EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R1013

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/1013 av den 25 juni 2015 om tillämpningsföreskrifter för Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 273/2004 om narkotikaprekursorer och för rådets förordning (EG) nr 111/2005 om regler för övervakning av handeln med narkotikaprekursorer mellan gemenskapen och tredjeländer (Text av betydelse för EES)

EUT L 162, 27.6.2015, p. 33–64 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/1013/oj

27.6.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 162/33


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2015/1013

av den 25 juni 2015

om tillämpningsföreskrifter för Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 273/2004 om narkotikaprekursorer och för rådets förordning (EG) nr 111/2005 om regler för övervakning av handeln med narkotikaprekursorer mellan gemenskapen och tredjeländer

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 273/2004 av den 11 februari 2004 om narkotikaprekursorer (1), särskilt artikel 14,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 111/2005 av den 22 december 2004 om regler för övervakning av handeln med narkotikaprekursorer mellan gemenskapen och tredjeländer (2), särskilt artikel 6.3, artikel 9.2 tredje stycket och artikel 28, och

av följande skäl:

(1)

Kommissionens förordning (EG) nr 1277/2005 (3) innehåller tillämpningsföreskrifter för förordning (EG) nr 273/2004 och förordning (EG) nr 111/2005 rörande narkotikaprekursorer. Både förordning (EG) nr 273/2004 och förordning (EG) nr 111/2005 har ändrats efter antagandet av förordning (EG) nr 1277/2005 genom att det har införts bestämmelser om befogenhet att anta delegerade akter och genomförandeakter i enlighet med artiklarna 290 och 291 i fördraget. Därför bör nya regler antas i enlighet med de nya befogenheterna.

(2)

Även om förordning (EG) nr 273/2004 avser handel inom unionen och förordning (EG) nr 111/2005 internationell handel, har de många gemensamma bestämmelser. För enhetlighetens skull är det motiverat att anta en gemensam genomförandeakt för båda förordningarna.

(3)

För att säkerställa rättslig säkerhet och en enhetlig tillämpning av bestämmelserna i denna förordning bör begreppet affärslokaler definieras.

(4)

De befintliga bestämmelserna om förfaranderegler för beviljande av tillstånd, förfarandet och formatet för tillhandahållande av uppgifter som krävs för övervakning av handeln samt formatet och hanteringen av import- och exporttillstånd har visat sig vara effektiva och bör således i huvudsak fortsätta att tillämpas enligt denna förordning.

(5)

Förfarandereglerna för att bevilja registrering till marknadsaktörer och användare, enligt definitionen i förordning (EG) nr 273/2004 och förordning (EG) nr 111/2005, bör återspegla förfarandereglerna för utfärdande av tillstånd.

(6)

I syfte att säkerställa uppgifternas kvalitet och samstämmighet och undvika dubbletter i de uppgifter som läggs in i den europeiska databasen för narkotikaprekursorer bör varje medlemsstat inrätta en enda kontaktpunkt som överför uppgifterna till databasen. Uppgifterna bör överföras utan onödigt dröjsmål. Uppgifter om ett tillstånd eller en registrering bör innehålla de uppgifter som behövs för att man ska kunna identifiera dels den marknadsaktör eller användare som beviljats tillstånd eller registrering, dels de ämnen som ingår. Tillgången till uppgifterna bör begränsas till den miniminivå som krävs för att de offentliga myndigheterna ska kunna utföra sina uppgifter.

(7)

Genom övergångsregler bör det vara möjligt att använda pappersformulär som utfärdats före ikraftträdandet av denna förordning i överensstämmelse med tidigare regler, tills lagren av sådana formulär är slut.

(8)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från kommittén för narkotikaprekursorer.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Syfte

I denna förordning fastställs enhetliga förfaranderegler för genomförandet av förordningarna (EG) nr 273/2004 och (EG) nr 111/2005 vad gäller tillstånd för och registrering av marknadsaktörer och användare samt införandet av uppgifter om dem i den europeiska databasen för narkotikaprekursorer, marknadsaktörernas tillhandahållande av sådana uppgifter som krävs för övervakningen av handeln samt export- och importtillstånd inom området narkotikaprekursorer.

Artikel 2

Definitioner

I denna förordning avses med affärslokaler de byggnader och den mark som en marknadsaktör innehar på ett och samma verksamhetsställe.

Artikel 3

Tillståndsförfarande

1.   En marknadsaktör eller användare ska lämna en ansökan till den behöriga myndigheten för att erhålla ett sådant tillstånd som avses i artikel 3.2 i förordning (EG) nr 273/2004 eller artikel 6.1 i förordning (EG) nr 111/2005, på elektronisk väg eller skriftligen enligt vad som föreskrivs av den berörda medlemsstaten.

En ansökan ska anses fullständig om den innehåller samtliga de uppgifter som förtecknas i artikel 3.2 b i kommissionens delegerade förordning (EU) 2015/1011 (4).

2.   Vid bedömningen av en tillståndsansökan får den behöriga myndigheten också ta hänsyn till resultaten av eventuella tidigare bedömningar av eller revisioner hos en ansökande marknadsaktör som är en godkänd ekonomisk aktör enligt definitionen i artikel 5a i rådets förordning (EEG) nr 2913/92 (5), i den mån de är relevanta för prövningen av villkoren för att bevilja tillstånd.

