EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 01976L0762-20130701
Council Directive of 27 July 1976 on the approximation of the laws of the Member States relating to front fog lamps for motor vehicles (76/762/EEC)
Consolidated text: Rådets direktiv av den 27 juli 1976 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om främre dimstrålkastare för motorfodon (76/762/EEG)
Rådets direktiv av den 27 juli 1976 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om främre dimstrålkastare för motorfodon (76/762/EEG)
No longer in force
1976L0762 — SV — 01.07.2013 — 008.001
Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet
RÅDETS DIREKTIV av den 27 juli 1976 ►M2 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om främre dimstrålkastare för motorfodon ◄ (EGT L 262, 27.9.1976, p.122) |
Ändrad genom:
|
|
Officiella tidningen |
||
No |
page |
date |
||
L 192 |
43 |
11.7.1987 |
||
KOMMISSIONENS DIREKTIV 1999/18/EG Text av betydelse för EES av den 18 mars 1999 |
L 97 |
82 |
12.4.1999 |
|
L 363 |
81 |
20.12.2006 |
||
L 158 |
172 |
10.6.2013 |
Ändrad genom:
L 291 |
17 |
19.11.1979 |
||
L 302 |
23 |
15.11.1985 |
||
C 241 |
21 |
29.8.1994 |
||
|
L 001 |
1 |
.. |
|
L 236 |
33 |
23.9.2003 |
(*) |
Denna rättsakt finns inte publicerad på svenska. |
RÅDETS DIREKTIV
av den 27 juli 1976
►M2 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om främre dimstrålkastare för motorfodon ◄
(76/762/EEG)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen, och särskilt artikel 100 i detta,
med beaktande av kommissionens förslag,
med beaktande av Europaparlamentets yttrande ( 1 ),
med beaktande av Ekonomiska och sociala kommitténs yttrande ( 2 ), och
med beaktande av följande:De tekniska krav som motorfordon måste uppfylla i enlighet med nationell lagstiftning avser bl.a. deras främre dimstrålkastare.
Dessa krav skiljer sig åt i de olika medlemsstaterna. Det är därför nödvändigt att alla medlemsstater antar samma krav, antingen som tillägg till eller i stället för sina nuvarande bestämmelser, särskilt för att därmed för alla fordonstyper medge det förfarande för EEG-typgodkännande, som beskrivs i rådets direktiv 70/156/EEG av den 6 februari 1970 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om typgodkännande av motorfordon och släpvagnar till dessa fordon ( 3 ).
Rådet har i direktiv 76/756/EEG ( 4 ) fastställt gemensamma krav för installation av belysning och ljussignalanordningar på motorfordon och släpvagnar till dessa fordon.
Ett harmoniserat förfarande för typgodkännande av främre dimstrålkastare gör det möjligt för varje medlemsstat att kontrollera överensstämmelsen med de gemensamma konstruktions- och provningskraven och att underrätta övriga med lemsstater om sina resultat genom att sända ett exemplar av det utfärdade typgodkännandeintyget för varje typ av främre dimstrålkastare. Anbringandet av ett EEG-typgodkännandemärke på alla främre dimstrålkastare som tillverkats i enlighet med den godkända typen undanröjer behovet av tekniska kontroller på dessa främre dimstrålkastare i de övriga medlemsstaterna.
Det är önskvärt att hänsyn tas till de tekniska krav som antagits av FNs Ekonomiska kommission för Europa i dess förordning nr 19 (Enhetliga bestämmelser avseende dimstrålkastare för motorfordon) ( 5 ), vilket bifogas avtalet av den 20 mars 1958 om antagande av enhetliga bestämmelser för godkännande och ömsesidigt erkännande av godkännade av utrustning och delar för motorfordon.
Tillnärmningen av nationell lagstiftning för motorfordon omfattar medlemsstaternas ömsesidiga erkännande av de kontroller som var och en av dem utför på grundval av gemensamma krav.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. Varje medlemsstat skall bevilja EG-typgodkännande för komponenter för varje typ av dimstrålkastare som uppfyller de konstruktions- och provningskrav som anges i relevanta bilagor.
