EUR-Lex Ingång till EU-rätten

Tillbaka till EUR-Lex förstasida

Det här dokumentet är ett utdrag från EUR-Lex webbplats

Dokument 62002TJ0017

Sammanfattning av domen

Nyckelord
Sammanfattning

Nyckelord

1. Talan om ogiltigförklaring – Frister – Utgångspunkt – Offentliggörande eller delgivning – Tidpunkt när klaganden fick kännedom om rättsakten – Subsidiär karaktär – Kommissionens beslut riktat till en medlemsstat med fastställelse av att ett statligt stöd är förenligt med den gemensamma marknaden utan att ett formellt prövningsförfarande inletts – Offentliggörande – Begrepp

(Artikel 230, femste stycket EG; rådets förordning nr 659/1999, artikel 26.1)

2. Institutionernas rättsakter – Motivering – Skyldighet – Omfattning – Hänsyn till sammanhanget

(Artikel 253 EG)

3. Transporter – Sjötransport – Frihet att tillhandahålla tjänster – Sjöcabotage – Sjöcabotage i den kanariska övärlden – Tillfälligt undantag i fråga om tillämpningen av förordning nr 3577/92 – Verkan på kommissionens behörighet att föreslå lämpliga åtgärder för tillhandahållandet av maritima tjänster mellan Kanarieöarna

(Artikel 88.1 EG; rådets förordning nr 3577/92, artikel 6. 2)

4. Konkurrens – Företag som har anförtrotts att tillhandahålla tjänster av allmänt ekonomiskt intresse – Uppdrag som förutsätter en rättsakt utfärdad av staten – Offentligrättslig koncession – Ensidig frånsägelse av tillhandahållandet av en tjänst – Saknar betydelse

(Artikel 86.2 EG)

5. Konkurrens – Företag som har anförtrotts att tillhandahålla tjänster av allmänt ekonomiskt intresse – Definition av tjänster av allmänt ekonomiskt intresse – Medlemsstaternas utrymme för skönsmässig bedömning – Kommissionens kontroll begränsad till fall av uppenbara fel

(Artikel 86.2 EG; kommissionens meddelande om tjänster av allmänt intresse i Europa, punkt 22)

6. Konkurrens – Företag som har anförtrotts att tillhandahålla tjänster av allmänt ekonomiskt intresse – Anbudsinfordran som inte varit nödvändig för att ge ett sådant uppdrag till ett företag

(Artikel 86.2 EG)

7. Konkurrens – Företag som har anförtrotts att tillhandahålla tjänster av allmänt ekonomiskt intresse – Uppskattning av de merkostnader som föranletts av uppdraget att tillhandahålla tjänster i allmänhetens intresse – Kommissionens utrymme för skönsmässig bedömning – Domstolsprövning – Gränser

(Artikel 86. 2 EG)

8. Gemenskapsrätt – Principer – Likabehandling – Diskriminering – Begrepp

Sammanfattning

1. Av ordalydelsen i artikel 230 femte stycket EG framgår att tidpunkten då klaganden fick kännedom om rättsakten, såsom kriterium för när talefristen skall börja löpa, är subsidiär i förhållande till offentliggörandet eller delgivningen av rättsakten. Det finns alltså inte anledning att tillämpa det i artikel 230 femte stycket subsidiärt angivna kriteriet om tidpunkten då en person fick kännedom om det omtvistade beslutet när ett beslut offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning .

Det faktum att kommissionen gett utomstående full tillgång till ett beslut på dess Internetadress måste, tillsammans med offentliggörandet av en sammanfattning i Europeiska unionens officiella tidning i vilken berörda personer ges möjlighet att identifiera beslutet i fråga och upplyses om att de har möjlighet att få tillgång till beslutet på Internet, anses som ett offentliggörande i den mening som avses i nämnda artikel.

Så är fallet i fråga om offentliggörande i Europeiska unionens officiella tidning , med stöd av artikel 26.1 i förordning nr 659/1999 om tillämpningsföreskrifter för artikel [88] EG, av de sammanfattningar som rör besluten om statliga stöd som fattats med stöd av artikel 4.2 och 4.3 i nämnda förordning, och som anger att beslutstexten i en eller flera giltiga språkversioner, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på kommissionens hemsida.