Genom undantag från artikel 3.1 i denna förordning får den behöriga myndigheten undanta marknadsaktörer som är godkända ekonomiska aktörer från skyldigheten att lämna alla de uppgifter som anges i artikel 3.2 b i delegerad förordning (EU) 2015/1011 när de lämnar in en ansökan.

3.   Den behöriga myndigheten ska först bedöma ansökans fullständighet.

Om en ansökan inte anses vara fullständig ska den behöriga myndigheten meddela sökanden detta och uppmana sökanden att lämna in de uppgifter som saknas eller ytterligare relevanta uppgifter.

Om en ansökan anses vara fullständig ska den behöriga myndigheten till sökanden bekräfta att den mottagit en fullständig ansökan.

4.   Den behöriga myndigheten ska fatta beslut om att bevilja eller inte bevilja tillstånd senast 60 arbetsdagar efter mottagandet av en fullständig ansökan i fråga om ett nytt tillstånd, och inom 30 arbetsdagar i fråga om en förnyelse av ett tillstånd.

5.   Alla beslut om att inte utfärda ett tillstånd ska motiveras och meddelas sökanden skriftligen eller på elektronisk väg.

6.   Tillståndet får omfatta sådana verksamheter som avses i förordningarna (EG) nr 273/2004 och (EG) nr 111/2005.

Artikel 4

Tillståndets omfattning

Den behöriga myndigheten får utfärda tillstånd

a)

som omfattar alla förtecknade ämnen och alla verksamheter vid ett verksamhetsställe eller

b)

som omfattar alla förtecknade ämnen och alla verksamheter i en medlemsstat.

Artikel 5

Tillståndets format

Ett sådant tillstånd som avses i artikel 3.2 i förordning (EG) nr 273/2004 eller artikel 6.1 i förordning (EG) nr 111/2005 ska utfärdas i det format som anges i bilaga I till denna förordning.

Artikel 6

Efterföljande ändringar

Om de uppgifter som anges i ansökan om tillståndet, förutom sådana uppgifter som avses i artikel 3.9 i delegerad förordning (EU) 2015/1011, har ändrats efter det att ett tillstånd beviljats, ska tillståndshavaren underrätta den behöriga myndigheten på elektronisk väg eller skriftligen senast 10 arbetsdagar efter ändringen.

Om de villkor som avses i artikel 3 i delegerad förordning (EU) 2015/1011 fortsätter att vara uppfyllda efter ändringen och om tillståndet innehåller de uppgifter som ska ändras ska den behöriga myndigheten ändra tillståndet i enlighet med detta.

Artikel 7

Giltighet, tillfälligt indragande och återkallande av tillstånd

1.   Om ett tillstånds giltighetstid har löpt ut eller om ett tillstånd har återkallats, ska tillståndsinnehavaren återlämna ett tillstånd som har upphört att gälla till den behöriga myndigheten senast tio arbetsdagar efter sista giltighetsdag eller den dag då det återkallades.

2.   När en behörig myndighet beslutar att tillfälligt dra in eller att återkalla ett tillstånd, ska den lämna beslutet till tillståndsinnehavaren på elektronisk väg eller skriftligen och ange skälen till det tillfälliga indragandet eller till återkallandet.

Artikel 8

Särskilda tillstånd

Artiklarna 3–7 ska inte tillämpas på de särskilda tillstånd som avses i artikel 3.2 i förordning (EG) nr 273/2004.

Artikel 9

Registreringsförfarande

1.   Artiklarna 3, 4, 6 och 7 ska tillämpas på registreringsförfarandet enligt artikel 3.6 i förordning (EG) nr 273/2004 eller artikel 7.1 i förordning (EG) nr 111/2005.

2.   Registrering enligt artikel 3.6 i förordning (EG) nr 273/2004 eller artikel 7.1 i förordning (EG) nr 111/2005 ska beviljas i det format som anges i bilaga II.

3.   Genom undantag från punkt 2 får den behöriga myndigheten bevilja registrering på ett formulär som tryckts före den dag då denna förordning träder i kraft och som överensstämmer med de nationella regler som gällde före ikraftträdandet av denna förordning, till dess att lagren är slut.

4.   Artiklarna 1, 2 och 3 ska inte tillämpas på de särskilda registreringar som avses i artikel 3.6 i förordning (EG) nr 273/2004.

Artikel 10

Uppgifter som krävs för övervakning av handeln

1.   Marknadsaktörerna ska tillhandahålla den information som avses i artikel 8.2 i förordning (EG) nr 273/2004 på elektronisk väg eller skriftligen, enligt vad den berörda medlemsstaten föreskriver, före den 15 februari varje kalenderår i fråga om förtecknade ämnen i kategorierna 1 och 2 i bilaga I till den förordningen.

2.   Marknadsaktörerna ska tillhandahålla den information som avses i artikel 9.2 i förordning (EG) nr 111/2005 på elektronisk väg eller skriftligen, enligt vad den berörda medlemsstaten föreskriver, före den 15 februari varje kalenderår.

3.   En marknadsaktör ska lämna in de årliga rapporter som avses i punkterna 1 och 2 även om inga transaktioner har ägt rum under ett visst år.

