EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015D0224

Rådets beslut (Euratom) 2015/224 av den 10 februari 2015 om ändring av beslut 2007/198/Euratom om inrättande av ett europeiskt gemensamt företag för Iter och utveckling av fusionsenergi samt om beviljande av förmåner till detta företag

EUT L 37, 13.2.2015, p. 8–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/224/oj

13.2.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 37/8


RÅDETS BESLUT (EURATOM) 2015/224

av den 10 februari 2015

om ändring av beslut 2007/198/Euratom om inrättande av ett europeiskt gemensamt företag för Iter och utveckling av fusionsenergi samt om beviljande av förmåner till detta företag

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen, särskilt artikel 47 tredje stycket och artikel 50,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och

av följande skäl:

(1)

Genom rådets beslut 2007/198/Euratom (1) inrättades Europeiska gemensamma företaget för Iter och utveckling av fusionsenergi (nedan kallat det gemensamma företaget) för att tillhandahålla Europeiska atomenergigemenskapens (Euratom) bidrag till den internationella fusionsenergiorganisationen för gemensamt genomförande av Iterprojektet och till verksamhet med Japan enligt strategin med bredare inriktning, samt för att utarbeta och samordna ett handlingsprogram för uppförandet av en fusionsreaktor för demonstrationsändamål och relaterade anläggningar.

(2)

Beslut 2007/198/Euratom ändrades genom rådets beslut 2013/791/Euratom (2) i syfte att medge finansiering av den verksamhet som bedrivs av det gemensamma företaget under perioden 2014–2020.

(3)

I sina slutsatser av den 12 juli 2010 om kommissionens meddelande Iter – rådande läge och möjlig väg framåt uppmanade rådet kommissionen att undersöka och åtgärda kommissionens, medlemsstaternas och det gemensamma företagets sätt att utföra sina åligganden och uppgifter i samband med Iter.

(4)

En detaljerad förteckning över åtgärder fastställdes i kommissionens arbetsdokument Towards a robust management and governance of the Iter project av den 9 november 2010, vilka på internationell nivå skulle genomföras huvudsakligen av Iterorganisationen eller på europeisk nivå huvudsakligen av det gemensamma företaget.

(5)

Till följd av Kroatiens anslutning till unionen den 1 juli 2013 är det nödvändigt att ändra stadgarna för det gemensamma företaget för att ge Kroatien rösträtt i styrelsen i det gemensamma företaget. Ytterligare ändringar av dessa stadgar är nödvändiga i syfte att förbättra förvaltningen och styrningen av det gemensamma företaget. För att ta hänsyn till de ändringar som gjordes i fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen som infördes genom Lissabonfördraget är det också nödvändigt att uppdatera hänvisningen till bestämmelserna om Europeiska unionens domstol.

(6)

I enlighet med det gemensamma företagets stadgar har det gemensamma företagets styrelse godkänt de ändringar av beslut 2007/198/Euratom som kommissionen föreslagit.

(7)

En administrations- och förvaltningskommitté bör inrättas för att utarbeta yttranden och rekommendationer inför styrelsens antagande av viktiga dokument. Den kommittén bör också ge råd eller rekommendationer om särskilda administrativa och ekonomiska frågor på begäran av direktören eller styrelsen. Styrelsen bör ha befogenhet att delegera uppgifter till den kommittén. Varje medlem i det gemensamma företaget bör ha rätt att utse en företrädare i den kommittén.

(8)

En upphandling- och kontraktskommitté bör inrättas för att ge det gemensamma företagets direktör rekommendationer om tilldelning av kontrakt, bidrag och därmed sammanhängande frågor. Ledamöter i den kommittén bör utses av styrelsen med personliga mandat.

(9)

Ett presidium bör inrättas för att bistå styrelsen med att utarbeta beslut. Styrelsen bör ha befogenhet att delegera uppgifter till presidiet. Medlemmarna i presidiet bör vara ordföranden för styrelsen, ordförandena för styrelsekommittéerna, en företrädare för Euratom och en företrädare för Iters värdstat (Frankrike). Styrelsen bör ha rätt att utse ytterligare personer till presidiet.

