Válassza ki azokat a kísérleti funkciókat, amelyeket ki szeretne próbálni

Ez a dokumentum az EUR-Lex webhelyről származik.

Dokumentum 32009R0441

    Kommissionens förordning (EG) nr 441/2009 av den 27 maj 2009 om ändring av förordning (EG) nr 1580/2007 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordningar (EG) nr 2200/96, (EG) nr 2201/96 och (EG) nr 1182/2007 avseende sektorn för frukt och grönsaker

    EUT L 129, 28.5.2009., 10—12. o. (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    A dokumentum hatályossági állapota Már nem hatályos, Érvényesség vége: 21/06/2011; upphävd genom 32011R0543

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/441/oj

    28.5.2009   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 129/10


    KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 441/2009

    av den 27 maj 2009

    om ändring av förordning (EG) nr 1580/2007 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordningar (EG) nr 2200/96, (EG) nr 2201/96 och (EG) nr 1182/2007 avseende sektorn för frukt och grönsaker

    EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

    med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

    med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1234/2007 av den 22 oktober 2007 om upprättande av en gemensam organisation av jordbruksmarknaderna och om särskilda bestämmelser för vissa jordbruksprodukter (”enda förordningen om de gemensamma organisationerna av marknaden”) (1), särskilt artiklarna 103h och 127 jämförda med artikel 4, och

    av följande skäl:

    (1)

    Enligt artikel 53.5 i kommissionens förordning (EG) nr 1580/2007 (2) får nyligen erkända producentorganisationer som har otillräckliga historiska uppgifter om den saluförda produktionen för att artikel 53.2 ska kunna tillämpas betrakta värdet av den saluförda produktionen som värdet av den produktion som kan saluföras. Detta värde ska, enligt artikel 53.5, beräknas som det genomsnittliga värdet av de tre föregående årens saluförda produktion för alla producenter som är medlemmar av producentorganisationen när ansökan om erkännande inlämnas.

    (2)

    För att skapa rättslig klarhet bör det förtydligas att det genomsnittliga värdet av den produktion som kan saluföras under de tre föregående åren enligt artikel 53.5 i förordning (EG) nr 1580/2007 bör beräknas utifrån produktionen under de perioder då producenterna faktiskt producerade frukt och grönsaker, och att perioder under vilka så inte var fallet inte bör beaktas.

    (3)

    Artiklarna 93–97 i förordning (EG) nr 1580/2007 innehåller tillämpningsbestämmelser för artikel 103e i förordning (EG) nr 1234/2007 beträffande det nationella ekonomiska stödet till producentorganisationer i de fall då organisationsgraden hos producenterna inom frukt- och grönsakssektorn är särskilt låg, vilket bör bidra till att öka organisationsgraden hos producenterna i sådana regioner. Det nationella ekonomiska stödet bör vara direkt kopplat till produktionen i regionerna i fråga. Därför bör det förtydligas i artikel 93 i förordning (EG) nr 1580/2007 att produkter från frukt- och grönsakssektorn endast får tilldelas nationellt ekonomiskt stöd om de producerats i regioner där organisationsgraden hos producenterna inom denna sektor är särskilt låg.

    (4)

    Artikel 94.1 andra stycket i förordning (EG) nr 1580/2007 avser de handlingar som ska åtfölja en medlemsstats ansökan om tillstånd att betala ut nationellt ekonomiskt stöd. Det är lämpligt att kräva att medlemsstater som ansöker om sådant tillstånd ska styrka att stödet endast ska avse produktion med ursprung i en region där organisationsgraden hos producenterna inom frukt- och grönsakssektorn är särskilt låg, i synnerhet om de producentorganisationer som är verksamma inom en medlemsstats territorium är aktiva i mer än en region.

