Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02021R0523-20240301

    Consolidated text: Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/523 av den 24 mars 2021 om inrättande av InvestEU-programmet och om ändring av förordning (EU) 2015/1017

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/523/2024-03-01

    02021R0523 — SV — 01.03.2024 — 001.001


    Den här texten är endast avsedd som ett dokumentationshjälpmedel och har ingen rättslig verkan. EU-institutionerna tar inget ansvar för innehållet. De autentiska versionerna av motsvarande rättsakter, inklusive ingresserna, publiceras i Europeiska unionens officiella tidning och finns i EUR-Lex. De officiella texterna är direkt tillgängliga via länkarna i det här dokumentet

    ►B

    EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) 2021/523

    av den 24 mars 2021

    om inrättande av InvestEU-programmet och om ändring av förordning (EU) 2015/1017

    (EGT L 107 26.3.2021, s. 30)

    Ändrad genom:

     

     

    Officiella tidningen

      nr

    sida

    datum

    ►M1

    EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) 2024/795 av den 29 februari 2024

      L 795

    1

    29.2.2024




    ▼B

    EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) 2021/523

    av den 24 mars 2021

    om inrättande av InvestEU-programmet och om ändring av förordning (EU) 2015/1017



    KAPITEL I

    Allmänna bestämmelser

    Artikel 1

    Innehåll

    Genom denna förordning inrättas InvestEU-fonden, som ska tillhandahålla en EU-garanti för stöd till finansierings- och investeringstransaktioner som genomförs av genomförandepartner och som bidrar till målen för unionens inre politik.

    I denna förordning fastställs också en mekanism för rådgivningsstöd för att stödja utveckling av projekt som är öppna för investeringar, tillgång till finansiering och relaterad kapacitetsuppbyggnad (InvestEU:s rådgivningscentrum). Förordningen inrättar även en databas som ska synliggöra projekt vars projektansvariga söker finansiering och ge investerare information om investeringsmöjligheter (InvestEU-portalen).

    I denna förordning fastställs målen för InvestEU-programmet, dess budget och EU-garantins belopp för perioden 2021–2027, formerna för unionsfinansiering och reglerna för att tillhandahålla sådan finansiering.

    Artikel 2

    Definitioner

    I denna förordning gäller följande definitioner:

    1. 

    InvestEU-programmet: samlingsbeteckning för InvestEU-fonden, InvestEU:s rådgivningscentrum, InvestEU-portalen och blandfinansieringsinsatser.

    2. 

    EU-garanti: en övergripande budgetgaranti som är oåterkallelig, ovillkorlig och kan tas i anspråk på begäran, som tillhandahålls genom unionens budget och under vilken budgetgarantier i enlighet med artikel 219.1 i budgetförordningen får verkan när enskilda garantiavtal med genomförandepartnerna träder i kraft.

    3. 

    politikområde: ett område som ska stödjas genom EU-garantin i enlighet med artikel 8.1.

    4. 

    komponent: en del av EU-garantin som definieras på grundval av ursprunget för de resurser som ligger till grund för den.

    5. 

    blandfinansieringsinsats: en insats som stöds genom unionens budget och som kombinerar icke-återbetalningspliktiga eller återbetalningspliktiga former av stöd, eller båda, från unionens budget med återbetalningspliktiga former av stöd från institutioner för utvecklingsfinansiering, andra offentliga finansinstitut eller kommersiella finansinstitut och investerare; vid tillämpningen av denna definition får unionsprogram som har andra finansieringskällor än unionens budget, till exempel innovationsfonden inom EU ETS, likställas med unionsprogram som finansieras genom unionens budget.

    6. 

    EIB-gruppen: EIB, dess filialer och andra enheter som upprättats i enlighet med artikel 28.1 i protokoll nr 5 om Europeiska investeringsbankens stadga, fogat till EU-fördraget och EUF-fördraget (EIB-stadgan).

    7. 

    finansiellt bidrag: ett bidrag från en genomförandepartner i form av egen risktagningskapacitet som tillhandahålls enligt samma villkor som EU-garantin eller i en annan form och som möjliggör ett effektivt genomförande av InvestEU-programmet och samtidigt säkerställer lämplig sammanjämkning av intressen.

    8. 

    överenskommelse om medverkan: ett rättsligt instrument genom vilket kommissionen och en eller flera medlemsstater fastställer villkoren för EU-garantin inom medlemsstatskomponenten i enlighet med artikel 10.

    9. 

    finansiell produkt: finansiella mekanismer eller arrangemang enligt vilka en genomförandepartner ger finansiering, direkt eller via en intermediär, till slutmottagare i någon av de former av finansiering som avses i artikel 16.

    10. 

    finansierings- och investeringstransaktioner eller finansierings- eller investeringstransaktioner: transaktioner för att tillhandahålla finansiering direkt eller indirekt till slutmottagare genom finansiella produkter, som utförs av en genomförandepartner i eget namn och i enlighet med dennes interna regler, policyer och förfaranden och som redovisas i dennes finansiella rapporter eller, i tillämpliga fall, i noter till dessa finansiella rapporter.

    11. 

    fonder under delad förvaltning: fonder från vilka en del kan anslås till att göra en avsättning till en budgetgaranti inom InvestEU-fondens medlemsstatskomponent, närmare bestämt Europeiska regionala utvecklingsfonden (Eruf) och Sammanhållningsfonden som ska inrättas genom en Europaparlamentets och rådets förordning om Europeiska regionala utvecklingsfonden och om Sammanhållningsfonden för åren 2021–2027, Europeiska socialfonden+ som ska inrättas genom en förordning från Europaparlamentet och rådet om Europeiska socialfonden+ (ESF+-förordningen för 2021–2027), Europeiska havs-, fiskeri-och vattenbruksfonden (EHFVF) som ska inrättas genom en Europaparlamentets och rådets förordning om Europeiska havs-, fiskeri- och vattenbruksfonden och om upphävande av förordning (EU) nr 508/2014 samt Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling (Ejflu) som ska inrättas genom en Europaparlamentets och rådets förordning om fastställande av regler om stöd för de strategiska planer som medlemsstaterna ska upprätta inom ramen för den gemensamma jordbrukspolitiken (strategiska planer inom den gemensamma jordbrukspolitiken) och som finansieras av Europeiska garantifonden för jordbruket (EGFJ) och Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling (Ejflu) samt om upphävande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1305/2013 och Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1307/2013 (förordningen om strategiska planer inom den gemensamma jordbrukspolitiken).

    12. 

    garantiavtal: ett rättsligt instrument genom vilket kommissionen och en genomförandepartner fastställer villkoren för att föreslå finansierings- och investeringstransaktioner så att de kan omfattas av EU-garantin, för att tillhandahålla EU-garantin för sådana transaktioner och för att genomföra dem i enlighet med denna förordning.

    13. 

    genomförandepartner: den behöriga motpart, exempelvis ett finansiellt institut eller en annan finansiell intermediär, med vilken kommissionen har ingått ett garantiavtal.

    14. 

    viktigt projekt av gemensamt europeiskt intresse: ett projekt som uppfyller samtliga de kriterier som anges i meddelandet från kommissionen om kriterier vid bedömningen av förenligheten med den inre marknaden hos statligt stöd för att främja genomförandet av viktiga projekt av gemensamt europeiskt intresse eller i senare ändringar av det meddelandet.

    15. 

    rådgivningsavtal: ett rättsligt instrument genom vilket kommissionen och rådgivningspartnern specificerar villkoren för genomförande av InvestEU:s rådgivningscentrum.

    16. 

    rådgivningsinitiativ: tekniskt stöd och rådgivningstjänster för att stödja investeringar, inbegripet kapacitetsuppbyggnadsverksamhet, som tillhandahålls av rådgivningspartner, externa tjänsteleverantörer som har anlitats av kommissionen eller genomförandeorgan.

    17. 

    rådgivningspartner: en behörig motpart, till exempel ett finansiellt institut eller en annan enhet som kommissionen har ingått ett rådgivningsavtal med om att genomföra ett eller flera rådgivningsinitiativ, utom sådana rådgivningsinitiativ som genomförs genom externa tjänsteleverantörer som har anlitats av kommissionen eller genom genomförandeorgan.

    18. 

    investeringsplattform: företag för särskilda ändamål, förvaltarkonton, avtalsgrundade medfinansierings- eller riskdelningsarrangemang eller andra typer av arrangemang, genom vilka enheter kanaliserar ett finansiellt bidrag för att finansiera ett antal investeringsprojekt och som kan omfatta

    a) 

    nationella eller subnationella plattformar som sammanför flera investeringsprojekt på en viss medlemsstats territorium,

    b) 

    gränsöverskridande plattformar, plattformar för flera länder, regionala plattformar eller makroregionala plattformar som sammanför partner från flera medlemsstater, regioner eller tredjeländer med intressen i investeringsprojekt inom ett visst geografiskt område,

    c) 

    tematiska plattformar som sammanför investeringsprojekt i en viss sektor.

    19. 

    mikrofinansiering: mikrofinansiering enligt definitionen i de relevanta bestämmelserna i ESF+-förordningen för 2021–2027.

    20. 

    nationell utvecklingsbank eller -institution: en rättslig enhet som yrkesmässigt bedriver finansiell verksamhet och som har fått ett uppdrag av en medlemsstat eller en enhet på central, regional eller lokal nivå i en medlemsstat att bedriva utvecklingsverksamhet eller främjande verksamhet.

    21. 

    små och medelstora företag: mikroföretag samt små och medelstora företag i den betydelse som avses i bilagan till kommissionens rekommendation 2003/361/EG ( 1 ).

    22. 

    små midcap-bolag: enheter som inte är små eller medelstora företag och som har upp till 499 anställda.

    23. 

    socialt företag: ett socialt företag enligt definitionen i de relevanta bestämmelserna i ESF+-förordningen för 2021–2027.

    Artikel 3

    InvestEU-programmets mål

    1.  

    InvestEU-programmets allmänna mål är att stödja unionens politiska mål med hjälp av finansierings- och investeringstransaktioner som bidrar till följande:

    a) 

    Unionens konkurrenskraft, inbegripet forskning, innovation och digitalisering.

    b) 

    Tillväxt och sysselsättning i unionens ekonomi, hållbarheten i unionens ekonomi och dess miljö- och klimatdimension, för att bidra till uppnåendet av målen för hållbar utveckling och målen i Parisavtalet och till skapandet av arbetstillfällen av hög kvalitet.

    c) 

    Samhällsresiliens, social delaktighet och innovationsförmåga i unionen.

    d) 

    Främjande av vetenskapliga och tekniska framsteg, kultur och utbildning.

    e) 

    Integration av unionens kapitalmarknader och en starkare inre marknad, inbegripet lösningar för att minska kapitalmarknadernas fragmentering i unionen, diversifiera källorna till finansiering för unionens företag och främja hållbar finansiering.

    f) 

    Främjande av ekonomisk, social och territoriell sammanhållning.

    g) 

    En hållbar och inkluderande återhämtning av unionens ekonomi efter covid-19-krisen, inbegripet genom att tillhandahålla kapitalstöd till små och medelstora företag som påverkats negativt av covid-19-krisen och som inte redan befann sig i svårigheter enligt villkoren i statsstödsregler i slutet av 2019, upprätthålla och stärka befintliga strategiska värdekedjor för materiella eller immateriella tillgångar, utveckla nya sådana och upprätthålla och förstärka verksamhet av strategisk betydelse för unionen, inbegripet viktiga projekt av gemensamt europeiskt intresse, när det gäller kritisk infrastruktur, oavsett om de är fysiska eller virtuella, omvälvande teknik och banbrytande innovationer och insatsvaror för företag och som stöder en hållbar omställning.

    ▼M1

    h) 

    stödja investeringar som bidrar till de mål för den europeiska plattformen för strategisk teknik (STEP) som avses i artikel 2 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2024/795 ( 2 ).

    ▼B

    2.  

    InvestEU-programmet har följande specifika mål:

    a) 

    Att stödja finansierings- och investeringstransaktioner för hållbar infrastruktur inom de områden som avses i artikel 8.1 a.

    b) 

    Att stödja finansierings- och investeringstransaktioner för forskning, innovation och digitalisering, inbegripet stöd till expansion av innovativa företag och införande av teknik på marknaden, inom de områden som avses i artikel 8.1 b.

    c) 

    Att öka tillgången till och utbudet av finansiering för små och medelstora företag och små midcap-bolag och stärka deras globala konkurrenskraft.

    d) 

    Att öka tillgången till och utbudet av mikrofinansiering och finansiering för sociala företag, för att stödja finansierings- och investeringstransaktioner som rör sociala investeringar, kunskaper och kompetenser samt utveckla och konsolidera marknaderna för sociala investeringar, inom de områden som avses i artikel 8.1 d.

    Artikel 4

    EU-garantins budget och belopp

    1.  
    EU-garantin för den EU-komponent som avses i artikel 9.1 a ska uppgå till 26 152 310 073  EUR i löpande priser. Avsättningsnivån ska vara 40 %. Det belopp som avses i artikel 35.3 första stycket a ska också beaktas vid bidragandet till de avsättningar som krävs för att uppnå den avsättningsnivån.

    Ett tilläggsbelopp får tillhandahållas från EU-garantin för den medlemsstatskomponent som avses i artikel 9.1 b i denna förordning, förutsatt att medlemsstaterna anslår motsvarande belopp enligt de bestämmelser om användning av Eruf, ESF+, Sammanhållningsfonden och EHFVF som tillhandahålls genom InvestEU-programmet som fastställs i en Europaparlamentets och rådets förordning om fastställande av gemensamma bestämmelser för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden+, Sammanhållningsfonden, Fonden för en rättvis omställning och Europeiska havs-. fiskeri- och vattenbruksfonden och finansiella regler för dessa och för Asyl- migrations- och integrationsfonden, Fonden för inre säkerhet samt Instrumentet för ekonomiskt stöd för gränsförvaltning och visering (förordningen om gemensamma bestämmelser för 2021–2027) och de bestämmelser om användning av Ejflu som tillhandahålls genom InvestEU-programmet som fastställs i förordningen om strategiska planer inom den gemensamma jordbrukspolitiken.

    Ett tilläggsbelopp från EU-garantin får också tillhandahållas i form av likvida medel eller en garanti från medlemsstaterna för medlemsstatskomponenten. Det belopp som tillhandahålls i likvida medel ska utgöra en extern inkomst avsatt för särskilda ändamål i enlighet med artikel 21.5 andra meningen i budgetförordningen.

    De bidrag från tredjeländer som avses i artikel 5 i denna förordning ska också öka den EU-garanti som avses i första stycket, med avsättningar helt i likvida medel i enlighet med artikel 218.2 i budgetförordningen.

    2.  
    Ett belopp på 14 825 000 000  EUR i löpande priser av det belopp som avses i punkt 1 första stycket i denna artikel ska anslås till transaktioner som genomför åtgärder som avses i artikel 1 i förordning (EU) 2020/2094, för de mål som avses i artikel 3.2 i den här förordningen.

    Ett belopp på 11 327 310 073  EUR i löpande priser av det belopp som avses i punkt 1 första stycket i denna artikel ska anslås till de mål som avses i artikel 3.2.

    De belopp som avses i första stycket i denna punkt ska vara tillgängliga först från och med den dag som avses i artikel 3.3 i förordning (EU) 2020/2094.

    Den vägledande fördelningen av EU-garantin för EU-komponenten anges i bilaga I till denna förordning. Kommissionen får när så är lämpligt avvika från de belopp som avses i bilaga I med upp till 15 % för varje mål som avses i artikel 3.2 a–d. Kommissionen ska underrätta Europaparlamentet och rådet om varje sådan avvikelse.

    3.  
    Finansieringsramen för genomförande av de åtgärder som föreskrivs i kapitlen VI och VII ska vara 430 000 000  EUR i löpande priser.
    4.  
    Det belopp som avses i punkt 3 får också användas för tekniskt och administrativt stöd till genomförande av InvestEU-programmet, såsom förberedelser, övervakning, kontroll, revision och utvärdering, inklusive gemensamma it-system.

    Artikel 5

    Tredjeländer som är associerade till InvestEU-fonden

    InvestEU-fondens EU-komponent som avses i artikel 9.1 a i denna förordning och vart och ett av de politikområden som avses i artikel 8.1 i denna förordning kan få bidrag från följande tredjeländer för deltagande i vissa finansiella produkter enligt artikel 218.2 i budgetförordningen:

    a) 

    Medlemmar av Europeiska frihandelssammanslutningen (Efta) som är medlemmar i EES, i enlighet med villkoren i avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet.

    b) 

    Anslutande länder, kandidatländer och potentiella kandidater, i enlighet med de allmänna principer och villkor som fastställs i respektive ramavtal och associeringsrådsbeslut för dessa länders deltagande i unionens program, eller liknande avtal, och i enlighet med de särskilda villkor som fastställs i avtal mellan unionen och dessa länder.

    (c) 

    Länder som omfattas av den europeiska grannskapspolitiken, i enlighet med de allmänna principer och allmänna villkor för dessa länders deltagande i unionsprogram som fastställs i respektive ramavtal och associeringsrådsbeslut eller i liknande avtal, och i enlighet med de särskilda villkor som finns i avtal mellan unionen och dessa länder.

    d) 

    Andra tredjeländer, i enlighet med de villkor som föreskrivs i ett särskilt avtal som omfattar tredjelandets deltagande i unionsprogram, förutsatt att avtalet

    i) 

    säkerställer en rättvis balans när det gäller bidrag från och förmåner till det tredjeland som deltar i unionsprogrammen,

    ii) 

    föreskriver villkor för deltagande i programmen, inbegripet beräkning av ekonomiska bidrag till enskilda program och deras administrativa kostnader;

    iii) 

    inte ger tredjelandet någon beslutsbefogenhet i fråga om unionsprogrammet,

    iv) 

    garanterar unionens rätt att säkerställa en sund ekonomisk förvaltning och att skydda sina ekonomiska intressen.

    De bidrag som avses i första stycket d ii i denna artikel ska utgöra inkomster avsatta för särskilda ändamål i enlighet med artikel 21.5 i budgetförordningen.

