Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015TJ0474

    Tribunalens dom (andra avdelningen) av den 26 januari 2017.
    Global Garden Products Italy SpA (GGP Italy) mot Europeiska kommissionen.
    Skydd för konsumenters och arbetstagares hälsa och säkerhet – Direktiv 2006/42/EG – Skyddsklausul – Nationell åtgärd för tillbakadragande från marknaden och förbud mot utsläppande på marknaden av en gräsklippare – Krav som avser skyddsanordningarna – På varandra följande versioner av en harmoniserad standard – Rättssäkerhet – Kommissionens beslut att förklara denna åtgärd motiverad – Felaktig rättstillämpning.
    Mål T-474/15.

    Court reports – general

    Mål T‑474/15

    Global Garden Products Italy SpA (GGP Italy)

    mot

    Europeiska kommissionen

    ”Skydd för konsumenters och arbetstagares hälsa och säkerhet – Direktiv 2006/42/EG – Skyddsklausul – Nationell åtgärd för tillbakadragande från marknaden och förbud mot utsläppande på marknaden av en gräsklippare – Krav som avser skyddsanordningarna – På varandra följande versioner av en harmoniserad standard – Rättssäkerhet – Kommissionens beslut att förklara denna åtgärd motiverad – Felaktig rättstillämpning”

    Sammanfattning – Tribunalens dom (andra avdelningen) av den 26 januari 2017

    1. Domstolsförfarande – Ansökan genom vilken talan väckts – Formkrav – Uppgift om saken – Kortfattad framställning av de grunder som åberopas – Klar och tydlig formulering av sökandens yrkanden

      (Domstolens stadga, artiklarna 21 och 53; tribunalens rättegångsregler, artikel 76)

    2. Tillnärmning av lagstiftning – Maskiner – Direktiv 2006/42 – Utsläppande på marknaden – En medlemsstats tillämpning av skyddsklausulen vid risk för hälsa eller säkerhet – Kommissionens godkännande – Skyldighet att bedöma lagenligheten hos de åtgärder som låg till grund för åberopandet av skyddsklausulen – Föreligger inte

      (Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/42, artiklarna 11.1 och 11.3 och 20)

    3. Tillnärmning av lagstiftning – Maskiner – Direktiv 2006/42 – Utsläppande på marknaden – En medlemsstats tillämpning av skyddsklausulen vid risk för hälsa eller säkerhet – Underrättelse till kommissionen om de lämpliga åtgärder som vidtagits i detta avseende – Begreppet lämpliga åtgärder – Icke-bindande nationellt beslut – Omfattas

      (Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/42, artikel 11)

    4. Talan om ogiltigförklaring – Fysiska eller juridiska personer – Berättigat intresse av att få saken prövad – Talan mot ett beslut från kommissionen genom vilket en nationell åtgärd om förbud mot att släppa ut en maskin på marknaden på grund av att kraven i direktiv 2006/42 inte iakttagits – Sökande som frivilligt beslutat att återkalla maskinen från marknaden – Det berättigade intresset av att få saken prövad består – Villkor

      (Artikel 263 fjärde stycket FEUF; Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/42, artikel 11)

    5. Tillnärmning av lagstiftning – Maskiner – Direktiv 2006/42 – Utsläppande på marknaden – En medlemsstats tillämpning av skyddsklausulen vid risk för hälsa eller säkerhet – Kommissionens godkännande – Antagande av ett beslut om fastställande av en nationell åtgärd om förbud mot att släppa ut en maskin på marknaden på grund av att kraven enligt en harmoniserad standard inte iakttagits, trots att maskinen uppfyllde kraven enligt en tidigare standard som offentliggjorts i enlighet med direktiv 98/37 – Angivelse i Europeiska unionens officiella tidning om datumet för den tidigare standardens upphävande saknas – Otillåtet – Ogiltigförklaring av beslutet

      (Europaparlamentets och rådets direktiv 98/37 och 2006/42, artikel 7)

    6. Talan om ogiltigförklaring – Rättsakter mot vilka talan kan väckas – Begrepp – Kommissionens beslut angående offentliggörande i Europeiska unionens officiella tidning av referenser till harmoniserade standarder enligt direktiv 2006/42 – Omfattas

      (Artikel 263 FEUF; Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/42)

    7. Institutionernas rättsakter – Upphävande – Allmänt tillämpliga rättsakter – Nödvändigt med ett offentliggjort upphävandebeslut som antagits av den behöriga myndigheten

    1.  Se domen.

      (se punkt 31)

    2.  Det ankommer inte på kommissionen att inom ramen för ett sådant beslut som det angripna beslutet, antaget på grundval av artikel 11.3 i direktiv 2006/42 om maskiner, ur alla aspekter pröva lagenligheten av de nationella åtgärder som leder fram till att den skyddsklausul som föreskrivs i denna artikel aktiveras. I artikel 20 i direktiv 2006/42 hänvisas uttryckligen till de rättsmedel som står till buds enligt medlemsstatens gällande lagstiftning. Härav framgår dels att denna artikel avser de nationella åtgärder som vidtagits på grundval av direktivet, dels att kontrollen av dessa åtgärder ankommer på de nationella domstolarna. Denna artikel ger således inte upphov till några skyldigheter för kommissionen. Vid genomförandet av artikel 11.3 i direktiv 2006/42 är kommissionens uppgift i första hand att pröva huruvida de lämpliga åtgärder som har anmälts till den av en medlemsstat var rättsligt och faktiskt befogade att vidta för att undvika att en maskin skulle kunna komma att äventyra, som det uttrycks i punkt 1 i samma artikel, hälsa och säkerhet för personer eller, i förekommande fall husdjur, egendom eller miljön.

