Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62006CJ0125

    Sammanfattning av domen

    Mål C-125/06 P

    Europeiska gemenskapernas kommission

    mot

    Infront WM AG

    ”Överklagande — Direktiv 89/552/EEG — TV-sändning — Talan om ogiltigförklaring — Artikel 230 fjärde stycket EG — Begreppet beslut som ’direkt och personligen’ berör en fysisk eller juridisk person”

    Förslag till avgörande av generaladvokat Y. Bot föredraget den 18 oktober 2006   I - 1453

    Domstolens dom (fjärde avdelningen) av den 13 mars 2008   I - 1475

    Sammanfattning av domen

    1. Talan om ogiltigförklaring – Fysiska eller juridiska personer – Rättsakter som berör dem direkt och personligen

      (Artikel 230 fjärde stycket EG; rådets direktiv 89/552, artikel 3a)

    2. Talan om ogiltigförklaring – Fysiska eller juridiska personer – Rättsakter som berör dem direkt och personligen

      (Artikel 230 fjärde stycket EG)

    1.  Åtgärder som en medlemsstat vidtar i syfte att reglera hur programföretag utövar sina exklusiva rättigheter att i TV sända evenemang av särskild vikt för samhället, och som kommissionen i beslut förklarat vara förenliga med gemenskapsrätten, medför ett visst antal begränsningar för programföretagen. I den mån dessa begränsningar följer av de villkor enligt vilka företagen förvärvar sändningsrättigheterna till utvalda evenemang av den som innehar exklusiva sändningsrättigheter, innebär de åtgärder som nämnda medlemsstat vidtar och det beslut genom vilket åtgärderna godkänns att företagets rättigheter förses med nya begränsningar som inte fanns när det erhöll nämnda sändningsrättigheter och som gör det svårare att utnyttja rättigheterna i fråga. Ett sådant kommissionsbeslut har därför en direkt inverkan på rättighetsinnehavarens rättsliga ställning. Vidare är det endast kravet på att uppnå det resultat som fastställts genom dessa åtgärder och kommissionsbeslutet som påverkar nämnda innehavares rättsliga ställning, utan att de nationella myndigheterna har något utrymme för skönsmässig bedömning vid genomförandet av dessa åtgärder som kan påverka denna situation.

      (se punkterna 50–52, 59, 62 och 63)

    2.  Andra personer än dem som ett beslut är riktat till kan göra anspråk på att vara personligen berörda endast om beslutet angår dem på grund av vissa egenskaper som är utmärkande för dem eller på grund av en faktisk situation som särskiljer dem från alla andra personer och därigenom försätter dem i en ställning som motsvarar den som gäller för en person som ett dylikt beslut är riktat till. När beslutet berör en grupp av personer som med hjälp av gruppmedlemmarnas egna kriterier kunde identifieras eller skulle ha kunnat identifieras när rättsakten antogs, kan dessa personer vara personligen berörda av rättsakten i den mån de ingår i en begränsad krets av ekonomiska aktörer. Bland annat kan det förhålla sig på det viset när beslutet innebär att de rättigheter som den enskilde har förvärvat före dess antagande ändras.

      (se punkterna 70–72)

    Top