    Artikel 6

    Genomförande av och former för unionsfinansiering

    1.  
    EU-garantin ska genomföras genom indirekt förvaltning med sådana organ som avses i artikel 62.1 c ii, iii, v och vi i budgetförordningen. Andra former av unionsfinansiering enligt den här förordningen ska genomföras genom direkt eller indirekt förvaltning i enlighet med budgetförordningen, däribland bidrag som genomförs i enlighet med avdelning VIII i budgetförordningen och blandfinansieringsinsatser som genomförs i enlighet med denna artikel, på ett så smidigt sätt som möjligt och som säkerställer ett effektivt och samstämmigt stöd till unionens politik.
    2.  

    Finansierings- och investeringstransaktioner som omfattas av EU-garantin och som är en del av en blandfinansieringsinsats som kombinerar stöd enligt denna förordning med stöd som ges enligt ett eller flera andra unionsprogram eller som täcks av innovationsfonden inom EU ETS ska

    a) 

    överensstämma med de politiska målen och uppfylla kriterierna för stödberättigande enligt reglerna för det unionsprogram enligt vilket stödet bestäms,

    b) 

    följa bestämmelserna i denna förordning.

    3.  
    Blandfinansieringsinsatser där det ingår ett finansieringsinstrument som helt finansieras genom andra unionsprogram eller genom innovationsfonden inom EU ETS, utan användning av EU-garantin enligt denna förordning, ska överensstämma med de politiska målen och uppfylla kriterierna för stödberättigande enligt reglerna för det unionsprogram enligt vilket stödet ges.
    4.  
    I enlighet med punkt 2 i denna artikel ska icke-återbetalningspliktiga former av stöd och finansieringsinstrument från unionens budget som ingår i den blandfinansieringsinsats som avses i punkterna 2 och 3 i denna artikel bestämmas enligt reglerna för det aktuella unionsprogrammet och genomföras inom ramen för blandfinansieringsinsatsen i enlighet med denna förordning och med avdelning X i budgetförordningen.

    Rapporteringen om sådana blandfinansieringsinsatser ska också täcka deras överensstämmelse med de politiska mål och de kriterier för stödberättigande som anges i reglerna för det unionsprogram enligt vilket stödet bestäms, samt deras efterlevnad av denna förordning.

    Artikel 7

    Kombination av portföljer

    1.  
    Stöd från EU-garantin enligt denna förordning, unionens stöd via de finansieringsinstrument som inrättats genom programmen under programperioden 2014–2020 och unionens stöd från EU-garantin enligt förordning (EU) 2015/1017 får kombineras med finansiella produkter som ska genomföras av EIB eller EIF inom ramen för denna förordning.
    2.  
    Genom undantag från artikel 19.2 och artikel 16.1 andra stycket får EU-garantin enligt denna förordning också täcka de förluster som avses i artikel 19.2 med avseende på hela portföljen av finansierings- och investeringstransaktioner som stöds av de finansiella produkter som avses i punkt 1 i den här artikeln.

    Utan att det påverkar målen för de finansieringsinstrument som avses i punkt 1 får avsättningar som görs för att täcka finansiella skulder som härrör från de finansieringsinstrument som avses i punkt 1 användas för att täcka förluster med avseende på hela portföljen av finansierings- och investeringstransaktioner som stöds av de finansiella produkter som avses i punkt 1.

    3.  
    Förluster, inkomster och återbetalningar från finansiella produkter som avses i punkt 1, samt potentiella återvinningar, ska fördelas proportionellt mellan de finansieringsinstrument och EU-garantier som avses i den punkten som ger det kombinerade unionsstödet till den finansiella produkten.

    ▼M1

    Genom undantag från det första stycket gäller att när stöd från finansieringsinstrumenten kombineras med en finansiell produkt i en efterställd position i förhållande till EU-garantin i denna förordning och/eller EU-garantin som inrättats genom förordning (EU) 2015/1017, får förluster, inkomster och återbetalningar från finansiella produkter enligt punkt 1 samt potentiella återvinningar också fördelas icke-proportionellt mellan finansieringsinstrumenten och EU-garantin i denna förordning eller EU-garantin som inrättats genom förordning (EU) 2015/1017.

    ▼B

    4.  
    Villkoren för de finansiella produkter som avses i punkt 1 i denna artikel, inbegripet respektive proportionella andelar av förluster, inkomster, återbetalningar och återvinningar, ska fastställas i det garantiavtal som avses i artikel 17.

    KAPITEL II

    InvestEU-fonden

    Artikel 8

    Politikområden

    1.  

    InvestEU-fonden ska användas inom följande fyra politikområden för att åtgärda marknadsmisslyckanden eller suboptimala investeringssituationer inom respektive områdes räckvidd:

    a) 

    Politikområdet hållbar infrastruktur, som omfattar hållbara investeringar på områdena transport, inklusive multimodala transporter, trafiksäkerhet, även i enlighet med unionens mål att eliminera dödsolyckor och olyckor med allvarligt skadade i trafiken senast 2050, modernisering och underhåll av järnvägs- och väginfrastruktur, energi, särskilt förnybar energi, energieffektivitet i enlighet med ramen för energipolitiken fram till 2030, renovering av byggnader med fokus på energibesparing och integrering av byggnader i ett sammanlänkat system för energi, lagring, digitala system och transportsystem, bättre sammanlänkning, digital konnektivitet och åtkomst till nätet, även i landsbygdsområden, utvinning och bearbetning av råvaror, rymden, hav, vatten, inbegripet inre vattenvägar, avfallshantering i linje med avfallshierarkin och den cirkulära ekonomin, natur och annan miljöinfrastruktur, kulturarv, turism, utrustning, mobila tillgångar och spridning av innovativ teknik som bidrar till unionens mål för miljömässig resiliens, klimatresiliens eller social hållbarhet och som uppfyller unionens standarder för miljömässig eller social hållbarhet.

    b) 

    Politikområdet forskning, innovation och digitalisering, som omfattar forskning, produktutveckling och innovation, överföring av teknik och forskningsresultat till marknaden för att stödja marknadsfrämjande åtgärder och samarbete mellan företag, demonstration och spridning av innovativa lösningar och stöd till expansion av innovativa företag samt digitalisering av unionsindustrin.

    c) 

    Politikområdet små och medelstora företag, som omfattar tillgång till och utbud av finansiering, i första hand för små och medelstora företag, däribland innovativa små och medelstora företag och små och medelstora företag som verkar inom de kulturella och kreativa sektorerna, samt för små midcap-bolag.

    d) 

    Politikområdet sociala investeringar och kompetens, som omfattar mikrofinansiering, finansiering av sociala företag, den sociala ekonomin och åtgärder för att främja jämställdhet, kompetens, utbildning och relaterade tjänster, social infrastruktur, inbegripet hälso- och sjukvårdsinfrastruktur och utbildningsinfrastruktur och subventionerat boende och studentboende, social innovation, hälso- och sjukvård och långtidsvård, delaktighet och tillgänglighet, kulturella och kreativa verksamheter med ett socialt syfte och integration av sårbara grupper, inbegripet tredjelandsmedborgare.

    2.  
    Ett program för en rättvis omställning ska inrättas horisontellt inom alla politikområden. Det programmet ska omfatta investeringar som hanterar sociala, ekonomiska och miljömässiga utmaningar som följer av omställningsprocessen för att uppnå unionens klimatmål för 2030 och dess mål om en klimatneutral ekonomi senast 2050, samt gynna regioner som identifierats i en plan för en rättvis omställning som en medlemsstat utarbetat i enlighet med de relevanta bestämmelserna i förordningen om en fond för en rättvis omställning.
    3.  
    Alla politikområden får omfatta strategiska investeringar, inbegripet viktiga projekt av gemensamt europeiskt intresse, för att stödja slutmottagare vars verksamhet är av strategisk betydelse för unionen, särskilt när det gäller den gröna och digitala omställningen, förbättrad resiliens och stärkandet av strategiska värdekedjor.

    När det gäller strategiska investeringar i försvars- och rymdsektorerna och inom cybersäkerhet, samt i specifika typer av projekt med faktiska och direkta säkerhetskonsekvenser inom kritiska sektorer, ska de investeringsriktlinjer som antas i enlighet med punkt 9 i denna artikel (investeringsriktlinjerna) fastställa begränsningar i fråga om slutmottagare som kontrolleras av ett tredjeland eller enheter i tredjeländer och slutmottagare vars verkställande ledning befinner sig utanför unionen, i syfte att skydda unionens och dess medlemsstaters säkerhet. Dessa begränsningar ska fastställas i enlighet med de principer för stödberättigade enheter som anges i de relevanta bestämmelserna i en Europaparlamentets och rådets förordning om inrättande av den europeiska försvarsfonden och om upphävande av förordning (EU) 2018/1092 och i de relevanta bestämmelserna i en Europaparlamentet och rådets förordning om inrättande av unionens rymdprogram och Europeiska unionens rymdprogrambyrå och om upphävande av förordningarna (EU) nr 912/2010, (EU) nr 1285/2013, och (EU) nr 377/2014 och beslut nr 541/2014/EU.

    Alla nödvändiga krav som rör kontroll och verkställande ledning av slutmottagare i fråga om andra områden och som rör kontroll av intermediärer, ska fastställas i investeringsriktlinjerna, mot bakgrund av tillämpliga överväganden gällande allmän ordning eller säkerhet. Med beaktande av dessa krav ska styrelsen fastställa nödvändiga ytterligare krav.

    4.  
    Om en finansierings- eller investeringstransaktion som föreslås för investeringskommittén ligger inom flera politikområden ska transaktionens huvudsyfte, eller huvudsyftet med de flesta av transaktionens delprojekt, avgöra vilket politikområde den ska hänföras till, såvida inget annat anges i investeringsriktlinjerna.
    5.  
    Finansierings- och investeringstransaktioner ska granskas för att avgöra om de har miljö- eller klimatrelaterade eller sociala effekter. Om dessa transaktioner har sådana effekter ska de bli föremål för hållbarhetssäkring med tanke på klimatmässig, miljömässig och social hållbarhet, i syfte att minimera de negativa effekterna och maximera fördelarna på klimatområdet, miljöområdet och det sociala området. För det ändamålet ska projektansvariga som söker finansiering lämna lämplig information på grundval av de riktlinjer som avses i punkt 6. Projekt under en viss storlek som preciseras i riktlinjerna ska undantas från hållbarhetssäkringen. Projekt som inte är förenliga med klimatmålen ska inte vara stödberättigande enligt denna förordning. För det fall att genomförandepartnern kommer fram till att en hållbarhetssäkring inte ska genomföras ska den lämna en motivering till investeringskommittén.
    6.  

    Kommissionen ska utarbeta hållbarhetsriktlinjer som, i enlighet med unionens mål och normer på miljöområdet och det sociala området, och genom att på lämpligt sätt beakta principen om att inte orsaka betydande skada, ska göra det möjligt att

    a) 

    när det gäller klimatanpassning, säkerställa motståndskraft mot potentiella negativa effekter från klimatförändringar genom en bedömning av sårbarhet och risk, inklusive genom relevanta anpassningsåtgärder, och, när det gäller begränsning av klimatförändringarna, integrera kostnaderna för växthusgasutsläpp och de positiva effekterna av begränsningsåtgärder i kostnads-nyttoanalysen,

    b) 

    beakta projektens samlade effekter när det gäller de viktigaste delarna av naturkapitalet, nämligen luft, vatten, mark och biologisk mångfald,

    c) 

    bedöma projektens sociala effekter, inbegripet för jämställdheten, den sociala delaktigheten i vissa områden eller för vissa befolkningsgrupper och den ekonomiska utvecklingen i områden och sektorer som berörs av strukturella utmaningar, såsom behovet av utfasning av fossila bränslen i ekonomin,

    d) 

    identifiera projekt som är oförenliga med uppnåendet av klimatmålen,

    e) 

    ge genomförandepartnerna riktlinjer för den granskning som föreskrivs i punkt 5.

    7.  
    Genomförandepartner ska lämna information som krävs för att kunna spåra investeringar som bidrar till att uppnå unionens klimat- och miljömål på grundval av riktlinjer som kommissionen tillhandahåller.
    8.  
    Genomförandepartner ska ha som mål att minst 60 % av investeringarna inom politikområdet hållbar infrastruktur ska bidra till att uppnå unionens klimat- och miljömål.

    Kommissionen ska tillsammans med genomförandepartnerna sträva efter att säkerställa att den del av EU-garantin som används för politikområdet hållbar infrastruktur fördelas med målet att uppnå balans mellan de olika områden som avses i punkt 1 a.

    9.  
    Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 34 i syfte att komplettera denna förordning genom att fastställa investeringsriktlinjer för varje politikområde. Investeringsriktlinjerna ska också fastställa de arrangemang för genomförandet av systemet för en rättvis omställning som avses i punkt 2 i den här artikeln. Investeringsriktlinjerna ska utarbetas i nära dialog med EIB-gruppen och andra potentiella genomförandepartner.
    10.  
    När det gäller strategiska finansierings- och investeringstransaktioner som genomförs i försvars- och rymdsektorerna och inom cybersäkerhet får investeringsriktlinjerna fastställa begränsningar i fråga om överföring och licensiering av immateriella rättigheter till kritisk teknik och teknik som bidrar till att skydda unionens och dess medlemsstaters säkerhet, samtidigt som medlemsstaternas behörighet inom exportkontroll respekteras.
    11.  
    Kommissionen ska göra information om tillämpning och tolkning av investeringsriktlinjerna tillgänglig för genomförandepartnerna, investeringskommittén och rådgivningspartnerna.

    Artikel 9

    Komponenter

    1.  

    De politikområden som avses i artikel 8.1 ska bestå av en EU-komponent och en medlemsstatskomponent. Dessa komponenter ska åtgärda marknadsmisslyckanden eller suboptimala investeringssituationer enligt följande:

    a) 

    EU-komponenten ska åtgärda en eller flera av följande situationer:

    i) 

    Marknadsmisslyckanden eller suboptimala investeringssituationer som är relaterade till unionens politiska prioriteringar.

    ii) 

    Unionsomfattande eller medlemsstatsspecifika marknadsmisslyckanden eller suboptimala investeringssituationer.

    iii) 

    Marknadsmisslyckanden eller suboptimala investeringssituationer, i synnerhet nya eller komplexa sådana, som kräver utveckling av innovativa finansiella lösningar och marknadsstrukturer.

    b) 

    Medlemsstatskomponenten ska åtgärda specifika marknadsmisslyckanden eller suboptimala investeringssituationer i en eller flera regioner eller medlemsstater för att uppnå de politiska målen för de fonder under delad förvaltning som bidrar eller för det tilläggsbelopp som en medlemsstat tillhandahåller enligt artikel 4.1 tredje stycket, i synnerhet för att stärka den ekonomiska, sociala och territoriella sammanhållningen i unionen genom att åtgärda obalanser mellan dess regioner.

    2.  
    Om det är lämpligt ska de komponenter som avses i punkt 1 användas på ett kompletterande sätt för att stödja en viss finansierings- eller investeringstransaktion, inbegripet genom att kombinera stöd från båda komponenterna.

    Artikel 10

    Särskilda bestämmelser tillämpliga på medlemsstatskomponenten

    1.  
    Belopp som har anslagits av en medlemsstat på frivillig basis enligt de bestämmelser om användning av Eruf, ESF+, Sammanhållningsfonden och EHFVF som tillhandahålls genom InvestEU-programmet som fastställs i förordningen om gemensamma bestämmelser för 2021–2027 eller de bestämmelser om användning av Ejflu som tillhandahålls genom InvestEU-programmet som fastställs i förordningen om strategiska planer inom den gemensamma jordbrukspolitiken, eller belopp som tillhandahålls i likvida medel i enlighet med artikel 4.1 tredje stycket i den här förordningen, ska användas för avsättning till den del av EU-garantin inom medlemsstatskomponenten som täcker finansierings- och investeringstransaktioner i den berörda medlemsstaten eller för eventuella bidrag till InvestEU:s rådgivningscentrum. Dessa belopp ska användas för att bidra till att uppnå de politiska mål som avses i det partnerskapsavtal som avses i bestämmelserna om utarbetande och inlämning av partnerskapsöverenskommelsen som fastställs i förordningen om gemensamma bestämmelser för 2021–2027, i de program eller i den strategiska plan inom den gemensamma jordbrukspolitiken som bidrar till InvestEU-programmet för att genomföra relevanta åtgärder i den plan för återhämtning och resiliens som upprättas enligt förordning (EU) 2021/241 eller, i andra fall, för de syften som fastställs i överenskommelsen om medverkan, beroende på bidragsbeloppets ursprung.
    2.  
    För fastställandet av den del av EU-garantin som ingår i medlemsstatskomponenten ska det krävas att medlemsstaten och kommissionen ingår en överenskommelse om medverkan.

    Fjärde stycket i denna punkt och punkt 5 i denna artikel ska inte tillämpas på det tilläggsbelopp som tillhandahålls av en medlemsstat enligt artikel 4.1 tredje stycket.

    Bestämmelserna i denna artikel om belopp som anslås enligt de bestämmelser om användning av Eruf, ESF+, Sammanhållningsfonden och EHFVF som tillhandahålls genom InvestEU-programmet som fastställs i förordningen om gemensamma bestämmelser för 2021–2027 eller de bestämmelser om användning av Ejflu som tillhandahålls genom InvestEU-programmet som fastställs i förordningen om strategiska planer inom den gemensamma jordbrukspolitiken är inte tillämpliga på en överenskommelse om medverkan som avser ett tilläggsbelopp från en medlemsstat enligt artikel 4.1 tredje stycket i den här förordningen.

    Den berörda medlemsstaten och kommissionen ska ingå en överenskommelse om medverkan eller en ändring av den inom fyra månader efter kommissionens beslut om att godkänna partnerskapsavtalet enligt bestämmelserna om godkännande av partnerskapsöverenskommelsen som fastställs i förordningen om gemensamma bestämmelser för 2021–2027 eller den strategiska planen inom den gemensamma jordbrukspolitiken förordningen om strategiska planer inom den gemensamma jordbrukspolitiken eller samtidigt med kommissionens beslut om ändring av ett program i enlighet med de bestämmelser om användning av Eruf, ESF+, Sammanhållningsfonden och EHFVF som tillhandahålls genom InvestEU-programmet som fastställs i förordningen om gemensamma bestämmelser för 2021–2027 eller en strategisk plan inom den gemensamma jordbrukspolitiken i enlighet med bestämmelserna om ändring av den strategiska planen inom den gemensamma jordbrukspolitiken som fastställs i förordningen om strategiska planer inom den gemensamma jordbrukspolitiken.

    Två eller flera medlemsstater får ingå en gemensam överenskommelse om medverkan med kommissionen.