      (se punkterna 39 och 40)

    3.  Det finns inte något som hindrar att de lämpliga åtgärder som en medlemsstat är skyldig att anta och underrätta kommissionen om enligt skyddsklausulen i artikel 11 i direktiv 2006/42 om maskiner har formen av icke ensidiga åtgärder eller åtgärder som inte är direkt tvingande. En underrättelse till kommissionen om att distributören till följd av ett ingripande av nationella myndigheter frivilligt har vidtagit åtgärder för att dra tillbaka maskinen i fråga från marknaden och se till att den inte släpps ut på marknaden, utgör sålunda otvivelaktigt en sådan underrättelse om en lämplig åtgärd som kan medföra att kommissionen antar ett beslut med stöd av artikel 11.3 i direktiv 2006/42.

      (se punkt 42)

    4.  Ett företag som tillverkar en maskin har fortfarande ett berättigat intresse av att få ett beslut prövat genom vilket kommissionen har fastställt de nationella myndigheternas bedömning angående denna maskins utsläppande på marknaden, varvid maskinen inte ansetts uppfylla väsentliga hälso- och säkerhetskrav i direktiv 2006/42, trots att företaget har bekräftat att maskinen frivilligt har dragits tillbaka från marknaden och inte kommer att släppas ut på marknaden. Den av ifrågasatta bedömningen är nämligen tvivelsutan till skada för företagets rykte, särskilt med hänsyn till att den aktuella maskinens varumärke är välkänt och att beslutet redan har föranlett de nationella myndigheterna att meddela att denna maskin inte längre får användas. Sökanden har ett berättigat intresse av att få saken prövad även av den anledningen att en eventuell ogiltigförklaring av det angripna beslutet skulle innebära att det kan förhindras att den rättsstridighet som har gjorts gällande upprepas.

      (se punkt 57)

    5.  Det framgår av artikel 7 i direktiv 2006/42 om maskiner, och mer specifikt av punkterna 2 och 3 i denna artikel, att det är kommissionens offentliggörande i EUT av referensen till en harmoniserad standard som ger denna standard en rättslig status som innebär att maskintillverkarna eller deras befullmäktigade representanter – såvitt gäller maskiner som de saluför och som överensstämmer med denna standard – kan förlita sig på att det föreligger en presumtion om överensstämmelse med de tillämpliga grundläggande hälso- och säkerhetskrav som anges i detta direktiv och som omfattas av denna offentliggjorda harmoniserade standard. Denna bestämmelse åsyftar utan förbehåll harmoniserade standarder vars referenser har offentliggjorts i den offentliga tidningen. Denna artikels räckvidd och innehåll begränsas därvid inte till att omfatta enbart harmoniserade standarder vars referenser har offentliggjorts inom ramen för detta direktiv. Denna bestämmelse innebär sålunda att det inte kan anses att de offentliggöranden av referenser till harmoniserade standarder som gjordes inom ramen för direktiv 98/37, underförstått upphävdes samtidigt som detta direktiv upphävdes. Härav följer att harmoniserade standarder, vars referenser har offentliggjorts inom ramen för direktiv 98/37, omfattas av tillämpningsområdet för artikel 7 i direktiv 2006/42 under förutsättning att det beslut som ger dessa standarder en rättslig status som medför en presumtion om överensstämmelse med de grundläggande hälso- och säkerhetskraven i det direktiv som var tillämpligt vid tidpunkten för utsläppandet på marknaden eller idrifttagandet av maskinen i fråga – det vill säga offentliggörandet i EUT av deras referens – inte uttryckligen har upphävts.

      Ett beslut från kommissonen ska ogiltigförklaras när det fastställer de nationella myndigheternas bedömning angående en maskin, då den inte grundas på en konkret fastställelse som utvisade att de grundläggande hälso- och säkerhetskraven i direktiv 2006/42 inte var uppfyllda, utan endast på maskinens bristande överensstämmelse med en harmoniserad standard som ersatt en harmoniserad standard som offentliggjorts enligt direktiv 98/37, eftersom, utan kommissionens angivelse om motsatsen i EUT, maskinens överensstämmelse med den harmoniserade standarden fortfarande, under perioden fram till dess då standardiseringsorganet upphävde denna standard och antog den harmoniserade standard som ersatte den, innebar att den skulle presumeras överensstämma med nämnda krav.

      (se punkterna 60, 61, 70 och 71)

    6.  Se domen.

      (se punkt 60)

    7.  Om en rättsakt med allmän giltighet inte indirekt har upphävts på grund av att den är oförenlig med en senare överordnad bestämmelse, och om det inte i samband med rättsaktens offentliggörande meddelades att den skulle ha begränsad verkan i tiden, är det endast genom ett nytt beslut av den behöriga myndigheten, som även det har offentliggjorts, som en sådan rättsakt kan upphävas. Rättssäkerhetsprincipen, som är en allmän unionsrättslig princip, kräver att unionens lagar och regleringar ska vara klara och exakta, och i synnerhet att den enskilde ska kunna förutse hur de kan komma att tillämpas. Rättssäkerhetsprincipen syftar mer specifikt till att säkerställa förutsebarheten rörande de situationer och rättsliga relationer som omfattas av unionsrätten. För detta ändamål är det väsentligt att institutionerna respekterar att de rättsakter som de har antagit, vilka påverkar rättssubjektens rättsliga och faktiska ställning, endast kan ändras i enlighet med gällande bestämmelser om behörighet och förfarande.

      (se punkt 63)

    Top