2. Den medlemsstat som har beviljat EEG-typgodkännande skall vidta de åtgärder som är nödvändiga för kontroll av att serietillverkade exemplar stämmer överens med den godkända typen, i den mån det är nödvändigt och vid behov i samarbete med de behöriga myndigheterna i övriga medlemsstater. En sådan kontroll skall begränsas till stickprover.
Artikel 2
Medlemsstaterna skall, för varje typ av dimstrålkastare som de godkänner enligt artikel 1, tilldela tillverkaren ett EG-typgodkännandemärke för komponenter enligt mallen i tillägg 3 till bilaga I.
Medlemsstaterna skall vidta alla lämpliga åtgärder för att förhindra användning av märken som kan leda till förväxling av främre dimstrålkastare som har typgodkänts i enlighet med artikel 1 och andra anordningar.
Artikel 3
1. Ingen medlemsstat får förbjuda att främre dimstrålkastare släpps ut på marknaden av skäl som hänför sig till deras konstruktion eller funktion om de är försedda med EEGtypgodkännandemärke.
2. En medlemsstat får dock förbjuda att främre dimstrålkastare som är försedda med EEG-typgodkännandemärke släpps ut på marknaden om dessa systematiskt avviker från den godkända typen.
Medlemsstaten skall genast underrätta övriga medlemsstater och kommissionen om vidtagna åtgärder och ange skälen för sitt beslut.
Artikel 4
De behöriga myndigheterna i medlemsstaterna skall genom det förfarande som anges i artikel 4.6. i direktiv 70/156/EEG underrätta varandra om varje godkännande som de har beviljat, vägrat eller återkallat enligt detta direktiv.
Artikel 5
1. Om den medlemsstat som har beviljat EEG-typgodkännande konstaterar att ett antal främre dimstrålkastare som är försedda med samma EEG-typgodkännandemärke inte överensstämmer med den godkända typen, skall medlemsstaten vidta nödvändiga åtgärder som säkerställer överensstämmelse mellan produktionen och den godkända typen. De behöriga myndigheterna i medlemsstaten skall underrätta motsvarande myndigheter i övriga medlemsstater om vidtagna åtgärder som vid systematisk brist på överensstämmelse kan medföra återkallelse av EEG-typgodkännande. De nämnda myndigheterna skall vidta samma åtgärder när de av de behöriga myndigheterna i en annan medlemsstat underrättas om sådan brist på överensstämmelse.
2. De behöriga myndigheterna i medlemsstaterna skall inom en månad underrätta varandra om en eventuell återkallelse av EEG-typgodkännande och om skälen till en sådan åtgärd.
Artikel 6
Av varje beslut, som fattats i enlighet med de bestämmelser som antagits för genomförande av detta direktiv, att vägra eller återkalla typgodkännande för främre dimstrålkastare eller förbjuda att de släpps ut på marknaden eller används, skall i detalj framgå de skäl på vilka beslutet grundas. Ett sådant beslut skall delges den berörda parten, som samtidigt skall upplysas om vilka möjligheter till prövning som står till buds inom ramen för gällande lagstiftning och inom vilken tid prövning skall begäras.
Artikel 7
Ingen medlemsstat får vägra att bevilja EEG-typgodkännande eller nationellt typgodkännande för ett fordon av skäl som hänför sig till dess främre dimstrålkastare om dessa är försedda med EEG-typgodkännandemärke och är monterade i enlighet med de krav som anges i direktiv 76/756/EEG.
Artikel 8
Ingen medlemsstat får vägra eller förbjuda försäljning, registrering, ibruktagande eller användning av ett fordon av skäl som hänför sig till dess främre dimstrålkastare om dessa är försedda med EEG-typgodkännandemärke och är monterade enligt de krav som anges i direktiv 76/756/EEG.
Artikel 9
I detta direktiv avses med fordon dels varje motorfordon som är avsett att användas på väg, med eller utan karosseri, som har minst fyra hjul och som är konstruerat för en högsta hastighet som överstiger 25 km/tim, och släpvagnar till dessa fordon, med undantag av spårbundna fordon, jordbruks- och skogstraktorer samt alla andra mobila motorredskap.
