Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31996R1107R(02)

Rättelse
Kommissionens förordning (EG) nr 1107/96 av den 12 juni 1996 om registrering av geografiska beteckningar och ursprungsbeteckningar enligt förfarandet i artikel 17 i rådets förordning (EEG) nr 2081/92

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1996/1107/corrigendum/1996-11-23/oj

31996R1107R(02)

Rättelse - Kommissionens förordning (EG) nr 1107/96 av den 12 juni 1996 om registrering av geografiska beteckningar och ursprungsbeteckningar enligt förfarandet i artikel 17 i rådets förordning (EEG) nr 2081/92

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 299 , 23/11/1996 s. 0031


Rättelse till kommissionens förordning (EG) nr 1107/96 av den 12 juni 1996 om registrering av geografiska beteckningar och ursprungsbeteckningar enligt förfarandet i artikel 17 i rådets förordning (EEG) nr 2081/92 (Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 148 av den 21 juni 1996)

På sidan 4 i bilagans del A. PRODUKTER I BILAGA II TILL FÖRDRAGET AVSEDDA SOM LIVSMEDEL, under Färskt kött och slaktbiprodukter, FÖRENADE KUNGARIKET, skall det

i stället för: "Scottish beef (SUB)"

vara: "Scotch beef (SUB)"

i stället för: "Scottish lamb (SUB)"

vara: "Scotch lamb (SUB)".

På sidan 5 i bilagans del A. PRODUKTER I BILAGA II TILL FÖRDRAGET AVSEDDA SOM LIVSMEDEL, under Ost, GREKLAND, skall det

i stället för: "Ðç÷ôüãáëï (Pichtogalo Chanion) (SUB)"

vara: "Ðç÷ôüãáëï ×áíßùí (Pichtogalo Chanion) (SUB)".

På sidan 9 i bilagans del B. LIVSMEDEL SOM AVSES I BILAGA I TILL FÖRORDNING (EEG) nr 2081/92, under Frukt, TYSKLAND, skall det

i stället för: "Ensinger Mineralwasser (SUB)"

vara: "Ensinger Mineralquelle (SUB)".

Top