    Genom undantag från artikel 211.1 i budgetförordningen ska avsättningsnivån för EU-garantin inom medlemsstatskomponenten fastställas till 40 % och får justeras nedåt eller uppåt i varje överenskommelse om medverkan med hänsyn till de risker som är kopplade till de finansiella produkter som man avser att använda.

    3.  

    Överenskommelsen om medverkan ska minst innehålla följande:

    a) 

    Den totala storleken på den berörda medlemsstatens del av EU-garantin inom medlemsstatskomponenten, dess avsättningsnivå, belopp för bidragen från fonder under delad förvaltning eller för bidragen som tillhandahålls i enlighet med artikel 4.1 tredje stycket, uppbyggnadsfasen av avsättningen och belopp för den ansvarsförbindelse som blir resultatet och som ska omfattas av en rygg-mot-rygg-garanti från den berörda medlemsstaten.

    b) 

    Medlemsstatens strategi, innefattande finansiella produkter och deras minsta hävstångseffekt, geografisk täckning, inklusive vid behov regional täckning, projekttyper, investeringsperiod och, i tillämpliga fall, kategorier av slutmottagare och av berättigade intermediärer.

    c) 

    Potentiella genomförandepartner eller partner som föreslås i enlighet med artikel 15.1 fjärde stycket, och en skyldighet för kommissionen att underrätta den berörda medlemsstaten om valda genomförandepartner eller partner.

    d) 

    Bidrag från fonder under delad förvaltning eller från belopp som tillhandahålls i enlighet med artikel 4.1 tredje stycket till InvestEU:s rådgivningscentrum.

    e) 

    Skyldigheter att lämna årliga rapporter till medlemsstaten, inbegripet rapporter om de relevanta indikatorerna för de politiska mål som ingår i partnerskapsavtalet, programmet, den strategiska planen inom den gemensamma jordbrukspolitiken eller i planerna för återhämtning och resiliens och som avses i överenskommelsen om medverkan.

    f) 

    Bestämmelser om ersättning för den del av EU-garantin som ingår i medlemsstatskomponenten.

    g) 

    Varje kombination med medel från EU-komponenten i enlighet med artikel 9.2, inklusive i en skiktad struktur för att uppnå bättre risktäckning.

    4.  
    Överenskommelserna om medverkan ska genomföras av kommissionen med hjälp av garantiavtal som ingås med genomförandepartner i enlighet med artikel 17 och rådgivningsavtal som ingås med rådgivningspartner i enlighet med artikel 25.1 andra stycket.

    ▼M1

    Om inget garantiavtal har ingåtts inom 12 månader från det att överenskommelsen om medverkan har ingåtts, ska överenskommelsen om medverkan sägas upp eller förlängas genom ömsesidig överenskommelse. Om beloppet av en överenskommelse om medverkan inte har tagits i anspråk till fullo genom ett eller flera garantiavtal inom 12 månader från ingåendet av överenskommelsen om medverkan, ska detta belopp ändras i enlighet med detta. De outnyttjade avsättningar som härrör från belopp som har anslagits av medlemsstater enligt de bestämmelser om användning av Eruf, ESF+, Sammanhållningsfonden och EHFVF som tillhandahålls genom InvestEU-programmet som fastställs i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/1060 ( 3 ) eller enligt de bestämmelser om användning av Ejflu som tillhandahålls genom InvestEU-programmet som fastställs i förordningen om strategiska planer inom den gemensamma jordbrukspolitiken ska återanvändas i enlighet med de förordningarna. De outnyttjade avsättningar som härrör från belopp som har anslagits av en medlemsstat enligt artikel 4.1 tredje stycket i den här förordningen ska återbetalas till medlemsstaten.

    ▼B

    Om ett garantiavtal inte har genomförts korrekt inom den period som anges i de bestämmelser om användning av Eruf, ESF+, Sammanhållningsfonden och EHFVF som tillhandahålls genom InvestEU-programmet som fastställs i förordningen om gemensamma bestämmelser för 2021–2027 eller de bestämmelser om användning av Ejflu som tillhandahålls genom InvestEU-programmet som fastställs i förordningen om strategiska planer inom den gemensamma jordbrukspolitiken, eller, om ett garantiavtal är kopplat till de belopp som tillhandahålls i enlighet med artikel 4.1 tredje stycket i den här förordningen, i den relevanta överenskommelsen om medverkan, ska överenskommelsen om medverkan ändras. De outnyttjade avsättningar som härrör från belopp som har anslagits av medlemsstater enligt de bestämmelser om användning av Eruf, ESF+, Sammanhållningsfonden och EHFVF som tillhandahålls genom InvestEU-programmet som fastställs i förordningen om gemensamma bestämmelser för 2021–2027 eller de bestämmelser om användning av Ejflu som tillhandahålls genom InvestEU-programmet som fastställs i förordningen om strategiska planer inom den gemensamma jordbrukspolitiken ska återanvändas i enlighet med de förordningarna. De outnyttjade avsättningar som härrör från belopp som har anslagits av en medlemsstat enligt artikel 4.1 tredje stycket i den här förordningen ska återbetalas till medlemsstaten.

    5.  

    Följande regler ska tillämpas för avsättningar till den del av EU-garantin inom medlemsstatskomponenten som inrättats genom en överenskommelse om medverkan:

    a) 

    Efter den uppbyggnadsfas som avses i punkt 3 a i denna artikel ska varje årligt överskott i avsättningar, beräknat genom att det avsättningsbelopp som krävs i enlighet med den avsättningsnivå som anges i överenskommelsen om medverkan jämförs med de faktiska avsättningarna, återanvändas i enlighet med de bestämmelser om användning av Eruf, ESF+, Sammanhållningsfonden och EHFVF som tillhandahålls genom InvestEU-programmet som fastställs i förordningen om gemensamma bestämmelser för 2021–2027 och de bestämmelser om användning av Ejflu som tillhandahålls genom InvestEU-programmet som fastställs i förordningen om strategiska planer inom den gemensamma jordbrukspolitiken.

    b) 

    Genom undantag från artikel 213.4 i budgetförordningen ska avsättningarna, efter den uppbyggnadsfas som avses i punkt 3 a i den här artikeln, inte ge upphov till årliga påfyllningar under den tid då den delen av EU-garantin inom medlemsstatskomponenten är tillgänglig.

    c) 

    Kommissionen ska omedelbart underrätta medlemsstaten om nivån på avsättningarna för den delen av EU-garantin, till följd av anspråk på den delen av EU-garantin inom medlemsstatskomponenten, sjunker under 20 % av de ursprungliga avsättningarna.

    d) 

    Om avsättningarna för den delen av EU-garantin inom medlemsstatskomponenten når en nivå på 10 % av de ursprungliga avsättningarna, ska den berörda medlemsstaten på kommissionens begäran tillhandahålla upp till 5 % av de ursprungliga avsättningarna till den gemensamma avsättningsfond som avses i artikel 212 i budgetförordningen.

    6.  
    När det gäller de belopp som avses i artikel 4.1 tredje stycket ska förvaltningen av de årliga överskotten och påfyllningarna efter uppbyggnadsfasen fastställas i bidragsavtalet.

    KAPITEL III

    Partnerskap mellan kommissionen och EIB-gruppen

    Artikel 11

    Partnerskapets räckvidd

    1.  

    Kommissionen och EIB-gruppen ska bilda ett partnerskap enligt denna förordning med målet att stödja genomförandet av InvestEU-programmet och främja samstämmighet, inkludering, additionalitet och en effektiv användning. I enlighet med denna förordning och som specificeras närmare i de avtal som avses i punkt 3

    a) 

    ska EIB-gruppen genomföra den del av EU-garantin som anges i artikel 13.4,

    b) 

    ska EIB-gruppen stödja genomförandet av EU-komponenten av InvestEU-fonden och, i tillämpliga fall, medlemsstatskomponenten, särskilt genom att

    i) 

    tillsammans med potentiella genomförandepartner bidra till investeringsriktlinjerna i enlighet med artikel 8.9, bidra till utformningen av resultattavlan i enlighet med artikel 22 och bidra till andra dokument som fastställer operativa riktlinjer för InvestEU-fonden,

    ii) 

    tillsammans med kommissionen och potentiella genomförandepartner definiera riskmetoden och systemet för kartläggning av risker i samband med genomförandepartnernas finansierings- och investeringstransaktioner så att dessa transaktioner kan bedömas enligt en gemensam bedömningsskala,

    iii) 

    på begäran av kommissionen och i samförstånd med den berörda potentiella genomförandepartnern, göra en bedömning av den potentiella genomförandepartnerns system och tillhandahålla riktad teknisk rådgivning om dessa system, om och i den utsträckning det krävs enligt slutsatserna från revisionen av pelarbedömningen, med tanke på genomförandet av de finansiella produkter som planeras av den potentiella genomförandepartnern,

    iv) 

    utarbeta ett icke-bindande yttrande om de bankrelaterade aspekterna, särskilt om den finansiella risken och de finansiella villkoren avseende den del av EU-garantin som ska anslås till genomförandepartnern, utom den del som ska anslås till EIB-gruppen, enligt vad som fastställs i det garantiavtal som ska ingås med den genomförandepartnern,

    v) 

    genomföra simuleringar och prognoser avseende den finansiella risken och ersättningen för den samlade portföljen på grundval av antaganden som överenskommits med kommissionen,

    vi) 

    mäta den finansiella risken hos den samlade portföljen och lämna finansiella rapporter om denna portfölj, och

    vii) 

    till kommissionen tillhandahålla omstrukturerings- och återvinningstjänster i enlighet med det avtal som avses i punkt 3 b i denna artikel, på begäran av kommissionen och i samförstånd med genomförandepartnern i enlighet med artikel 17.2 g, om den genomförandepartnern inte längre är ansvarig för omstrukturerings- och återvinningsverksamheten i enlighet med det relevanta garantiavtalet,

    c) 

    får EIB-gruppen tillhandahålla sådan kapacitetsuppbyggnad som avses i artikel 25.2 h till en nationell utvecklingsbank eller -institution och andra tjänster, när det gäller genomförandet av finansiella produkter som stöds av EU-garantin och om det begärs av denna nationella utvecklingsbank eller -institution,

    d) 

    ska EIB-gruppen, när det gäller InvestEU:s rådgivningscentrum

    i) 

    tilldelas ett belopp på upp till 300 000 000  EUR för de rådgivningsinitiativ som avses i artikel 25 och de operativa uppgifter som avses i led ii i detta led, från den finansieringsram som avses i artikel 4.3,

    ii) 

    bistå kommissionen med råd och utföra operativa uppgifter som anges i det avtal som avses i punkt 3 c, genom att

    — 
    stödja kommissionen i utformningen, inrättandet och driften av InvestEU:s rådgivningscentrum,
    — 
    tillhandahålla en bedömning av begäranden om rådgivningsstöd som kommissionen inte anser omfattas av befintliga rådgivningsinitiativ, i syfte att stödja kommissionens beslut om tilldelning i fråga om begäranden om rådgivning som mottas inom den centrala kontaktpunkt som definieras i artikel 25.2 a,
    — 
    stödja nationella utvecklingsbanker och -institutioner genom att på deras begäran tillhandahålla sådan kapacitetsuppbyggnad som avses i artikel 25.2 h för utveckling av deras rådgivningskapacitet, så att de kan delta i rådgivningsinitiativ,
    — 
    på begäran av kommissionen och en potentiell rådgivningspartner och med EIB-gruppens samtycke, för kommissionens räkning ingå ett avtal med rådgivningspartnern om genomförande av rådgivningsinitiativ.

    EIB-gruppen ska säkerställa att dess uppgifter enligt första stycket d ii genomförs helt oberoende av dess roll som rådgivningspartner.

    När så är lämpligt ska kommissionen samarbeta med genomförandepartnern på grundval av slutsatserna i det yttrande från EIB-gruppen som avses i första stycket b iv. Kommissionen ska underrätta EIB-gruppen om resultatet av sitt beslutsfattande.

    2.  
    Den bankrelaterade information som kommissionen överlämnar till EIB-gruppen i enlighet med punkt 1 första stycket b ii, iv, v och vi ska begränsas till information som är strikt nödvändig för att EIB-gruppen ska kunna fullgöra sina skyldigheter enligt dessa led. Kommissionen ska, i nära dialog med EIB-gruppen och potentiella genomförandepartner, fastställa den bankrelaterade informationens art och omfattning med hänsyn till kraven på sund ekonomisk förvaltning av EU-garantin, genomförandepartnerns legitima intressen i fråga om kommersiellt känsliga uppgifter och EIB-gruppens behov för att kunna fullgöra sina skyldigheter enligt dessa led.
    3.  

    Villkoren för partnerskapet ska fastställas i avtal, inbegripet

    a) 

    om beviljande och genomförande av den del av EU-garantin som anges i artikel 13.4, i form av

    i) 

    ett garantiavtal mellan kommissionen och EIB-gruppen, eller

    ii) 

    separata garantiavtal mellan kommissionen och EIB, dess filialer eller andra enheter som upprättats i enlighet med artikel 28.1 i EIB-stadgan beroende på vad som är tillämpligt,

    b) 

    ett avtal mellan kommissionen och EIB-gruppen när det gäller punkt 1 första stycket b och c,

    c) 

    ett avtal mellan kommissionen och EIB-gruppen när det gäller InvestEU:s rådgivningscentrum,

    d) 

    tjänsteavtal mellan EIB-gruppen och nationella utvecklingsbanker och -institutioner om kapacitetsuppbyggnad och andra tjänster som tillhandahålls i enlighet med punkt 1 första stycket c.

    4.  
    Utan att det påverkar tillämpningen av artiklarna 18.3 och 25.4 i denna förordning ska de kostnader som uppstår för EIB-gruppen för utförandet av de uppgifter som avses i punkt 1 första stycket b och c i den här artikeln uppfylla villkoren i enlighet med det avtal som avses i punkt 3 b i den här artikeln och får täckas av de återbetalningar eller inkomster som kan hänföras till EU-garantin, eller av avsättningar, i enlighet med artikel 211.4 och 211.5 i budgetförordningen, eller får kostnaderna belasta den finansieringsram som avses i artikel 4.3 i den här förordningen, efter det att EIB-gruppen lämnat en motivering för dessa kostnader och inom ett totalt tak på 7 000 000  EUR.
    5.  
    EIB-gruppens kostnader för utförandet av de operativa uppgifter som avses i punkt 1 första stycket d ii ska helt och hållet täckas av och betalas från det belopp som avses i punkt 1 första stycket d i, efter det att EIB-gruppen lämnat en motivering för dessa kostnader och inom ett totalt tak på 10 000 000  EUR.

    Artikel 12

    Intressekonflikter

    1.  
    Inom ramen för det partnerskap som avses i artikel 11 ska EIB-gruppen vidta alla nödvändiga åtgärder och försiktighetsåtgärder för att undvika intressekonflikter med andra genomförandepartner, bland annat genom att inrätta en särskild och oberoende grupp för de uppgifter som avses i artikel 11.1 första stycket b iii–vi. Gruppen ska omfattas av strikta regler om sekretesskydd, som ska fortsätta att tillämpas för gruppens medlemmar efter att de har lämnat gruppen.
    2.  
    EIB-gruppen och andra genomförandepartner ska utan dröjsmål underrätta kommissionen om alla situationer som utgör eller sannolikt leder till en intressekonflikt. Om det råder tvivel ska kommissionen avgöra om en intressekonflikt föreligger och underrätta EIB-gruppen om sin slutsats. Om en intressekonflikt föreligger ska EIB-gruppen vidta lämpliga åtgärder. EIB-gruppen ska underrätta styrelsen om dessa åtgärder och om deras resultat.
    3.  
    EIB-gruppen ska vidta de försiktighetsåtgärder som krävs för att undvika situationer där en intressekonflikt skulle kunna uppstå i samband med genomförandet av InvestEU:s rådgivningscentrum, särskilt när det gäller dess operativa uppgifter inom ramen för dess roll att stödja kommissionen i enlighet med artikel 11.1 första stycket d ii. Om en intressekonflikt föreligger ska EIB-gruppen vidta lämpliga åtgärder.

    KAPITEL IV

    EU-garanti

    Artikel 13

    EU-garanti

    1.  
    En EU-garanti ska beviljas genomförandepartnerna som en oåterkallelig och ovillkorlig garanti som kan tas i anspråk på begäran i enlighet med artikel 219.1 i budgetförordningen och genomföras genom indirekt förvaltning i enlighet med avdelning X i den förordningen.
    2.  
    Ersättningen för EU-garantin ska vara kopplad till de finansiella produkternas egenskaper och riskprofil, med hänsyn till de underliggande finansierings- och investeringstransaktionernas natur och uppnåendet av de finansiella produkternas politiska mål.

    Om det vederbörligen motiveras av arten av de politiska målen för den finansiella produkten och behovet av att de finansiella produkterna ska vara ekonomiskt överkomliga för de avsedda slutmottagarna, får kostnaden för den finansiering som slutmottagaren beviljas minskas eller villkoren för den finansieringen förbättras genom att ersättningen för EU-garantin minskas eller, när så är nödvändigt, genom att genomförandepartnerns utestående administrativa kostnader täcks via unionens budget, i synnerhet

    a) 

    när stressade finansmarknadsförhållanden skulle hindra genomförandet av en finansierings- eller investeringstransaktion till ett marknadsbaserat pris, eller

    b) 

    om det är nödvändigt för att katalysera finansierings- och investeringstransaktioner i sektorer eller områden som drabbats av ett betydande marknadsmisslyckande eller en betydande suboptimal investeringssituation eller för att underlätta inrättandet av investeringsplattformar.

    Minskningen av ersättningen för EU-garantin eller täckningen av genomförandepartnerns utestående administrativa kostnader som avses i andra stycket, får endast göras i den utsträckning den inte påverkar avsättningarna till EU-garantin.

    Minskningen av ersättningen för EU-garantin ska fullt ut komma slutmottagarna till del.

    3.  
    Det villkor som anges i artikel 219.4 i budgetförordningen ska tillämpas för varje genomförandepartner på portföljbasis.
    4.  
    75 % av EU-garantin inom EU-komponenten enligt artikel 4.1 första stycket, som uppgår till 19 614 232 554  EUR, ska beviljas EIB-gruppen. EIB-gruppen ska lämna ett sammanlagt finansiellt bidrag på 4 903 558 139  EUR. Det bidraget ska lämnas på ett sätt och i en form som underlättar genomförandet av InvestEU-fonden och uppnåendet av de mål som anges i artikel 15.2.

