This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62019TJ0030
Tribunalens dom (tionde avdelningen i utökad sammansättning) av den 4 maj 2022 (Utdrag).
China Rubber Industry Association (CRIA) och China Chamber of Commerce of Metals, Minerals & Chemicals Importers & Exporters (CCCMC) mot Europeiska kommissionen.
Dumpning – Subventioner – Import av vissa däck, andra än massivdäck, av gummi, nya eller regummerade, av sådana slag som används på bussar eller lastbilar, med ett belastningsindex högre än 121, med ursprung i Kina – Slutgiltig antidumpningstull – Slutgiltig utjämningstull – Talan om ogiltigförklaring – Talerätt – Rekvisitet direkt berörd – Rekvisitet personligen berörd – Regleringsakt som inte medför genomförandeåtgärder – Berättigat intresse av att få saken prövad – Skada för unionsindustrin – Objektiv granskning – Orsakssamband – Beräkning av prisunderskridande och skademarginal – Rättvis prisjämförelse – Konstruerade importpriser – Priser som faktureras de första oberoende kunderna – Skillnad i fråga om handelsled – Komplicerade ekonomiska bedömningar – Domstolskontrollens intensitet – Skadeindikatorer – Viktning av uppgifter – Tillgång till icke-konfidentiella undersökningsuppgifter – Rätten till försvar.
Mål T-30/19 och T-72/19.
Tribunalens dom (tionde avdelningen i utökad sammansättning) av den 4 maj 2022 (Utdrag).
China Rubber Industry Association (CRIA) och China Chamber of Commerce of Metals, Minerals & Chemicals Importers & Exporters (CCCMC) mot Europeiska kommissionen.
Dumpning – Subventioner – Import av vissa däck, andra än massivdäck, av gummi, nya eller regummerade, av sådana slag som används på bussar eller lastbilar, med ett belastningsindex högre än 121, med ursprung i Kina – Slutgiltig antidumpningstull – Slutgiltig utjämningstull – Talan om ogiltigförklaring – Talerätt – Rekvisitet direkt berörd – Rekvisitet personligen berörd – Regleringsakt som inte medför genomförandeåtgärder – Berättigat intresse av att få saken prövad – Skada för unionsindustrin – Objektiv granskning – Orsakssamband – Beräkning av prisunderskridande och skademarginal – Rättvis prisjämförelse – Konstruerade importpriser – Priser som faktureras de första oberoende kunderna – Skillnad i fråga om handelsled – Komplicerade ekonomiska bedömningar – Domstolskontrollens intensitet – Skadeindikatorer – Viktning av uppgifter – Tillgång till icke-konfidentiella undersökningsuppgifter – Rätten till försvar.
Mål T-30/19 och T-72/19.
Court reports – general
ECLI identifier: ECLI:EU:T:2022:266
Förenade målen T‑30/19 och T‑72/19
China Rubber Industry Association (CRIA)
och
China Chamber of Commerce of Metals, Minerals & Chemicals Importers & Exporters (CCCMC)
mot
Europeiska kommissionen
Tribunalens dom (tionde avdelningen i utökad sammansättning) av den 4 maj 2022
”Dumpning – Subventioner – Import av vissa däck, andra än massivdäck, av gummi, nya eller regummerade, av sådana slag som används på bussar eller lastbilar, med ett belastningsindex högre än 121, med ursprung i Kina – Slutgiltig antidumpningstull – Slutgiltig utjämningstull – Talan om ogiltigförklaring – Talerätt – Rekvisitet direkt berörd – Rekvisitet personligen berörd – Regleringsakt som inte medför genomförandeåtgärder – Berättigat intresse av att få saken prövad – Skada för unionsindustrin – Objektiv granskning – Orsakssamband – Beräkning av prisunderskridande och skademarginal – Rättvis prisjämförelse – Konstruerade importpriser – Priser som faktureras de första oberoende kunderna – Skillnad i fråga om handelsled – Komplicerade ekonomiska bedömningar – Domstolskontrollens intensitet – Skadeindikatorer – Viktning av uppgifter – Tillgång till icke-konfidentiella undersökningsuppgifter – Rätten till försvar”
Talan om ogiltigförklaring – Fysiska eller juridiska personer – Akter som direkt och personligen berör dem – Rekvisitet personligen berörd – Kriterier – Förordningar varigenom antidumpnings- och utjämningstullar införs – Talan väckt av en i förordningarna uttryckligen nämnd exportör av den produkt som har blivit föremål för dessa tullar – Upptagande till sakprövning
(Artikel 263 fjärde stycket FEUF, kommissionens förordning 2018/1579, kommissionens förordning 2018/1690)
(se punkterna 44, 47, 49, 50 och 74)
Talan om ogiltigförklaring – Fysiska eller juridiska personer – Akter som direkt och personligen berör dem – Talan väckt av en branschsammanslutning som ska försvara och företräda sina medlemmar – Upptagande till sakprövning – Villkor
(Artikel 263 fjärde stycket FEUF)
(se punkt 45)
