Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Rätt till information vid straffrättsliga förfaranden

Rätt till information vid straffrättsliga förfaranden

 

SAMMANFATTNING AV FÖLJANDE DOKUMENT:

Direktiv 2012/13/EU om rätten till information vid straffrättsliga förfaranden

VILKET SYFTE HAR DIREKTIVET?

I direktivet fastställs gemensamma miniminormer för rätten till information vid straffrättsliga förfaranden i hela Europeiska unionen (EU).

VIKTIGA PUNKTER

Tillämpning

Detta direktiv gäller

  • från och med den tidpunkt då personer informeras av behöriga myndigheter i en av EU:s medlemsstater om att de misstänks eller anklagas för att ha begått ett brott,
  • fram till avgörandet i straffrättsliga förfaranden, inklusive, om tillämpligt, vid påföljd och avgörande av eventuella överklaganden.

Processuella rättigheter

  • Medlemsstaterna måste säkerställa att misstänkta eller tilltalade personer informeras om följande processuella rättigheter:
    • Rätten till en försvarare.
    • Alla rättigheter till gratis juridisk rådgivning och villkoren för att få sådan rådgivning.
    • Rätten att få information om anklagelsen, dvs. det brott de misstänks för eller anklagas för att ha begått.
    • Rätten till tolkning och översättning.
    • Rätten att tiga.
  • All information ovan måste tillhandahållas antingen muntligt eller skriftligt, på ett enkelt och lättillgängligt språk, med hänsyn till sårbara personers särskilda behov.

Rättighetsinformation

  • Misstänkta eller tilltalade personer som anhålls eller häktas måste få skriftlig rättighetsinformation som de ges tillfälle att läsa och får behålla i sin ägo under den tid de är frihetsberövade.
  • På samma sätt som när det gäller informationen om de processuella rättigheterna ovan ska rättighetsinformationen inkludera information om följande rättigheter, så som de tillämpas enligt nationell rätt:
    • Rätten att få tillgång till material som rör målet.
    • Rätten att informera konsulära myndigheter och en person.
    • Rätten till akut sjukvård.
    • Det maximala antal timmar eller dagar som misstänkta eller tilltalade personer får hållas frihetsberövade innan de ställs inför rätta.
    • Möjlighet att bestrida häktningen och beviljas en prövning av häktningsbeslutet eller begära tillfällig frigivning.
  • Rättighetsinformationen måste avfattas på ett enkelt och lättillgängligt språk och ges till misstänkta eller tilltalade personer på ett språk som de förstår. I fall där det inte finns någon rättighetsinformation på det aktuella språket måste personerna informeras om sina rättigheter muntligt på ett språk som de förstår. Skriftlig rättighetsinformation bör sedan tillhandahållas så fort som möjligt på ett språk som de förstår.
  • Personer som häktas i syfte att verkställa en europeisk arresteringsorder, införd genom rambeslut 2002/584/RIF (se sammanfattning), måste omgående få rättighetsinformation om sina rättigheter enligt nationell rätt i den berörda medlemsstaten.

Rätt till information om anklagelsen

  • Medlemsstaterna måste säkerställa att misstänkta eller tilltalade personer får information om det brott de misstänks eller anklagas för att ha begått och skälen till anhållandet eller häktningen.
  • Utförlig information om anklagelsen, inbegripet brottets art och brottsrubriceringen liksom det sätt på vilket den tilltalade personen varit delaktig i brottet, tillhandahålls senast när grunderna för anklagelsen lämnas in till en domstol.
  • Medlemsstaterna ska se till att misstänkta eller tilltalade personer hålls underrättade om eventuella ändringar i informationen.

Rätten att få tillgång till material som rör målet

När en person anhålls och häktas vid ett straffrättsligt förfarande ska alla handlingar som rör det specifika målet, som de behöriga myndigheterna förfogar över och som är väsentliga för att bestrida anhållandets eller häktningsbeslutets laglighet, göras tillgängliga för frihetsberövade personer eller för deras försvarare.

För att effektivt kunna utöva sin rätt till försvar måste misstänkta eller tilltalade personer eller deras försvarare i god tid få tillgång till all bevisning som de behöriga myndigheterna förfogar över – senast när grunderna för anklagelsen lämnas in till en domstol för avgörande.

Tillgången till material som rör målet måste vara kostnadsfri.

Rättsmedel

Medlemsstaterna måste säkerställa att misstänkta eller tilltalade personer eller deras försvarare har rätt att angripa eventuell underlåtenhet eller vägran från de behöriga myndigheternas sida att lämna information i enlighet med detta direktiv.

VILKEN PERIOD GÄLLER DIREKTIVET FÖR?

Direktivet trädde i kraft den 21 juni 2012 och skulle bli lag i medlemsstaterna senast den 2 juni 2014.

BAKGRUND

Mer information finns här:

HUVUDDOKUMENT

Europaparlamentets och rådets direktiv 2012/13/EU av den 22 maj 2012 om rätten till information vid straffrättsliga förfaranden (EUT L 142, 1.6.2012, s. 1).

ANKNYTANDE DOKUMENT

Rådets rambeslut 2002/584/RIF av den 13 juni 2002 om en europeisk arresteringsorder och överlämnande mellan medlemsstaterna (EUT L 190, 18.7.2002, s. 1).

Fortlöpande ändringar av rambeslut 2002/584/RIF har införlivats i originaltexten. Denna konsoliderade version har endast dokumentationsvärde.

Senast ändrat 03.06.2021

Top