

      höghastighetsfartyg: höghastighetsfartyg enligt definitionen i regel 1, kapitel X i 1974 års SOLAS-konvention, ►M1  i gällande version ◄ ,

      företag: passagerarfartygets ägare eller någon annan organisation eller person, såsom redaren eller den som hyr fartyget utan besättning, som har övertagit fartygsägarens ansvar för passagerarfartygets drift,

      ISM-koden: de internationella organisationsregler för säker drift av fartyg och för förhindrande av förorening, som antogs av Internationella sjöfartsorganisationen (IMO) genom församlingens resolution A.741 (18) av den 4 november 1993,

    ▼M3

      registreringsansvarig: den person som, i tillämpliga fall, av ett företag har utsetts att ansvara för att åliggandena enligt ISM-koden fullgörs eller den person som av företaget har utsetts som ansvarig för överföring av uppgifter om de personer som finns ombord på ett av företagets passagerarfartyg,

      utsedd myndighet: den behöriga myndighet i medlemsstaten som är ansvarig för sjöräddningen eller berörs av efterverkningarna av en olycka och har tillgång till de uppgifter som krävs enligt detta direktiv,

    ▼B

      en nautisk mil:1 852 meter,

    ▼M3 —————

    ▼M3

      regelbunden trafik: en serie överfarter med passagerarfartyg som går i trafik mellan samma två eller flera hamnar, eller en serie resor från och till samma hamn utan mellanliggande hamnbesök, antingen

    ▼B

     

    a) enligt en offentliggjord tidtabell, eller

    b) med så regelbundna eller ofta förekommande överfarter att de utgör en igenkännlig systematisk serie,

      tredje land: land som inte är en medlemsstat,

    ▼M3

      hamnområde: område enligt definitionen i artikel 2 r i direktiv 2009/45/EG,

      fritidsfartyg: ett fartyg som inte går i fraktfart, oavsett dess framdrivningssätt.

    ▼M3

    Artikel 3

    1.  Detta direktiv ska tillämpas på passagerarfartyg med undantag av

     örlogsfartyg och trupptransportfartyg,

     fritidsfartyg,

     fartyg som uteslutande används i hamnområden eller på inre vattenvägar.

    2.  Medlemsstater vilka inte har några kusthamnar, och vilka inte har några passagerarfartyg som för deras flagg och som omfattas av detta direktivs tillämpningsområde, får avvika från bestämmelserna i detta direktiv, med undantag för den skyldighet som anges i andra stycket.

    De medlemsstater som har för avsikt att utnyttja möjligheten till en sådan avvikelse ska meddela kommission senast den 21 december 2019 om villkoren är uppfyllda och ska därefter årligen informera kommissionen om eventuella senare ändringar. Sådana medlemsstater får inte tillåta att passagerarfartyg som omfattas av detta direktivs tillämpningsområde för deras flagg förrän de har införlivat och genomfört detta direktiv.

    ▼B

    Artikel 4

    1.  Samtliga personer ombord på passagerarfartyg, som avgår från en hamn i en medlemsstat, skall räknas före passagerarfartygets avgång.

    ▼M3

    2.  Före passagerarfartygets avgång ska uppgift om antalet personer ombord lämnas till fartygets befälhavare och med hjälp av lämpliga tekniska medel rapporteras via den enda kontaktpunkt som inrättats i enlighet med artikel 5 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/65/EU ( 1 ) eller, om medlemsstaten väljer det, lämnas till den utsedda myndigheten med hjälp av det automatiska identifieringssystemet.

    Under en övergångsperiod på sex år från och med den 20 december 2017 får medlemsstaterna fortsätta att tillåta att dessa uppgifter meddelas till företagets registreringsansvarige eller till ett landbaserat företagssystem som tjänar samma syfte, i stället för att kräva att de rapporteras via den enda kontaktpunkten eller till den utsedda myndigheten via det automatiska identifieringssystemet.

    Artikel 5

    1.  Om ett passagerarfartyg avgår från en hamn i en medlemsstat i syfte att genomföra en resa där den tillryggalagda sträckan från avgångshamnen till nästa anlöpshamn överstiger 20 nautiska mil ska följande uppgifter registreras:

     Ombordvarande personers efternamn, förnamn, kön, nationalitet, födelsedatum.