(se punkterna 73, 78 och 80–82)

2. Den motivering som krävs enligt artikel 253 EG enligt fast rättspraxis skall vara anpassad till rättsaktens beskaffenhet och det skall klart och tydligt framgå av denna hur den institution som har antagit rättsakten har resonerat, så att de som berörs därav kan få kännedom om skälen för den vidtagna åtgärden och domstolen ges möjlighet att utöva sin prövningsrätt. Kravet på motivering skall bedömas med hänsyn till omständigheterna i det enskilda fallet, särskilt rättsaktens innehåll, de anförda skälens karaktär och det intresse som de till vilka rättsakten är riktad, eller andra personer som direkt eller personligen berörs av den, kan ha av att få förklaringar. Det krävs inte att alla relevanta faktiska och rättsliga omständigheter anges i motiveringen, eftersom bedömningen av om motiveringen av en rättsakt uppfyller kraven i artikel 253 EG i fördraget inte skall ske endast utifrån rättsaktens ordalydelse utan även utifrån sammanhanget och reglerna på det ifrågavarande området.

(se punkt 95)

3. Av artikel 6.2 i förordning nr 3577/92 om tillämpning av principen om frihet att tillhandahålla tjänster på sjötransportområdet inom medlemsstaterna (cabotage) framgår nämligen att någon liberalisering av cabotage i Kanarieöarna inte föreskrevs förrän den 1 januari 1999. Under dessa förhållanden kunde inte kommissionen med fördel föreslå att de spanska myndigheterna skulle ändra ordningen för tillhandahållande av sjöfartsförbindelser mellan Kanarieöarna som föreskrevs i ett avtal om driften och tillhandahållandet av sjöfartstjänster av nationellt intresse för en tid av 20 år från och med år 1978.

(se punkt 175)

4. Även om ett företag, för att det skall kunna anses ha anförtrotts uppdraget att tillhandahålla tjänster av allmänt ekonomiskt intresse i den mening som avses i artikel 86 EG, måste ha anförtrotts detta genom en av en offentlig myndighet vidtagen åtgärd, kan ett sådant anförtroende ges genom en offentligrättslig koncession. Eftersom en sådan koncession endast kan beviljas efter koncessionshavarens accept går det inte att ifrågasätta den omständigheten, att ett företag har anförtrotts ett uppdrag att tillhandahålla allmännyttiga tjänster, genom åberopande av att företaget deltagit i det förfarande genom vilket det anförtrotts nämnda uppdrag. Det går inte heller att ifrågasätta denna omständighet med hänvisning till att företaget avstått från att säkerställa en del av dessa tjänster, eftersom ett ensidigt frånträdande av tillhandahållandet av en tjänst i princip är förenligt med åläggandet av förpliktelser vid allmän trafik.

(se punkterna 186 och 188–189)

5. Medlemsstaterna har ett omfattande utrymme för skönsmässig bedömning när det gäller att bestämma vad de anser vara tjänster av allmänt ekonomiskt intresse. En medlemsstats definition av dessa tjänster kan följaktligen inte ifrågasättas av kommissionen annat än om ett uppenbart fel begåtts.

(se punkt 216)

6. Det framgår inte vare sig av ordalydelsen av artikel 86.2 EG eller av rättspraxis rörande denna bestämmelse att ett uppdrag av allmänt intresse endast kan anförtros en aktör efter ett anbudsförfarande.

(se punkt 239)

7. Vid bedömningen av komplexa ekonomiska omständigheter förfogar kommissionen över ett betydande utrymme för skönsmässig bedömning i fråga om uppskattningen av de merkostnader som föranletts av tillhandahållandet av en allmännyttig tjänst till ett företag inom ramen för tillämpningen av artikel 86.2 EG. Av detta följer att den prövning av kommissionens bedömning som förstainstansrätten har att göra måste begränsas till en kontroll av att omständigheterna är materiellt riktiga och att det inte skett en uppenbart oriktig bedömning.

(se punkt 266)

8. En diskriminering föreligger särskilt vid olika behandling av lika situationer som medför en nackdel för vissa företag jämfört med andra, utan att en sådan särbehandling är motiverad med hänsyn till att det föreligger icke obetydliga objektiva skillnader.

(se punkt 271)

Upp