    ▼M1

    5.  
    Återstående 25 % av EU-garantin inom EU-komponenten ska beviljas andra genomförandepartner, som också ska lämna ett finansiellt bidrag som ska fastställas i garantiavtalen. Om kommissionen bedömer att sådana andra genomförandepartner inte fullt ut utnyttjar de återstående 25 % av EU-garantin inom EU-komponenten får de överskjutande beloppen undantagsvis tillfalla EIB-gruppen. I detta fall ska EIB-gruppen tillhandahålla ett ytterligare motsvarande finansiellt bidrag i enlighet med kraven i punkt 4 tredje meningen.

    ▼B

    6.  
    Vederbörliga ansträngningar ska göras för att i slutet av investeringsperioden säkerställa att ett brett spektrum av sektorer och regioner har täckts och att alltför stor sektoriell eller geografisk koncentration har undvikits. Dessa ansträngningar ska omfatta incitament för mindre eller mindre sofistikerade nationella utvecklingsbanker och -institutioner som har en komparativ fördel på grund av sin lokala närvaro, sina lokala kunskaper och sin lokala investeringskompetens. Kommissionen ska utforma en enhetlig strategi för att stödja dessa ansträngningar.
    7.  
    Stöd enligt den EU-garanti som avses i artikel 4.2 första stycket i denna förordning ska beviljas på de villkor som anges i artikel 3.6 i förordning (EU) 2020/2094. I andra fall får stöd enligt EU-garantin beviljas för finansierings- och investeringstransaktioner som omfattas av denna förordning för en investeringsperiod som löper ut den 31 december 2027.

    ▼M1

    Avtal mellan genomförandepartnern och slutmottagaren eller den finansiella intermediären eller någon annan enhet som avses i artikel 16.1 a inom ramen för den EU-garanti som avses i artikel 4.2 första stycket ska undertecknas senast den 31 augusti 2026. I andra fall ska avtal mellan genomförandepartnern och slutmottagaren eller den finansiella intermediären eller någon annan enhet som avses i artikel 16.1 a undertecknas senast den 31 december 2028.

    ▼B

    Artikel 14

    Godtagbara finansierings- och investeringstransaktioner

    1.  

    InvestEU-fonden ska endast stödja finansierings- och investeringstransaktioner som

    a) 

    uppfyller de villkor som anges i artikel 209.2 a–e i budgetförordningen, särskilt avseende marknadsmisslyckanden, suboptimala investeringssituationer och additionalitet i enlighet med artikel 209.2 a och b i budgetförordningen och bilaga V till den här förordningen och, när så är lämpligt, maximering av privata investeringar i enlighet med artikel 209.2 d i budgetförordningen,

    b) 

    bidrar till unionens politiska mål och ingår i de områden som kan komma i fråga för finansierings- och investeringstransaktioner inom lämpligt politikområde i enlighet med bilaga II till den här förordningen,

    c) 

    inte ger finansiellt stöd till de uteslutna verksamheter som anges i avsnitt B i bilaga V till den här förordningen, och

    d) 

    är förenliga med investeringsriktlinjerna.

    2.  

    Utöver projekt som är belägna i unionen, eller i ett utomeuropeiskt land eller territorium som är knutet till en medlemsstat och som anges i bilaga II till EUF-fördraget, får InvestEU-fonden stödja följande projekt och transaktioner genom finansierings- och investeringstransaktioner:

    a) 

    Projekt som involverar enheter belägna eller etablerade i en eller flera medlemsstater och som utsträcker sig till ett eller flera tredjeländer, inklusive anslutande länder, kandidatländer och potentiella kandidater, länder som omfattas av den europeiska grannskapspolitiken eller ingår i EES eller Efta, ett utomeuropeiskt land eller territorium enligt bilaga II till EUF-fördraget eller till ett associerat tredjeland, oavsett om det finns en partner i dessa tredjeländer eller utomeuropeiska länder eller territorier.

    b) 

    Finansierings- och investeringstransaktioner i de tredjeländer som avses i artikel 5 och som har bidragit till en specifik finansiell produkt.

    3.  

    InvestEU-fonden får stödja finansierings- och investeringstransaktioner som tillhandahåller finansiering till slutmottagare som är rättsliga enheter etablerade i något av följande länder eller territorier:

    a) 

    En medlemsstat eller ett utomeuropeiskt land eller territorium som är knutet till en medlemsstat och som anges i bilaga II till EUF-fördraget.

    b) 

    Ett tredjeland som är associerat till InvestEU-programmet i enlighet med artikel 5.

    c) 

    Ett tredjeland som avses i punkt 2 a, i tillämpliga fall.

    d) 

    Andra tredjeländer, om detta krävs för finansiering av ett projekt i ett land eller territorium som avses i led a, b eller c.

    Artikel 15

    Val av andra genomförandepartner än EIB-gruppen

    1.  
    Andra genomförandepartner än EIB-gruppen ska väljas ut av kommissionen i enlighet med artikel 154 i budgetförordningen.

    Genomförandepartner kan bilda en grupp. En genomförandepartner kan vara medlem i en eller flera grupper.

    För EU-komponenten ska de behöriga motparterna ha uttryckt sitt intresse i fråga om den del av EU-garantin som avses i artikel 13.5.

    För medlemsstatskomponenten får den berörda medlemsstaten föreslå en eller flera motparter som genomförandepartner bland de motparter som har uttryckt sitt intresse. Den berörda medlemsstaten får också föreslå EIB-gruppen som genomförandepartner och får på egen bekostnad anlita EIB-gruppen för att tillhandahålla de tjänster som anges i artikel 11.

    Om den berörda medlemsstaten inte föreslår en genomförandepartner, ska kommissionen förfara i enlighet med tredje stycket i denna punkt och som genomförandepartner välja behöriga motparter som kan täcka finansierings- och investeringstransaktioner i de berörda geografiska områdena.

    2.  

    Vid valet av genomförandepartner ska kommissionen säkerställa att portföljen av finansiella produkter inom ramen för InvestEU-fonden uppfyller följande mål:

    a) 

    Den ger maximal täckning av målen i artikel 3.

    b) 

    Den maximerar effekten av EU-garantin genom genomförandepartnerns tillförda egna medel.

    c) 

    Den maximerar privata investeringar, när så är lämpligt.

    d) 

    Den främjar innovativa finansiella lösningar och risklösningar för att åtgärda marknadsmisslyckanden och suboptimala investeringssituationer.

    e) 

    Den uppnår geografisk diversifiering via gradvis tilldelning av EU-garantin och för att möjliggöra finansiering av mindre projekt.

    f) 

    Den ger tillräcklig riskspridning.

    3.  

    Vid valet av genomförandepartner ska kommissionen också ta hänsyn till följande:

    a) 

    Möjliga kostnader för och ersättningar till unionens budget.

    b) 

    Genomförandepartnerns förmåga att grundligt uppfylla kraven i artikel 155.2 och 155.3 i budgetförordningen rörande skatteflykt, skattebedrägeri, skatteundandragande, penningtvätt, finansiering av terrorism och icke samarbetsvilliga jurisdiktioner.

    4.  
    Nationella utvecklingsbanker och -institutioner får väljas som genomförandepartner, förutsatt att de uppfyller kraven i denna artikel.

    Artikel 16

    Godtagbara typer av finansiering

    1.  

    EU-garantin får användas för att täcka riskerna i följande typer av finansiering som tillhandahålls av genomförandepartner:

    a) 

    Lån, garantier, motgarantier, kapitalmarknadsinstrument, andra former av finansierings- eller kreditförstärkningsinstrument, inbegripet efterställda skuldinstrument, kapitalinvestering eller investering i form av kapital likställt med eget kapital, som tillhandahålls direkt eller indirekt via finansiella intermediärer, fonder, investeringsplattformar eller andra instrument som kanaliseras till slutmottagarna.

    b) 

    Finansiering eller garantier från en genomförandepartner till ett annat finansiellt institut som gör det möjligt för det senare att åta sig finansiering som avses i led a.

    För att omfattas av EU-garantin ska den finansiering som avses i första stycket a och b i denna punkt beviljas, förvärvas eller utfärdas till förmån för finansierings- och investeringstransaktioner som avses i artikel 14.1, om genomförandepartnerns finansiering har beviljats i enlighet med ett finansieringsavtal eller en finansieringstransaktion som undertecknats eller ingåtts av genomförandepartnern efter undertecknandet av garantiavtalet och som inte har löpt ut eller upphävts.

    2.  
    Finansierings- och investeringstransaktioner som genomförs med hjälp av fonder eller andra intermediära strukturer ska stödjas av EU-garantin i enlighet med bestämmelser som ska fastställas i investeringsriktlinjerna, även om sådana strukturer investerar en minoritetsandel av sitt investerade belopp utanför unionen och i tredjeländer som avses i artikel 14.2 eller i andra tillgångar än de som är stödberättigande enligt denna förordning.

    Artikel 17

    Garantiavtal

    1.  
    Kommissionen ska ingå ett garantiavtal med varje genomförandepartner om beviljandet av EU-garantin upp till ett belopp som fastställs av kommissionen.

    Om genomförandepartner bildar en grupp ska ett enda garantiavtal ingås mellan kommissionen och varje genomförandepartner i gruppen eller med en genomförandepartner på gruppens vägnar.

    2.  

    Garantiavtalet ska innehålla följande:

    a) 

    Beloppet och villkoren för det finansiella bidrag som genomförandepartnern ska stå för.

    b) 

    Villkoren för finansieringen eller de garantier som ska lämnas av genomförandepartnern till en annan rättslig enhet som deltar i genomförandet, när så är fallet.

    c) 

    Närmare bestämmelser för tillhandahållande av EU-garantin, i enlighet med artikel 19 inbegripet täckning av portföljer med särskilda typer av instrument och de olika händelser som kan utlösa anspråk på EU-garantin.

    d) 

    Ersättningen för risktagande, som ska fördelas i proportion till unionens och genomförandepartnerns respektive del av risktagandet eller enligt minskningar i vederbörligen motiverade fall i enlighet med artikel 13.2.

    e) 

    Betalningsvillkoren.

    f) 

    Genomförandepartnerns åtagande att godta kommissionens och investeringskommitténs beslut vad gäller användningen av EU-garantin till förmån för en föreslagen finansierings- eller investeringstransaktion, som dock inte påverkar genomförandepartnerns beslut avseende den föreslagna finansierings- eller investeringstransaktionen utanför EU-garantin.

    g) 

    Bestämmelser och förfaranden för återvinning av fordringar som ska anförtros genomförandepartnern.

    h) 

    Finansiell och operativ rapportering och övervakning av finansierings- och investeringstransaktioner inom ramen för EU-garantin.

    i) 

    Nyckelprestationsindikatorer, särskilt när det gäller användningen av EU-garantin, uppfyllandet av målen och kriterierna i artiklarna 3, 8 och 14 samt mobilisering av privat kapital.

    j) 

    I tillämpliga fall, bestämmelser och förfaranden för blandfinansieringsinsatser.

    k) 

    Andra relevanta bestämmelser i överensstämmelse med kraven i artikel 155.2 och avdelning X i budgetförordningen.

    l) 

    Förekomsten av lämpliga mekanismer för att hantera privata investerares potentiella farhågor.

    3.  
    Ett garantiavtal ska också föreskriva att ersättning som ska tillfalla unionen och som härrör från finansierings- och investeringstransaktioner som omfattas av denna förordning ska tillhandahållas efter avdrag av betalningar som uppstår efter anspråk på EU-garantin.
    4.  
    Vidare ska ett garantiavtal föreskriva att alla belopp som ska betalas till genomförandepartnern i samband med EU-garantin ska dras av från det totala beloppet för ersättningar, inkomster och återbetalningar som ska betalas av genomförandepartnern till unionen och som härrör från finansierings- och investeringstransaktioner som omfattas av denna förordning. Om detta belopp inte är tillräckligt för att täcka de belopp som ska betalas till genomförandepartnern i enlighet med artikel 18.3, ska det utestående beloppet dras från avsättningarna till EU-garantin.
    5.  
    Om garantiavtalet ingås inom ramen för medlemsstatskomponenten får det föreskriva att representanter från den medlemsstat eller de regioner som berörs får delta i övervakningen av garantiavtalets genomförande.

    Artikel 18

    Krav för användning av EU-garantin

    1.  
    EU-garantin ska beviljas med förbehåll för att garantiavtalet med den berörda genomförandepartnern träder i kraft.
    2.  
    Finansierings- och investeringstransaktioner ska endast täckas av EU-garantin om de uppfyller de kriterier som fastställs i denna förordning och i de relevanta investeringsriktlinjerna, samt om investeringskommittén har kommit fram till att transaktionerna uppfyller kraven för att omfattas av EU-garantin. Genomförandepartnerna ska vara ansvariga för att säkerställa att finansierings- och investeringstransaktionerna uppfyller kraven i denna förordning och relevanta investeringsriktlinjer.
    3.  
    Inga administrativa kostnader eller avgifter för genomförandet av finansierings- och investeringstransaktioner som omfattas av EU-garantin ska betalas av kommissionen till genomförandepartnerna, såvida inte arten av de politiska målen för den finansiella produkt som ska genomföras och den ekonomiska överkomligheten för de avsedda slutmottagarna eller den typ av finansiering som tillhandahålls gör att genomförandepartnern vederbörligen kan motivera för kommissionen att det behövs ett undantag. Täckningen av sådana kostnader genom unionens budget ska vara begränsad till ett belopp som är strikt nödvändigt för att genomföra de relevanta finansierings- och investeringstransaktionerna och ska endast tillhandahållas i den utsträckning kostnaderna inte täcks av inkomster som genomförandepartnerna erhåller från de berörda finansierings- och investeringstransaktionerna. Avgiftssystemet ska fastställas i garantiavtalet och ska överensstämma med artikel 17.4 i denna förordning och med artikel 209.2 g i budgetförordningen.
    4.  
    Genomförandepartnern får även använda EU-garantin för att betala den relevanta andelen av alla kostnader för återvinning i enlighet med artikel 17.4, såvida de inte dragits av från intäkterna från återvinningsförfarandet.

    Artikel 19

    EU-garantins omfattning och villkor

    1.  
    Ersättningen för risktagande ska fördelas mellan unionen och en genomförandepartner i förhållande till deras respektive andel i risktagandet i en portfölj av finansierings- och investeringstransaktioner eller, i relevanta fall, i enskilda finansierings- och investeringstransaktioner. Ersättningen för EU-garantin kan minskas i vederbörligen motiverade fall som avses i artikel 13.2.

    Genomförandepartnern ska ha en lämplig exponering på egen risk mot finansiering- och investeringstransaktioner som stöds av EU-garantin, såvida inte undantagsvis de politiska målen för den finansiella produkt som ska genomföras är av sådan art att genomförandepartnern inte rimligen kan bidra till den med egen risktagningskapacitet.

    2.  

    EU-garantin ska täcka följande:

    a) 

    När det gäller skuldinstrument som avses i artikel 16.1 a.

    i) 

    Kapital och all ränta samt belopp som genomförandepartnern inte har mottagit, men som förfallit till betalning, i enlighet med villkoren för finansieringstransaktionerna före det att fallissemang inträffar.

    ii) 

    Omstruktureringsförluster.

    iii) 

    Förluster som härrör från fluktuationer i andra valutor än euro på marknader där möjligheten till långsiktig säkring är begränsad.

    b) 

    När det gäller kapitalinvestering eller investering i form av kapital likställt med eget kapital som avses i artikel 16.1 a: investerade belopp och därmed sammanhängande finansieringskostnader och förluster som härrör från fluktuationer i andra valutor än euro.

    c) 

    När det gäller finansiering eller garantier från en genomförandepartner till ett annat finansiellt institut i enlighet med artikel 16.1 b: de belopp som använts och därmed sammanhängande finansieringskostnader.

    Vid tillämpning av första stycket a i och när det gäller efterställda skuldinstrument ska anstånd, minskning eller forcerad exit anses liktydiga med fallissemang.

    3.  
    Om unionen gör en betalning till genomförandepartnern till följd av ett anspråk på EU-garantin ska unionen överta genomförandepartnerns relevanta rättigheter, i den mån de kvarstår, i fråga om dennes finansierings- eller investeringstransaktioner som omfattas av EU-garantin.

    Genomförandepartnern ska, på unionens vägnar, ansvara för att återvinna fordringar för de belopp som övertagits och ersätta unionen från de återvunna beloppen.

    KAPITEL V

    Styrformer

    Artikel 20

    Rådgivande nämnd

    1.  
    Kommissionen och den styrelse som har inrättats enligt artikel 21 ska bistås av en rådgivande nämnd (den rådgivande nämnden).
    2.  

    Den rådgivande nämnden ska sträva efter att säkerställa en jämn könsfördelning och ska bestå av

    a) 

    en företrädare för varje genomförandepartner,

    b) 

    en företrädare för varje medlemsstat,

    c) 

    en expert som utses av Europeiska ekonomiska och sociala kommittén,

    d) 

    en expert som utses av Regionkommittén.

    3.  
    En företrädare för kommissionen ska vara ordförande för den rådgivande nämnden. Företrädaren för EIB-gruppen ska vara vice ordförande.

    Den rådgivande nämnden ska sammanträda regelbundet, minst två gånger om året på begäran av ordföranden.

    4.  

    Den rådgivande nämnden ska

    a) 

    ge kommissionen och styrelsen råd om utformningen av de finansiella produkter som ska användas inom ramen för denna förordning,

    b) 

    ge kommissionen och styrelsen råd om marknadsutveckling, marknadsförhållanden, marknadsmisslyckanden och suboptimala investeringssituationer,

    c) 

    diskutera marknadsutvecklingen och utbyta bästa praxis.

    5.  
    Kommissionen ska efter samråd med potentiella genomförandepartner utse de första medlemmarna i den rådgivande nämnden som företräder andra genomförandepartner än EIB-gruppen. Deras mandatperiod är begränsad till ett år.
    6.  
    Möten mellan medlemsstaternas företrädare i en separat konstellation ska också anordnas minst två gånger om året och ledas av kommissionen.
    7.  
    Den rådgivande nämnden och de möten mellan medlemsstaternas företrädare som avses i punkt 6 får utfärda rekommendationer till styrelsen för dess övervägande när det gäller genomförandet och driften av InvestEU-programmet.
    8.  
    Detaljerade protokoll från den rådgivande nämndens möten ska offentliggöras så snart som möjligt efter det att de har godkänts av den rådgivande nämnden.

