This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CA0438
Case C-438/11: Judgment of the Court (First Chamber) of 8 November 2012 (reference for a preliminary ruling from the Finanzgericht Hamburg — Germany) — Lagura Vermögensverwaltung GmbH v Hauptzollamt Hamburg-Hafen (Community customs code — Article 220(2)(b) — Post-clearance recovery of import duties — Legitimate expectations — Impossibility of verifying the accuracy of a certificate of origin — Notion of ‘certificate based on an incorrect account of the facts provided by the exporter’ — Burden of proof — Scheme of generalised tariff preferences)
Mål C-438/11: Domstolens dom (första avdelningen) av den 8 november 2012 (begäran om förhandsavgörande från Finanzgericht Hamburg — Tyskland) — Lagura Vermögensverwaltung GmbH mot Hauptzollamt Hamburg-Hafen (Gemenskapens tullkodex — Artikel 220.2 b — Uppbörd i efterhand av importtull — Berättigade förväntningar — Omöjligt att kontrollera huruvida ett ursprungsintyg är korrekt — Begreppet ”certifikat som upprättats på grundval av en felaktig redogörelse av exportören beträffande de faktiska omständigheterna” — Bevisbörda — Ordningen för allmänna tullförmåner)
Mål C-438/11: Domstolens dom (första avdelningen) av den 8 november 2012 (begäran om förhandsavgörande från Finanzgericht Hamburg — Tyskland) — Lagura Vermögensverwaltung GmbH mot Hauptzollamt Hamburg-Hafen (Gemenskapens tullkodex — Artikel 220.2 b — Uppbörd i efterhand av importtull — Berättigade förväntningar — Omöjligt att kontrollera huruvida ett ursprungsintyg är korrekt — Begreppet ”certifikat som upprättats på grundval av en felaktig redogörelse av exportören beträffande de faktiska omständigheterna” — Bevisbörda — Ordningen för allmänna tullförmåner)
EUT C 9, 12.1.2013, p. 19–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.1.2013 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 9/19 |
Domstolens dom (första avdelningen) av den 8 november 2012 (begäran om förhandsavgörande från Finanzgericht Hamburg — Tyskland) — Lagura Vermögensverwaltung GmbH mot Hauptzollamt Hamburg-Hafen
(Mål C-438/11) (1)
(Gemenskapens tullkodex - Artikel 220.2 b - Uppbörd i efterhand av importtull - Berättigade förväntningar - Omöjligt att kontrollera huruvida ett ursprungsintyg är korrekt - Begreppet ”certifikat som upprättats på grundval av en felaktig redogörelse av exportören beträffande de faktiska omständigheterna” - Bevisbörda - Ordningen för allmänna tullförmåner)
2013/C 9/29
Rättegångsspråk: tyska
Hänskjutande domstol
Finanzgericht Hamburg
Parter i målet vid den nationella domstolen
Klagande: Lagura Vermögensverwaltung GmbH
Motpart: Hauptzollamt Hamburg-Hafen
Saken
Begäran om förhandsavgörande — Finanzgericht Hamburg — Tolkning av 220.2 b i rådets förordning (EEG) nr 2913/92 av den 12 oktober 1992 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen (EGT L 302, s. 1; svensk specialutgåva, område 2, volym 16, s. 4), I dess lydelse enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2700/2000 av den 16 november 2000 (EGT L 311, s. 17) — Export av varor från tredjeland till Europeiska unionen — Kontroll i efterhand av ursprungsbeteckningen — Omöjligt att i efterhand kontrollera huruvida innehållet i ett ursprungsintyg som utfärdats av behöriga myndigheter i nämnda tredjeland är korrekt — Skydd för importörens eventuella berättigade förväntningar
Domslut
Artikel 220.2 b i rådets förordning (EEG) nr 2913/92 av den 12 oktober 1992 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen, i dess lydelse enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2700/2000 av den 16 november 2000, ska tolkas så, att det är den tullskyldige som — när de behöriga myndigheterna i ett tredjeland på grund av att exportören har upphört med sin verksamhet saknar möjlighet att vid en kontroll i efterhand kontrollera att de utfärdat ursprungscertifikat formulär A på grundval av en korrekt redogörelse av exportören beträffande de faktiska omständigheterna — har bevisbördan för att detta certifikat upprättats på grundval av en korrekt redogörelse av exportören beträffande de faktiska omständigheterna.
(1) EUT C 347 av den 26.11.2011.