     Uppgift om särskild vård eller hjälp som kan komma att behövas i en nödsituation, om passageraren av egen vilja lämnar dessa uppgifter.

     Ett kontaktnummer för nödsituationer, om medlemsstaten väljer att göra detta och om passageraren av egen vilja lämnar dessa uppgifter.

    2.  Uppgifter enligt punkt 1 ska insamlas före passagerarfartygets avgång och rapporteras via den enda kontaktpunkt som inrättats i enlighet med artikel 5 i direktiv 2010/65/EU vid passagerarfartygets avgång, dock under inga omständigheter senare än 15 minuter efter dess avgång.

    3.  Under en övergångsperiod på sex år från och med den 20 december 2017 får medlemsstaterna fortsätta tillåta att dessa uppgifter meddelas till företagets registreringsansvarige eller till ett landbaserat företagssystem som har samma funktion, i stället för att kräva att de rapporteras via den enda kontaktpunkten.

    4.  Utan att det påverkar andra rättsliga förpliktelser som är förenliga med unionens och medlemsstaternas dataskyddslagstiftning får personuppgifter som samlas in i enlighet med detta direktiv inte behandlas och användas för andra ändamål. Sådana personuppgifter ska alltid behandlas i enlighet med unionsrätt om dataskydd och integritetsskydd och ska raderas automatiskt och utan onödigt dröjsmål så snart de inte längre behövs.

    ▼B

    Artikel 6

    1.  Varje medlemsstat skall för varje passagerarfartyg som för dess egen flagg och som avgår från en hamn utanför gemenskapen för att anlöpa en hamn inom gemenskapen kräva av företaget att det säkerställer att de uppgifter som avses i artiklarna 4.1 och 5.1 tillhandahålls i enlighet med bestämmelserna i artiklarna 4.2 och 5.2.

    ▼M3

    2.  Varje medlemsstat ska för varje passagerarfartyg som för tredjelands flagg, och som avgår från en hamn utanför unionen för att anlöpa en hamn i den medlemsstaten kräva av företaget att det säkerställer att de uppgifter som avses i artiklarna 4.1 och 5.1 tillhandahålls i enlighet med artiklarna 4.2 och 5.2.

    ▼B

    3.  När en medlemsstat, enligt tillämpliga SOLAS-bestämmelser, beviljar undantag eller medger avvikelser avseende passageraruppgifter för fartyg som för dess egen flagg och som anlöper hamnar inom gemenskapen från hamnar utanför gemenskapen får de endast göra det på de villkor som gäller för undantag eller avvikelser enligt detta direktiv.

    Artikel 7

    Innan ett passagerarfartyg avgår från en hamn i en medlemsstat skall dess befälhavare säkerställa att antalet personer ombord inte överstiger det antal som passagerarfartyget får medföra.

    ▼M3

    Artikel 8

    1.  Varje företag som påtar sig ansvaret för driften av passagerarfartyg ska, om så krävs enligt artiklarna 4 och 5 i detta direktiv, utse en registreringsansvarig som ska ansvara för rapporteringen av de uppgifter som avses i de bestämmelserna via den enda kontaktpunkt som har upprättats enligt artikel 5 i direktiv 2010/65/EU eller till den utsedda myndigheten via det automatiska identifieringssystemet.

    2.  Personuppgifter som insamlas i enlighet med artikel 5 i detta direktiv ska inte bevaras av företaget längre än vad som är nödvändigt för tillämpningen av detta direktiv och under alla omständigheter endast tills den berörda fartygsresan säkert har slutförts och uppgifterna har rapporterats via den enda kontaktpunkt som inrättats enligt artikel 5 i direktiv 2010/65/EU. Utan att det påverkar andra specifika rättsliga förpliktelser enligt unionsrätten eller nationell rätt, inbegripet för statistiska ändamål, ska uppgifterna, när de inte längre behövs för detta ändamål, raderas automatiskt och utan onödigt dröjsmål.

    3.  Varje företag ska säkerställa att uppgifter om passagerare som har angett att de behöver särskild vård eller hjälp i nödsituationer registreras på vederbörligt sätt och meddelas befälhavaren före passagerarfartygets avgång.