    Kommissionen ska fastställa den rådgivande nämndens arbetssätt och förfaranden och den ska leda den rådgivande nämndens sekretariat. All relevant dokumentation och information ska göras tillgänglig för den rådgivande nämnden så att den kan utföra sina uppgifter.

    9.  
    De nationella utvecklingsbanker och -institutioner som är representerade i den rådgivande nämnden ska ur de egna leden välja företrädare för andra genomförandepartner än EIB-gruppen till den styrelse som har inrättats enligt artikel 21. De nationella utvecklingsbankerna och -institutionerna ska sträva efter att uppnå en balanserad representation i styrelsen när det gäller deras storlek och geografiska läge. De valda företrädarna ska företräda den överenskomna gemensamma ståndpunkten för alla andra genomförandepartner än EIB-gruppen.

    Artikel 21

    Styrelse

    1.  
    En styrelse ska inrättas för InvestEU-programmet (styrelsen). Den ska bestå av fyra företrädare för kommissionen, tre företrädare för EIB-gruppen och två företrädare för andra genomförandepartner än EIB-gruppen och en expert som utses till medlem utan rösträtt av Europaparlamentet. Den expert som utses till medlem utan rösträtt av Europaparlamentet får inte begära eller ta emot instruktioner från unionens institutioner, organ eller byråer, från regeringen i någon medlemsstat eller från något annat offentligt eller privat organ och ska agera med fullständigt oberoende. Experten ska utföra sina uppgifter opartiskt och i InvestEU-programmets intresse.

    Styrelsemedlemmarna ska utses för en period på fyra år som kan förnyas en gång, med undantag av företrädarna för andra genomförandepartner än EIB-gruppen, som ska utses för en period på två år.

    2.  
    Styrelsen ska välja en ordförande bland kommissionens företrädare för en period på fyra år som kan förnyas en gång. Ordföranden ska två gånger om året rapportera till medlemsstaternas företrädare i den rådgivande nämnden om genomförandet och driften av InvestEU-programmet.

    Detaljerade protokoll från styrelsens möten ska offentliggöras så snart de har godkänts av styrelsen.

    3.  

    Styrelsen ska ha följande uppgifter:

    a) 

    Tillhandahålla strategiska och operativa riktlinjer för genomförandepartnerna, inklusive riktlinjer för utformningen av finansiella produkter och andra operativa strategier och förfaranden som är nödvändiga för driften av InvestEU-fonden.

    b) 

    Anta den ram för riskhanteringsmetoder som kommissionen har utvecklat i samarbete med EIB-gruppen och de andra genomförandepartnerna.

    c) 

    Övervaka genomförandet av InvestEU-programmet.

    d) 

    Höras om slutlistan över kandidater till investeringskommittén före urvalet i enlighet med artikel 24.2, varvid samtliga medlemmars synpunkter ska beaktas.

    e) 

    Anta arbetsordningen för investeringskommitténs sekretariat i enlighet med artikel 24.4.

    f) 

    Anta reglerna för transaktioner med investeringsplattformar.

    4.  
    Styrelsen ska tillämpa en samförståndsstrategi i sina diskussioner och därför ta största möjliga hänsyn till samtliga medlemmars ståndpunkter. Om medlemmarna inte kan enas om en ståndpunkt ska styrelsen fatta sina beslut med kvalificerad majoritet av sina röstberättigade medlemmar, det vill säga minst sju röster.

    Artikel 22

    Resultattavla

    1.  
    En resultattavla med indikatorer (resultattavlan) ska upprättas för att säkerställa att investeringskommittén kan genomföra en oberoende, öppen och harmoniserad bedömning av ansökningar om användning av EU-garantin för finansierings- och investeringstransaktioner som föreslås av genomförandepartner.
    2.  
    Genomförandepartnerna ska fylla i resultattavlan för sina föreslagna finansierings- och investeringstransaktioner.
    3.  

    Resultattavlan ska omfatta följande:

    a) 

    En beskrivning av den föreslagna finansierings- eller investeringstransaktionen.

    b) 

    Hur den föreslagna finansierings- eller investeringstransaktionen bidrar till EU:s politiska mål.

    c) 

    En beskrivning av additionaliteten.

    d) 

    En beskrivning av marknadsmisslyckandet eller den suboptimala investeringssituationen.

    e) 

    Genomförandepartnerns finansiella och tekniska bidrag.

    f) 

    Investeringens effekter.

    g) 

    Finansierings- eller investeringstransaktionens finansiella profil.

    h) 

    Kompletterande indikatorer.

    4.  
    Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 34 för att komplettera denna förordning genom att fastställa ytterligare inslag i resultattavlan, däribland detaljerade regler för resultattavlan som ska användas av genomförandepartnerna.

    Artikel 23

    Kontroll av överensstämmelse

    1.  
    Kommissionen ska göra en kontroll för att bekräfta att de finansierings- och investeringstransaktioner som föreslås av andra genomförandepartner än EIB överensstämmer med unionsrätten och unionens politik.
    2.  
    EIB:s finansierings- och investeringstransaktioner som omfattas av denna förordnings tillämpningsområde ska inte omfattas av EU-garantin, om kommissionen avstyrkt detta inom ramen för det förfarande som anges i artikel 19 i EIB-stadgan.

    ▼M1

    3.  
    Inom ramen för de förfaranden som avses punkterna 1 och 2 i den här artikeln ska kommissionen beakta en suveränitetsstämpel som i enlighet med artikel 4 i förordning (EU) 2024/795 tilldelats ett projekt.

    ▼B

    Artikel 24

    Investeringskommitté

    1.  

    En fullständigt oberoende investeringskommitté ska inrättas för InvestEU-fonden (investeringskommittén). Investeringskommittén ska

    a) 

    granska de förslag till finansierings- och investeringstransaktioner som genomförandepartner har lämnat in för att de ska täckas av EU-garantin och som har godkänts vid kommissionens kontroll av överensstämmelsen enligt artikel 23.1 i denna förordning, eller som har tillstyrkts inom ramen för förfarandet i artikel 19 i EIB-stadgan,

    b) 

    kontrollera att de förslag som avses i led a överensstämmer med denna förordning och med relevanta investeringsriktlinjer, och

    c) 

    kontrollera om de finansierings- och investeringstransaktioner som skulle omfattas av stöd inom ramen för EU-garantin uppfyller alla relevanta krav.

    Vid utförandet av de uppgifter som avses i första stycket i denna punkt, ska investeringskommittén ta särskild hänsyn till kravet på additionalitet som avses i artikel 209.2 b i budgetförordningen och i bilaga V till den här förordningen och kravet att mobilisera privata investeringar som avses i artikel 209.2 d i budgetförordningen.

    2.  
    Investeringskommittén ska sammanträda i fyra olika sammansättningar, motsvarande de fyra politikområden som avses i artikel 8.1.

    I varje konstellation ska investeringskommittén bestå av sex avlönade externa experter. Experterna ska väljas ut och utses av kommissionen efter rekommendation från styrelsen. Experterna ska utses för en mandatperiod på högst fyra år, som får förlängas en gång. De ska avlönas av unionen. Kommissionen får, på rekommendation av styrelsen, besluta att förlänga mandatet för en sittande medlem av investeringskommittén utan att följa förfarandet som fastställs i denna punkt.

    Experterna ska ha mycket god relevant marknadserfarenhet av projektuppläggning och projektfinansiering eller finansiering av små och medelstora företag eller större företag.

    Investeringskommitténs sammansättning ska vara sådan att det säkerställs att kommittén har breda kunskaper om de sektorer som omfattas av de politikområden som avses i artikel 8.1 och breda kunskaper om de geografiska marknaderna i unionen samt att det säkerställs att investeringskommittén har en jämn könsfördelning som helhet.

    Fyra medlemmar i investeringskommittén ska vara ständiga medlemmar i var och en av investeringskommitténs fyra konstellationer. Minst en av kommitténs ständiga medlemmar ska ha sakkunskap om hållbara investeringar. Var och en av de fyra konstellationerna ska dessutom ha två experter med erfarenhet av investeringar i sektorer som ingår i det motsvarande politikområdet. Styrelsen ska placera investeringskommitténs medlemmar i en eller flera lämpliga konstellationer. Investeringskommittén ska välja en ordförande bland sina ständiga medlemmar.

    3.  
    Investeringskommitténs medlemmar ska när de deltar i kommitténs verksamhet agera opartiskt och endast i InvestEU-fondens intressen. De får inte begära eller ta emot instruktioner från genomförandepartnerna, unionens institutioner, medlemsstaterna eller något annat offentligt eller privat organ.

    Meritförteckningar och intresseförklaringar för varje medlem av investeringskommittén ska offentliggöras och hållas uppdaterade. Varje medlem i investeringskommittén ska utan dröjsmål meddela kommissionen och styrelsen alla uppgifter som behövs för att fortlöpande bekräfta att inga intressekonflikter förekommer.

    Styrelsen får rekommendera kommissionen att entlediga en medlem från dennes uppdrag om medlemmen inte uppfyller kraven i denna punkt eller om det finns andra vederbörligen motiverade skäl.

    4.  
    När investeringskommittén agerar i enlighet med denna artikel ska den bistås av ett sekretariat. Sekretariatet ska vara oberoende och ansvarigt inför investeringskommitténs ordförande. Sekretariatet ska ha sitt administrativa säte i kommissionen. I sekretariatets arbetsordning ska sekretess säkerställas vid utbyte av uppgifter och handlingar mellan genomförandepartnerna och respektive styrande organ. EIB-gruppen får lämna in sina förslag till finansierings- och investeringstransaktioner direkt till investeringskommittén och ska delge dem till sekretariatet.

    Den dokumentation som ska tillhandahållas av genomförandepartnerna ska omfatta ett standardansökningsformulär, den resultattavla som avses i artikel 22 och alla andra handlingar som investeringskommittén anser relevanta, särskilt en beskrivning av typen av marknadsmisslyckande eller suboptimal investeringssituation och hur förhållandet kommer att lindras genom finansierings- eller investeringstransaktionen samt en tillförlitlig bedömning av transaktionen som påvisar finansierings- eller investeringstransaktionens additionalitet. Sekretariatet ska kontrollera att den dokumentation som tillhandahålls av andra genomförandepartner än EIB-gruppen är fullständig. Investeringskommittén får begära klargöranden om ett förslag till en investerings- eller finansieringstransaktion från den berörda genomförandepartnern, inbegripet genom att begära direkt närvaro av en företrädare för den berörda genomförandepartnern under diskussionen om den ovannämnda transaktionen. Projektbedömningar som utförs av en genomförandepartner ska inte vara bindande för investeringskommittén när det gäller att bevilja en finansierings- eller investeringstransaktion täckning genom EU-garantin.

    Investeringskommittén ska använda den resultattavla som avses i artikel 22 vid sin bedömning och kontroll av de föreslagna finansierings- och investeringstransaktionerna.

    5.  
    Investeringskommitténs slutsatser ska antas med enkel majoritet av alla medlemmar, förutsatt att denna enkla majoritet omfattar minst en av de icke-permanenta medlemmarna i konstellationen för det politikområde inom vilket förslaget läggs fram. Vid lika röstetal ska ordföranden i investeringskommittén ha utslagsröst.

    Investeringskommitténs slutsatser om godkännande av täckning från EU-garantin för en finansierings- eller investeringstransaktion ska vara tillgängliga för allmänheten och innehålla en motivering för godkännandet samt information om transaktionen, i synnerhet en beskrivning av den, de projektansvarigas eller de finansiella intermediärernas identitet och transaktionens mål. Slutsatserna ska också hänvisa till den övergripande bedömning som härrör från resultattavlan.

    Den relevanta resultattavlan ska göras tillgänglig för allmänheten efter undertecknandet av finansierings- eller investeringstransaktionen eller delprojektet, om tillämpligt.

    Den information som ska göras allmänt tillgänglig enligt andra och tredje stycket ska inte innehålla kommersiellt känsliga uppgifter eller personuppgifter som inte får lämnas ut enligt unionens regler om dataskydd. Kommissionen ska på begäran och i enlighet med strikta sekretesskrav överlämna kommersiellt känsliga uppgifter i investeringskommitténs slutsatser till Europaparlamentet och rådet.

    Två gånger om året ska investeringskommittén förelägga Europaparlamentet och rådet en förteckning över alla investeringskommitténs slutsatser från de föregående sex månaderna, och de offentliggjorda resultattavlor som hänför sig till dessa. Detta föreläggande ska omfatta alla eventuella beslut om att avslå användningen av EU-garantin. Dessa beslut ska vara föremål för strikta sekretesskrav.

    Investeringskommitténs slutsatser ska i god tid göras tillgängliga för den berörda genomförandepartnern av investeringskommitténs sekretariat.

    Investeringskommitténs sekretariat ska registrera all information om förslag till finansierings- och investeringstransaktioner som lämnas in till investeringskommittén, och investeringskommitténs slutsatser om dessa förslag, i en central databas.

    6.  
    Om det begärs att investeringskommittén ska godkänna användningen av EU-garantin för en finansierings- eller investeringstransaktion som är en facilitet, ett program eller en struktur med underliggande delprojekt, ska godkännandet omfatta de underliggande delprojekten, såvida inte investeringskommittén beslutar att förbehålla sig rätten att godkänna dem separat. Investeringskommittén ska inte ha rätt att separat godkänna delprojekt vars storlek understiger 3 000 000  EUR.
    7.  
    Investeringskommittén får, när den anser det nödvändigt, hänvisa operativa problem avseende tillämpningen eller tolkningen av investeringsriktlinjerna till kommissionen.

    KAPITEL VI

    InvestEU:s rådgivningscentrum

    Artikel 25

    InvestEU:s rådgivningscentrum

    1.  
    Kommissionen ska inrätta InvestEU:s rådgivningscentrum. InvestEU:s rådgivningscentrum ska erbjuda rådgivningsstöd för identifiering, förberedelse, utveckling, upplägg, upphandling och genomförande av investeringsprojekt, och för förstärkning av projektansvarigas och finansiella intermediärers kapacitet att genomföra finansierings- och investeringstransaktioner. Sådant stöd kan avse varje fas i ett projekts livscykel eller i finansieringen av en stödmottagande enhet.

    Kommissionen ska ingå rådgivningsavtal med EIB-gruppen och andra potentiella rådgivningspartner och ge dem i uppdrag att tillhandahålla rådgivningsstöd enligt första stycket i denna punkt och de tjänster som avses i punkt 2. Kommissionen får också genomföra rådgivningsinitiativ, bland annat genom att anlita externa tjänsteleverantörer. Kommissionen ska inrätta en central kontaktpunkt för InvestEU:s rådgivningscentrum och ska fördela begäranden om rådgivningsstöd för hantering inom relevant rådgivningsinitiativ. Kommissionen, EIB-gruppen och övriga rådgivningspartner ska ha ett nära samarbete för att säkerställa effektivitet, synergieffekter och en verklig geografisk täckning av stödet i hela unionen, med vederbörligt beaktande av befintliga strukturer och verksamheter.

    Rådgivningsinitiativ ska vara tillgängliga som en del av varje politikområde som avses i artikel 8.1 och omfatta sektorer inom det området. Rådgivningsinitiativ ska även vara tillgängliga inom en sektorsövergripande del.

    2.  

    InvestEU:s rådgivningscentrum ska särskilt

    a) 

    erbjuda en central kontaktpunkt, som förvaltas och handhas av kommissionen, för projektutvecklingsstöd inom ramen för InvestEU:s rådgivningscentrum för offentliga myndigheter och projektansvariga,

    b) 

    sprida till offentliga myndigheter och projektansvariga all tillgänglig ytterligare information om investeringsriktlinjerna, inbegripet information om deras tillämpning eller tolkning som tillhandahålls av kommissionen,

    c) 

    bistå de projektansvariga, där så är lämpligt, vid utvecklingen av deras projekt så att de uppfyller målen enligt artiklarna 3 och 8 och kriterierna för stödberättigande i artikel 14, och underlätta utvecklingen av bland annat viktiga projekt av gemensamt europeiskt intresse och sammanslutningar för småskaliga projekt, inbegripet genom investeringsplattformar som avses i led f i denna punkt, under förutsättning att sådant bistånd inte föregriper investeringskommitténs slutsatser om huruvida sådana projekt ska få täckning av EU-garantin,

    d) 

    stödja åtgärder och mobilisera kunskap på lokal nivå för att underlätta användning av stöd från InvestEU-fonden i hela unionen, och om möjligt bidra aktivt till målet om sektorsvis och geografisk diversifiering av InvestEU-fonden genom att hjälpa genomförandepartner att initiera och utveckla potentiella finansierings- och investeringstransaktioner,

    e) 

    underlätta inrättandet av gemensamma plattformar för ömsesidigt informationsutbyte och delning av data, sakkunskap och bästa praxis för att stödja framtagning av en projektdatabas och sektorutveckling,

    f) 

    ge proaktivt rådgivningsstöd för inrättande av investeringsplattformar, däribland gränsöverskridande och makroregionala investeringsplattformar och investeringsplattformar som sammanför små och medelstora projekt i en eller flera medlemsstater efter tema eller region,

    g) 

    stödja användningen av blandfinansiering med bidrag eller finansieringsinstrument som finansieras genom unionens budget eller genom andra källor, för att stärka synergieffekter och komplementaritet mellan unionsinstrumenten och maximera InvestEU-programmets hävstångseffekt och verkan,

    h) 

    stödja kapacitetsuppbyggnadsåtgärder för att utveckla organisationers kapacitet, kompetens och processer och för att öka investeringsviljan inom organisationer så att offentliga myndigheter och projektansvariga kan bygga upp databaser med investeringsprojekt, utveckla finansieringsmekanismer och investeringsplattformar och förvalta projekt, och så att finansiella intermediärer kan genomföra finansierings- och investeringstransaktioner till förmån för enheter som har svårt att få tillgång till finansiering, inbegripet genom stöd till att utveckla riskbedömningskapacitet eller sektorsspecifik kunskap,

    i) 

    tillhandahålla rådgivningsstöd till nystartade företag, särskilt när dessa försöker skydda sina investeringar i forskning och innovation genom att erhålla immateriella rättigheter, såsom patent.

