EUR-Lex Prístup k právu Európskej únie

Späť na domovskú stránku portálu EUR-Lex

Tento dokument je výňatok z webového sídla EUR-Lex

Dokument 32010D0096

2010/96/GUSP: Rådets beslut 2010/96/Gusp av den 15 februari 2010 om Europeiska unionens militära uppdrag i syfte att bidra till utbildning av somaliska säkerhetsstyrkor

EUT L 44, 19.2.2010, s. 16 – 19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (HR)

Právny stav dokumentu Účinné: Tento akt bol zmenený. Aktuálne konsolidované znenie: 12/12/2022

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/96(1)/oj

19.2.2010   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 44/16


RÅDETS BESLUT 2010/96/GUSP

av den 15 februari 2010

om Europeiska unionens militära uppdrag i syfte att bidra till utbildning av somaliska säkerhetsstyrkor

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, särskilt artiklarna 28 och 43.2,

med beaktande av förslaget från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik, och

av följande skäl:

(1)

I sin resolution 1872 (2009) om situationen i Somalia, vilken antogs den 26 maj 2009, betonade FN:s säkerhetsråd vikten av att återupprätta, utbilda, utrusta och bevara de somaliska säkerhetsstyrkorna, och uppmanade medlemsstater såväl som regionala och internationella organisationer att ge tekniskt stöd till de somaliska säkerhetsstyrkornas utbildning och utrustning. I sin resolution 1897 (2009), vilken antogs den 30 november 2009, erinrade FN:s säkerhetsråd om sina tidigare resolutioner och upprepade sin respekt för Somalias suveränitet, territoriella integritet, politiska oberoende och enhet.

(2)

I sina slutsatser av den 27 juli 2009 beslutade rådet att intensifiera engagemanget för främjande av fred och utveckling i Somalia. Rådet har därför undersökt unionens möjligheter att bidra till de internationella ansträngningarna, inklusive på säkerhetsområdet.

(3)

I sina slutsatser av den 17 november 2009 konstaterade rådet att ytterligare unionsstöd till den somaliska säkerhetssektorn bör övervägas inom ramen för en övergripande EU-strategi för situationen i Somalia, och att detta stöd bör utgöra en del av ett större och enhetligt ramverk som omfattar nära samarbete och samordning mellan EU och Afrikanska unionen (AU), Förenta nationerna (FN) och andra relevanta partner, särskilt Förenta staterna. När det gäller AU framhävde rådet vidare den viktiga rollen för Afrikanska unionens uppdrag i Somalia (Amisom).

(4)

Den 17 november 2009 godkände rådet ett krishanteringskoncept för ett eventuellt ESFP-uppdrag i syfte att bidra till utbildningen av den Somalias federala övergångsregerings säkerhetsstyrkor och begärde att ytterligare planeringsarbete genomförs. Kommittén för utrikes- och säkerhetspolitik (Kusp) utsåg därefter en planeringsmyndighet.

(5)

Genom skrivelser av den 18 november 2009 respektive den 23 januari 2010 uttryckte Somalias federala övergångsregering (nedan kallad övergångregeringen) sin uppskattning av unionens insatser för att samordna utbildningen av de somaliska säkerhetsstyrkorna och dess insatser för fred och stabilitet i Somalia; övergångsregeringen bekräftade för unionen sitt åtagande att ta sitt ansvar vad gäller rekrytering, utbildning och bevarande av rekryter; den betonade också sitt åtagande för en bredare säkerhetssektorspolitik i Somalia.

(6)

Genom en skrivelse av den 30 november 2009 välkomnade AU:s ställföreträdande särskilda representant för Somalia, på AU-kommissionens vägnar, EU:s positiva överläggningar angående utbildning av fler än 2 000 personer i de somaliska säkerhetsstyrkorna.

(7)

Den 8 december 2009 valde rådet ett militärt strategiskt alternativ för ett potentiellt militärt uppdrag från EU.

