Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Iter: avtal mellan Euratom och Japan om kärnfusion

Iter: avtal mellan Euratom och Japan om kärnfusion

 

SAMMANFATTNING AV FÖLJANDE DOKUMENT:

Avtal mellan Europeiska atomenergigemenskapen och Japans regering om gemensamt genomförande av verksamhet enligt strategin med bredare inriktning inom området fusionsenergiforskning

Beslut 2007/614/Euratom om kommissionens ingående av avtalet mellan Europeiska atomenergigemenskapen och Japans regering om gemensamt genomförande av verksamhet enligt strategin med bredare inriktning inom området fusionsenergiforskning

VILKET SYFTE HAR AVTALET OCH BESLUTET?

  • Syftet med avtalet mellan EU och Japan är att införa en strategi med ”bredare inriktning” för fusionsenergi som en fortsättning på Iter-projektet. Avtalet, som inledningsvis löper på tio år, är öppet för de andra deltagarna i Iter. Avtalet fortsätter att löpa efter tio år om ingen av parterna säger upp det.
  • Genom beslutet ingås avtalet på Europeiska atomenergigemenskapens (Euratoms) vägnar.

VIKTIGA PUNKTER

Verksamhet

Verksamheten inom ramen för strategin med bredare inriktning omfattar tre forskningsprojekt som ska utvecklas i Japan:

Struktur

Den organisation som ska strukturera verksamheten inom ramen för strategin med en bredare inriktning består av

  • en styrkommitté,
  • ett sekretariat,
  • projektkommitté(er),
  • projektledare och projektteam,
  • genomförandeorgan.

Instrument för genomförande

  • Varje projektledare ska i samråd med projektkommittén utarbeta en projektplan (som omfattar hela projektperioden) och överlämna den till styrkommittén senast den 31 mars varje år. Projektplanen måste innehålla
    • en beskrivning av alla planerade verksamheter,
    • en utförlig tidplan för de viktigaste delmålen för genomförandet,
    • en sammanfattande översikt över de bidrag som redan har lämnats och som kommer att lämnas.
  • Varje projektledare ska i samråd med projektkommittén överlämna ett arbetsprogram senast den 31 oktober varje år för nästa år till styrkommittén, som ska godkänna den. Arbetsprogrammet måste innehålla
    • uppgifter om motsvarande projektplan,
    • en beskrivning av de verksamheter som ska genomföras (mål, planering, gemensamma kostnader och de bidrag som vardera parten ska göra osv.).
  • Varje projektledare ska lämna in en årsrapport (senast den 31 mars varje år) till styrkommittén, som ska godkänna den. Sedan ska årsrapporten vidarebefordras till parterna och till genomförandeorganen.
  • Varje part har rätt att göra en revision när som helst under avtalets löptid och upp till fem år efter det att avtalet har löpt ut.

Resurser

  • Resurserna för att bedriva verksamheten inom ramen för strategin med en bredare inriktning kan bestå av
    • bidrag in natura,
    • specifika komponenter, utrustning, material och andra varor samt tjänster,
    • experter som ställs till projektteamens förfogande,
    • personal som ställs till olika organs förfogande,
    • ekonomiska bidrag.
  • EU:s bidrag kommer främst att ges in natura och kommer att uppgå till ungefär 340 miljoner euro.

I mars 2020 undertecknade Euratom och Japan en gemensam förklaring där de bekräftade att strategin med en bredare inriktning från och med 2020 innebär att fokusera på och utnyttja de anläggningar som redan har inrättats, till nytta för båda parter. I takt med att Iter närmar sig sin egen First Plasma och verksamheten inleds kommer team som arbetar med strategin med en bredare inriktning att samarbeta närmare med Iter för att se till att genomförandet sker så smidigt som möjligt.

Immateriella rättigheter

  • I avtalet definieras immateriella rättigheter enligt artikel 2 i konventionen om upprättande av Världsorganisationen för den intellektuella äganderätten av den 14 juli 1967.
  • Projektledare är skyldiga att informera styrkommittén om potentiella skyddsbara immateriella rättigheter som skapas och ge en rekommendation om i vilken jurisdiktion ett sådant skydd bör erhållas.
  • Parterna bör
    • stödja vidast möjliga spridning av information som skapas vid genomförandet av avtalet,
    • se till att information som skapas av projektteamen och genomförandeorganen görs fritt tillgänglig för vardera parten att använda i forskning om och utveckling av fusionsenergi,
    • ha en icke-exklusiv, oåterkallelig och royaltyfri licens att i alla länder översätta, mångfaldiga och offentligt sprida vetenskapliga och tekniska publikationer vilka direkt härrör från tillämpningen,
    • säkra ett korrekt och fritt utbyte av den information som krävs för att fullgöra projektteamens uppgifter och att information som märkts som konfidentiell sprids i enlighet med sekretessreglerna. Ägande- och förfoganderätt till immateriella rättigheter som skapats av genomförandeorganets personal tillfaller det berörda organet.

SEDAN NÄR GÄLLER AVTALET?

Det trädde i kraft den 1 juni 2007.

BAKGRUND

HUVUDDOKUMENT

Avtal mellan Europeiska atomenergigemenskapen och Japans regering om gemensamt genomförande av verksamhet enligt strategin med bredare inriktning inom området fusionsenergiforskning (EUT L 246, 21.9.2007, s. 34).

Rådets beslut 2007/614/Euratom av den 30 januari 2007 om kommissionens ingående av avtalet mellan Europeiska atomenergigemenskapen och Japans regering om gemensamt genomförande av verksamhet enligt strategin med bredare inriktning inom området fusionsenergiforskning (EUT L 246, 21.9.2007, s. 32).

Senast ändrat 12.05.2020

Top