    3.  
    InvestEU:s rådgivningscentrum ska vara tillgängligt för offentliga och privata projektansvariga, inklusive små och medelstora företag och nystartade företag, offentliga myndigheter, nationella utvecklingsbanker och -institutioner samt finansiella och icke-finansiella intermediärer.
    4.  
    Kommissionen ska ingå ett rådgivningsavtal med varje rådgivningspartner om genomförandet av ett eller flera rådgivningsinitiativ. InvestEU:s rådgivningscentrum får ta ut avgifter för de tjänster som avses i punkt 2 för att täcka en del av kostnaderna för dessa tjänster, utom för tjänster som tillhandahålls till offentliga projektansvariga eller icke-vinstdrivande institutioner, vilka ska vara kostnadsfria när det är motiverat. De avgifter som tas ut från små och medelstora företag för de tjänster som avses i punkt 2 får högst uppgå till en tredjedel av kostnaderna för att tillhandahålla dessa tjänster.
    5.  
    För att utföra de uppgifter som avses i punkt 1 och för att underlätta tillhandahållandet av rådgivningsstöd ska InvestEU:s rådgivningscentrum bygga på expertis hos kommissionen, EIB-gruppen och de övriga rådgivningspartnerna.
    6.  
    I varje rådgivningsinitiativ ska det ingå en mekanism för kostnadsfördelning mellan kommissionen och rådgivningspartnern, utom om kommissionen godtar att täcka alla kostnader för rådgivningsinitiativet i vederbörligen motiverade fall där rådgivningsinitiativets särdrag så kräver och varvid det säkerställs att rådgivningspartnerna behandlas på ett enhetligt och likvärdigt sätt.
    7.  
    InvestEU:s rådgivningscentrum ska vid behov finnas representerat på lokal nivå. Lokal representation ska särskilt inrättas i medlemsstater eller regioner med svårigheter att utveckla projekt inom ramen för InvestEU-fonden. InvestEU:s rådgivningscentrum ska bidra till kunskapsöverföring till regional och lokal nivå i syfte att bygga upp regional och lokal kapacitet och expertis för att kunna ge sådant rådgivningsstöd som avses i punkt 1, inbegripet stöd för att genomföra och inkludera småskaliga projekt.
    8.  
    För att tillhandahålla det rådgivningsstöd som avses i punkt 1 och underlätta tillhandahållandet av detta rådgivningsstöd på lokal nivå ska InvestEU:s rådgivningscentrum när så är möjligt samarbeta med och dra fördel av nationella utvecklingsbankers och -institutioners expertis. När så är lämpligt ska samarbetsavtal med nationella utvecklingsbanker och -institutioner ingås inom ramen för InvestEU:s rådgivningscentrum med minst en nationell utvecklingsbank eller -institution per medlemsstat.
    9.  
    Genomförandepartnerna ska, i tillämpliga fall, föreslå de projektansvariga som ansöker om finansiering, särskilt när det gäller småskaliga projekt, att de när så är lämpligt begär stöd från InvestEU:s rådgivningscentrum för sina projekt för att förbättra utarbetandet av projekten och möjliggöra en bedömning av möjligheten att sammanföra projekt.

    Om det är relevant ska genomförandepartnerna och rådgivningspartnerna också informera de projektansvariga om att deras projekt kan föras upp på InvestEU-portalen som avses i artikel 26.

    KAPITEL VII

    InvestEU-portalen

    Artikel 26

    InvestEU-portalen

    1.  
    Kommissionen ska inrätta InvestEU-portalen. InvestEU-portalen ska vara en lättillgänglig och användarvänlig projektdatabas som ger relevant information för varje projekt.
    2.  
    InvestEU-portalen ska fungera som en kanal så att projektansvariga kan synliggöra för investerare de projekt som de söker finansiering till. Uppförandet av projekt på InvestEU-portalen ska inte påverka beslut om vilka slutliga projekt som väljs ut för stöd enligt denna förordning eller enligt något annat unionsinstrument, eller beslut om offentlig finansiering. Endast projekt som är förenliga med unionsrätten och unionens politik ska föras upp på InvestEU-portalen.
    3.  
    Kommissionen ska översända projekt som är förenliga med unionsrätten och unionspolitik till de relevanta genomförandepartnerna. När så är lämpligt, och om det finns ett rådgivningsinitiativ, ska kommissionen också översända sådana projekt till InvestEU:s rådgivningscentrum.
    4.  
    Genomförandepartnerna ska granska projekt som ligger inom deras geografiska område och verksamhetsområde.

    ▼M1

    5.  
    Utöver punkt 4 ska genomförandepartnerna också granska projekt som tilldelats suveränitetsstämpeln i enlighet med artikel 4 i förordning (EU) 2024/795 när sådana projekt ligger inom deras geografiska område och verksamhetsområde.

    ▼B

    KAPITEL VIII

    Ansvarighet, övervakning och rapportering, utvärdering och kontroll

    Artikel 27

    Ansvarighet

    1.  
    På Europaparlamentets eller rådets begäran ska styrelsens ordförande rapportera om InvestEU-fondens prestationer till den begärande institutionen, bland annat genom att delta i en utfrågning inför Europaparlamentet.
    2.  
    Styrelsens ordförande ska svara muntligt eller skriftligt på de frågor som Europaparlamentet eller rådet riktar till InvestEU-fonden senast fem veckor efter mottagandet.

    Artikel 28

    Övervakning och rapportering

    1.  
    I bilaga III anges indikatorer för rapportering om InvestEU-programmets framsteg när det gäller att uppnå de allmänna och specifika målen som fastställs i artikel 3.
    2.  
    Systemet för prestationsrapportering ska säkerställa att uppgifter för övervakning av InvestEU-programmets genomförande och resultat samlas in effektivt, på ett ändamålsenligt sätt och i god tid och att uppgifterna möjliggör adekvat risk- och garantiportföljsövervakning. För detta ändamål ska genomförandepartner, rådgivningspartner och andra mottagare av unionsmedel, omfattas av proportionella rapporteringskrav, beroende på vad som är lämpligt.
    3.  
    Kommissionen ska rapportera om genomförandet av InvestEU-programmet i enlighet med artiklarna 241 och 250 i budgetförordningen. I enlighet med artikel 41.5 i budgetförordningen ska årsrapporten innehålla information om graden av genomförande av programmet sett till dess mål och prestationsindikatorer. För detta ändamål ska varje genomförandepartner årligen lämna de uppgifter som krävs för att kommissionen ska kunna uppfylla sina rapporteringsskyldigheter, inbegripet uppgifter om tillämpningen av EU-garantin.
    4.  
    Varje genomförandepartner ska dessutom var sjätte månad överlämna en rapport till kommissionen om de finansierings- och investeringstransaktioner som omfattas av denna förordning, separat per EU-komponent och per medlemsstatskomponent, beroende på vad som är tillämpligt. Varje genomförandepartner ska också lämna information om medlemsstatskomponenten till den medlemsstat vars komponent den genomför. Rapporten ska inbegripa en bedömning av överensstämmelsen med kraven för användningen av EU-garantin och de nyckelprestationsindikatorer som anges i bilaga III till denna förordning. Rapporten ska även innehålla operativa, statistiska, finansiella och räkenskapsmässiga uppgifter för varje finansierings- eller investeringstransaktion, och en uppskattning av förväntade kassaflöden, per komponent och politikområde samt för InvestEU-fonden. En gång om året ska EIB-gruppens och, i förekommande fall, de andra genomförandepartnernas rapporter även innehålla information om de hinder för investeringar som uppstått vid genomförandet av de finansierings- och investeringstransaktioner som omfattas av denna förordning. Rapporterna ska innehålla den information som genomförandepartnerna måste tillhandahålla enligt artikel 155.1 a i budgetförordningen.
    5.  
    För att säkerställa en ändamålsenlig bedömning av InvestEU-programmets framsteg när det gäller att uppnå målen ska kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 34 i syfte att ändra bilaga III för indikatorerna där det anses nödvändigt, och i syfte att komplettera denna förordning med bestämmelser om inrättande av en ram för övervakning och utvärdering.

    Artikel 29

    Utvärdering

    1.  
    Utvärderingar av InvestEU-programmet ska genomföras så att de i god tid bidrar till beslutsprocessen.
    2.  
    Senast den 30 september 2024 ska kommissionen till Europaparlamentet och rådet lämna en oberoende rapport med interimsutvärdering av InvestEU-programmet, särskilt om användningen av EU-garantin, om uppfyllandet av EIB-gruppens skyldigheter enligt artikel 11.1 första stycket b och c, om tilldelningen av EU-garantin enligt artikel 13.4 och 13.5, om genomförandet av InvestEU:s rådgivningscentrum, om de budgetanslag som fastställs i artikel 11.1 första stycket d i och om artikel 8.8. Utvärderingen ska i synnerhet visa hur genomförandepartnernas och rådgivningspartnernas medverkan i genomförandet av InvestEU-programmet har bidragit till uppnåendet av såväl InvestEU-programmets mål som EU:s politiska mål, framför allt i fråga om mervärde och geografisk och sektoriell balans i de finansierings- och investeringstransaktioner som fått stöd. Utvärderingen ska även bedöma tillämpningen av hållbarhetssäkring enligt artikel 8.5 och det fokus på små och medelstora företag som uppnåtts inom politikområdet för små och medelstora företag enligt artikel 8.1 c.
    3.  
    Vid slutet av genomförandet av InvestEU-programmet, men inte senare än den 31 december 2031 ska kommissionen lämna Europaparlamentet och rådet en oberoende slutlig rapport med utvärdering av InvestEU-programmet, särskilt avseende användningen av EU-garantin.
    4.  
    Kommissionen ska överlämna slutsatserna från dessa utvärderingar tillsammans med sina egna kommentarer till Europaparlamentet, rådet, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén och Regionkommittén.
    5.  
    Genomförandepartnerna och rådgivningspartnerna ska bidra till och förse kommissionen med den information som krävs för att utföra de utvärderingar som avses i punkterna 2 och 3.
    6.  
    I enlighet med artikel 211.1 i budgetförordningen ska kommissionen vart tredje år i den årsrapport som avses i artikel 250 i budgetförordningen se över om den avsättningsnivå som fastställs i artikel 4.1 i den här förordningen är lämplig med avseende på den verkliga riskprofilen för de finansierings- och investeringstransaktioner som täcks av EU-garantin. Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 34 i denna förordning för att ändra denna förordning genom att justera avsättningsnivån i artikel 4.1 i denna förordning med upp till 15 %, på grundval av den översynen.

    Artikel 30

    Revision

    Revisioner av användningen av unionens medel som utförs av personer eller enheter, inbegripet andra personer eller enheter än de som har uppdrag från unionens institutioner eller organ, ska ligga till grund för den övergripande försäkran enligt artikel 127 i budgetförordningen.

    Artikel 31

    Skydd av unionens ekonomiska intressen

    När ett tredjeland deltar i InvestEU-programmet genom ett beslut antaget enligt ett internationellt avtal eller på grundval av något annat rättsligt instrument ska tredjelandet bevilja de rättigheter och den tillgång som krävs för att den behöriga utanordnaren, Olaf och revisionsrätten ska kunna utöva sina respektive befogenheter på ett heltäckande sätt. När det gäller Olaf ska dessa rättigheter innefatta rätten att göra utredningar, inklusive kontroller och inspektioner på platsen, i enlighet med förordning (EU, Euratom) nr 883/2013.

    KAPITEL IX

    Öppenhet och synlighet

    Artikel 32

    Information, kommunikation och publicitet

    1.  
    Genomförandepartnerna och rådgivningspartnerna ska framhålla att finansieringen kommer från unionen och säkerställa unionsfinansieringens synlighet, i synnerhet när de främjar åtgärderna och deras resultat, genom att tillhandahålla enhetlig, ändamålsenlig och proportionell riktad information till olika målgrupper, däribland medierna och allmänheten.

    För projekt inom försvars- och rymdsektorerna samt inom cybersäkerhet, ska kraven i första stycket tillämpas med beaktande av alla eventuella skyldigheter gällande konfidentialitet eller sekretess.

    2.  
    Genomförandepartnerna och rådgivningspartnerna ska informera slutmottagarna, inbegripet små och medelstora företag, om att stöd inom ramen för InvestEU-programmet finns, eller ålägga andra finansiella intermediärer att informera sådana slutmottagare om detta stöd, genom att göra denna information klart synlig i det relevanta avtalet om tillhandahållande av stöd inom ramen för InvestEU-programmet, framför allt för små och medelstora företag, så att allmänhetens medvetenhet ökar och synligheten förbättras.
    3.  
    Kommissionen ska genomföra informations- och kommunikationsåtgärder avseende InvestEU-programmet, åtgärder som vidtagits inom ramen för InvestEU-programmet och uppnådda resultat. Finansiella medel som tilldelas InvestEU-programmet ska också bidra till den gemensamma kommunikationen av unionens politiska prioriteringar, i den mån dessa prioriteringar har anknytning till de mål som anges i artikel 3.

    KAPITEL X

    Europeiska unionens deltagande i en ökning av Europeiska investeringsfondens kapital

    Artikel 33

    Deltagande i en ökning av EIF:s kapital

    Utöver sitt andelsinnehav i EIF per den 3 december 2020, ska unionen teckna upp till 853 andelar i EIF, var och en till ett nominellt värde av 1 000 000  EUR så att dess relativa andel av kapitalet ligger kvar på en nivå som motsvarar den per den 3 december 2020. Tecknandet av andelarna och betalningen av upp till 375 000 000  EUR för den inbetalda delen av andelarna och för överkursen vid emissionen ska ske i enlighet med villkor som ska godkännas av EIF:s bolagsstämma och före den 31 december 2021. Den tecknade men inte inbetalda delen av andelarna som förvärvats enligt denna artikel får inte överstiga 682 400 000  EUR.

    KAPITEL XI

    Övergångs- och slutbestämmelser

    Artikel 34

    Utövande av delegeringen

    1.  
    Befogenheten att anta delegerade akter ges till kommissionen med förbehåll för de villkor som anges i denna artikel. Om delegerade akter avser verksamhet som ska utföras av eller inbegriper EIB-gruppen och andra genomförandepartner ska kommissionen samråda med EIB-gruppen och andra potentiella genomförandepartner innan den utarbetar dessa delegerade akter.
    2.  
    Den befogenhet att anta delegerade akter som avses i artiklarna 8.9, 22.4, 28.5 och 29.6 ska ges till kommissionen till och med den 31 december 2028. Kommissionen ska utarbeta en rapport om delegeringen av befogenhet senast nio månader före det datumet. Delegeringen av befogenhet ska genom tyst medgivande förlängas med perioder av samma längd, såvida inte Europaparlamentet eller rådet motsätter sig en sådan förlängning senast tre månader före utgången av perioden i fråga.
    3.  
    Den delegering av befogenhet som avses i artiklarna 8.9, 22.4, 28.5 och 29.6 får när som helst återkallas av Europaparlamentet eller rådet. Ett beslut om återkallelse innebär att delegeringen av den befogenhet som anges i beslutet upphör att gälla. Beslutet får verkan dagen efter det att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning, eller vid ett senare i beslutet angivet datum. Det påverkar inte giltigheten av delegerade akter som redan har trätt i kraft.
    4.  
    Innan kommissionen antar en delegerad akt ska den samråda med experter som utsetts av varje medlemsstat i enlighet med principerna i det interinstitutionella avtalet av den 13 april 2016 om bättre lagstiftning.
    5.  
    Så snart kommissionen antar en delegerad akt ska den samtidigt delge Europaparlamentet och rådet denna.
    6.  
    En delegerad akt som antas enligt artiklarna 8.9, 22.4, 28.5 och 29.6 ska träda i kraft endast om varken Europaparlamentet eller rådet har gjort invändningar mot den delegerade akten inom en period på två månader från den dag då akten delgavs Europaparlamentet och rådet, eller om både Europaparlamentet och rådet, före utgången av den perioden, har underrättat kommissionen om att de inte kommer att invända. Denna period ska förlängas med två månader på Europaparlamentets eller rådets initiativ.

    Artikel 35

    Övergångsbestämmelser

    1.  
    Genom undantag från artikel 209.3 första och fjärde stycket i budgetförordningen får inkomster, återbetalningar och återvinningar från finansieringsinstrument som inrättats genom de program som avses i bilaga IV till denna förordning användas för avsättning till EU-garantin enligt denna förordning, med beaktande av de relevanta bestämmelserna om den budget som fastställs i förordningen om den offentliga sektorns lånefacilitet för 2021–2027.
    2.  
    Genom undantag från artikel 213.4 a i budgetförordningen får eventuella överskott i avsättningar för den EU-garanti som inrättats genom förordning (EU) 2015/1017 användas för avsättning till EU-garantin enligt denna förordning, med beaktande av de relevanta bestämmelserna om den budget som fastställs i förordningen om den offentliga sektorns lånefacilitet för 2021–2027.
    3.  

    Det belopp på 6 074 000 000  EUR i löpande priser som avses i artikel 2.2 c i förordning (EU) 2020/2094 ska användas

    a) 

    för avsättning till EU-garantin enligt denna förordning med ett belopp på 5 930 000 000  EUR i löpande priser, utöver de resurser som anges i artikel 211.4 första stycket i budgetförordningen,

    b) 

    för genomförandet av de åtgärder som anges i kapitlen VI och VII i denna förordning och de åtgärder som avses i artikel 1.3 andra meningen i förordning (EU) 2020/2094, om inte annat följer av artikel 3.4 och 3.8 i den förordningen, med ett belopp på 142 500 000  EUR i löpande priser.

    Det beloppet ska utgöra en extern inkomst avsatt för särskilda ändamål i enlighet med artikel 21.5 i budgetförordningen.

    4.  
    Genom undantag från artikel 16.1 andra stycket i denna förordning får finansierings- och investeringstransaktioner som undertecknats eller ingåtts av en genomförandepartner under perioden från den 1 januari 2021 fram till undertecknandet av deras respektive garantiavtal omfattas av EU-garantin, förutsatt att dessa transaktioner anges i garantiavtalet, godkänns vid den kontroll som avses i artikel 23.1 i denna förordning eller tillstyrks inom ramen för förfarandet i artikel 19 i EIB-stadgan och i båda fallen godkänns av investeringskommittén i enlighet med artikel 24 i denna förordning.