Artikel 11

Export- och importtillstånd

1.   De export- och importtillstånd som avses i artikel 28 i förordning (EG) nr 111/2005 ska ha det format som anges i bilaga III eller IV till den här förordningen.

Genom undantag från första stycket får det fält som avser tillståndets nummer ha olika form i sådana fall då export- eller importtillståndet beviljas på elektronisk väg.

2.   Ett exporttillstånd ska upprättas i fyra exemplar som ska numreras 1–4. Exemplar 1 ska behållas av den myndighet som utfärdar tillståndet. Exemplaren 2 och 3 ska åtfölja det förtecknade ämnet och uppvisas för det tullkontor där tulldeklarationen för export lämnas och därefter för de behöriga myndigheterna på det utförselställe varifrån ämnena lämnar unionens tullområde. Den behöriga myndigheten på utförselstället ska återsända exemplar 2 till den utfärdande myndigheten. Exemplar 3 ska åtfölja de förtecknade ämnena till den behöriga myndigheten i importlandet. Exemplar 4 ska behållas av exportören.

3.   Ett importtillstånd ska upprättas i fyra exemplar, som ska numreras 1–4. Exemplar 1 ska behållas av den myndighet som utfärdar tillståndet. Exemplar 2 ska av den utfärdande myndigheten sändas till den behöriga myndigheten i exportlandet. Exemplar 3 ska åtfölja det förtecknade ämnet från det införselställe varifrån det förs in på unionens tullområde till importörens verksamhetsställe, varefter importören ska återsända detta exemplar till den utfärdande myndigheten. Exemplar 4 ska behållas av importören.

4.   Ett export- eller importtillstånd får inte omfatta fler än två förtecknade ämnen.

5.   Ett tillstånd ska utfärdas på ett eller flera av unionens officiella språk. Om tillståndet inte utfärdas på elektronisk väg ska det vara i A4-format och ha en tryckt guillocherad bakgrund som gör alla förfalskningar på mekanisk eller kemisk väg synliga för ögat.

6.   En medlemsstat kan trycka tillståndsformulären själv eller låta av dem godkända tryckerier trycka upp dem. I det senare fallet ska varje tillståndsformulär vara försett med en referens som hänvisar till det berörda godkännandet samt en uppgift om tryckeriets namn och adress eller med en symbol med vars hjälp man kan identifiera tryckeriet.

7.   Genom undantag från punkterna 1–6 får en medlemsstat fortsätta att utfärda export- eller importtillstånd på formulär som tryckts före den dag då denna förordning träder i kraft och som överensstämmer med kommissionens förordning (EG) nr 1277/2005 tills lagren är slut.

8.   Exporttillstånd som beviljats genom förenklat förfarande ska upprättas på exemplaren 1, 2 och 4 av det formulär vars förlaga återfinns i bilaga III. Exemplar 1 ska behållas av den myndighet som utfärdar tillståndet. Exemplaren 2 och 4 ska behållas av exportören. Exportören ska på baksidan av exemplar 2 ange närmare uppgifter om varje exporttransaktion, särskilt den mängd av det förtecknade ämnet som ingår i varje exporttransaktion samt den återstående mängden. Exemplar 2 ska uppvisas för tullkontoret när tulldeklarationen lämnas. Tullkontoret ska bekräfta uppgifterna och återsända exemplar 2 till exportören.

9.   Marknadsaktören ska för varje exporttransaktion ange tillståndets nummer och orden ”förenklat förfarande för exporttillstånd” på tulldeklarationen. Om utförseltullkontoret inte är beläget på det utförselställe varifrån ämnena lämnar unionens tullområde, ska uppgifterna lämnas på de dokument som åtföljer exportsändningen.

10.   Exportören ska återsända exemplar 2 till den utfärdande myndigheten senast tio arbetsdagar efter den dag då giltigheten löper ut för ett exporttillstånd som beviljats genom förenklat förfarande.

Artikel 12

Införande av marknadsaktörer och användare i den europeiska databasen för narkotikaprekursorer

1.   Varje medlemsstat ska för införandet i den europeiska databasen för narkotikaprekursorer av marknadsaktörer och användare som har beviljats tillstånd eller registrering i enlighet med artikel 3.7 i förordning (EG) nr 273/2004 utse en kontaktpunkt och meddela kommissionen kontaktuppgifterna.

2.   Den ansvariga kontaktpunkten ska vidarebefordra de relevanta uppgifterna på elektronisk väg senast 30 arbetsdagar efter att ha utfärdat ett tillstånd eller en registrering. Om den berörda marknadsaktören eller användaren meddelar den behöriga myndigheten att de relevanta uppgifterna har ändrats eller om ett tillstånd eller en registrering dras in tillfälligt eller återkallas, ska den ansvariga kontaktpunkten uppdatera uppgifterna senast 30 arbetsdagar efter det att den godtagit ändringarna eller antingen tillfälligt dragit in eller återkallat tillståndet eller registreringen.

3.   Kommissionen ska säkerställa

a)

att den elektroniska överföringen av uppgifter är skyddad,

b)

att databasen är begränsad och endast tillgänglig för de behöriga tjänstemän som medlemsstaterna utsett och de tjänstemän vid kommissionen som ansvarar för den europeiska databasen.