Artikel 10
Varje ändring som är nödvändig för att anpassa kraven i bilagorna till den tekniska utvecklingen skall antas i enlighet med förfarandet i artikel 13 i direktiv 70/156/EEG.
Artikel 11
1. Medlemsstaterna skall anta och offentliggöra de bestämmelser som är nödvändiga för att följa detta direktiv före den 1 juli 1977 och skall genast underrätta kommissionen om detta. De skall börja tillämpa dessa bestämmelser senast den 1 oktober 1977.
2. Efter anmälan av detta direktiv skall medlemsstaterna även underrätta kommissionen om alla förslag till lagar och andra författningar som de avser att anta inom det område som omfattas av detta direktiv. Underrättelsen skall lämnas i så god tid att kommissionen hinner lämna synpunkter på förslaget.
Artikel 12
Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.
FÖRTECKNING ÖVER BILAGOR
BILAGA I: |
Administrativa bestämmelser för typgodkännande |
|
Tillägg 1: |
Informationsdokument |
|
Tillägg 2: |
Typgodkännandeintyg |
|
Tillägg 3: |
Mallar för EG-typgodkännandemärke för komponent |
|
BILAGA II: |
Tekniska krav |
BILAGA I
ADMINISTRATIVA BESTÄMMELSER FÖR TYPGODKÄNNANDE
1. ANSÖKAN OM EG-TYPGODKÄNNANDE FÖR KOMPONENT
1.1 |
Ansökan om EG-typgodkännande för komponent enligt artikel 3.4 i direktiv 70/156/EEG för en typ av dimstrålkastare skall lämnas av tillverkaren. |
1.2 |
En mall för informationsdokumentet ges i tillägg 1. |
1.3 |
Följande skall lämnas till den tekniska tjänst som ansvarar för typgodkännandeprovningarna:
|
2. MÄRKNING
2.1 |
Anordningen som underkastas EG-typgodkännande för komponent skall bära 2.1.1 handelsbeteckningen eller tillverkarens märke 2.1.2 för ljus med utbytbara ljuskällor, de typer av glödtrådslampor som föreskrivs, 2.1.3 för ljus med utbytbara ljuskällor, de typer av glödtrådslampor som föreskrivs, |
2.2 |
Dessa markeringar skall vara tydligt läsbara och oförstörbara och skall fästas på den reflekterande ytan, eller på en av de reflekterande ytorna, på anordningen. De skall synas från utsidan när anordningen monteras på fordonet. |
2.3 |
Varje anordning skall ha tillräckligt med yta för typgodkännandemärket för komponent. Denna yta skall anges på den ritning som hänvisas till i tillägg 1. |
3. BEVILJANDE AV EG-TYPGODKÄNNANDE FÖR KOMPONENT
3.1 Om de gällande kraven tillgodoses skall EG-typgodkännande enligt artikel 4.3 och, om tillämpligt 4.4 i direktiv 70/156/EEG beviljas.
Obs:
Ingenting i detta direktiv förhindrar en medlemsstat från att förbjuda kombinationen av en strålkastare som utrustats med en plastlins godkänd enligt detta direktiv och en mekanisk strålkastarrengöringsanordning (med torkare).
3.2 En mall för EG-typgodkännandeintyg finns i tillägg 2.
3.3 Ett godkännandenummer i enlighet med bilaga VII till direktiv 70/156/EEG skall tilldelas varje typ av dimstrålkastare som godkänns. Samma medlemsstat skall inte tilldela en annan typ av dimstrålkastare samma nummer.
3.4 Där EG-typgodkännande för komponent begärs för en typ av belysnings- och ljussignalanordning som omfattar dimstrålkastare och andra ljus, kan ett nummer för EG-typgodkännande för komponent tilldelas, förutsatt att dimstrålkastaren uppfyller kraven i detta direktiv och att var och en av övriga ljus som utgör en del av belysnings- och ljussignalanordningen för vilken EG-komponenttypgodkännande begärs överensstämmer med det särdirektiv som tillämpas för den.