    ▼B

    Artikel 9

    1.  En medlemsstat från vars hamn ett passagerarfartyg avgår får sänka den gräns på 20 nautiska mil som anges i artikel 5.

    Varje beslut om att sänka denna gräns för resor mellan två hamnar i olika medlemsstater skall fattas gemensamt av dessa två länder.

    ▼M3

    2.  En medlemsstat från vars hamn ett passagerarfartyg avgår får undanta detta från skyldigheten att rapportera antalet personer ombord via den enda kontaktpunkt som inrättats enligt artikel 5 i direktiv 2010/65/EU, förutsatt att det berörda fartyget inte är ett höghastighetsfartyg, att det är i drift i regelbunden trafik med en restid som understiger en timme mellan hamnbesöken uteslutande i fartområde D fastställt enligt artikel 4 i direktiv 2009/45/EG och att närheten till sjöräddningsresurser är säkerställd i det fartområdet.

    En medlemsstat får undanta passagerarfartyg som går i trafik mellan två hamnar eller från och till samma hamn utan mellanliggande hamnbesök från skyldigheterna enligt artikel 5 i detta direktiv, förutsatt att det berörda fartyget uteslutande trafikerar fartområde D fastställt enligt artikel 4 i direktiv 2009/45/EG och att närheten till sjöräddningsresurser är säkerställd i det fartområdet.

    ▼M3

    Med avvikelse från artikel 5.2 och utan att det påverkar den övergångsperiod som anges i artikel 5.3 ska följande medlemsstater ha rätt att tillämpa följande undantag:

    i) Tyskland får förlänga perioderna för den insamling och rapportering av uppgifter som avses i artikel 5.1 till en timme efter avgång för passagerarfartyg från och till ön Helgoland.

    ii) Danmark och Sverige får förlänga perioderna för den insamling och rapportering av uppgifter som avses i artikel 5.1 till en timme efter avgång för passagerarfartyg från och till ön Bornholm.

    ▼B

    3.  Under de omständigheter som anges i punkt 2 skall följande förklarande tillämpas:

    ▼M3

    a) Medlemsstaten ska utan dröjsmål till kommissionen anmäla sitt beslut att bevilja undantag från skyldigheterna enligt artikel 5 och ange sakliga skäl för detta. Anmälan ska ske genom en databas som upprättats och underhålls av kommissionen för det ändamålet och till vilken kommissionen och medlemsstaterna ska ha tillgång. Kommissionen ska göra de antagna åtgärderna tillgängliga på en webbplats som är tillgänglig för allmänheten.

    b) Om kommissionen inom sex månader från anmälan anser att undantaget inte är berättigat eller att det kan snedvrida konkurrensen, får kommissionen anta genomförandeakter som kräver att medlemsstaten ändrar eller drar tillbaka sitt beslut. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 13.2.

    ▼B

    4.  För regelbunden trafik i ett område där den årliga sannolikheten för att den signifikanta våghöjden överstiger två meter är mindre än 10 %, och

     om resans längd inte överstiger cirka 30 nautiska mil från avgångshamnen, eller

     där det huvudsakliga syftet med trafiken är att förse ytterområden med regelbundna och ändamålsenliga förbindelser för vanliga ändamål,

    får en medlemsstat från vars hamn passagerarfartyget avgår i inrikes trafik, eller två medlemsstater mellan vilkas hamnar passagerarfartyget går, begära att kommissionen medger avvikelse, helt eller delvis, från detta krav, om de anser att det är ogörligt för företagen att registrera de uppgifter som avses i artikel 5.1.

    För detta ändamål skall bevis på ogörligheten företes. Dessutom skall det visas att det i det område som sådana fartyg trafikerar finns landbaserad navigationsledning, att tillförlitliga väderleksrapporter tillhandahålls och att tillräckliga och ändamålsenliga sjöräddningsresurser finns tillgängliga. De avvikelser som medges enligt denna punkt får inte ha en negativ inverkan på konkurrensen.