(10)

I enlighet med artikel 17 i fördraget om Europeiska unionen ska kommissionen säkerställa tillämpningen av fördragen och av de åtgärder som institutionerna antar i enlighet med fördragen. Därför bör kommissionens rättigheter stärkas, så att det säkerställs att styrelsens beslut är förenliga med gemenskapsrätten.

(11)

Det är önskvärt att sammanställa utsedda organisationer inom vetenskaplig och teknisk fusionsforskning till ett nätverk för att skapa stabilt och långsiktigt forsknings- och utvecklingsstöd för det gemensamma företaget med utgångspunkt i den kunskap och den kompetens som det europeiska fusionsprogrammet har utvecklat och de som kommer att utvecklas i framtiden.

(12)

Det är nödvändigt att beakta de relevanta bestämmelserna i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (3) och kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1268/2012 (4), särskilt kommissionens internrevisors roll som internrevisor för det gemensamma företaget.

(13)

Beslut 2007/198/Euratom säkerställer finansieringen av det gemensamma företagets verksamhet för perioden 2014–2020. I artikel 12.1 a i det gemensamma företagets stadgar sägs att Euratoms bidrag ska ställas till förfogande genom gemenskapens forsknings- och utbildningsprogram i enlighet med artikel 7 i fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen. Artikel 12.1 a bör ändras för att beakta att finansieringen för perioden 2014–2020 inte längre kommer att göras tillgänglig genom Euratoms ramprogram.

(14)

Det är också lämpligt att uppdatera bestämmelserna i beslut 2007/198/Euratom vad gäller skydd av medlemmarnas ekonomiska intressen.

(15)

Beslut 2007/198/Euratom bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Beslut 2007/198/Euratom ska ändras på följande sätt:

1.

Artikel 5 ska ändras på följande sätt:

a)

I punkt 1 ska följande mening läggas till:

”Det gemensamma företaget får bevilja bidrag och priser i enlighet med bestämmelserna i dess budgetförordning.”

b)

Punkt 2 ska utgå.

2.

Följande artikel ska införas:

”Artikel 5aa

Skydd av medlemmarnas ekonomiska intressen

Det gemensamma företaget ska säkerställa att dess medlemmars finansiella intressen skyddas på ett adekvat sätt genom att genomföra eller låta genomföra lämpliga interna och externa kontroller.”

3.

Artikel 9.3 ska ersättas med följande:

”3.   Europeiska unionens domstol ska vara behörig att pröva talan som väcks mot det gemensamma företaget, inklusive beslut av dess styrelse, enligt de villkor som anges i artiklarna 263 och 265 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt.”

4.

Bilagan ska ändras i enlighet med bilagan till detta beslut.

Artikel 2

Detta beslut träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 10 februari 2015.

På rådets vägnar

E. RINKĒVIČS

Ordförande


(1)  Rådets beslut 2007/198/Euratom av den 27 mars 2007 om inrättande av ett europeiskt gemensamt företag för Iter och utveckling av fusionsenergi samt om beviljande av förmåner till detta företag (EUT L 90, 30.3.2007, s. 58).

(2)  Rådets beslut 2013/791/Euratom av den 13 december 2013 om ändring av beslut 2007/198/Euratom om inrättande av ett europeiskt gemensamt företag för Iter och utveckling av fusionsenergi samt om beviljande av förmåner till detta företag (EUT L 349, 21.12.2013, s. 100).

(3)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (EUT L 298, 26.10.2012, s. 1).

(4)  Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1268/2012 av den 29 oktober 2012 om tillämpningsföreskrifter för Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget (EUT L 362, 31.12.2012, s. 1).


BILAGA

Bilagan till beslut 2007/198/Euratom ska ändras på följande sätt:

1.

