This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0353
2012/353/EU: Council Decision of 22 June 2012 on the signing, on behalf of the European Union, of the Agreement between the European Union and the Republic of Moldova amending the Agreement between the European Community and the Republic of Moldova on the facilitation of the issuance of visas
2012/353/EU: Rådets beslut av den 22 juni 2012 om undertecknande på Europeiska unionens vägnar av avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Moldavien om ändring av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Moldavien om förenklat utfärdande av viseringar
2012/353/EU: Rådets beslut av den 22 juni 2012 om undertecknande på Europeiska unionens vägnar av avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Moldavien om ändring av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Moldavien om förenklat utfärdande av viseringar
EUT L 174, 4.7.2012, p. 4–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/353/oj
4.7.2012 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 174/4 |
RÅDETS BESLUT
av den 22 juni 2012
om undertecknande på Europeiska unionens vägnar av avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Moldavien om ändring av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Moldavien om förenklat utfärdande av viseringar
(2012/353/EU)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 77.2 a, jämförd med artikel 218.5,
med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och
av följande skäl:
(1) |
Avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Moldavien om förenklat utfärdande av viseringar (1) trädde i kraft den 1 januari 2008. |
(2) |
Den 11 april 2011 bemyndigades kommissionen av rådet att inleda förhandlingar med Republiken Moldavien om ändring av det avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Moldavien om förenklat utfärdande av viseringar. Förhandlingarna slutfördes med framgång genom att avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Moldavien om förenklat utfärdande av viseringar (nedan kallat avtalet) paraferades den 22 mars 2012. |
(3) |
Avtalet bör undertecknas med förbehåll för att det ingås. |
(4) |
Detta beslut utgör en utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket i vilka Förenade kungariket inte deltar i enlighet med rådets beslut 2000/365/EG av den 29 maj 2000 om en begäran från Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland om att få delta i vissa bestämmelser i Schengenregelverket (2). Förenade kungariket deltar därför inte i antagandet av detta beslut, som inte är bindande för eller tillämpligt på Förenade kungariket. |
(5) |
Detta beslut utgör en utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket i vilka Irland inte deltar i enlighet med rådets beslut 2002/192/EG av den 28 februari 2002 om Irlands begäran om att få delta i vissa bestämmelser i Schengenregelverket (3). Irland deltar därför inte i antagandet av detta beslut, som inte är bindande för eller tillämpligt på Irland. |
(6) |
I enlighet med artiklarna 1 och 2 i protokoll (nr 22) om Danmarks ställning, fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, deltar Danmark inte i antagandet av detta beslut, som inte är bindande för eller tillämpligt på Danmark. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Undertecknandet av avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Moldavien om ändring av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Moldavien om förenklat utfärdande av viseringar bemyndigas härmed på unionens vägnar med förbehåll för att avtalet ingås (4).
Artikel 2
Rådets ordförande bemyndigas att utse den eller de personer som ska ha rätt att underteckna avtalet på unionens vägnar.
Artikel 3
Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
Utfärdat i Luxemburg den 22 juni 2012.
På rådets vägnar
M. VESTAGER
Ordförande
(1) EUT L 334, 19.12.2007, s. 169.
(2) EGT L 131, 1.6.2000, s. 43.
(3) EGT L 64, 7.3.2002, s. 20.
(4) Texten till avtalet kommer att offentliggöras tillsammans med beslutet om undertecknande.