Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012TJ0427

    Tribunalens dom (åttonde avdelningen) av den 28 januari 2016.
    Republiken Österrike mot Europeiska kommissionen.
    Statligt stöd – Banksektorn – Stöd genomfört av Tyskland och Österrike till förmån för Bayerische Landesbank i samband med dess omstrukturering – Beslut som förklarar stödet förenligt med den inre marknaden under förutsättning att vissa villkor uppfylls – Upphävande av det ursprungliga beslutet, som avfattats på ett annat språk än medlemsstatens – Talan om ogiltigförklaring – Rättsakt mot vilken talan kan väckas – Upptagande till sakprövning – Begreppet statligt stöd – Fördel – Rätten till försvar – Motiveringsskyldighet.
    Mål T-427/12.

    Court reports – general – 'Information on unpublished decisions' section

    Tribunalens dom (åttonde avdelningen) av den 28 januari 2016 – Österrike/kommissionen

    (mål T-427-/12)

    ”Statligt stöd — Banksektorn — Stöd genomfört av Tyskland och Österrike till förmån för Bayerische Landesbank i samband med dess omstrukturering — Beslut som förklarar stödet förenligt med den inre marknaden under förutsättning att vissa villkor uppfylls — Upphävande av det ursprungliga beslutet, som avfattats på ett annat språk än medlemsstatens — Talan om ogiltigförklaring — Rättsakt mot vilken talan kan väckas — Upptagande till sakprövning — Begreppet statligt stöd — Fördel — Rätten till försvar — Motiveringsskyldighet”

    1. 

    Talan om ogiltigförklaring — Rättsakter mot vilka talan kan väckas — Begrepp — Akter som har bindande rättsverkningar — Beslut i vilket en anmäld stödåtgärd befinns utgöra statligt stöd och förklaras förenlig med den inre marknaden– Omfattas (Artikel 263 FEUF) (se punkterna 27–31)

    2. 

    Talan om ogiltigförklaring — Talan som väcks av medlemsstaterna — Talan mot kommissionens beslut att slå fast att en anmäld stödåtgärd utgör statligt stöd och förklara den förenlig med den inre marknaden — Berättigat intresse av att få saken prövad måste inte styrkas för att talan ska kunna tas upp till prövning (Artikel 263 FEUF) (se punkterna 29 och 30)

    3. 

    Domstolsförfarande — Beslut som under förfarandet ersätter det angripna beslutet — Ny omständighet — Utvidgning av de ursprungliga yrkandena och grunderna (se punkterna 38–41)

    4. 

    Stöd som ges av en medlemsstat — Administrativt förfarande — De berördas rätt att yttra sig — Räckvidd — Domstolsprövning — Bedömning utifrån de uppgifter som finns att tillgå vid tidpunkten för beslutet (Artiklarna 108.2 och 263 FEUF, rådets förordning nr 659/1999, artikel 6) (se punkterna 45–55)

    5. 

    Institutionernas rättsakter — Motivering — Skyldighet — Räckvidd — Kommissionens beslut om statligt stöd (Artiklarna 107 och 296 FEUF) (se punkterna 59–62)

    6. 

    Stöd som ges av en medlemsstat — Begrepp — Beviljande av en fördel till stödmottagarna — Statlig åtgärd som minskar de utgifter som normalt belastar ett företags budget — Omfattas (Artikel 107.1 FEUF) (se punkterna 69–80)

    7. 

    Stöd som ges av en medlemsstat — Förbud — Undantag — Stöd som kan anses vara förenligt med den inre marknaden — Stöd till finanssektorn i samband med finanskrisen — Kommissionens utrymme för skönsmässig bedömning — Domstolsprövning — Gränser (Artikel 107.3 FEUF, kommissionens meddelande 2009/C 195/04) (se punkterna 81–94)

    8. 

    Ekonomisk och monetär politik — Ekonomisk politik — Förbud för unionen eller en medlemsstat att ansvara för en annan medlemsstats förpliktelser, eller att åta sig dessa — Beviljande av finansiellt stöd till en medlemsstat som fortsatt ansvarar för sina egna åtaganden i förhållande till sina borgenärer — Finansiellt stöd som inte innebär minskat incitament för den medlemsstat som tar emot stöd, att bedriva en sund finanspolitik — Tillåtet (Artikel 125 FEUF) (se punkterna 100 och 101)

    Saken

    Begäran om ogiltigförklaring av artikel 1.1 d och 1.2 i kommissionens beslut C (2012) 5062 final av den 25 juli 2012 om statligt stöd SA.28487 (C 16/2009 ex N 254/2009) som Tyskland och Österrike har genomfört till förmån för Bayerische Landesbank, och – efter upphävandet av beslutet genom artikel 1 i kommissionens beslut (EU) 2015/657 av den 5 februari 2013 om statligt stöd SA.28487 (C 16/2009 ex N 254/2009) som Tyskland och Österrike har genomfört till förmån för Bayerische Landesbank (EUT L 109, 2015, s. 1) – en begäran om ogiltigförklaring av artikel 2.1 d och 2.2 i det sistnämnda beslutet.

    Domslut

    1) 

    Talan ogillas.

    2) 

    Republiken Österrike ska ersätta rättegångskostnaderna.

    Top