4.   Kommissionen och de behöriga myndigheterna ska vidta alla åtgärder som krävs för att säkerställa att de uppgifter om marknadsaktörer och användare som förtecknas i databasen endast används för de officiella arbetsuppgifter som de behöriga tjänstemännen och tjänstemännen från kommissionen utför.

5.   I uppgifterna om marknadsaktörer och användare ska ingå fullständigt namn, adress, tillståndets nummer eller registreringsnumret, giltigheten för tillståndet eller registreringen samt namnet på och KN-numret för de förtecknade ämnen som tillståndet eller registreringen omfattar.

6.   Kommissionen ska hålla uppgifter om tillstånd och registreringar som har löpt ut eller återkallats tillgängliga i databasen i minst tre år efter sista giltighetsdag eller dagen för återkallandet.

Artikel 13

Ikraftträdande och tillämpning

Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 25 juni 2015.

På kommissionens vägnar

Jean-Claude JUNCKER

Ordförande


(1)  EUT L 47, 18.2.2004, s. 1.

(2)  EUT L 22, 26.1.2005, s. 1.

(3)  Kommissionens förordning (EG) nr 1277/2005 av den 27 juli 2005 om tillämpningsföreskrifter för Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 273/2004 av den 11 februari 2005 om narkotikaprekursorer och för rådets förordning (EG) nr 111/2005 av den 22 december 2004 om regler för övervakning av handeln med narkotikaprekursorer mellan gemenskapen och tredjeländer (EUT L 202, 3.8.2005, s. 7)

(4)  Kommissionens delegerade förordning (EU) 2015/1011 av den 24 april 2015 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 273/2004 om narkotikaprekursorer och rådets förordning (EG) nr 111/2005 om regler för övervakning av handeln med narkotikaprekursorer mellan unionen och tredjeländer, samt om upphävande av kommissionens förordning (EG) nr 1277/2005 (se sidan 12 i detta nummer av EUT).

(5)  Rådets förordning (EEG) nr 2913/92 av den 12 oktober 1992 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen (EGT L 302, 19.10.1992, s. 1).


BILAGA I

Image

Anmärkningar

1.

Förlagans layout är inte bindande.

2.

Löpnumren och texten i förlagan är bindande. De fält som är markerade med fetstil måste fyllas i.

3.

Närmare uppgifter om fälten:

 

Fält 1 (marknadsaktör som beviljats tillstånd): Den ansvariga tjänstemannens namn får läggas till.

 

Fält 3 (giltighetstid och dess slut): Ange när giltighetstiden går ut eller om marknadsaktören är skyldig att med intervall om högst tre år visa att de villkor på vilka tillståndet beviljades fortfarande är uppfyllda.

 

Fält 4 (förtecknade ämnen): Det förtecknade ämnets namn enligt bilagan eller, i fråga om en blandning eller en naturprodukt, dess namn och namn på alla förtecknade ämnen (såsom de[t] anges i bilagan) som ingår i blandningen eller i naturprodukten. Ange salter i den mån de förekommer.

 

Fält 4 (KN-nr): Utöver KN-numret får CAS-numret läggas till.

 

Fält 4 (transaktion): Ange om det rör sig om export- och importverksamhet och/eller verksamhet av mellanhänder. I fråga om importverksamhet, ange i förekommande fall om det rör sig om lagring, bearbetning, behandling, användning, vanliga former av hantering och/eller övergång till fri omsättning. I fråga om transaktioner som omfattas av förordning (EG) nr 273/2004, ange följande: lagring, produktion, framställning, bearbetning, handel, distribution och/eller förmedling.

 

Fält 4 (verksamhetsställe): I fråga om sådan verksamhet av mellanhänder som avses i artikel 2 i förordning (EG) nr 111/2005 behöver verksamhetsstället inte anges.

4.

Medlemsstaternas formulär får innehålla fält för nationella ändamål. Dessa fält ska markeras med ett löpnummer följt av en versal (t.ex. 4A).

5.   Skydd av personuppgifter

När Europeiska kommissionen behandlar personuppgifter som lämnas i detta dokument gäller Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 45/2001 om skydd för enskilda då gemenskapsinstitutionerna och gemenskapsorganen behandlar personuppgifter och om den fria rörligheten för sådana uppgifter.

När den behöriga myndigheten i en medlemsstat behandlar personuppgifter som lämnas i detta dokument gäller de nationella bestämmelserna om genomförande av direktiv 95/46/EG.

Syftet med behandlingen av personuppgifter är övervakning av handeln med narkotikaprekursorer inom unionen i enlighet med förordning (EG) nr 273/2004, ändrad genom förordning (EU) nr 1258/2013, och mellan unionen och tredjeländer i enlighet med förordning (EG) nr 111/2005, ändrad genom förordning (EU) nr 1259/2013.

Den registeransvarige vad gäller behandlingen av uppgifterna är den behöriga nationella myndighet till vilken detta dokument har lämnats in. En förteckning över de behöriga myndigheterna finns på Europeiska kommissionens webbplats på följande adress:

http://ec.europa.eu/taxation_customs/resources/documents/customs/customs_controls/drugs_precursors/legislation/national_competent_authorities.pdf

I enlighet med artikel 17 i förordning (EG) nr 111/2005 om regler för övervakning av handeln med narkotikaprekursorer mellan unionen och tredjeländer får kommissionen och de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna i syfte att kontrollera och övervaka vissa ämnen som ofta används för olaglig framställning av narkotika eller psykotropa ämnen utbyta personuppgifter och information som ingår i detta dokument med berörda myndigheter i tredjeländer utan att det påverkar tillämpliga bestämmelser om uppgiftsskydd i unionen.

