This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 61995CJ0263
Sammanfattning av domen
Sammanfattning av domen
1 Europeiska gemenskapen - Språkregler - Handling översänd av kommissionen till en medlemsstat på ett annat språk än statens språk - Otillåtlighet
(Rådets förordning nr 1, artikel 3)
2 Tillnärmning av lagstiftning - Byggprodukter - Direktiv 89/106 - Kommissionens beslut om fastställelse av förfarande för bestyrkande av produkters överensstämmelse - Samråd med Ständiga byggkommittén - Kommissionens skyldighet att inom den frist som föreskrivs i kommitténs arbetsordning sända förslag till beslut till såväl medlemsstaternas ständiga representationer som företrädarna i kommittén - Inte iakttagen - Åsidosättande av väsentliga formföreskrifter - Kommissionens beslut ogiltigt
(Rådets direktiv 89/106, artikel 20.2; Ständiga byggkommitténs arbetsordning, artikel 2.6)
3 Att kommissionen har sänt en handling på ett annat språk än medlemsstatens språk till denna medlemsstats företrädare står inte i överensstämmelse med artikel 3 i rådets förordning nr 1 om vilka språk som skall användas i Europeiska ekonomiska gemenskapen.
4 Eftersom förslag till de bestämmelser som avses i artikel 20.2 i direktiv 89/106 om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra författningar om byggprodukter skall bli föremål för omröstning inom Ständiga byggkommittén, skall förslagen enligt artikel 2.6 i kommitténs arbetsordning anlända till såväl medlemsstaternas ständiga representationer som medlemsstaternas företrädare i kommittén senast 20 dagar före den dag som sammanträdet skall hållas, utan att det föreskrivs någon möjlighet att förkorta den angivna fristen. Detta villkor avseende skilda försändelser till, å ena sidan, medlemsstaternas ständiga representationer och, å andra sidan, medlemsstaternas företrädare i kommittén samt den omständigheten att avsändningsfristen inte går att ändra visar med tillräcklig tydlighet att medlemsstaterna skall garanteras den tid som är nödvändig för att studera dessa handlingar, som kan vara synnerligen invecklade, kräva att talrika kontakter och samtal äger rum mellan olika förvaltningar samt att experter på olika områden eller även branschorganisationer rådfrågas.
Att Ständiga byggkommitténs yttrande fastställdes i strid med skyldigheten att inom den fastställda fristen sända handlingarna till båda mottagarna och att omröstningen inte sköts upp, trots en medlemsstats begäran därom, utgör följaktligen ett åsidosättande av väsentliga formföreskrifter som medför att det kritiserade beslutet är ogiltigt.