    ▼M3

    Begäran ska lämnas in till kommissionen genom den databas som avses i punkt 3. Om kommissionen inom sex månader från begäran anser att avvikelsen inte är berättigad eller att den kan snedvrida konkurrensen, får kommissionen anta genomförandeakter som kräver att medlemsstaten ändrar eller avhåller sig från att anta det föreslagna beslutet. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 13.2.

    ▼B

    5.  En medlemsstat skall inte, i enlighet med bestämmelserna i detta direktiv, bevilja undantag eller medge avvikelse för passagerarfartyg som avgår från dess hamnar och som för tredje lands flagg om detta tredje land är fördragsslutande part till SOLAS-konventionen och inte, enligt de tillämpliga SOLAS-bestämmelserna, instämmer i tillämpningen av sådana undantag.

    ▼M3

    Artikel 10

    1.  Medlemsstaterna ska säkerställa att företagen har rutiner för uppgiftsregistrering som garanterar att de uppgifter som krävs enligt detta direktiv rapporteras punktligt och på ett korrekt sätt.

    2.  Varje medlemsstat ska utse den myndighet som kommer att ha tillgång till de uppgifter som krävs enligt detta direktiv. Medlemsstaterna ska säkerställa att den utsedda myndigheten i händelse av en nödsituation eller under efterverkningarna av en olycka har omedelbar tillgång till de uppgifter som krävs enligt detta direktiv.

    3.  Personuppgifter som insamlas i enlighet med artikel 5 får inte bevaras av medlemsstaterna längre än vad som är nödvändigt för tillämpningen av detta direktiv, och under inga omständigheter längre än

    a) fram till dess att den berörda fartygsresan säkert har slutförts, dock inte längre än 60 dagar efter fartygets avgång, eller

    b) i händelse av en nödsituation eller under efterverkningarna av en olycka, fram till dess att en eventuell utredning eller rättsliga förfaranden har slutförts.

    4.  Utan att det påverkar andra specifika rättsliga förpliktelser enligt unionsrätt eller nationell rätt, inbegripet förpliktelser för statistiska ändamål, ska uppgifterna, när de inte längre behövs för tillämpningen av detta direktiv, raderas automatiskt och utan onödigt dröjsmål.

    Artikel 11

    1.  Vid tillämpningen av detta direktiv ska de erforderliga uppgifterna samlas in och registreras på ett sätt som innebär att inga onödiga förseningar uppstår för passagerare vid ombordstigning eller landstigning.

    2.  Det ska undvikas att uppgiftsinsamling sker flera gånger på samma eller liknande rutter.

    ▼M3

    Artikel 11a

    1.  Behandling av personuppgifter enligt detta direktiv ska ske i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 ( 2 ).

    2.  När unionens institutioner och organ behandlar personuppgifter enligt detta direktiv, t.ex. inom ramen för den enda kontaktpunkten och SafeSeaNet, ska de göra det i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 45/2001 ( 3 ).

    ▼M3

    Artikel 12

    1.  Under exceptionella omständigheter, om det är vederbörligen motiverat i en lämplig analys utförd av kommissionen och i syfte att undvika ett allvarligt och oacceptabelt hot mot sjösäkerheten eller oförenlighet med unionens sjöfartslagstiftning, ges kommissionen befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 12a om ändring av detta direktiv i syfte att en ändring av de internationella instrument som avses i artikel 2 inte ska tillämpas vid tillämpningen av detta direktiv.

    2.  Dessa delegerade akter ska antas senast tre månader före utgången av den period som fastställts internationellt för tyst godkännande av ändringen i fråga eller den planerade dagen för ändringens ikraftträdande. Under den period som föregår ikraftträdandet av en sådan delegerad akt ska medlemsstaterna avhålla sig från varje initiativ som syftar till att införliva ändringen i den nationella lagstiftningen eller att tillämpa ändringen av det internationella instrumentet i fråga.

    ▼M3

    Artikel 12a

    1.  Den befogenhet att anta delegerade akter som avses i artikel 12 ges till kommissionen med förbehåll för de villkor som anges i den här artikeln.

    2.  Den befogenhet att anta delegerade akter som avses i artikel 12 ska ges till kommissionen för en period på sju år från och med den 20 december 2017. Kommissionen ska utarbeta en rapport om delegeringen av befogenhet senast nio månader före utgången av perioden på sju år. Delegeringen av befogenhet ska genom tyst medgivande förlängas med perioder av samma längd, såvida inte Europaparlamentet eller rådet motsätter sig en sådan förlängning senast tre månader före utgången av perioden i fråga.

