This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0467R(01)
Corrigendum to Commission Regulation (EC) No 467/2008 of 28 May 2008 amending Regulation (EC) No 2535/2001 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 1255/1999 as regards the import arrangements for milk and milk products and opening tariff quotas ( OJ L 139, 29.5.2008 )
Rättelse till kommissionens förordning (EG) nr 467/2008 av den 28 maj 2008 om ändring av förordning (EG) nr 2535/2001 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1255/1999 när det gäller ordningen för import av mjölk och mjölkprodukter och om öppnande av tullkvoter ( EUT L 139 av den 29.5.2008 )
Rättelse till kommissionens förordning (EG) nr 467/2008 av den 28 maj 2008 om ändring av förordning (EG) nr 2535/2001 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1255/1999 när det gäller ordningen för import av mjölk och mjölkprodukter och om öppnande av tullkvoter ( EUT L 139 av den 29.5.2008 )
EUT L 207, 5.8.2008, p. 44–44
(EN, NL, PL, SV)
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/467/corrigendum/2008-08-05/oj
5.8.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 207/44 |
Rättelse till kommissionens förordning (EG) nr 467/2008 av den 28 maj 2008 om ändring av förordning (EG) nr 2535/2001 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1255/1999 när det gäller ordningen för import av mjölk och mjölkprodukter och om öppnande av tullkvoter
( Europeiska unionens officiella tidning L 139 av den 29 maj 2008 )
På sidan 13, artikel 1.4 a, som ersätter artikel 19a.1 i förordning (EG) nr 2535/2001, ska det
i stället för:
” ”1. Artiklarna 308a–308d.1 i förordning (EEG) nr 2454/93 ska tillämpas på de kvoter som anges i bilaga VIIa och som fastställs i” ”
vara:
” ”1. Artiklarna 308a–308c.1 i förordning (EEG) nr 2454/93 ska tillämpas på de kvoter som anges i bilaga VIIa och som fastställs i” ”.