    Artikel 36

    Ändring av förordning (EU) 2015/1017

    Följande artikel ska införas i förordning (EU) 2015/1017:

    ”Artikel 11a

    Kombination av Efsi-portföljen och andra portföljer

    Genom undantag från artikel 11.6 i denna förordning och artikel 10.2 andra stycket i denna förordning får EU-garantin täcka de förluster som avses i artikel 11.6 i denna förordning med avseende på hela portföljen av finansierings- och investeringstransaktioner som stöds av de finansiella produkter som avses i artikel 7.1 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/523. ( *1 )

    Artikel 37

    Ikraftträdande

    Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.

    Den ska tillämpas från och med den 1 januari 2021.

    Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.




    BILAGA I

    EU-GARANTIBELOPP PER SPECIFIKT MÅL

    Den vägledande fördelning för finansierings- och investeringstransaktioner som avses i artikel 4.2 fjärde stycket ska vara följande:

    a) 

    Upp till 9 887 682 891  EUR för mål som anges i artikel 3.2 a.

    b) 

    Upp till 6 575 653 460  EUR för de mål som anges i artikel 3.2 b.

    c) 

    Upp till 6 906 732 440  EUR för de mål som anges i artikel 3.2 c.

    d) 

    Upp till 2 782 241 282  EUR för de mål som anges i artikel 3.2 d.




    BILAGA II

    OMRÅDEN SOM KAN KOMMA I FRÅGA FÖR FINANSIERINGS- OCH INVESTERINGSTRANSAKTIONER

    Finansierings- och investeringstransaktioner får inbegripa strategiska investeringar för att stödja slutmottagare vars verksamhet är av strategisk betydelse för unionen, särskilt när det gäller den gröna och digitala omställningen, ökad resiliens och stärkandet av strategiska värdekedjor. Det kan röra sig om viktiga projekt av gemensamt europeiskt intresse. Finansierings- och investeringstransaktionerna kan hänföra sig till ett eller flera av följande områden:

    1. 

    Utveckling av energisektorn, i enlighet med energiunionens prioriteringar, inbegripet en tryggad energiförsörjning, omställning till ren energi och åtagandena enligt Agenda 2030 för hållbar utveckling och Parisavtalet, särskilt genom

    a) 

    expansion i fråga om generering, leverans eller användning av ren och hållbar förnybar energi samt andra säkra och hållbara utsläppsfria och utsläppssnåla energikällor och energilösningar,

    b) 

    energieffektivitet och energibesparing (med inriktning på att minska efterfrågan genom efterfrågestyrning och renovering av byggnader),

    c) 

    utveckling och modernisering av smart och hållbar energiinfrastruktur, framför allt lagringsteknik, elsammanlänkningar mellan medlemsstater och smarta nät, båda på överförings- och distributionsnivå,

    d) 

    utveckling av innovativa utsläppsfria och utsläppssnåla uppvärmningssystem och kombinerad produktion av el och värme,

    e) 

    produktion och leverans av hållbara syntetiska bränslen från förnybara/koldioxidneutrala källor och andra säkra och hållbara utsläppsfria och utsläppssnåla källor, biodrivmedel, biomassa och alternativa bränslen, inbegripet för alla transportsätt, i enlighet med målen i direktiv (EU) 2018/2001,

    f) 

    infrastruktur för avskiljning av koldioxid, och lagring i industriella processer, bioenergianläggningar och tillverkningsanläggningar som främjar energiomställningen, och

    g) 

    kritisk infrastruktur, oavsett om den är fysisk eller virtuell, inbegripet infrastrukturdelar som identifierats som kritiska samt mark och fastigheter som är avgörande för användningen av sådan kritisk infrastruktur och tillhandahållande av varor och tjänster som bidrar till drift och underhåll av den kritiska infrastrukturen.

    2. 

    Utveckling av hållbara och säkra transportinfrastrukturer och mobilitetslösningar och utrustning och innovativa tekniker i enlighet med unionens transportprioriteringar och de åtaganden som gjorts enligt Parisavtalet, särskilt genom

    a) 

    projekt till stöd för utvecklingen av infrastruktur för transeuropeiska nät (TEN-T), inbegripet infrastrukturens underhåll och säkerhet, urbana knutpunkter för TEN-T, kust- och inlandshamnar, flygplatser, multimodala terminaler och sammanlänkning av sådana multimodala terminaler med TEN-T samt de telematikapplikationer som avses i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1315/2013 ( 4 ),

    b) 

    TEN-T-infrastrukturprojekt som ska kunna användas av minst två olika transportsätt, särskilt multimodala godsterminaler och passagerarknutpunkter,

    c) 

    projekt för smart och hållbar mobilitet i städer, inriktade på utsläppssnåla urbana transportsätt, inklusive lösningar för inre vattenvägar och innovativa mobilitetslösningar, icke-diskriminerande tillgänglighet, minskade luftföroreningar och bullernivåer, energiförbrukning, nätverk för smarta städer, underhåll och ökade säkerhetsnivåer och minskade olyckstal, inbegripet för cyklister och fotgängare,

    d) 

    stöd till förnyelse och efterhandsanpassning av rörliga tillgångar på transportområdet med sikte på att sprida användningen av lösningar för utsläppssnål och utsläppsfri mobilitet, inbegripet genom användning av alternativa bränslen i fordon inom alla transportsätt,

    e) 

    järnvägsinfrastruktur, andra järnvägsprojekt, infrastruktur för inre vattenvägar, kollektivtrafikprojekt, kusthamnar och sjömotorvägar,

    f) 

    alternativ bränsleinfrastruktur för alla transportsätt, inbegripet infrastruktur för elektrisk laddning,

    g) 

    andra smarta och hållbara mobilitetsprojekt med inriktning på

    i) 

    trafiksäkerhet,

    ii) 

    tillgänglighet,

    iii) 

    utsläppsminskning, eller

    iv) 

    utveckling och införande av ny transportteknik och nya transporttjänster, t.ex. tjänster i samband med uppkopplade och autonoma transportsätt eller integrerade biljettsystem,

    h) 

    projekt för att upprätthålla eller uppgradera befintlig transportinfrastruktur, inbegripet motorvägar inom TEN-T om så är nödvändigt för att uppgradera, upprätthålla eller förbättra trafiksäkerheten, för att utveckla ITS-tjänster (intelligenta transportsystem) eller för att garantera integritet och standarder för infrastrukturen, för att utveckla säkra parkeringsplatser och parkeringsanläggningar samt laddnings- och tankstationer för alternativa bränslen, och

    i) 

    kritisk infrastruktur, inbegripet infrastrukturdelar som identifierats som kritiska samt mark och fastigheter som är avgörande för användningen av sådan kritisk infrastruktur och tillhandahållande av varor och tjänster som bidrar till drift och underhåll av den kritiska infrastrukturen.

    3. 

    Miljö och resurser, särskilt avseende

    a) 

    vatten, inbegripet distribution och rening av dricksvatten, och näteffektivitet, reducering av läckage, infrastruktur för insamling och rening av avloppsvatten, kustinfrastruktur och annan vattenrelaterad grön infrastruktur,

    b) 

    infrastruktur för avfallshantering,

    c) 

    projekt och företag inom området förvaltning av miljöresurser och hållbar teknik,

    d) 

    förstärkning och återställande av ekosystem och de tjänster de genererar, bland annat genom förstärkning av naturen och den biologiska mångfalden med hjälp av projekt för grön och blå infrastruktur,

    e) 

    hållbar utveckling i städer, på landsbygden och i kustområden,

    f) 

    klimatförändringsåtgärder, klimatanpassning och begränsning av klimatförändringarna, inbegripet riskreducering med avseende på naturkatastrofer,

    g) 

    projekt och företag som genomför den cirkulära ekonomin genom att integrera resurseffektivitetsaspekter i produktionen och produktens livscykel, inbegripet hållbar försörjning av nya råvaror och returråvaror,

    h) 

    minskning av koldioxidutsläppen från energiintensiva industrier och avsevärd minskning av andra utsläpp från sådana industrier, inbegripet demonstration av innovativa utsläppssnåla tekniker och införande av dessa,

    i) 

    minskning av koldioxidutsläppen i produktions- och distributionskedjan för energi genom utfasning av användningen av kol och olja, och

    j) 

    projekt som främjar ett hållbart kulturarv.

    4. 

    Utveckling av infrastruktur för digital konnektivitet, oavsett om den är fysisk eller virtuell, i synnerhet genom projekt som stöder utbyggnad av digitala nät med mycket hög kapacitet eller 5G-nät eller som förbättrar den digitala konnektiviteten och tillgången, särskilt på landsbygden och i randområden.

    5. 

    Forskning, utveckling och innovation, särskilt genom

    a) 

    forsknings- och innovationsprojekt som bidrar till målen för Horisont Europa, inbegripet forskningsinfrastruktur och stöd till den akademiska världen,

    b) 

    företagsprojekt, däribland utbildning och främjande av inrättandet av kluster och företagsnätverk,

    c) 

    demonstrationsprojekt och demonstrationsprogram samt utnyttjande av infrastruktur, teknik och processer i samband med dessa,

    d) 

    forsknings- och innovationsprojekt i samarbete mellan den akademiska världen, forsknings- och innovationsorganisationer samt näringslivet, offentlig-privata partnerskap och organisationer i det civila samhället,

    e) 

    överföring av kunskap och teknik,

    f) 

    forskning om viktig möjliggörande teknik och dess industriella tillämpningar, inbegripet nya och avancerade material, och

    g) 

    nya verkningsfulla och tillgängliga hälso- och sjukvårdsprodukter, inbegripet forskning, utveckling, innovation och tillverkning på området för läkemedel, medicintekniska produkter, läkemedel för diagnostik och avancerade terapier och nya antimikrobiella medel, samt innovativa utvecklingsprocesser där djurförsök undviks.

    6. 

    Utveckling, användning och utbyggnad av digitala tekniker och tjänster, särskilt digitala tekniker och tjänster, inbegripet medier, plattformar för onlinetjänster och säker digital kommunikation, som bidrar till målen i programmet för ett digitalt Europa, i synnerhet genom

    a) 

    artificiell intelligens,

    b) 

    kvantteknik,

    c) 

    infrastruktur för cybersäkerhet och nätverksskydd,

    d) 

    sakernas internet,

    e) 

    blockkedjor och annan teknik för distribuerade liggare,

    f) 

    avancerad digital kompetens,

    g) 

    robotteknik och automatisering,

    h) 

    fotonik,

    i) 

    andra avancerade digitala tekniker och tjänster som bidrar till digitaliseringen av unionens industri och integreringen av digitala tekniker, tjänster och kunskaper i unionens transportsektor, och

    j) 

    materialåtervinnings- och produktionsanläggningar för produktion av informations- och kommunikationstekniska komponenter och anordningar i unionen.

    7. 

    Ekonomiskt stöd till enheter som har upp till 499 anställda med särskild inriktning på små och medelstora företag och små midcap-bolag, särskilt genom

    a) 

    tillhandahållande av rörelsekapital och investeringar,

    b) 

    tillhandahållande av riskfinansiering från såddfasen till expansionsfasen för att säkerställa tekniskt ledarskap i innovativa och hållbara sektorer, inbegripet för att förbättra deras digitaliserings- och innovationsförmåga, och för att säkerställa deras internationella konkurrenskraft,

    c) 

    tillhandahållande av finansiering för anställdas förvärv av ett företag eller anställdas deltagande i ett företags ägande.

    8. 

    Kulturella och kreativa sektorer, kulturarv, media, audiovisuella sektorn, journalistik och press, särskilt genom utveckling av ny teknik, användning av digital teknik och teknisk förvaltning av immateriella rättigheter.

    9. 

    Turism.

    10. 

    Återställande av industriområden (inbegripet förorenade områden) och återställande av sådana områden för hållbar användning.

    11. 

    Hållbart jordbruk, skogsbruk, fiske, vattenbruk och andra delar av bioekonomin i stort.

    12. 

    Sociala investeringar, inbegripet stöd till genomförande av europeiska pelaren för sociala rättigheter, särskilt genom

    a) 

    mikrofinansiering, finansiering av etiska och sociala företag och den sociala ekonomin,

    b) 

    efterfrågan på och utbud av kompetens,

    c) 

    utbildning och dithörande tjänster, inbegripet för vuxna,

    d) 

    social infrastruktur, särskilt

    i) 

    inkluderande utbildning, inbegripet förskoleverksamhet och barnomsorg, och tillhörande utbildningsinfrastruktur och utbildningsinrättningar, alternativ barnomsorg, studentbostäder och digital utrustning, som är tillgänglig för alla,

    ii) 

    subventionerade boenden ( 5 ),

    iii) 

    hälso- och sjukvård och långtidsvård, inbegripet kliniker, sjukhus, primärvård, hemtjänst och närvård,

    e) 

    social innovation, inbegripet sociala lösningar och system som syftar till att främja sociala effekter och utfall på de områden som avses i leden a–d och f–j,

    f) 

    kulturella aktiviteter med ett socialt syfte,

    g) 

    åtgärder för att främja jämställdhet,

    h) 

    integration av utsatta personer, inklusive tredjelandsmedborgare,

    i) 

    innovativa lösningar på hälsoområdet, inbegripet e-hälsa, hälsotjänster och nya vårdmodeller,

    j) 

    inkludering av och tillgänglighet för personer med funktionsnedsättning.

    13. 

    Utveckling av försvarsindustrin för att bidra till unionens strategiska autonomi, särskilt genom stöd till

    a) 

    försörjningskedjan för unionens försvarsindustri, särskilt genom finansiellt stöd till små och medelstora företag samt medelstora midcap-bolag,

    b) 

    företag som deltar i banbrytande innovationsprojekt inom försvarssektorn och nära relaterad teknik med dubbla användningsområden,

    c) 

    försvarssektorns försörjningskedja vid deltagande i kollaborativa forsknings- och utvecklingsprojekt, inbegripet sådana som stöds av Europeiska försvarsfonden,

    d) 

    infrastruktur för forskning och utbildning på försvarsområdet.

    14. 

    Rymd, i synnerhet genom utveckling av rymdsektorn i linje med målen i rymdstrategin för Europa, nämligen

    a) 

    att maximera nyttan för unionens samhälle och ekonomi,

    b) 

    att främja konkurrenskraften hos rymdsystem och rymdtekniker, i synnerhet försörjningskedjornas sårbarhet,

    c) 

    att stödja entreprenörskap inom rymdsektorn, även i fråga om utveckling i senare led,

    d) 

    att främja unionens autonomi för säker och trygg tillgång till rymden, inbegripet aspekter av dubbla användningsområden.

    15. 

    Hav och oceaner genom utveckling av projekt och företag inom den blå ekonomin och finansieringsprinciperna för en hållbar blå ekonomi, särskilt genom maritimt företagande, sjöfartsindustrin, förnybar havsenergi och en cirkulär ekonomi.




    BILAGA III

    NYCKELPRESTATIONS- OCH ÖVERVAKNINGSINDIKATORER

    1. Volym av finansiering som stöds av InvestEU-fonden (uppdelad efter politikområde)

    1.1 

    Volym godkända transaktioner

    1.2 

    Mobiliserade investeringar

    1.3 

    Belopp för privat finansiering som mobiliserats

    1.4 

    Uppnådd hävstångs- och multiplikatoreffekt

    2. Geografisk täckning för finansiering som stöds av InvestEU-fonden (uppdelad efter politikområde, land och region enligt nivå 2 i den gemensamma nomenklaturen för statistiska territoriella enheter (Nuts))

    2.1 

    Antal länder (medlemsstater och tredjeländer) som omfattas av transaktionerna

    2.2 

    Antal regioner som omfattas av transaktionerna

    2.3 

    Volym av transaktioner per land (medlemsstater och tredjeländer) och region

    3. Effekten av finansiering som stöds av InvestEU-fonden

    3.1 

    Antal skapade eller stödda arbetstillfällen

    3.2 

    Investeringar som stöder klimatmålen och, i förekommande fall, uppdelade per politikområde

    3.3 

    Investeringar som stöder digitalisering

    3.4 

    Investeringar som stöder en rättvis omställning

    3.5 

    Investeringar som stöder en rättvis omställning

    3.6 

    Strategiska investeringar

    — 
    Antal och volym för transaktioner som bidrar till tillhandahållande av kritisk infrastruktur
    — 
    Antal och volym för transaktioner som bidrar till investeringar inom cybersäkerhet och i rymd- och försvarssektorerna

    4. Hållbar infrastruktur

    4.1 

    Energi: ytterligare installerad kapacitet för produktion av förnybar och annan säker och hållbar utsläppsfri och utsläppssnål energi (i megawatt, MW)

    4.2 

    Energi: antal hushåll och antal offentliga och kommersiella lokaler med förbättrad energiförbrukningsklass

    4.3 

    Energi: beräknade energibesparingar som genererats av projekten (i kilowattimmar, kWh)

    4.4 

    Energi: årliga utsläpp av växthusgaser i ton koldioxidekvivalenter som minskats/undvikits

    4.5 

    Energi: volym investeringar i utveckling och modernisering av smart och hållbar energiinfrastruktur

    4.6 

    Digitalisering: ytterligare hushåll, företag eller offentliga byggnader med bredbandsanslutning på minst 100 Mbps med möjlighet till uppgradering till gigabit-hastighet eller antal inrättade wifi-uppkopplingszoner

    4.7 

    Transport: mobiliserade investeringar, särskilt i TEN-T

    — 
    Antal gränsöverskridande projekt och projekt för felande länkar (inbegripet projekt som rör urbana knutpunkter, regionala gränsöverskridande järnvägsförbindelser, multimodala plattformar, kusthamnar, inlandshamnar, förbindelser till flygplatser och järnvägs-/vägterminaler i stomnätet och det övergripande nätet i TEN-T)
    — 
    Antal projekt som bidrar till digitalisering av transporter, särskilt genom utbyggnad av det europeiska trafikstyrningssystemet för tåg (ERTMS), flodinformationstjänster (RIS), intelligenta transportsystem (ITS), övervaknings- och informationssystem för sjötrafik (VTMIS)/e-tjänster för sjöfart och Sesar (Single European Sky ATM Research)
    — 
    Antal inrättade eller uppgraderade leveranspunkter för alternativa bränslen
    — 
    Antal projekt som bidrar till säkra transporter
    4.8 

    Miljö: investeringar som bidrar till genomförandet av planer och program som föreskrivs i unionens regelverk på miljöområdet avseende luftkvalitet, vatten, avfall och natur

    5. Forskning, innovation och digitalisering

    5.1 

    Bidrag till målet att 3 % av unionens bruttonationalprodukt (BNP) ska investeras i forskning, utveckling och innovation