Den registrerade har rätt att få tillgång till personuppgifter som rör honom eller henne och som kommer att behandlas och får i tillämpliga fall rätta, utplåna eller blockera personuppgifter i enlighet med förordning (EG) nr 45/2001 eller den nationella lagstiftning som genomför direktiv 95/46/EG.

Alla framställningar om utövandet av rätten till tillgång, rättelse, radering eller blockering ska lämnas till och behandlas av de behöriga myndigheter till vilka detta dokument har lämnats in.

Den rättsliga grunden för behandling av personuppgifter är artikel 33 i förordning (EG) nr 111/2005 och artikel 13b i förordning (EG) nr 273/2004.

Personuppgifter i detta dokument får inte bevaras längre än vad som är nödvändigt för de ändamål för vilka de samlades in.

Vid en eventuell tvist kan klagomål lämnas in till den berörda nationella dataskyddsmyndigheten. De nationella dataskyddsmyndigheternas kontaktuppgifter finns på webbplatsen för Europeiska kommissionens generaldirektorat för rättsliga frågor på följande adress: http://ec.europa.eu/justice/data-protection/bodies/authorities/eu/index_en.htm#h2-1.

Om klagomålet rör Europeiska kommissionens behandling av uppgifter bör det riktas till Europeiska datatillsynsmannen på följande adress: http://www.edps.europa.eu/EDPSWEB/.


BILAGA II

Image

Anmärkningar

1.

Förlagans layout är inte bindande.

2.

Löpnumren och texten i förlagan är bindande. De fält som är markerade med fetstil måste fyllas i.

3.

Närmare uppgifter om fälten:

 

Fält 1 (marknadsaktör som beviljats registrering): Den ansvariga tjänstemannens namn får läggas till.

 

Fält 3 (giltighetstid och dess slut): Ange giltighetstidens början och, i tillämpliga fall, giltighetstidens slut.

 

Fält 4 (förtecknade ämnen): Det förtecknade ämnets namn enligt bilagan eller, i fråga om en blandning eller en naturprodukt, dess namn och namn på alla förtecknade ämnen (såsom de[t] anges i bilagan) som ingår i blandningen eller i naturprodukten. Ange salter i den mån de förekommer.

 

Fält 4 (KN-nr): Utöver KN-numret får CAS-numret läggas till.

 

Fält 4 (Transaktion): Ange om det rör sig om export- och importverksamhet och/eller verksamhet av mellanhänder. I fråga om importverksamhet, ange i förekommande fall om det rör sig om lagring, bearbetning, behandling, användning, vanliga former av hantering och/eller övergång till fri omsättning. I fråga om transaktioner som omfattas av förordning (EG) nr 273/2004, ange följande: lagring, produktion, framställning, bearbetning, handel, distribution och/eller förmedling.

 

Fält 4 (verksamhetsställe): I fråga om sådan verksamhet av mellanhänder som avses i artikel 2 i förordning (EG) nr 111/2005 behöver verksamhetsstället inte anges.

4.

Medlemsstaternas formulär får innehålla fält för nationella ändamål. Dessa fält ska markeras med ett löpnummer följt av en versal (t.ex. 4A).

5.   Skydd av personuppgifter

När Europeiska kommissionen behandlar personuppgifter som lämnas i detta dokument gäller Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 45/2001 om skydd för enskilda då gemenskapsinstitutionerna och gemenskapsorganen behandlar personuppgifter och om den fria rörligheten för sådana uppgifter.

När den behöriga myndigheten i en medlemsstat behandlar personuppgifter som lämnas i detta dokument gäller de nationella bestämmelserna om genomförande av direktiv 95/46/EG.

Syftet med behandlingen av personuppgifter är övervakning av handeln med narkotikaprekursorer inom unionen i enlighet med förordning (EG) nr 273/2004, ändrad genom förordning (EU) nr 1258/2013, och mellan unionen och tredjeländer i enlighet med förordning (EG) nr 111/2005, ändrad genom förordning (EU) nr 1259/2013.

Den registeransvarige vad gäller behandlingen av uppgifterna är den behöriga nationella myndighet till vilken detta dokument har lämnats in. En förteckning över de behöriga myndigheterna finns på Europeiska kommissionens webbplats på följande adress:

http://ec.europa.eu/taxation_customs/resources/documents/customs/customs_controls/drugs_precursors/legislation/national_competent_authorities.pdf

I enlighet med artikel 17 i förordning (EG) nr 111/2005 om regler för övervakning av handeln med narkotikaprekursorer mellan unionen och tredjeländer får kommissionen och de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna i syfte att kontrollera och övervaka vissa ämnen som ofta används för olaglig framställning av narkotika eller psykotropa ämnen utbyta personuppgifter och information som ingår i detta dokument med berörda myndigheter i tredjeländer utan att det påverkar tillämpliga bestämmelser om uppgiftsskydd i unionen.