4. EG-TYPGODKÄNNANDEMÄRKE FÖR KOMPONENT
4.1 |
Utöver de märkningar som hänvisas till i punkt 2.1 skall alla dimstrålkastare som överensstämmer med den typ som har godkänts enligt detta direktiv bära ett EG-typgodkännandemärke för komponent. |
4.2 |
Detta märke skall innehålla
|
4.3 |
EG-typgodkännandemärket för komponent skall fästas på ljusets lyktglas, eller en av lyktglasen, på sådant sätt att det är tydligt läsbart och oförstörbart även när ljusen sitter fast på fordonet. |
4.4 |
Godkännandemärkets arrangemang
|
5. TYPÄNDRINGAR ELLER ÄNDRINGAR I GODKÄNNANDEN
5.1 För ändringar i den typ som har godkänts enligt detta direktiv skall bestämmelserna i artikel 5 i direktiv 70/156/EEG tillämpas.
6. ÖVERENSSTÄMMELSE I PRODUKTION
6.1 En allmän regel är att åtgärder för att tillförsäkra överensstämmelse i produktion skall vidtas i enlighet med de bestämmelser som redovisas i artikel 10 i direktiv 70/156/EEG.
6.2 I synnerhet är de tester som utförs i enlighet med punkt 2.3.5 i bilaga X till direktiv 70/156/EEG är de som föreskrivs i bilaga V punkt 3 och i bilaga VI, och de kriterier för att välja ut provexemplar för de tester som nämns i punkt 2.4.2 och 2.4.3 i bilaga X är de som avses i bilaga VII i de dokument som avses i punkt 1 i bilaga II till detta direktiv.
6.3 Den normala tätheten för inspektioner tillstyrkta av godkännandemyndigheten skall vara en per två år.
Tillägg 1
Tillägg 2
Tillägg 3
EXEMPEL PÅ EG-TYPGODKÄNNANDEMÄRKE FÖR KOMPONENT
Figur 1a
Figur 1b
Den anordning som bär det EG-typgodkännandemärke för komponent som visas ovan är en dimstrålkastare, typgodkänd i Tyskland (e1) enligt detta direktiv (02) under det grundläggande godkännandenumret 1471.
Figur 1a visar att den främre dimstrålkastaren innehåller ett lyktglas av plast och att det inte kan tändas samtidigt som någon annan lykta med vilken den är ömsesidigt inbyggd.
Figur 1b visar att den främre dimstrålkastaren kan tändas samtidigt som en annan lykta med vilken den är ömsesidigt inbyggd.
Figur 2
Förenklad märkning av grupperade, kombinerade eller ömsesidigt inbyggda ljus när två eller fler ljus är delar av ett och samma aggregat
(De vertikala och horisontella linjerna schemalägger formen av ljussignalanordningen. Dessa tillhör inte typgodkännandemärket)
MODELL A
MODELL B
MODELL C
MODELL D
Anmärkning:
De fyra exemplen på godkännandemärken, modellerna A, B, C och D, representerar fyra varianter av märkning för en belysnings- och ljussignalanordning när två eller fler ljus är delar av en och samma enhet av grupperade, kombinerade eller ömsesidigt inbyggda ljus. Dessa godkännandemärken visar att anordningen godkändes i Tyskland (e1) under det grundläggande godkännandenumret 7120 och består av
ett främre positionsljus (A) godkänt i enlighet med bilaga II till direktiv 76/758/EEG, sekvensnummer 02, för vänstertrafik,
en strålkastare (HCR) med ett avbländarljus som är konstruerat för höger- och vänstertrafik och färdljus med en högsta styrka på mellan 86,250 och 101,250 candelas (som visas i numret 30), godkänd i enlighet med bilaga V till direktiv 76/761/EEG, sekvensnummer 02, och utrustad med en lins i plast (PL),
ett främre dimljus (B) godkänt i enlighet med direktiv 76/762/EEG, sekvensnummer 02 utrustat med en lins i plast (PL),
en främre blinkers av kategori 1a godkänd i enlighet med direktiv 76/759/EEG, sekvensnummer 01,
Figur 3
Ljus som är ömsesidigt inbyggt eller grupperat med en strålkastare
Exemplet ovan motsvarar den märkning på en lykta som är avsedd att användas för olika typer av strålkastare, nämligen
antigen en strålkastare med ett avbländarljus som är konstruerat för båda trafiksystemen och ett färdljus med en högsta styrka på mellan 86,250 och 101,250 candelas (visas med numret 30), godkänd i Tyskland (e1) under det grundläggande godkännandenumret 7120 i enlighet med kraven i bilaga IV till direktiv 76/761/EEG, sekvensnummer 04, som är ömsesidigt inbyggd med en främre dimstrålkastare, godkänd i enlighet med direktiv 76/762/EEG, sekvensnummer 02,
eller
en strålkastare med ett avbländarljus och ett färdljus som är konstruerade för båda trafiksystemen, godkänd i Tyskland (e1) under det grundläggande godkännandenumret 7122 i enlighet med kraven i bilaga II till direktiv 76/761/EEG, sekvensnummer 01, som är ömsesidigt inbyggd med samma främre dimstrålkastare som ovan,
eller
också båda av de ovan nämnda strålkastarna, godkända som enskilda ljus.
