This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 61957CJ0010
Sammanfattning av domen
Sammanfattning av domen
++++
1 . PROCEDURE - APPLICATION FOR ANNULMENT - GENERAL DECISION - UNDERTAKING AS APPLICANT - MISUSE OF POWERS - ADMISSIBILITY
2 . FINANCIAL ARRANGEMENTS - INDIRECT MEANS OF ACTION
3 . FUNDAMENTAL OBJECTIVES OF THE COMMUNITY
( A ) DUTIES OF THE HIGH AUTHORITY - IMPLEMENTATION OF ARTICLES 2 TO 5
( B ) RECONCILIATION OF THE VARIOUS OBJECTIVES OF ARTICLE 3
4 . FINANCIAL ARRANGEMENTS - SYSTEM OF ALLOCATION - DIRECT ACTION ON PRODUCTION
5 . INFLUENCE ON INVESTMENTS - FINANCIAL ARRANGEMENTS - INDIRECT ACTION REGARDING INVESTMENTS
1 . PROCEEDINGS INSTITUTED BY AN UNDERTAKING AGAINST A GENERAL DECISION ARE ADMISSIBLE IF IT MAINTAINS THAT IT HAS BEEN ADVERSELY AFFECTED BY THE CONTESTED PROVISIONS AND IF IT FORMALLY ALLEGES THAT ON ONE OR MORE OCCASIONS A MISUSE OF POWERS AFFECTING IT HAS BEEN COMMITTED, IF IT PRODUCES A RELEVANT STATEMENT OF THE REASONS LEADING IT TO BELIEVE THAT THERE HAS BEEN A MISUSE OF POWERS ON ONE OR MORE OCCASIONS AND IF THE PURPOSE OF THE ARGUMENTS UPON WHICH IT RELIES IS TO OBTAIN A DECLARATION THAT, WHEN THE HIGH AUTHORITY ADOPTED THE CONTESTED PROVISIONS, IT EXERCISED THE POWERS CONFERRED UPON IT BY THE TREATY, FOR PURPOSES OTHER THAN THOSE FOR WHICH THEY WERE CONFERRED UPON IT
( TREATY, SECOND PARAGRAPH OF ARTICLE 33 ).
( CF . PARAGRAPH 2, SUMMARY IN CASE 8/57 OF 21 JUNE 1958 ):
2 .
PROCEEDINGS INSTITUTED BY AN ASSOCIATION OF UNDERTAKINGS ARE ADMISSIBLE IF THE ASSOCIATION FORMALLY ALLEGES THAT ON ONE OR MORE OCCASIONS A MISUSE OF POWERS AFFECTING ITS MEMBERS HAS BEEN COMMITTED, IF IT PRODUCES A RELEVANT STATEMENT OF THE REASONS LEADING IT TO BELIEVE THAT THERE HAS BEEN A MISUSE OF POWERS ON ONE OR MORE OCCASIONS AND IF THE PURPOSE OF THE ARGUMENTS UPON WHICH IT RELIES IS TO OBTAIN A DECLARATION THAT, WHEN THE HIGH AUTHORITY ADOPTED THE CONTESTED PROVISIONS, IT EXERCISED THE POWERS CONFERRED UPON IT BY THE TREATY FOR PURPOSES OTHER THAN THOSE FOR WHICH THEY WERE CONFERRED UPON IT
( TREATY, SECOND PARAGRAPH OF ARTICLE 33 ).
*/ 657J0008 /*.
( CF . PARAGRAPH 4 ( A ), SUMMARY IN CASE 8/57 OF 21 JUNE 1958 ):
3 .