Talan om ogiltigförklaring – Fysiska eller juridiska personer – Begreppet regleringsakt i den mening som avses i artikel 263 fjärde stycket FEUF – Samtliga icke-lagstiftningsakter med allmän giltighet – Förordningar varigenom antidumpnings- och utjämningstullar införs – Omfattas – Förordningar som medför genomförandeåtgärder i förhållande till importörer men inte i förhållande till exporterande tillverkare – Talan väckt av företag som är exporterande tillverkare – Upptagande till sakprövning
(Artikel 263 fjärde stycket FEUF)
(se punkterna 56, 57 och 65–70)
Talan om ogiltigförklaring – Fysiska eller juridiska personer – Akter som direkt och personligen berör dem – Rekvisitet direkt berörd – Kriterier – Förordningar varigenom antidumpnings- och utjämningstullar införs – De exporterande tillverkarna av den berörda produkten är direkt berörda
(Artikel 263 fjärde stycket FEUF)
(se punkterna 58–64)
Gemensam handelspolitik – Skydd mot dumpning – Institutionernas utrymme för skönsmässig bedömning – Domstolskontroll – Gränser
(se punkterna 102, 103 och 115)
Gemensam handelspolitik – Skydd mot dumpning – Skada – Fastställande av orsakssamband – Institutionernas skyldigheter – Beräknande av prisunderskridandet för den ifrågavarande importen – Skyldigheten att göra en rättvis jämförelse mellan priset för den berörda produkten och priset för unionsindustrins likadana produkt – Jämförelse av priser i olika handelsled – Åsidosättande – Följd – Ogiltigförklaring av de förordningar varigenom antidumpnings- och utjämningstullar införs – Villkor
(Europaparlamentets och rådets förordning 2016/1036, artikel 3.2 och 3.3; Europaparlamentets och rådets förordning 2016/1037, artikel 8.1 och 8.2)
(se punkterna 114, 116–155, 164–171, 173–176, 179, 180, 184–192 och 194–200)
Gemensam handelspolitik – Skydd mot dumpning – Undersökning – Iakttagande av rätten till försvar – Institutionernas sammanjämkning av sin upplysningsskyldighet gentemot de berörda företagen och sin skyldighet att inte lämna ut konfidentiella uppgifter – Åsidosättande av upplysningsskyldigheten – Villkor – Vägran att lämna ut uppgifter som kan vara användbara för företagets försvar
(Europaparlamentets och rådets förordning 2016/1036, artiklarna 6.7, 19 och 20; Europaparlamentets och rådets förordning 2016/1037, artiklarna 11.7, 20 och 30)
(se punkterna 236–271)
Resumé
Med anledning av ett flertal klagomål genomförde Europeiska kommissionen en undersökning och antog därefter två genomförandeförordningar ( 1 ) (nedan kallade de angripna förordningarna) genom vilka det infördes en slutgiltig antidumpningstull respektive en slutgiltig utjämningstull på import till Europeiska unionen av vissa däck, andra än massivdäck, av gummi, nya eller regummerade, av sådana slag som används på bussar eller lastbilar, med ett belastningsindex högre än 121 (nedan kallade den berörda produkten), med ursprung i Folkrepubliken Kina.
Sammanslutningarna China Rubber Industry Association (CRIA) och China Chamber of Commerce of Metals, Minerals & Chemicals Importers & Exporters (CCCMC) (nedan kallade sökandena) väckte å vissa av sina medlemmars vägnar två fall av talan om delvis ogiltigförklaring av de angripna förordningarna.
Tribunalen bifaller talan i båda fallen. Därvid erkänner den, för första gången, exporterande tillverkare som inte nämns vid namn i de antidumpnings- och antisubventionsförordningar som avses ha rätt att väcka talan om ogiltigförklaring av dessa förordningar. Dessutom tillämpar och preciserar tribunalen den rättspraxis som rör kommissionens skyldighet att göra en rättvis jämförelse av priser i samma handelsled när den beräknar prisunderskridandet för import som är föremål för antidumpnings- och antisubventionsundersökningar i syfte att slå fast huruvida denna import har vållat unionsindustrin skada.
Tribunalens bedömning
När det till att börja med gäller möjligheterna att uppta talan till sakprövning, finner tribunalen att sökandena i egenskap av intresseorganisationer har talerätt i kraft av artikel 263 fjärde stycket tredje meningsledet FEUF mot de slutgiltiga antidumpnings- och utjämningstullarna på import av produkter tillverkade av företagen Weifang Yuelong Rubber och Hefei Wanli Tire (nedan kallade de ifrågavarande företagen), trots att dessa båda företag inte nämns vid namn i de angripna förordningarna.
Därvidlag erinrar tribunalen om att tre kumulativa rekvisit behöver vara uppfyllda för att en talan ska kunna upptas till sakprövning med stöd av den bestämmelsen: den angripna rättsakten måste, för det första, vara en regleringsakt, måste, för det andra, beröra sökanden direkt och får, för det tredje, inte medföra några genomförandeåtgärder.