Artikel 5 ska ändras på följande sätt:

a)

Rubriken ska ersättas med följande:

”Organ och kommittéer”

b)

Punkt 2 ska ersättas med följande:

”2.   Styrelsen ska biträdas av administrations- och förvaltningskommittén och av presidiet i enlighet med artiklarna 8a och 9a.”

c)

Följande punkt ska införas:

”2a.   Det gemensamma företagets kommittéer ska vara administrations- och förvaltningskommittén, presidiet, upphandlings- och kontraktskommittén och den rådgivande tekniska expertgruppen (nedan kallade kommittéerna).”

d)

Punkt 3 ska ersättas med följande:

”3.   Verkställande direktören ska inhämta råd från upphandlings- och kontraktskommittén i enlighet med artikel 8b.

4.   Styrelsen och verkställande direktören ska inhämta råd från den rådgivande tekniska expertgruppen i enlighet med artikel 9.”

2.

Artikel 6 ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt 3 ska ändras på följande sätt:

i)

Leden b och c ska ersättas med följande:

”b)

inrätta underställda organ,

c)

utse ordförandena och ledamöterna i de kommittéer och underställda organ som har inrättats enligt led b,”

.

ii)

I led d ska ordet ”arbetsprogram” ersättas med ordet ”arbetsprogram”.

iii)

Led e ska ersättas med följande:

”e)

anta årsbudgeten (inklusive de särskilda delarna om förvaltnings- och personalkostnader) och yttra sig om årsredovisningen,”

.

iv)

Led n ska ersättas med följande:

”n)

godkänna överenskommelser eller avtal om samarbete med tredjeländer och med institutioner, företag eller personer från tredjeländer eller med internationella organisationer, med undantag av upphandlingar för den verksamhet som anges i artikel 3.1 b–c och 3.2 a,”

.

v)

Led o ska ersättas med följande:

”o)

bedöma det gemensamma företagets årliga verksamhetsberättelser vad gäller genomförandet av dess arbetsprogram och utnyttjande av dess resurser,”

.

vi)

Led q ska utgå.

b)

I punkt 6 ska tredje och fjärde styckena ersättas med följande:

”Kommissionen kan inta en ståndpunkt om styrelsebeslutets lagenlighet inom en månad från det att saken hänskjutits till kommissionen, varefter, om inget beslut fattas, styrelsebeslutet ska anses gälla.

Styrelsen ska ta upp sitt beslut till förnyad granskning mot bakgrund av kommissionens synpunkter för att säkerställa efterlevnad av gemenskapslagstiftningen.”

c)

Punkterna 9 och 10 ska ersättas med följande:

”9.   Om inte annat beslutas i särskilda fall, ska det gemensamma företagets verkställande direktör och kommittéernas ordförande delta i styrelsens möten.

10.   Styrelsen ska själv anta sin arbetsordning med två tredjedels majoritet av det totala antalet röster. Styrelsen ska anta kommittéernas arbetsordning med två tredjedels majoritet av det totala antalet röster.”

3.

Artikel 7 ska utgå.

4.

Artikel 8.4 ska ändras på följande sätt:

a)

Första stycket ska ersättas med följande:

”Verkställande direktören ska genomföra arbetsprogrammet och leda genomförandet av den verksamhet som anges i artikel 3. Direktören ska tillhandahålla styrelsen, kommittéerna och alla underställda organ all den information som behövs för att dessa ska kunna fullgöra sina uppgifter.”

b)

I leden c och i ska ordet ”arbetsprogrammen” ersättas med ordet ”arbetsprogrammet”.

c)

Leden j och k ska ersättas med följande:

”j)

utarbeta andra rapporter som styrelsen eller kommittéerna kan komma att begära,

k)

biträda styrelsen och kommittéerna genom att tillhandahålla dem sekretariat,”

.

5.