(8)

I sin rapport till FN:s säkerhetsråd av den 31 december 2009 hänvisade FN:s generalsekreterare till krishanteringskonceptet när det gäller ett eventuellt ESFP-uppdrag för att stödja utbildningen av de somaliska säkerhetsstyrkorna och underströk att när EU:s planering för tillhandahållande av utbildning skulle genomföras, skulle EU-utbildarna förväntas följa de harmoniserade och godkända utbildningsprogrammen.

(9)

Genom en skrivelse av den 5 januari 2010 välkomnade Ugandas försvarsminister unionens planerade uppdrag till stöd för den somaliska säkerhetssektorn och uppmanade unionen att delta i utbildningen av de somaliska säkerhetsstyrkorna i Uganda under en period om minst ett år.

(10)

Den 20 januari 2010 erbjöd unionen övergångsregeringen att bidra till utbildningen av de somaliska säkerhetsstyrkorna.

(11)

I sina slutsatser av den 25 januari 2010 enades rådet om att inrätta ett militärt EU-uppdrag som ska bidra till att utbilda de somaliska säkerhetsstyrkorna i Uganda, där somaliska styrkor redan undergår utbildning. Uppdraget skulle också underlätta samordningen mellan EU:s åtgärder och Amisom. Rådet enades också om att EU:s militära uppdrag skulle inledas i samband med att nästa intagning av nya rekryter, vilken förväntas ske under våren 2010, och att det skulle genomföras i nära samordning med partnerna, bl.a. övergångsregeringen, Uganda, AU, FN och Förenta staterna. Rådet erkände att utbildningen behöver genomföras som ett led i mer övergripande internationella insatser och bland annat omfatta kontroll av nya rekryter, övervakning av och mentorskap för styrkorna efter återkomsten till Mogadishu samt finansiering och utbetalning av soldaternas löner.

(12)

Kusp bör, under ledning av rådet och unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik, utöva den politiska kontrollen över EU:s militära uppdrag, tillhandahålla strategisk ledning och fatta lämpliga beslut, i enlighet med artikel 38 tredje stycket i fördraget om Europeiska unionen.

(13)

Det är nödvändigt att internationella avtal om tredjestaters deltagande i EU-uppdrag och om status för EU:s enheter och personal förhandlas fram och ingås.

(14)

I enlighet med artikel 41.2 i EU-fördraget och i överensstämmelse med rådets beslut 2008/975/Gusp av den 18 december 2008 om inrättande av en mekanism för att förvalta finansieringen av de gemensamma kostnaderna för Europeiska unionens operationer med militära eller försvarsmässiga konsekvenser (Athena) (1) (nedan kallad Athena) ska de driftsutgifter som uppkommer i samband med det här beslutet och som har militära eller försvarsmässiga konsekvenser belasta medlemsstaterna.

(15)

Enligt artikel 28.1 i EU-fördraget ska de medel som ska ställas till unionens förfogande anges i beslut av rådet. Det finansiella referensbeloppet under en tolvmånadersperiod för de gemensamma kostnaderna för EU:s militära uppdrag är den bästa föreliggande uppskattningen och föregriper inte det slutbelopp som ska ingå i en budget som ska godkännas i enlighet med reglerna i Athena-beslutet.

(16)

I enlighet med artikel 5 i protokollet om Danmarks ställning, fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, deltar Danmark inte i arbetet med att utarbeta och genomföra sådana unionsbeslut och unionsåtgärder som har anknytning till försvarsfrågor. Danmark deltar därför inte i finansieringen av detta uppdrag.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Uppdrag

1.   Unionen ska genomföra ett militärt utbildningsuppdrag, nedan kallat EUTM Somalia, för att bidra till att stärka Somalias federala övergångsregering (nedan kallad övergångsregeringen) som en fungerande regering i de somaliska medborgarnas tjänst. Målet för EU:s militära uppdrag ska särskilt vara att bidra till ett övergripande och hållbart perspektiv för att utveckla Somalias säkerhetssektor genom att stärka de somaliska säkerhetsstyrkorna, genom att tillhandahålla särskild militär utbildning, och stödja den utbildning som Uganda tillhandahåller av 2 000 somaliska rekryter upp till och med plutonnivå, inklusive modulär och särskild utbildning för officerare och underofficerare. EU:s militära uppdrag ska verka i nära samarbete och samordning med andra aktörer i det internationella samfundet, särskilt FN, AU, Amisom och Förenta staterna.