Huvuddelen av strålkastaren skall bära det enda giltiga godkännandenumret, t. ex.
eller
or
eller
BILAGA II
TEKNISKA KRAV
1. |
De tekniska kraven är de som redovisas i punkterna 1, och 7 till 8, i bilaga 3 och i föreskrifterna 3-5 i förordning nr 19 utfärdad av Förenta nationernas ekonomiska kommission för Europa, som består av en konsolidering av följande dokument: — Ändringar i 02-serien som omfattar tillägg 1-4 till ändringar i 02-serien ( 7 ). — Tillägg 5 till ändringar i 02-serien inklusive rättningarna i revision 3 av förordning nr 19 ( 8 ). — Tillägg 6 till ändringar i 02-serien ( 9 ). — Tillägg 7 till ändringar i 02-serien ( 10 ). — Tillägg 8 till ändringar i 02-serien ( 11 ). förutom att |
1.1. |
där hänvisning görs till ”förordning nr 37” skall detta tydas som ”bilaga VII till direktiv 76/761/EEG”, |
1.2. |
i punkt 5.1 betyder ”punkt 2.2.3” ovan ”punkt 1.3.1. i bilaga I till detta direktiv”, |
1.3. |
i bilaga 5 punkt 1.1 och tillägg 1, titeln till tabell A, betyder ”punkt 2.2.4. i denna förordning””punkt 1.3.2 i bilaga I till detta direktiv”, |
1.4. |
i bilaga 5 punkt 1.2 och tillägg 1, titeln till tabell B, betyder ”punkt 2.2.3. i denna förordning””punkt 1.3.1 i bilaga I till detta direktiv”, |
1.5. |
i bilaga 5 punkt 2.4.2 betyder ”punkt 2.2.4.1.1” ”punkt 1.3.2.1.1. i bilaga I till detta direktiv”, |
1.6. |
i punkt 2.3 och punkt 3.3 i bilaga 7 avser ”punkt 12” ”artikel 11 i direktiv 70/156/EEG”, |
1.7. |
i bilaga 6 punkt 2.5 betyder ”punkt 11.1 i denna förordning” ”punkt 2.1 i bilaga X till direktiv 70/156/EEG”. |
( 1 ) EGT nr C 55, 13.5.1974, s. 14.
( 2 ) EGT nr C 109, 19.9.1974, s. 24.
( 3 ) EGT nr L 42, 23.2.1970, s. 1.
( 4 ) EGT nr L 262, 27.9.1976, s. 1.
( 5 ) Ekonomiska kommissionen för Europa, dokument
E/ECE/324 |
|
||
E/ECE/TRANS/505 |
( 6 ) I det dokument som hänvisas till i punkt 1 i bilaga II till detta direktiv.
(
7)
E/ECE/324 |
|
||
E/ECE/TRANS/505 |
(
8)
E/ECE/324 |
|
||
E/ECE/TRANS/505 |
(
9)
E/ECE/324 |
|
||
E/ECE/TRANS/505 |
( 10 ) TRANS/WP.29/568.
( 11 ) TRANS/WP.29/617.