    3.  Den delegering av befogenhet som avses i artikel 12 får när som helst återkallas av Europaparlamentet eller rådet. Ett beslut om återkallelse innebär att delegeringen av den befogenhet som anges i beslutet upphör att gälla. Beslutet får verkan dagen efter det att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning, eller vid ett senare i beslutet angivet datum. Det påverkar inte giltigheten av delegerade akter som redan har trätt i kraft.

    4.  Innan kommissionen antar en delegerad akt, ska den samråda med experter som utsetts av varje medlemsstat i enlighet med principerna i det interinstitutionella avtalet av den 13 april 2016 om bättre lagstiftning.

    5.  Så snart kommissionen antar en delegerad akt, ska den samtidigt delge Europaparlamentet och rådet denna.

    6.  En delegerad akt som antas enligt artikel 12 ska träda i kraft endast om varken Europaparlamentet eller rådet har gjort invändningar mot den delegerade akten inom en period på två månader från den dag då akten delgavs Europaparlamentet och rådet, eller om både Europaparlamentet och rådet, före utgången av den perioden, har underrättat kommissionen om att de inte kommer att invända. Denna period ska förlängas med två månader på Europaparlamentets eller rådets initiativ.

    ▼M2

    Artikel 13

    1.  Kommissionen ska biträdas av kommittén för sjösäkerhet och förhindrande av förorening från fartyg (Coss), inrättad genom artikel 3 i förordning (EG) nr 2099/2002.

    ▼M3

    2.  När det hänvisas till denna punkt ska artikel 5 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011 ( 4 ) tillämpas.

    ▼M3 —————

    ▼B

    Artikel 14

    Medlemsstaterna skall fastställa ett påföljdssystem för brott mot de nationella bestämmelser som antas i enlighet med detta direktiv och vidta alla nödvändiga åtgärder för att säkerställa att dessa påföljder tillämpas. De föreskrivna påföljderna skall vara effektiva, stå i proportion till brotten och vara avskräckande.

    ▼M3

    Artikel 14a

    Kommissionen ska utvärdera genomförandet av detta direktiv och lägga fram resultaten av utvärderingen för Europaparlamentet och rådet senast den 22 december 2026.

    Kommissionen ska senast den 22 december 2022 till Europaparlamentet och rådet lämna en interimsrapport om genomförandet av detta direktiv.

    ▼B

    Artikel 15

    1.  Medlemsstaterna skall sätta i kraft de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv senast den 1 januari 1999 och skall genast underrätta kommissionen om detta. Artikel 5 skall tillämpas senast den 1 januari 2000.

    2.  När en medlemsstat antar dessa bestämmelser skall de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen skall göras skall varje medlemsstat själv utfärda.

    3.  Medlemsstaterna skall omedelbart underrätta kommissionen om alla bestämmelser i nationell lag som de antar inom det område som omfattas av detta direktiv. Kommissionen skall underrätta övriga medlemsstater om detta.

    Artikel 16

    Detta direktiv träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts.

    Artikel 17

    Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.



    ( 1 ) Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/65/EU av den 20 oktober 2010 om rapporteringsformaliteter för fartyg som ankommer till och/eller avgår från hamnar i medlemsstaterna och om upphävande av direktiv 2002/6/EG (EUT L 283, 29.10.2010, s. 1).

    ( 2 ) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 av den 27 april 2016 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter och om upphävande av direktiv 95/46/EG (allmän dataskyddsförordning) (EUT L 119, 4.5.2016, s. 1).

    ( 3 ) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 45/2001 av den 18 december 2000 om skydd för enskilda då gemenskapsinstitutionerna och gemenskapsorganen behandlar personuppgifter och om den fria rörligheten för sådana uppgifter (EGT L 8, 12.1.2001, s. 1).

    ( 4 ) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011 av den 16 februari 2011 om fastställande av allmänna regler och principer för medlemsstaternas kontroll av kommissionens utövande av sina genomförandebefogenheter (EUT L 55, 28.2.2011, s. 13).

    Top