2.   Den militära utbildning som EU genomför i detta syfte ska huvudsakligen äga rum i Uganda, i enlighet med det politiska målet för EU:s uppdrag att bidra till utbildningen av de somaliska säkerhetsstyrkorna, enligt det krishanteringskoncept som godkändes av rådet den 17 november 2009. En del av detta militära EU-uppdrag ska också baseras i Nairobi.

Artikel 2

Utnämning av EU:s uppdragschef

1.   Colonel Ricardo GONZÁLEZ ELUL utnämns härmed till EU:s uppdragschef.

2.   EU:s uppdragschef ska fungera som EU:s operationschef och EU-styrkans befälhavare.

Artikel 3

Utseende av plats för EU:s högkvarter

EU:s högkvarter för uppdraget ska förläggas till Uganda. Det kommer att innefatta ett sambandskontor i Nairobi och en stödenhet i Bryssel. Det ska fungera både som operationshögkvarter och styrkehögkvarter.

Artikel 4

Planering och inledande av uppdraget

Beslutet att inleda EU:s militära uppdrag ska antas av rådet efter det att uppdragsplanen har godkänts.

Artikel 5

Politisk kontroll och strategisk ledning

1.   Kommittén för utrikes- och säkerhetspolitik (nedan kallad Kusp) ska under ansvar av rådet och unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik (nedan kallad den höga representanten) utöva den politiska kontrollen och den strategiska ledningen av EU:s militära uppdrag. I enlighet med artikel 38 i EU-fördraget bemyndigar rådet härmed Kusp att fatta relevanta beslut. Detta bemyndigande ska omfatta befogenhet att ändra planeringsdokumenten, inklusive uppdragsplanen och befälsordningen. Bemyndigandet ska också inbegripa befogenhet att fatta beslut om utnämningen av EU:s uppdragschef. Behörigheten att fatta beslut om målen för och avslutande av EU:s militära uppdrag ska ligga kvar hos rådet.

2.   Kusp ska regelbundet avlägga rapport till rådet.

3.   Kusp ska regelbundet erhålla rapporter från ordföranden för EU:s militära kommitté (EUMC) om hur EU:s militära uppdrag genomförs. Kusp får vid behov bjuda in EU:s uppdragschef till sina möten.

Artikel 6

Militär ledning

1.   EUMC ska övervaka att EU:s militära uppdrag genomförs korrekt under ansvar av EU:s uppdragschef.

2.   EUMC ska regelbundet erhålla rapporter från EU:s uppdragschef. EUMC får vid behov bjuda in EU:s uppdragschef till sina möten.

3.   EUMC:s ordförande ska vara den primära kontaktpunkten för EU:s uppdragschef.

Artikel 7

EU-uppdragets genomförande och förenlighet

1.   Den höga representanten ska säkerställa genomförandet av detta beslut och dess förenlighet med unionens yttre åtgärder, inklusive unionens utvecklingsprogram.

2.   EU:s uppdragschef ska bistå den höga representanten vid genomförandet av detta beslut.

Artikel 8

Deltagande av tredjestater

1.   Utan att det påverkar unionens självständiga beslutsfattande eller enhetliga institutionella ram får tredjestater, i enlighet med Europeiska rådets relevanta riktlinjer, inbjudas att delta i uppdraget.

2.   Rådet bemyndigar härmed Kusp att uppmana tredjestater att erbjuda bidrag och att fatta relevanta beslut om godkännande av föreslagna bidrag, på rekommendation av EU:s uppdragschef och EUMC.