Den registrerade har rätt att få tillgång till personuppgifter som rör honom eller henne och som kommer att behandlas och får i tillämpliga fall rätta, utplåna eller blockera personuppgifter i enlighet med förordning (EG) nr 45/2001 eller den nationella lagstiftning som genomför direktiv 95/46/EG.

Alla framställningar om utövandet av rätten till tillgång, rättelse, radering eller blockering ska lämnas till och behandlas av de behöriga myndigheter till vilka detta dokument har lämnats in.

Den rättsliga grunden för behandling av personuppgifter är artikel 33 i förordning (EG) nr 111/2005 och artikel 13b i förordning (EG) nr 273/2004.

Personuppgifter i detta dokument får inte bevaras längre än vad som är nödvändigt för de ändamål för vilka de samlades in.

Vid en eventuell tvist kan klagomål lämnas in till den berörda nationella dataskyddsmyndigheten. De nationella dataskyddsmyndigheternas kontaktuppgifter finns på webbplatsen för Europeiska kommissionens generaldirektorat för rättsliga frågor på följande adress: http://ec.europa.eu/justice/data-protection/bodies/authorities/eu/index_en.htm#h2-1.

Om klagomålet rör Europeiska kommissionens behandling av uppgifter bör det riktas till Europeiska datatillsynsmannen på följande adress: http://www.edps.europa.eu/EDPSWEB/.


BILAGA III

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Anmärkningar

I.

1.

Tillståndet ska fyllas i på ett av unionens officiella språk; om det skrivs för hand ska detta ske med bläck och med versaler.

2.

Fälten 1, 3, 5, 7 och 9–19 ska fyllas i av sökanden vid ansökningstillfället; de uppgifter som ska anges i fälten 7, 8, 10–13 och 18 får emellertid lämnas i ett senare skede om dessa uppgifter inte är kända vid ansökningstillfället. I sådana fall ska uppgifterna för fält 18 läggas till senast när exportdeklarationen lämnas och de kompletterande uppgifterna för fälten 7, 8 och 10–13 ska senast innan varorna fysiskt förs ut från unionens tullområde lämnas till tullen eller till en annan myndighet vid utförselstället.

3.

Fälten 1, 5, 7 och 9: Ange fullständiga namn och adresser (telefon- och faxnummer samt e-postadress).

4.

Fält 5: Ange referensnumret på importtillståndet för importören i tredjelandet (t.ex. ett förhandstillstånd, importtillstånd eller annat intyg från det tredjeland som är bestämmelseland), beroende på vad som är tillämpligt.

5.

Fält 7: Ange fullständiga namn på och adresser (telefon- och faxnummer samt e-postadress) till alla andra marknadsaktörer som deltar i exporttransaktionen, t.ex. transportörer, mellanhänder och tullombud.

6.

Fält 9: Ange fullständigt namn på och fullständig adress (telefon- och faxnummer samt eventuell e-postadress) till den person eller det företag som varorna levereras till i bestämmelselandet (inte nödvändigtvis slutanvändaren).

7.

Fält 10: Ange namnet på medlemsstaten, hamnen, flygplatsen eller gränsstationen, beroende på vad som är tillämpligt.

8.

Fält 11: Ange namnet på landet, hamnen, flygplatsen eller gränsstationen, beroende på vad som är tillämpligt.

9.

Fält 12: Ange alla transportmedel som ska användas (t.ex. lastbil, fartyg, flygplan eller tåg). Om exporttillståndet omfattar flera exporttransaktioner behöver detta fält inte fyllas i.

10.

Fält 13: Ange så fullständiga uppgifter som möjligt rörande den färdplan som ska användas.

11.

Fälten 14a och 14b: Ange det förtecknade ämnets namn enligt bilagan till förordning (EG) nr 111/2005, handelsnamnet på det läkemedel som förtecknas i kategori 4, antalet enheter i försändelsen, antalet tabletter eller ampuller i varje enhet, innehållet av det förtecknade ämnet i en enda enhet (per tablett/ampull) eller, i fråga om en blandning eller en naturprodukt, dess namn och det åttasiffriga KN-numret samt handelsnamnet.

12.

Fälten 15 a och 15b: Ange det förtecknade ämnets åttasiffriga KN-nr enligt bilagan till förordning (EG) nr 111/2005.

13.

Fälten 16a och 16b: För kategori 4, ange den sammanlagda nettovikten av det förtecknade ämne som ingår i läkemedelsförsändelsen.

14.

Fält 19:

Ange med versaler sökandens namn eller, i tillämpliga fall, namnet på den behöriga företrädare som undertecknar denna ansökan.

Sökandens underskrift, eller den behöriga företrädarens underskrift, ska i enlighet med de regler som den berörda medlemsstaten fastställer visa att personen i fråga försäkrar att alla uppgifter som anges i ansökan är riktiga och fullständiga. Utan att detta påverkar eventuell tillämpning av straffåtgärder ska denna försäkran jämställas med ansvarsåtagande enligt de bestämmelser som gäller i medlemsstaterna beträffande

riktigheten hos de uppgifter som anges i deklarationen,

äktheten hos alla bifogade handlingar,

iakttagandet av alla skyldigheter som är förknippade med export av de förtecknade ämnen som anges i bilagan till förordning (EG) nr 111/2005.