( A ) THE EXPRESS REFERENCE MADE TO ARTICLE 3 IN ARTICLE 53 DOES NOT RELEASE THE HIGH AUTHORITY FROM ITS DUTY TO OBSERVE THE OTHER ARTICLES OF THE TREATY AND IN PARTICULAR ARTICLES 2, 4 AND 5 . ARTICLES 2 TO 5 MUST ALWAYS BE OBSERVED BECAUSE THEY ESTABLISH THE FUNDAMENTAL OBJECTIVES OF THE COMMUNITY . THOSE PROVISIONS ARE EQUALLY BINDING AND MUST BE READ TOGETHER IF THEY ARE TO BE PROPERLY APPLIED
( TREATY, ARTICLES 2, 3, 4, 5 AND 53 ).
*/ 657J0008 /*.
( CF . PARAGRAPH 4 ( A ), SUMMARY IN CASE 8/57 OF 21 JUNE 1958 ):
( B )
THE PROVISIONS OF ARTICLES 2 TO 5 CAN STAND BY THEMSELVES AND ACCORDINGLY, IN SO FAR AS THEY HAVE NOT BEEN ADOPTED IN ANY OTHER PROVISION OF THE TREATY, THEY ARE DIRECTLY APPLICABLE . IF THEY HAVE BEEN ADOPTED OR ARE GOVERNED BY OTHER PROVISIONS OF THE TREATY WORDS RELATING TO THE SAME PROVISION MUST BE CONSIDERED AS A WHOLE AND APPLIED TOGETHER . IN PRACTICE IT WILL ALWAYS BE NECESSARY TO RECONCILE TO A CERTAIN DEGREE THE VARIOUS OBJECTIVES OF ARTICLE 3 SINCE IT IS CLEARLY IMPOSSIBLE TO ATTAIN THEM ALL FULLY AND SIMULTANEOUSLY AS THOSE OBJECTIVES CONSTITUTE GENERAL PRINCIPLES WHICH MUST BE OBSERVED AND HARMONIZED AS FAR AS POSSIBLE
( TREATY, ARTICLES 2, 3, 4 AND 53 ).
*/ 657J0008 /*.
( CF . PARAGRAPH 6, SUMMARY IN CASE 8/57 OF 21 JUNE 1958 ):
4 .
SINCE THE PROCEDURES FOR WHICH PROVISION IS MADE IN ARTICLE 59 AND IN ANNEX II TO THE TREATY CONSIST EXCLUSIVELY IN ESTABLISHING CONSUMPTION PRIORITIES AND ALLOCATING RESOURCES THEY ARE DIRECTLY AND SOLELY OF A QUANTITATIVE NATURE AND ARE THEREBY DISTINCT FROM ALL INDIRECT ACTION ON PRODUCTION BY MEANS OF PRICES WITHOUT RESTRICTION OF THE VOLUME OF PURCHASES, LIKE THE ACTION EFFECTED BY A FINANCIAL ARRANGEMENT ESTABLISHED IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 53 ( B )
( TREATY, ARTICLES 53 ( B ) AND 59 AND ANNEX II ).
*/ 657J0008 /*.
( CF . PARAGRAPH 7, SUMMARY IN CASE 8/57 OF 21 JUNE 1958 ):
5 .
THE PROVISIONS OF ARTICLE 54 IN NO WAY IMPEDE THE ADOPTION OF MEASURES IN ACCORDANCE WITH THE PROVISIONS OF ARTICLES 3, 5, 53 ( B ), 57 AND 59 OF THE TREATY, TAKEN TOGETHER, THE APPLICATION OF WHICH MAY INFLUENCE INVESTMENTS PLANNED BY UNDERTAKINGS . IN PARTICULAR THE FINANCIAL ARRANGEMENTS REFERRED TO IN ARTICLE 53 ( B ), WHICH THE HIGH AUTHORITY IS ENTITLED TO USE AS AN INDIRECT MEANS OF ACTION ON PRODUCTION, ENTAIL BY THEIR NATURE RESULTS CAPABLE OF AFFECTING THE PLANS OF UNDERTAKINGS, SUCH AS, FOR EXAMPLE, THEIR INVESTMENT PLANS
( TREATY, ARTICLES 53 ( B ) AND 54 ).
*/ 657J0008 /*.