Följande artiklar ska införas:

”Artikel 8a

Administrations- och förvaltningskommittén

1.   På begäran av direktören eller styrelsen ska administrations- och förvaltningskommittén ge råd eller rekommendationer om särskilda frågor rörande det gemensamma företagets administrativa och finansiella planering och utföra alla andra uppgifter som styrelsen delegerar till den.

2.   Administrations- och förvaltningskommittén ska i synnerhet utarbeta yttranden och rekommendationer till styrelsen om budgeten, årsräkenskaperna, projektplanen, arbetsprogrammet, resursbehovsplanen, tjänsteförteckningen, den personalpolitiska planen och andra relaterade ärenden.

3.   Styrelsen ska utse ledamöter i administrations- och förvaltningskommittén bland de företrädare med relevant yrkeserfarenhet inom administration och förvaltning vilka har nominerats av medlemmarna. En ledamot i arbetsutskottet ska vara Euratom.

4.   Ledamöterna i administrations- och förvaltningskommittén ska utföra sina uppgifter i det gemensamma företagets allmänna intresse.

5.   Administrations- och förvaltningskommittén ska anta sin arbetsordning efter det att den har godkänts av styrelsen.

Artikel 8b

Upphandlings- och kontraktskommittén

1.   Upphandlings- och kontraktskommittén ska ge direktören rekommendationer om strategier i samband med offentliga upphandlingar och bidragsverksamhet samt tilldelning och uppföljning av kontrakt och andra därmed sammanhängande frågor.

2.   Styrelsen ska utse ledamöterna i upphandlings- och kontraktskommittén bland personer med relevant yrkeserfarenhet inom avtal och upphandling. Styrelseledamöter ska inte vara ledamöter i upphandlings- och kontraktskommittén.

3.   Ledamöterna i upphandlings- och kontraktskommittén får inte bindas av några instruktioner. De ska vara oavhängiga i utförandet av sina uppgifter.

4.   Upphandlings- och kontraktskommittén ska anta sin arbetsordning efter det att den har godkänts av styrelsen.”

6.

Artikel 9 ska ersättas med följande:

”Artikel 9

Den rådgivande tekniska expertgruppen

1.   Den rådgivande tekniska expertgruppen ska vid behov ge styrelsen och verkställande direktören råd om antagande och genomförande av projektplanen och arbetsprogrammet.

2.   Styrelsen ska utse ledamöterna i den rådgivande tekniska expertgruppen bland personer med relevant yrkeserfarenhet inom vetenskapliga och tekniska frågor som rör fusionsenergi och därmed förbunden verksamhet.

3.   Ledamöterna i den rådgivande tekniska expertgruppen får inte bindas av några instruktioner. De ska utföra sina uppgifter i det gemensamma företagets allmänna intresse under full oavhängighet.

4.   Den rådgivande tekniska expertgruppen ska anta sin arbetsordning efter det att den har godkänts av styrelsen.”

7.

Följande artikel ska införas:

”Artikel 9a

Presidiet

1.   Presidiet ska bistå styrelsen vid utarbetande av dess beslut och ska utföra alla andra uppgifter som styrelsen delegerar till det.

2.   Medlemmarna ska innefatta ordföranden för styrelsen, ordförandena för kommittéerna, en företrädare för Euratom och en företrädare för Iters värdstat. Styrelsen får utse ytterligare ledamöter till presidiet.

3.   Presidiets ordförande ska vara ordförande för styrelsen.

4.   Presidiets ledmöter ska utföra sina uppgifter i det gemensamma företagets allmänna intresse.

5.   Presidiet ska anta sin arbetsordning efter det att den har godkänts av styrelsen.”

8.

Artikel 11 ska ersättas med följande:

”Artikel 11

Arbetsprogram och resursbehovsplan

Verkställande direktören ska för varje år utarbeta projektplan, resursbehovsplan, detaljerade arbetsprogram och budget, vilka ska överlämnas till styrelsen.”

9.