När tillståndet utfärdas genom ett datoriserat förfarande behöver detta fält inte vara försett med sökandens underskrift om själva ansökan är försedd med en sådan underskrift.

II.   (Förenklat exporttillståndsförfarande)

1.

Om det rör sig om ett förenklat förfarande för exporttillstånd behöver inte fälten 7, 8, 10–13 och 18 fyllas i.

2.

På baksidan av exemplar nr 2 ska fälten 24–27 fyllas i för varje exporttransaktion.

3.

Fält 23: Ange tillåten maximal mängd och nettovikt. För kategori 4, ange den sammanlagda nettovikt av det förtecknade ämnet som ingår i läkemedelsförsändelsen.

Kolumn 24: Ange tillgänglig mängd i delfält 1 och den delmängd som ska exporteras i delfält 2. För kategori 4, ange den sammanlagda nettoviktsmängd av det förtecknade ämnet som ingår i läkemedelsförsändelsen.

Kolumn 25: Ange den delmängd som ska exporteras med bokstäver.

Fält 26: Tulldeklarationens referensnummer och datum.

Skydd av personuppgifter

När Europeiska kommissionen behandlar personuppgifter som lämnas i detta dokument gäller Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 45/2001 om skydd för enskilda då gemenskapsinstitutionerna och gemenskapsorganen behandlar personuppgifter och om den fria rörligheten för sådana uppgifter.

När den behöriga myndigheten i en medlemsstat behandlar personuppgifter som lämnas i detta dokument gäller de nationella bestämmelserna om genomförande av direktiv 95/46/EG.

Syftet med behandlingen av personuppgifter är övervakning av handeln med narkotikaprekursorer inom unionen i enlighet med förordning (EG) nr 273/2004, ändrad genom förordning (EU) nr 1258/2013, och mellan unionen och tredjeländer i enlighet med förordning (EG) nr 111/2005, ändrad genom förordning (EU) nr 1259/2013.

Den registeransvarige vad gäller behandlingen av uppgifterna är den behöriga nationella myndighet till vilken detta dokument har lämnats in. En förteckning över de behöriga myndigheterna finns på Europeiska kommissionens webbplats på följande adress:

http://ec.europa.eu/taxation_customs/resources/documents/customs/customs_controls/drugs_precursors/legislation/national_competent_authorities.pdf

I enlighet med artikel 17 i förordning (EG) nr 111/2005 om regler för övervakning av handeln med narkotikaprekursorer mellan unionen och tredjeländer får kommissionen och de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna i syfte att kontrollera och övervaka vissa ämnen som ofta används för olaglig framställning av narkotika eller psykotropa ämnen utbyta personuppgifter och information som ingår i detta dokument med berörda myndigheter i tredjeländer utan att det påverkar tillämpliga bestämmelser om uppgiftsskydd i unionen.

Den registrerade har rätt att få tillgång till personuppgifter som rör honom eller henne och som kommer att behandlas och får i tillämpliga fall rätta, utplåna eller blockera personuppgifter i enlighet med förordning (EG) nr 45/2001 eller den nationella lagstiftning som genomför direktiv 95/46/EG.

Alla framställningar om utövandet av rätten till tillgång, rättelse, radering eller blockering ska lämnas till och behandlas av de behöriga myndigheter till vilka detta dokument har lämnats in.

Den rättsliga grunden för behandling av personuppgifter är artikel 33 i förordning (EG) nr 111/2005 och artikel 13b i förordning (EG) nr 273/2004.

Personuppgifter i detta dokument får inte bevaras längre än vad som är nödvändigt för de ändamål för vilka de samlades in.

Vid en eventuell tvist kan klagomål lämnas in till den berörda nationella dataskyddsmyndigheten. De nationella dataskyddsmyndigheternas kontaktuppgifter finns på webbplatsen för Europeiska kommissionens generaldirektorat för rättsliga frågor på följande adress: (http://ec.europa.eu/justice/data-protection/bodies/authorities/eu/index_en.htm#h2-1)

Om klagomålet rör Europeiska kommissionens behandling av uppgifter bör det riktas till Europeiska datatillsynsmannen på följande adress: http://www.edps.europa.eu/EDPSWEB/.


BILAGA IV

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Anmärkningar

1.

Tillståndet ska fyllas i på ett av unionens officiella språk. Om det skrivs för hand ska detta ske med bläck och med versaler.

2.

Fälten 1, 4, 6, 8 och 11–16 ska fyllas i av sökanden vid ansökningstillfället; de uppgifter som ska anges i fälten 7, 9, 10 och 15 får emellertid lämnas i ett senare skede. I sådana fall ska dessa uppgifter läggas till senast när varorna förs in på unionens tullområde.

3.

Fälten 1 och 4: Ange fullständiga namn och adresser (telefon- och faxnummer samt e-postadress).

4.

Fält 6: Ange fullständiga namn på och adresser (telefon- och faxnummer samt e-postadress) till alla andra marknadsaktörer som deltar i importtransaktionen, t.ex. transportörer, mellanhänder och tullombud.

5.

Fält 8: Ange fullständigt namn på och adress till den slutliga mottagaren. Den slutliga mottagaren kan vara identisk med importören.

6.

Fält 7: Ange namn på och adress (telefon- och faxnummer samt e-postadress) till myndigheten i tredjelandet.

7.