För det första, konstaterar tribunalen, såvitt avser de angripna förordningarna, att dessa är regleringsakter, eftersom de har allmän giltighet och inte har antagits i enlighet med det ordinarie eller det särskilda lagstiftningsförfarandet.
För det andra, slår tribunalen fast att de angripna förordningarna direkt berör de ifrågavarande företagen i dessas egenskap av exporterande tillverkare av den berörda produkten, eftersom det genom dessa förordningar införs slutgiltiga antidumpnings- och utjämningstullar på import av produkter tillverkade av ”alla övriga företag” som inte nämns vid namn i förordningarna, däribland de ifrågavarande företagen, vilket betyder att förordningarna får inverkan på de ifrågavarande företagens rättsliga ställning.
För det tredje, bekräftar tribunalen slutligen att de angripna förordningarna inte medför några genomförandeåtgärder i förhållande till de ifrågavarande företagen. Det föreligger visserligen genomförandeåtgärder i förhållande till importörerna, närmare bestämt i form av rättsakter antagna av nationella myndigheter där beloppen för antidumpnings- och utjämningstull fastställs i uppbördssyfte, däremot föreligger det inte några genomförandeåtgärder i förhållande till de exporterande tillverkarna.
När det sedan gäller saken i målen hade sökandena anfört ett flertal grunder som rörde åsidosättande på olika punkter av antidumpningsgrundförordningen ( 2 ) och antisubventionsgrundförordningen. ( 3 ) En av dessa grunder avsåg att kommissionen hade begått fel vid fastställandet av priseffekterna och av nivån för undanröjande av den skada som unionsindustrin hade vållats.
Därvidlag erinrar tribunalen om att kommissionens skyldighet, enligt artikel 3.2 i antidumpningsgrundförordningen respektive artikel 8.1 i antisubventionsgrundförordningen, att utföra en objektiv granskning av huruvida unionsindustrin har vållats skada till följd av dumpad eller subventionerad import innebär att kommissionen måste göra en rättvis jämförelse, det vill säga en jämförelse i samma handelsled, mellan priset på den berörda produkten och priset på unionsindustrins liknande produkt vid försäljning i unionen.
Av tribunalens prövning av målen framgår emellertid att kommissionen, trots att det i båda fallen rörde sig om samma saluföringsmodell med utnyttjande av närstående försäljningsenheter, behandlade unionstillverkarnas försäljning annorlunda än de kinesiska exporterande tillverkarnas försäljning genom att för de förstnämndas del utgå från priset vid återförsäljning till de första oberoende kunderna men för de sistnämndas del i stället utgå från konstruerade försäljningspriser vid unionens gräns. Med hänvisning till detta, och med tanke på att det inte är styrkt att de försäljningsenheter som är närstående till de kinesiska exporterande tillverkarna har en annan ekonomisk roll än de försäljningsenheter som är närstående till unionstillverkarna, konstaterar tribunalen att kommissionen åsidosatte artikel 3.2 i antidumpningsgrundförordningen och artikel 8.1 i antisubventionsgrundförordningen när den beräknade prisunderskridandet genom att jämföra respektive produktpris i olika handelsled.
Slutligen finner tribunalen att det konstaterade felet vid beräkningen av prisunderskridandet gör det möjligt att ifrågasätta de angripna förordningarnas lagenlighet. Detta fel påverkade nämligen dels kommissionens bedömning av förekomsten av en skada och ett orsakssamband, dels dess beräkningar avseende beloppet för de slutgiltiga antidumpnings- och utjämningstullarna. Därför anser tribunalen att de angripna förordningarna ska ogiltigförklaras i den del som de berör de i domslutet angivna företagen.
( 1 ) Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2018/1579 av den 18 oktober 2018 om införande av en slutgiltig antidumpningstull och slutgiltigt uttag av den provisoriska tull som införts på import av vissa däck, andra än massivdäck, av gummi, nya eller regummerade, av sådana slag som används på bussar eller lastbilar, med ett belastningsindex högre än 121, med ursprung i Folkrepubliken Kina och om upphävande av genomförandeförordning (EU) 2018/163 (EUT L 263, 2018, s. 3) och kommissionens genomförandeförordning (EU) 2018/1690 av den 9 november 2018 om införande av en slutgiltig utjämningstull på import av vissa däck, andra än massivdäck, av gummi, nya eller regummerade, av sådana slag som används på bussar eller lastbilar, med ett belastningsindex högre än 121, med ursprung i Folkrepubliken Kina och om ändring av genomförandeförordning (EU) 2018/1579 (EUT L 283, 2018, s. 1).
( 2 ) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1036 av den 8 juni 2016 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska unionen (EUT L 176, 2016, s. 21).
( 3 ) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1037 av den 8 juni 2016 om skydd mot subventionerad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska unionen (EUT L 176, 2016, s. 55).