    (5)

    Genom artikel 2 i kommissionens förordning (EG) nr 1943/2003 (3) gavs producentgrupper tillstånd att låta bearbetningsstöd ingå i värdet av den saluförda produktionen. Denna princip bör fortsätta att tillämpas på producentgrupper som fått förhandserkännande enligt rådets förordning (EG) nr 2200/96 (4) fram till dess att bearbetningsstöden avvecklats. Det är lämpligt att de producentgrupper som avses i artikel 203a.4 i förordning (EG) nr 1234/2007 får fortsätta att låta de bearbetningsstöd de tagit emot enligt kommissionens förordningar (EG) nr 1621/1999 (5), (EG) nr 1622/1999 (6), (EG) nr 1535/2003 (7) och (EG) nr 2111/2003 (8) ingå i beräkningen av värdet av deras försäljning. Dessa producentgrupper bör tillåtas lämna in ytterligare ansökningar om sådant stöd som avses i artikel 103a.1 a i förordning (EG) nr 1234/2007 beräknat utifrån det högre värde på den saluförda produktionen som blir resultatet om bearbetningsstöd inte hade beaktats i de tidigare standardansökningarna. Det är lämpligt att fastställa bestämmelser för beräkningen av det stöd som avses i artikel 103a.1 a i förordning (EG) nr 1234/2007 när det gäller producentgrupper i de medlemsstater som anslöt sig till Europeiska unionen den 1 maj 2004 eller senare för tolvmånadersperioder av erkännandeplanerna som inleddes under 2007 och avslutades under 2008.

    (6)

    Efter reformen av den gemensamma organisationen av frukt- och grönsakssektorn omfattas vissa kryddväxter sedan den 1 januari 2008 av de bestämmelser som gäller för den sektorn. Därför får medlemsstaterna sedan den 1 januari 2008 som producentorganisationer erkänna operatörer som är specialiserade på, eller vilkas produktion omfattar, kryddväxter som tas upp i del IX av bilaga I till förordning (EG) nr 1234/2007 som saffran samt timjan, basilika, citronmeliss, mynta, oregano, rosmarin och salvia (färska eller kylda). Tillämpningen av artikel 53.2 i förordning (EG) nr 1580/2007 på producentorganisationer, vars medlemmar hade börjat producera kryddväxter före 2008, ledde dock till att den period för vilken värdet av dessa produkter kunde tas med i värdet av den saluförda produktionen inom verksamhetsprogrammen för 2008 och 2009 blev strikt begränsad. Det är därför lämpligt att tillåta att producentorganisationer tar med värdet på sådana produkter i värdet av den saluförda produktionen inom de verksamhetsprogram som genomfördes 2008 och 2009.

    (7)

    Förordning (EG) nr 1580/2007 bör därför ändras i enlighet med detta.

    (8)

    De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från förvaltningskommittén för den gemensamma organisationen av jordbruksmarknaderna.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Förordning (EG) nr 1580/2007 ska ändras på följande sätt:

    1.

    I artikel 53 ska punkt 5 ersättas med följande:

    ”5.   När nyligen erkända producentorganisationer har otillräckliga historiska uppgifter om den saluförda produktionen för att punkt 2 ska kunna tillämpas får värdet av den saluförda produktionen betraktas som värdet av den produktion som kan saluföras och som producentorganisationen tillhandahåller för att bli erkänd. Detta ska beräknas som det genomsnittliga värdet av den saluförda produktionen under den del av de tre åren då de producenter som var medlemmar av producentorganisationen vid tiden för inlämnandet av ansökan om erkännande faktiskt bedrev produktion.”

    2.

    Artikel 93 ska ersättas med följande:

    ”Artikel 93

    Producenternas organisationsgrad

    Vid tillämpningen av artikel 103e.1 i förordning (EG) nr 1234/2007 ska organisationsgraden hos producenterna i en region av en medlemsstat betraktas som särskilt låg om producentorganisationer, sammanslutningar av producentorganisationer och producentgrupper har salufört mindre än 20 % av det genomsnittliga värdet av frukt- och grönsaksproduktionen i den regionen under de senaste tre år som det finns uppgifter för.

    Endast frukt- och grönsaksproduktion som genomförts i den region som avses i första stycket får tilldelas nationellt ekonomiskt stöd.”

    3.