Artikel 12.1 a ska ersättas med följande:

”a)

Euratoms bidrag ska ställas till förfogande genom gemenskapens forsknings- och utbildningsprogram som antagits i enlighet med artikel 7 i fördraget eller genom annat beslut antaget av rådet.”

10.

Artikel 14 ska ersättas med följande:

”Artikel 14

Årlig verksamhetsberättelse

Den årliga verksamhetsberättelsen ska beskriva genomförandet av det gemensamma företagets arbetsprogram. Av särskild vikt är att beskriva de verksamheter det gemensamma företaget har bedrivit och resultaten ska bedömas sett i förhållande till uppställda mål, fastställd tidplan, risker med verksamheterna, utnyttjandet av resurser och det gemensamma företagets allmänna sätt att fungera. Den årliga verksamhetsberättelsen ska utarbetas av direktören, bedömas av styrelsen och av styrelsen distribueras till medlemmarna, Europaparlamentet, rådet och kommissionen tillsammans med styrelsens bedömning.”

11.

I artikel 15.1 andra stycket ska ”15 juni” ersättas med ”1 juni”.

12.

Följande artikel ska införas:

”Artikel 15a

Nätverk av utsedda organisationer inom vetenskaplig och teknisk fusionsforskning

1.   För att främja sin verksamhet ska det gemensamma företaget bygga på kunskap och anläggningar som utvecklats av behöriga offentliga forskningsorgan som arbetar inom forskning och utveckling inom fusionsområdet.

2.   Styrelsen ska på förslag av direktören upprätta en förteckning, som ska offentliggöras, över de behöriga organisationer som har utsetts av medlemmarna, vilka kan bedriva forsknings- och utvecklingsverksamhet för att främja det gemensamma företagets uppgifter, antingen enskilt eller i nätverk. Denna verksamhet kan komma i fråga för ekonomiskt stöd från det gemensamma företaget.

3.   Genomförandebestämmelserna för tillämpningen av punkterna 1 och 2 i denna artikel ska garantera öppenhet och konkurrens mellan offentliga forskningsorganisationer och ska fastställas i budgetförordningen och de genomförandebestämmelser som avses i artikel 13 och bilaga III.”

13.

I bilaga I till stadgarna för det gemensamma företaget ska följande rad införas efter den rad som avser Italien:

”Kroatien

2”

14.

Bilaga II till stadgarna för det gemensamma företaget ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt 2 ska ersättas med följande:

”2.

Summan av årsavgifterna för år n ska beräknas på grundval av de totala resurser som krävs för administrationen av det gemensamma företaget det året, i enlighet med styrelsens resursbehovsplan.”

b)

I punkt 4 ska följande led läggas till:

”c)

Styrelsen får besluta att en försening får ge upphov till ränta, om en medlem inte betalar sin avgift före utsatt tid.”

15.

Bilaga III till stadgarna för det gemensamma företaget ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt 3 ska ersättas med följande:

”3.

Det gemensamma företaget ska inrätta en egen internrevisionskapacitet.”

b)

Punkt 5 ska ändras på följande sätt:

i)

I led c ska ordet ”årsarbetsprogrammen” ersättas med ordet ”arbetsprogrammet.”

ii)

Led f ska ersättas med följande:

”f)

Regler och förfaranden för intern ekonomisk kontroll, inklusive delegerade befogenheter.”

iii)

Följande led ska läggas till:

”k)

Regler för förvaltning av bidrag.”

iv)

Följande stycke ska läggas till:

”Vid tillämpning av led d får budgetåtaganden för åtgärder som löper över mer än ett budgetår delas upp över flera år i årliga betalningar.”

c)

Följande punkt ska läggas till:

”10.

Det gemensamma företaget ska anta bestämmelser för inrättandet av ett nätverk med de utsedda organisationer som avses i artikel 15a i stadgarna. Bestämmelserna ska säkerställa insyn och konkurrens mellan Europas offentliga forskningsorganisationer och ska särskilt ange kriterierna för uppförande av en organisation på förteckningen över de organ som medlemmarna har utsett.”


Top