EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012TJ0254

Tribunalens dom (nionde avdelningen) av den 29 februari 2016.
Kühne + Nagel International AG m.fl. mot Europeiska kommissionen.
Konkurrens – Konkurrensbegränsande samverkan – Internationella flygspeditionstjänster – Beslut i vilket en överträdelse konstateras av artikel 101 FEUF – Tilläggsavgifter och prissättningsmekanismer som har en inverkan på det slutliga priset – Inverkan på handeln mellan medlemsstaterna – Felaktig bedömning – Överträdelsens varaktighet – Bötesbelopp – Punkt 13 i 2006 års riktlinjer för beräkning av böter – Försäljningsvärde – Förmildrande omständigheter – Proportionalitet – Rätten till försvar.
Mål T-254/12.

Court reports – general – 'Information on unpublished decisions' section

Tribunalens dom (nionde avdelningen) av den 29 februari 2016 – Kühne + Nagel International m.fl. mot kommissionen

(mål T‑254/12)

”Konkurrens — Konkurrensbegränsande samverkan — Internationella flygspeditionstjänster — Beslut i vilket en överträdelse konstateras av artikel 101 FEUF — Tilläggsavgifter och prissättningsmekanismer som har en inverkan på det slutliga priset — Inverkan på handeln mellan medlemsstaterna — Felaktig bedömning — Överträdelsens varaktighet — Bötesbelopp — Punkt 13 i 2006 års riktlinjer för beräkning av böter — Försäljningsvärde — Förmildrande omständigheter — Proportionalitet — Rätten till försvar”

1. 

Konkurrens — Böter — Belopp — Fastställande — Kommissionens utrymme för skönsmässig bedömning — Domstolsprövning — Unionsdomstolens obegränsade behörighet — Räckvidd (Artikel 261 FEUF; rådets förordning nr 1/2003, artikel 31) (se punkterna 30–33)

2. 

Konkurrensbegränsande samverkan — Avgränsning av marknaden — Fastställande av den relevanta marknaden — Bedömningskriterier — Utbytbarhet av varor eller tjänster på utbuds- och efterfrågesidan — Räckvidd — Internationella flygspeditionstjänster i form av sammansatta tjänster (Artikel 101.1 FEUF; EES-avtalet, artikel 53.1; kommissionens meddelanden 97/C 372/03 och 2004/C 101/07, punkt 55) (se punkterna 41–43, 45, 46, 48 och 50–52)

3. 

Konkurrensbegränsande samverkan — Inverkan på handeln mellan medlemsstaterna — Märkbar effekt — Bedömningskriterier — Potentiell och betydande inverkan (Artikel 101.1 FEUF; EES-avtalet, artikel 53.1; kommissionens meddelande 2004/C 101/07, punkt 53) (se punkterna 56–58 och 67)

4. 

Konkurrens — Transport — Konkurrensregler — Lufttransporter — Förordning nr 17 — Tillämpningsområde — Verksamhet som har direkt samband med tillhandahållande av lufttransporttjänster — Omfattas inte — Verksamhet som inte direkt avser flygtransport i sig, utan en marknad i tidigare eller senare led — Omfattas (Artikel 101 FEUF; rådets förordningar nr 17 och nr 141, skäl 3 och artikel 1) (se punkterna 113, 115–117 och 121)

5. 

Konkurrensbegränsande samverkan — Avtal mellan företag — Begrepp — Samförstånd när det gäller framtida marknadsuppträdande — Omfattas — Fortsatta förhandlingar angående vissa aspekter av begränsningen — Saknar betydelse (Artikel 101.1 FEUF; EES-avtalet, artikel 53.1) (se punkterna 138–140)

6. 

Konkurrensbegränsande samverkan — Samordnat förfarande — Begrepp — Samordning och samarbete som är oförenliga med skyldigheten för varje företag att bestämma sitt beteende på marknaden på ett självständigt sätt — Informationsutbyte mellan konkurrenter (Artikel 101.1 FEUF; EES-avtalet, artikel 53.1) (se punkterna 141–143)

7. 

Konkurrens — Administrativt förfarande — Beslut av kommissionen i vilket en överträdelse konstateras — Det ankommer på kommissionen att lägga fram bevis för överträdelsen och dess varaktighet — Bevisbördans omfattning — Hur detaljerad den bevisning som kommissionen åberopar måste vara — En rad indicier — Domstolsprövning — Räckvidd (Artikel 101 FEUF; rådets förordning nr 1/2003, artikel 2) (se punkterna 144–149, 152, 154 och 191)

8. 

Konkurrens — Administrativt förfarande — Beslut av kommissionen i vilket en överträdelse konstateras — Användande av uttalanden från andra företag som deltagit i överträdelsen som bevis — Tillåtet — Uttalanden som går emot den som av avgett dem — Högt bevisvärde (Artikel 101 FEUF; rådets förordning nr 1/2003, artikel 2) (se punkterna 150 och 151)

9. 

Konkurrensbegränsande samverkan — Deltagande i möten med konkurrensbegränsande syfte — Omständighet som gör det möjligt att, då företaget inte tagit avstånd från fattade beslut, slå fast att företaget deltagit i den efterföljande konkurrensbegränsande samverkan (Artikel 101.1 FEUF; EES-avtalet, artikel 53.1) (se punkterna 165–167)

10. 