    I artikel 94.1 ska andra stycket ersättas med följande:

    ”En sådan begäran ska åtföljas av styrkande handlingar som visar att organisationsgraden hos producenterna i den berörda regionen är särskilt låg, enligt definitionen i artikel 93 i denna förordning och att endast produkter från frukt- och grönsakssektorn i den regionen kan komma i fråga för stöd samt uppgifter om de berörda producentorganisationerna, det aktuella stödbeloppet och andelen av de ekonomiska bidrag som lämnas enligt artikel 103b i förordning (EG) nr 1234/2007.”

    4.

    I artikel 152 ska följande punkter läggas till:

    ”11.   Genom undantag från artikel 44.1 i denna förordning ska, när det gäller försäljningen under 2007, 2008 och 2009, i värdet av den saluförda produktionen för de producentgrupper som avses i artikel 203a.4 i förordning (EG) nr 1234/2007 också ingå stöd som tagits emot i enlighet med kommissionens förordningar (EG) nr 1621/1999 (9), (EG) nr 1622/1999 (10), (EG) nr 1535/2003 (11) och (EG) nr 2111/2003 (12).

    När det gäller producentgrupper i medlemsstater som anslöt sig till Europeiska unionen den 1 maj 2004 eller senare och vilkas tolvmånadersperioder för erkännandeplanerna inleddes under 2007 och avslutades under 2008, bör det årliga stöd som avses i artikel 103a.1 a i förordning (EG) nr 1234/2007 beräknas som summan av värdet av den fakturerade försäljningen under den relevanta delen av 2007, multiplicerat med en procentsats som motsvarar denna andel av tolvmånadersperioden, och värdet av den fakturerade försäljningen under den relevanta delen av 2008, multiplicerat med en procentsats som motsvarar denna andel av tolvmånadersperioden.

    12.   Genom undantag från artikel 47.1 i denna förordning får de producentgrupper som avses i artikel 203a.4 i förordning (EG) nr 1234/2007 lämna separata ansökningar för sådant stöd som avses i artikel 103a.1 a i den förordningen för bearbetningsstöd som de tagit emot i enlighet med förordningarna (EG) nr 1621/1999, (EG) nr 1622/1999, (EG) nr 1535/2003 och (EG) nr 2111/2003 för regleringsåren 2006/07 och 2007/08 om det inte redan beaktats i tidigare ansökningar.

    13.   Genom undantag från artikel 53 i denna förordning ska för producentorganisationer som har producerat kryddväxter som är upptagna i del IX av bilaga I till förordning (EG) nr 1234/2007, dvs. saffran samt timjan, basilika, citronmeliss, mynta, oregano, rosmarin och salvia (färska eller kylda) under 2008 och 2009 värdet av den saluförda produktionen av sådana produkter inom verksamhetsprogram som genomförts under dessa år beräknas som det faktiska värdet av den saluförda produktionen under den tolvmånadersperiod då programmet genomfördes.

    Artikel 2

    Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

    Punkterna 2 och 3 i artikel 1 ska tillämpas på verksamhetsprogram som genomförs från och med den 1 januari 2010.

    Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

    Utfärdad i Bryssel den 27 maj 2009.

    På kommissionens vägnar

    Mariann FISCHER BOEL

    Ledamot av kommissionen


    (1)  EUT L 299, 16.11.2007, s. 1.

    (2)  EUT L 350, 31.12.2007, s. 1.

    (3)  EUT L 286, 4.11.2003, s. 5.

    (4)  EGT L 297, 21.11.1996, s. 1.

    (5)  EGT L 192, 24.7.1999, s. 21.

    (6)  EGT L 192, 24.7.1999, s. 33.

    (7)  EUT L 218, 30.8.2003, s. 14.

    (8)  EUT L 317, 2.12.2003, s. 5.

    (9)  EGT L 192, 24.7.1999, s. 21.

    (10)  EGT L 192, 24.7.1999, s. 33.

    (11)  EUT L 218, 30.8.2003, s. 14.

    (12)  EUT L 317, 2.12.2003, s. 5.”


    Az oldal tetejére