3.   Närmare villkor för tredjestaters deltagande ska fastställas i avtal som ska ingås i enlighet med artikel 37 i EU-fördraget och i överensstämmelse med förfarandet i artikel 218 i EUF-fördraget. Om unionen och en tredjestat har ingått ett avtal om upprättande av ramen för tredjestatens deltagande i unionens krishanteringsuppdrag ska bestämmelserna i det avtalet tillämpas inom ramen för detta uppdrag.

4.   Tredjestater som ger betydande militära bidrag till EU:s militära uppdrag ska i fråga om den dagliga ledningen av uppdraget ha samma rättigheter och skyldigheter som de medlemsstater som deltar i uppdraget.

5.   Rådet bemyndigar härmed Kusp att fatta lämpliga beslut om inrättande av en bidragande staters kommitté för det fall att tredjestater ger betydande militära bidrag.

Artikel 9

Den EU-ledda personalens status

Statusen för de EU-ledda enheterna och deras personal, inbegripet privilegier, immunitet och de ytterligare garantier som krävs för uppdragets uppfyllande och smidiga genomförande, får vara föremål för ett avtal som ingås i enlighet med artikel 37 i EU-fördraget och i överensstämmelse med förfarandet i artikel 218.3 i EUF-fördraget.

Artikel 10

Finansiella arrangemang

1.   De gemensamma kostnaderna för EU:s militära uppdrag ska förvaltas i enlighet med rådets beslut 2008/975/Gusp av den 18 december 2008 om inrättande av en mekanism för att förvalta finansieringen av de gemensamma kostnaderna för Europeiska unionens operationer med militära eller försvarsmässiga konsekvenser (Athena) (2).

2.   Det finansiella referensbeloppet för de gemensamma kostnaderna för EU:s militära uppdrag ska uppgå till 4,8 miljoner EUR. Den procentandel av referensbeloppet som avses i artikel 32.3 i Athena-beslutet ska vara 60 %.

Artikel 11

Utlämnande av uppgifter till tredje parter

1.   Den höga representanten bemyndigas härmed att till FN, AU, Amisom och andra tredje parter som är associerade till detta beslut, lämna ut sekretessbelagda EU-uppgifter och unionshandlingar som rör EU:s militära uppdrag med högst den sekretessgrad som är relevant för respektive part och i enlighet med rådets säkerhetsbestämmelser (3).

2.   Den höga representanten bemyndigas härmed att till FN, AU, Amisom och andra tredje parter som är associerade till detta beslut, lämna ut sådana icke-sekretessbelagda EU-handlingar med anknytning till rådets överläggningar om EU:s militära uppdrag vilka omfattas av sekretess enligt artikel 6.1 i rådets arbetsordning (4).

Artikel 12

Ikraftträdande och upphörande

1.   Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.

2.   EU:s militära uppdrag ska upphöra 2011, efter två på varandra följande utbildningsperioder om sex månader vardera.

3.   Detta beslut ska upphöra att gälla samma dag som EU:s högkvarter, sambandskontoret i Nairobi och stödenheten i Bryssel stängs, i enlighet med en godkänd plan för avslutande av EU:s militära uppdrag och utan att det påverkar förfarandena om EU:s militära uppdrags revision och kontoredovisning i Athena-beslutet.

Artikel 13

Offentliggörande

1.   Detta beslut ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.

2.   Kusps beslut om utnämning av en EU-uppdragschef, om godkännande av bidrag från tredjestater och om inrättande av en bidragande staters kommitté ska också offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 15 februari 2010.

På rådets vägnar

Á. GABILONDO

Ordförande


(1)  EUT L 345, 23.12.2008, s. 96.

(2)  EUT L 345, 23.12.2008, s. 96.

(3)  Rådets beslut 2001/264/EG av den 19 mars 2001 om antagande av rådets säkerhetsbestämmelser (EGT L 101, 11.4.2001, s. 1).

(4)  Rådets beslut 2009/937/EU av den 1 december 2009 om antagande av rådets arbetsordning (EUT L 325, 11.12.2009, s. 35).


Začiatok