Konkurrens — Böter — Belopp — Fastställande — Fastställande av grundbeloppet — Kriterier — Överträdelsens allvar — Fastställande av böterna i proportion till överträdelsens allvar — Faktorer som ska beaktas (Artikel 101 FEUF; stadgan om de grundläggande rättigheterna, artikel 49.3; rådets förordning nr 1/2003, artikel 23.3; kommissionens meddelande 2006/C 210/02, punkterna 6, 13 och 23) (se punkterna 208–210 och 259–261)

11. 

Konkurrens — Böter — Belopp — Fastställande — Fastställande av grundbeloppet — Kriterier — Det berörda företagets totala omsättning — Omsättningen från de varor som berörs av överträdelsen — Beaktas var för sig (Artikel 101 FEUF; rådets förordning nr 1/2003, artikel 23.2; kommissionens meddelande 2006/C 210/02, punkt 23) (se punkterna 211-214)

12. 

Konkurrens — Böter — Riktlinjer för beräkning av böter — Juridisk karaktär — Vägledande förhållningsregler som innebär att kommissionens utrymme för skönsmässig bedömning begränsas — Kommissionens möjlighet att avvika från dessa förhållningsregler — Villkor (Artikel 101 FEUF; rådets förordning nr 1/2003, artikel 23.2; kommissionens meddelande 2006/C 210/02, punkterna 13 och 37) (se punkt 215)

13. 

Konkurrens — Böter — Belopp — Fastställande — Fastställande av grundbeloppet — Fastställande av försäljningsvärdet — Försäljning som har ett direkt eller indirekt samband med överträdelsen — Begränsning till den försäljning som verkligen påverkas av den konkurrensbegränsande samverkan — Föreligger inte — Inkludering av kostnader som med nödvändighet kommer att ingå i priset på de varor och tjänster som säljs (Artikel 101 FEUF; rådets förordning nr 1/2003, artikel 23.2; kommissionens meddelande 2006/C 210/02, punkt 13) (se punkterna 228, 247, 257 och 258)

14. 

Konkurrens — Böter — Belopp — Fastställande — Fastställande — Fastställande av grundbeloppet — Fastställande av försäljningsvärdet — Försäljning som har ett direkt eller indirekt samband med överträdelse — Konkurrensbegränsande samverkan inom sektorn internationella flygspeditionstjänster — Konkurrensbegränsande samverkan som avser speditionstjänster i form av sammansatta tjänster — Beaktande av värdet på den försäljning som är knuten till speditionstjänster i form av sammansatta tjänster — Tillåtet (Artikel 101 FEUF; rådets förordning nr 1/2003, artikel 23.2; kommissionens meddelande 2006/C 210/02, punkt 13) (se punkterna 262 och 263)

15. 

Konkurrens — Böter — Belopp — Fastställande — Justering av grundbeloppet — Förmildrande omständigheter — Det företag som är föremål för utredning samarbetar på ett sätt som går utöver meddelandet om förmånlig behandling — Bedömningskriterier (Artikel 101 FEUF; rådets förordning nr 1/2003, artikel 23.2; kommissionens meddelande 2006/C 210/02, punkt 4) (se punkterna 282, 283, 287 och 299)

16. 

Konkurrens — Böter — Belopp — Fastställande — Justering av grundbeloppet — Förmildrande omständigheter — Konkurrensbegränsande samarbete som avser en marknad i ett tidigare led — Föreligger inte — Påstående om att företag genom tvång förmåtts att delta i företagsmöten med konkurrensbegränsande syfte — Föreligger inte (Artikel 101 FEUF; rådets förordning nr 1/2003, artikel 23.2; kommissionens meddelande 2006/C 210/02, punkt 29) (se punkterna 292–294 och 296)

17. 

Konkurrens — Administrativt förfarande — Iakttagande av rätten till försvar — Tillgång till handlingarna i ärendet — Räckvidd — Vägran att lämna ut en handling — Följder — Vad gäller det berörda företagets bevisbörda måste en åtskillnad göras mellan handlingar som är till dess nackdel och handlingar som är till dess fördel (Artikel 101 FEUF; rådets förordning nr 1/2003, artikel 27.2; kommissionens förordning nr 773/2004, artikel 15) (se punkterna 308–311)

Saken

Talan om ogiltigförklaring av kommissionens beslut C (2012) 1959 final av den 28 mars 2012 om ett förfarande för tillämpning av artikel 101 FEUF och av artikel 53 i EES-avtalet (ärende COMP/39462 – speditionstjänster), i den mån beslutet rör sökandena, samt, i andra hand, nedsättning av de böter som sökandena påförts genom beslutet.

Domslut

1) 

Talan ogillas.

2) 

Kühne + Nagel International AG, Kühne + Nagel Management AG, Kühne + Nagel Ltd (Uxbridge), Kühne + Nagel Ltd (Shanghai) och Kühne + Nagel Ltd (Hong Kong) ska ersätta rättegångskostnaderna.

Top