Fält 9: Ange namnet på medlemsstaten och hamnen, flygplatsen eller gränsstationen.

8.

Fält 10: Ange alla transportmedel som ska användas (t.ex. lastbil, fartyg, flygplan eller tåg).

9.

Fälten 11a och 11b: Ange det förtecknade ämnets namn enligt bilagan till förordning (EG) nr 111/2005, handelsnamnet på det läkemedel som förtecknas i kategori 4, antalet enheter i försändelsen, antalet tabletter eller ampuller i varje enhet, innehållet av det förtecknade ämnet i en enda enhet (per tablett/ampull) eller, i fråga om en blandning eller en naturprodukt, dess namn och det åttasiffriga KN-numret samt handelsnamnet.

10.

Fälten 11a och 11b: Ange noggrant vilka förpackningar och ämnen det rör sig om (t.ex. 2 burkar på vardera 5 liter). Om det rör sig om en blandning, en naturprodukt eller en beredning, ange dess handelsnamn.

11.

Fälten 12a och 12b: Ange det förtecknade ämnets åttasiffriga KN-nr enligt bilagan till förordning (EG) nr 111/2005.

Fälten 13 a och 12b: För kategori 4, ange den sammanlagda nettovikten av det förtecknade ämne som ingår i läkemedelsförsändelsen.

12.

Fält 16:

Ange med versaler sökandens namn eller, i tillämpliga fall, namnet på den behöriga företrädare som undertecknar denna ansökan.

Sökandens underskrift, eller den behöriga företrädarens underskrift, ska i enlighet med de regler som den berörda medlemsstaten fastställer visa att personen i fråga försäkrar att alla uppgifter som anges i ansökan är riktiga och fullständiga. Utan att detta påverkar eventuell tillämpning av straffåtgärder ska denna försäkran jämställas med ansvarsåtagande enligt de bestämmelser som gäller i medlemsstaterna beträffande

uppgifternas riktighet,

äktheten hos alla bifogade handlingar,

iakttagandet av alla andra skyldigheter.

När tillståndet utfärdas genom ett datoriserat förfarande behöver detta fält inte vara försett med sökandens underskrift om själva ansökan är försedd med en sådan underskrift.

13.   Skydd av personuppgifter

När Europeiska kommissionen behandlar personuppgifter som lämnas i detta dokument gäller Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 45/2001 om skydd för enskilda då gemenskapsinstitutionerna och gemenskapsorganen behandlar personuppgifter och om den fria rörligheten för sådana uppgifter.

När den behöriga myndigheten i en medlemsstat behandlar personuppgifter som lämnas i detta dokument gäller de nationella bestämmelserna om genomförande av direktiv 95/46/EG.

Syftet med behandlingen av personuppgifter är övervakning av handeln med narkotikaprekursorer inom unionen i enlighet med förordning (EG) nr 273/2004, ändrad genom förordning (EU) nr 1258/2013, och mellan unionen och tredjeländer i enlighet med förordning (EG) nr 111/2005, ändrad genom förordning (EU) nr 1259/2013.

Den registeransvarige vad gäller behandlingen av uppgifterna är den behöriga nationella myndighet till vilken detta dokument har lämnats in. En förteckning över de behöriga myndigheterna finns på Europeiska kommissionens webbplats på följande adress:

http://ec.europa.eu/taxation_customs/resources/documents/customs/customs_controls/drugs_precursors/legislation/national_competent_authorities.pdf

I enlighet med artikel 17 i förordning (EG) nr 111/2005 om regler för övervakning av handeln med narkotikaprekursorer mellan unionen och tredjeländer får kommissionen och de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna i syfte att kontrollera och övervaka vissa ämnen som ofta används för olaglig framställning av narkotika eller psykotropa ämnen utbyta personuppgifter och information som ingår i detta dokument med berörda myndigheter i tredjeländer utan att det påverkar tillämpliga bestämmelser om uppgiftsskydd i unionen.

Den registrerade har rätt att få tillgång till personuppgifter som rör honom eller henne och som kommer att behandlas och får i tillämpliga fall rätta, utplåna eller blockera personuppgifter i enlighet med förordning (EG) nr 45/2001 eller den nationella lagstiftning som genomför direktiv 95/46/EG.

Alla framställningar om utövandet av rätten till tillgång, rättelse, radering eller blockering ska lämnas till och behandlas av de behöriga myndigheter till vilka detta dokument har lämnats in.

Den rättsliga grunden för behandling av personuppgifter är artikel 33 i förordning (EG) nr 111/2005 och artikel 13b i förordning (EG) nr 273/2004.

Personuppgifter i detta dokument får inte bevaras längre än vad som är nödvändigt för de ändamål för vilka de samlades in.

Vid en eventuell tvist kan klagomål lämnas in till den berörda nationella dataskyddsmyndigheten. De nationella dataskyddsmyndigheternas kontaktuppgifter finns på webbplatsen för Europeiska kommissionens generaldirektorat för rättsliga frågor på följande adress: (http://ec.europa.eu/justice/data-protection/bodies/authorities/eu/index_en.htm#h2-1)

Om klagomålet rör Europeiska kommissionens behandling av uppgifter bör det riktas till Europeiska datatillsynsmannen på följande adress: http://www.edps.europa.eu/EDPSWEB/.


Top