Is sliocht ón suíomh gréasáin EUR-Lex atá sa doiciméad seo
Doiciméad 61999CJ0083
Sammanfattning av domen
Sammanfattning av domen
1. Bestämmelser om skatter och avgifter - Harmonisering av lagstiftning - Omsättningsskatt - Gemensamt system för mervärdesskatt - Möjlighet för medlemsstaterna att tillämpa en reducerad mervärdesskattesats på visst tillhandahållande av varor och tjänster - Transport av passagerare och medfört bagage - Begrepp - Tillhandahållande av vägnät mot betalning av vägtull - Omfattas inte - Tillämpning av en reducerad skattesats på vägtullar - Otillåten
(Rådets direktiv 77/388, artikel 12.3 a, och bilaga H, femte kategorin)
2. Talan om fördragsbrott - Objektiv karaktär
(EG-fördraget, artikel 169 (nu artikel 226 EG))
3. Medlemsstater - Skyldigheter - Fördragsbrott - Invändning - Principen om skydd för berättigade förväntningar - En medlemsstat har åberopat principen för att förhindra fastställelse av fördragsbrott - Otillåtet
(EG-fördraget, artikel 169 (nu artikel 226 EG))
1. Det framgår av artikel 12.3 a i sjätte direktivet 77/388 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter att medlemsstaterna, med avvikelse från principen om att den normala skattesatsen skall tillämpas, har möjlighet att tillämpa en eller två reducerade skattesatser för mervärdesskatt. Enligt samma bestämmelse får de reducerade mervärdesskattesatserna endast avse tillhandahållande av sådana varor och tjänster som anges i bilaga H.
Härav framgår att begreppet "[t]ransport av passagerare och medfört bagage" i femte kategorin i bilaga H till sjätte direktivet skall tolkas strikt som en avvikelse från principen att grundskattesatsen skall tillämpas och i enlighet med dessa termers vanliga betydelse. Tillhandahållandet av delar av ett vägnät till användarna mot vederlag i form av en vägtull utgör emellertid inte ett tillhandahållande av ett transportmedel utan består i att möjliggöra för de användare som förfogar över ett fordon att på bästa sätt färdas en viss sträcka. Denna verksamhet kan följaktligen inte jämställas med en verksamhet som avser transport av passagerare och medfört bagage i den mening som avses i bilaga H.
En medlemsstat som tillämpar en reducerad mervärdesskattesats på tjänster som består i att delar av ett vägnät tillhandahålls användarna mot vederlag i form av en vägtull har därför åsidosatt sina skyldigheter enligt artikel 12.3 a i det sjätte direktivet.
( se punkterna 17-21 samt domslutet )
2. Förfarandet rörande fördragsbrott gör det möjligt att fastställa det exakta innehållet i medlemsstaternas skyldigheter i fall där det förekommer olika tolkningar och det grundar sig på ett objektivt konstaterande att en medlemsstat inte har iakttagit sina skyldigheter enligt fördraget eller enligt en sekundärrättsakt.
( se punkt 23 )
3. Principen om skydd för berättigade förväntningar, som är en naturlig följd av rättssäkerhetsprincipen, åberopas i allmänhet av enskilda personer (ekonomiska aktörer), hos vilka offentliga myndigheter har skapat berättigade förväntningar, men den kan inte åberopas av en medlemsstat för att de förfaranden som kommissionen inlett mot andra medlemsstater har pågått under lång tid och för att hindra en objektiv fastställelse av att denna stat inte har iakttagit sina skyldigheter enligt fördraget eller enligt en sekundärrättsakt. Att tillåta något sådant skulle vara oförenligt med syftet med det förfarande som föreskrivs i artikel 169 i fördraget (nu artikel 226 EG).
( se punkterna 24 och 25 )