This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/036/41
Case C-411/05: Reference for a preliminary ruling from the Juzgado de lo Social No 33, Madrid, Spain, made by order of that court of 14 November 2005 in Félix Palacios de la Villa v Cortefiel Servicios SA, José María Sanz Corral and Martin Tebar Less
mål C-411/05: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Juzgado de lo Social nr 33 de Madrid av den 14 november 2005 i målet mellan Félix Palacios de la Villa och Cortefiel Servicios SA, José María Sanz Corral, Martín Tebar Less, intervenient: Ministerio Fiscal
mål C-411/05: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Juzgado de lo Social nr 33 de Madrid av den 14 november 2005 i målet mellan Félix Palacios de la Villa och Cortefiel Servicios SA, José María Sanz Corral, Martín Tebar Less, intervenient: Ministerio Fiscal
EUT C 36, 11.2.2006, p. 20–21
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
11.2.2006 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 36/20 |
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Juzgado de lo Social nr 33 de Madrid av den 14 november 2005 i målet mellan Félix Palacios de la Villa och Cortefiel Servicios SA, José María Sanz Corral, Martín Tebar Less, intervenient: Ministerio Fiscal
(mål C-411/05)
(2006/C 36/41)
Rättegångsspråk: spanska
Juzgado de lo Social nr 33 de Madrid begär genom beslut av den 14 november 2005, som inkom till domstolens kansli den 22 november 2005, att Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan Félix Palacios de la Villa och Cortefiel Servicios SA, José María Sanz Corral, Martín Tebar Less, intervenient: Ministerio Fiscal, beträffande följande frågor:
Följande frågor hänskjuts till Europeiska gemenskapernas domstol för ett förhandsavgörande:
Utgör principen om likabehandling i artikel 13 EG och i artikel 2.1 i direktiv 2000/78 (1), enligt vilken all diskriminering på grund av ålder är förbjuden, hinder för en nationell bestämmelse (närmare bestämt första stycket i den enda övergångsbestämmelsen i ”lag 14/2005 om villkor i kollektivavtal angående uppnående av ordinarie pensionsålder”) enligt vilken klausuler i kollektivavtal vari anges att en arbetstagare kan tvångspensioneras av det enda skälet att vederbörande har uppnått ordinarie pensionsålder och uppfyller villkoren för rätt till avgiftsbaserad ålderspension enligt den spanska socialförsäkringslagstiftningen är giltiga?
För det fall att föregående fråga besvaras jakande:
Är den nationella domstolen med hänsyn till principen om likabehandling i artikel 13 EG och i artikel 2.1 i direktiv 2000/78, enligt vilken all diskriminering på grund av ålder är förbjuden, skyldig att inte tillämpa första stycket i den enda övergångsbestämmelsen i nämnda lag 14/2005 i förevarande mål?
(1) Rådets direktiv 2000/78/EG av den 27 november 2000 om inrättande av en allmän ram för likabehandling i arbetslivet (EGT L 303, s. 16)