    5.2 

    Antal stödda företag efter storlek som genomför forsknings- och innovationsprojekt

    6. Små och medelstora företag

    6.1 

    Antal stödda företag efter storlek (mikro-, små, medelstora samt små midcap-bolag)

    6.2 

    Antal stödda företag efter utvecklingsskede (tidigt skede, tillväxt/expansion)

    6.3 

    Antal stödda företag per medlemsstat och region på Nuts 2-nivå

    6.4 

    Antal stödda företag per sektor enligt kod i den statistiska näringsgrensindelningen i Europeiska unionen (Nace-kod)

    6.5 

    Procentandel av investeringsvolymen inom politikområdet små och medelstora företag som är inriktad på små och medelstora företag

    7. Sociala investeringar och kompetens

    7.1 

    Social infrastruktur: kapacitet på och tillgång till stödd social infrastruktur efter sektor: bostäder, utbildning, hälsa, annat

    7.2 

    Mikrofinansiering och finansiering av sociala företag: antal mottagare av mikrofinansiering och stödda företag inom den sociala sektorn

    7.3 

    Kompetens: antal enskilda som förvärvat nya kompetenser eller fått sina kompetenser validerade och certifierade: formell utbildning och yrkeskvalifikationer

    8. InvestEU:s rådgivningscentrum

    8.1 

    Antal uppdrag från InvestEU:s rådgivningscentrum om att tillhandahålla rådgivningsstöd, per sektor och medlemsstat




    BILAGA IV

    INVESTEU-PROGRAMMET – TIDIGARE INSTRUMENT

    A. Egetkapitalinstrument:

    — 
    Europeisk finansieringsordning för teknik (ETF98): Rådets beslut 98/347/EG av den 19 maj 1998 om åtgärder för finansiellt stöd till innovativa och sysselsättningsskapande små och medelstora företag – Initiativ för tillväxt och sysselsättning (EGT L 155, 29.5.1998, s. 43)
    — 
    Pilotprojekt för tekniköverföring (TTP): Kommissionens beslut om antagande av ett finansieringsbeslut för kompletterande finansiering av åtgärder inom GD Näringslivs verksamhet Inre marknad för varor och sektorspolitik för 2007 och om antagande av GD Näringslivs rambeslut för finansiering av den förberedande åtgärden EU:s roll i en globaliserad värld och av fyra pilotprojekt: Erasmus för unga företagare, Åtgärder för att främja samarbete och partnerskap mellan mikroföretag och små och medelstora företag, Tekniköverföring och Framstående europeiska resmål för 2007
    — 
    Europeisk finansieringsordning för teknik (ETF01): Rådets beslut 2000/819/EG av den 20 december 2000 om ett flerårigt program för företag och företagaranda, särskilt för små och medelstora företag (SMF) (2001–2005) (EGT L 333, 29.12.2000, s. 84)
    — 
    Instrumentet för innovativa små och medelstora företag med hög tillväxt inom ramprogrammet för konkurrenskraft och innovation (CIP) (GIF): Europaparlamentets och rådets beslut (EG) nr 1639/2006 av den 24 oktober 2006 om att upprätta ett ramprogram för konkurrenskraft och innovation (2007–2013) (EUT L 310, 9.11.2006, s. 15)
    — 
    Fonden för ett sammanlänkat Europa (FSE): Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1316/2013 av den 11 december 2013 om inrättande av Fonden för ett sammanlänkat Europa, om ändring av förordning (EU) nr 913/2010 och om upphävande av förordningarna (EG) nr 680/2007 och (EG) nr 67/2010 (EUT L 348, 20.12.2013, s. 129), i dess ändrade lydelse enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2015/1017 av den 25 juni 2015 om Europeiska fonden för strategiska investeringar, Europeiska centrumet för investeringsrådgivning och portalen för investeringsprojekt på europeisk nivå samt om ändring av förordningarna (EU) nr 1291/2013 och (EU) nr 1316/2013 – Europeiska fonden för strategiska investeringar (EUT L 169, 1.7.2015, s. 1)
    — 
    Cosmes egetkapitalinstrument för tillväxt (COSME EFG): Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1287/2013 av den 11 december 2013 om inrättande av ett program för företagens konkurrenskraft och små och medelstora företag (2014–2020) och om upphävande av beslut nr 1639/2006/EG (EUT L 347, 20.12.2013, s. 33)
    — 
    InnovFin Equity:
    — 
    Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1291/2013 av den 11 december 2013 om inrättande av Horisont 2020 – ramprogrammet för forskning och innovation (2014–2020) och om upphävande av beslut nr 1982/2006/EG (EUT L 347, 20.12.2013, s. 104)
    — 
    Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1290/2013 av den 11 december 2013 om reglerna för deltagande och spridning i Horisont 2020 – ramprogrammet för forskning och innovation (2014–2020) och om upphävande av förordning (EG) nr 1906/2006 (EUT L 347, 20.12.2013, s. 81)
    — 
    Rådets beslut 2013/743/EU av den 3 december 2013 om inrättande av det särskilda programmet för genomförande av Horisont 2020 – ramprogrammet för forskning och innovation (2014–2020) och om upphävande av beslut 2006/971/EG, 2006/972/EG, 2006/973/EG, 2006/974/EG och 2006/975/EG (EUT L 347, 20.12.2013, s. 965)
    — 
    EaSI-investeringar för kapacitetsuppbyggnad: Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1296/2013 av den 11 december 2013 om Europeiska unionens program för sysselsättning och social innovation (EaSI) och om ändring av beslut nr 283/2010/EU om inrättande av ett europeiskt instrument Progress för mikrokrediter för sysselsättning och social delaktighet (EUT L 347, 20.12.2013, s. 238)

    B. Garantiinstrument

    — 
    SMF-garantifaciliteten 1998 (SMEG98): Rådets beslut 98/347/EG av den 19 maj 1998 om åtgärder för finansiellt stöd till innovativa och sysselsättningsskapande små och medelstora företag – Initiativ för tillväxt och sysselsättning (EGT L 155, 29.5.1998, s. 43)
    — 
    SMF-garantifaciliteten 2001 (SMEG01): Rådets beslut 2000/819/EG av den 20 december 2000 om ett flerårigt program för företag och företagaranda, särskilt för små och medelstora företag (SMF) (2001–2005) (EGT L 333, 29.12.2000, s. 84)
    — 
    SMF-garantifaciliteten 2007 inom ramprogrammet för konkurrenskraft och innovation (CIP SMEG07): Europaparlamentets och rådets beslut (EG) nr 1639/2006 av den 24 oktober 2006 om att upprätta ett ramprogram för konkurrenskraft och innovation (2007–2013) (EUT L 310, 9.11.2006, s. 15)
    — 
    Europeiskt instrument Progress för mikrokrediter – garanti (EPMF-G): Europaparlamentets och rådets beslut nr 283/2010/EU av den 25 mars 2010 om inrättande av ett europeiskt instrument Progress för mikrokrediter för sysselsättning och social delaktighet (EUT L 87, 7.4.2010, s. 1)
    — 
    Finansieringsinstrument för riskdelning, riskdelningsinstrument (RSI):
    — 
    Europaparlamentets och rådets beslut nr 1982/2006/EG av den 18 december 2006 om Europeiska gemenskapens sjunde ramprogram för verksamhet inom området forskning, teknisk utveckling och demonstration (2007–2013), kommissionens uttalande (EUT L 412, 30.12.2006, s. 1)
    — 
    Rådets beslut 2006/971/EG av den 19 december 2006 om det särskilda programmet Samarbete för genomförande av Europeiska gemenskapens sjunde ramprogram för verksamhet inom området forskning, teknisk utveckling och demonstration (2007–2013) (EUT L 400, 30.12.2006, s. 86)
    — 
    Rådets beslut 2006/974/EG av den 19 december 2006 om det särskilda programmet: Kapacitet för genomförande av Europeiska gemenskapens sjunde ramprogram för verksamhet inom området forskning, teknisk utveckling och demonstration (2007–2013) (EUT L 400, 30.12.2006, s. 299)
    — 
    EaSI:s garantiinstrument: Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1296/2013 av den 11 december 2013 om Europeiska unionens program för sysselsättning och social innovation (EaSI) och om ändring av beslut nr 283/2010/EU om inrättande av ett europeiskt instrument Progress för mikrokrediter för sysselsättning och social delaktighet (EUT L 347, 20.12.2013, s. 238)
    — 
    Lånegarantiinstrumentet Cosme (Cosme LGF): Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1287/2013 av den 11 december 2013 om inrättande av ett program för företagens konkurrenskraft och små och medelstora företag (2014–2020) och om upphävande av beslut nr 1639/2006/EG (EUT L 347, 20.12.2013, s. 33)
    — 
    InnovFin Debt:
    — 
    Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1290/2013 av den 11 december 2013 om reglerna för deltagande och spridning i Horisont 2020 – ramprogrammet för forskning och innovation (2014–2020) och om upphävande av förordning (EG) nr 1906/2006 (EUT L 347, 20.12.2013, s. 81)
    — 
    Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1291/2013 av den 11 december 2013 om inrättande av Horisont 2020 – ramprogrammet för forskning och innovation (2014–2020) och om upphävande av beslut nr 1982/2006/EG (EUT L 347, 20.12.2013, s. 104)
    — 
    Rådets beslut 2013/743/EU av den 3 december 2013 om inrättande av det särskilda programmet för genomförande av Horisont 2020 – ramprogrammet för forskning och innovation (2014–2020) och om upphävande av beslut 2006/971/EG, 2006/972/EG, 2006/973/EG, 2006/974/EG och 2006/975/EG (EUT L 347, 20.12.2013, s. 965)
    — 
    Lånegaranti för de kulturella och kreativa sektorerna (CCS GF): Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1295/2013 av den 11 december 2013 om inrättande av programmet Kreativa Europa (2014–2020) och om upphävande av beslut nr 1718/2006/EG, nr 1855/2006/EG och nr 1041/2009/EG (EUT L 347, 20.12.2013, s. 221)
    — 
    Studielånegarantin (SLGF): Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1288/2013 av den 11 december 2013 om inrättande av ”Erasmus+”: Unionens program för allmän utbildning, yrkesutbildning, ungdom och idrott och om upphävande av besluten nr 1719/2006/EG, nr 1720/2006/EG och nr 1298/2008/EG (EUT L 347, 20.12.2013, s. 50)
    — 
    Instrumentet för privat finansiering för energieffektivisering (PF4EE): Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1293/2013 av den 11 december 2013 om inrättandet av ett program för miljö och klimatpolitik (Life) samt om upphävande av förordning (EG) nr 614/2007 (EUT L 347, 20.12.2013, s. 185)

    C. Riskdelningsinstrument

    — 
    Finansieringsfacilitet med riskdelning (RSFF): Europaparlamentets och rådets beslut nr 1982/2006/EG av den 18 december 2006 om Europeiska gemenskapens sjunde ramprogram för verksamhet inom området forskning, teknisk utveckling och demonstration (2007–2013), kommissionens uttalande (EUT L 412, 30.12.2006, s. 1)
    — 
    InnovFin:
    — 
    Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1291/2013 av den 11 december 2013 om inrättande av Horisont 2020 – ramprogrammet för forskning och innovation (2014–2020) och om upphävande av beslut nr 1982/2006/EG (EUT L 347, 20.12.2013, s. 104)
    — 
    Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1290/2013 av den 11 december 2013 om reglerna för deltagande och spridning i Horisont 2020 – ramprogrammet för forskning och innovation (2014–2020) och om upphävande av förordning (EG) nr 1906/2006 (EUT L 347, 20.12.2013, s. 81)
    — 
    Skuldinstrumentet för fonden för ett sammanlänkat Europa (CEF DI): Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1316/2013 av den 11 december 2013 om inrättande av Fonden för ett sammanlänkat Europa, om ändring av förordning (EU) nr 913/2010 och om upphävande av förordningarna (EG) nr 680/2007 och (EG) nr 67/2010 (EUT L 348, 20.12.2013, s. 129)
    — 
    Finansieringsmekanismen för naturkapital (NCFF): Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1293/2013 av den 11 december 2013 om inrättandet av ett program för miljö och klimatpolitik (Life) samt om upphävande av förordning (EG) nr 614/2007 (EUT L 347, 20.12.2013, s. 185)

    D. Särskilda investeringsverktyg:

    — 
    Det europeiska instrumentet Progress för mikrokrediter – fonds commun de placements – fonds d’investissement spécialisé (EPMF FCP-FIS): Europaparlamentets och rådets beslut nr 283/2010/EU av den 25 mars 2010 om inrättande av ett europeiskt instrument Progress för mikrokrediter för sysselsättning och social delaktighet (EUT L 87, 7.4.2010, s. 1)
    — 
    Margueritefonden:
    — 
    Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 680/2007 av den 20 juni 2007 om allmänna regler för gemenskapens finansiella stöd på området transeuropeiska nät på transportområdet och energiområdet (EUT L 162, 22.6.2007, s. 1)
    — 
    Kommissionens beslut C(2010)0941 av den 25 februari 2010 om Europeiska unionens deltagande i Europeiska 2020-fonden för energi, klimatförändringar och infrastruktur (Margueritefonden)
    — 
    Europeiska fonden för energieffektivitet (EEEF): Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1233/2010 av den 15 december 2010 om ändring av förordning (EG) nr 663/2009 om inrättande av ett program för hjälp till ekonomisk återhämtning genom finansiellt stöd från gemenskapen till projekt på energiområdet (EUT L 346, 30.12.2010, s. 5)




    BILAGA V

    MARKNADSMISSLYCKANDEN, SUBOPTIMALA INVESTERINGSSITUATIONER, ADDITIONALITET OCH UTESLUTNA VERKSAMHETER

    A. Marknadsmisslyckanden, suboptimala investeringssituationer och additionalitet

    I enlighet med artikel 209 i budgetförordningen ska EU-garantin inriktas på marknadsmisslyckanden eller suboptimala investeringssituationer (artikel 209.2 a i budgetförordningen) och uppnå additionalitet genom att undvika att ersätta potentiellt stöd och potentiella investeringar från andra offentliga eller privata källor (artikel 209.2 b i budgetförordningen).

    För att uppfylla kraven i artikel 209.2 a och b i budgetförordningen ska de finansierings- och investeringstransaktioner som omfattas av EU-garantin uppfylla följande krav i punkterna 1 och 2:

    1. 

    Marknadsmisslyckanden och suboptimala investeringssituationer

    I syfte att åtgärda sådana marknadsmisslyckanden eller suboptimala investeringssituationer som avses i artikel 209.2 a i budgetförordningen ska de investeringar som finansierings- och investeringstransaktionerna inbegripa ett av följande inslag:

    a) 

    Karaktären av en kollektiv nyttighet för vilken aktören eller företaget inte kan uppnå tillräckliga ekonomiska fördelar (såsom utbildning och kompetenser, hälso- och sjukvård och tillgänglighet, säkerhet och försvar samt infrastruktur som är tillgänglig utan kostnad eller till försumbar kostnad).

    b) 

    Externa effekter som aktören eller företaget i allmänhet inte kan internalisera, såsom investeringar i FoU, energieffektivitet och klimat- eller miljöskydd.

    c) 

    Informationsasymmetrier, särskilt när det gäller små och medelstora företag och små midcap-bolag, inklusive högre risknivåer i samband med nystartade företag, företag med huvudsakligen immateriella tillgångar eller otillräcklig säkerhet eller företag som inriktar sig på verksamheter med högre risk.

    d) 

    Gränsöverskridande infrastrukturprojekt och tillhörande tjänster eller fonder som investerar över gränserna för att komma tillrätta med fragmenteringen av den inre marknaden och förbättra samordningen på den inre marknaden.

    e) 

    Exponering för högre risknivåer i vissa sektorer, länder eller regioner utöver de nivåer som privata finansiella aktörer kan eller vill acceptera, inbegripet att investeringen inte skulle ha genomförts alls eller inte i samma utsträckning, på grund av att den har en ny karaktär eller medför risker som är förknippade med innovationer eller oprövad teknik.

    f) 

    Nya eller komplexa marknadsmisslyckanden eller suboptimala investeringssituationer i enlighet med artikel 9.1 a iii i denna förordning.

    2. 

    Additionalitet

    Finansierings- och investeringstransaktionerna ska uppfylla båda de additionalitetsaspekter som avses i artikel 209.2 b i budgetförordningen. Detta innebär att transaktionerna inte skulle ha genomförts alls eller inte i samma utsträckning av andra offentliga eller privata källor utan stöd från InvestEU-fonden. Vid tillämpning av den här förordningen avses med dessa transaktioner finansierings- och investeringstransaktioner som uppfyller följande två kriterier:

    1. 

    För att anses tillföra additionalitet till de privata källor som avses i artikel 209.2 b i budgetförordningen ska InvestEU-fonden stödja genomförandepartners finansierings- och investeringstransaktioner genom att inriktas på investeringar som på grund av sina egenskaper (karaktär av kollektiv nyttighet, externa effekter, informationsasymmetrier, aspekter av socioekonomisk sammanhållning eller annat) inte kan generera tillräcklig marknadsmässig avkastning eller anses vara för riskfyllda (jämfört med de risknivåer som de berörda privata enheterna är beredda att acceptera). Till följd av dessa egenskaper kan sådana finansierings- och investeringstransaktioner inte få tillgång till marknadsfinansiering på rimliga villkor när det gäller prissättning, krav på säkerheter, finansieringstyp, finansieringslöptid eller andra villkor och skulle inte ha genomförts alls eller inte i samma utsträckning i unionen utan offentligt stöd.

    2. 

    För att anses tillföra additionalitet till befintligt stöd från andra offentliga källor i enlighet med artikel 209.2 b i budgetförordningen ska InvestEU-fonden endast stödja finansierings- och investeringstransaktioner som uppfyller följande villkor:

    a) 

    Finansierings- och investeringstransaktionerna skulle inte ha genomförts alls eller inte i samma utsträckning av genomförandepartnern utan stöd från InvestEU-fonden.

    b) 

    Finansierings- och investeringstransaktionerna skulle inte ha genomförts alls eller inte i samma utsträckning i unionen inom ramen för andra befintliga offentliga instrument, såsom finansieringsinstrument med delad förvaltning som är verksamma på regional eller nationell nivå, även om den kompletterande användningen av InvestEU-fonden och andra offentliga källor måste vara möjlig, särskilt när ett mervärde på unionsnivå kan uppnås och där användningen av offentliga källor för att uppnå politiska mål på ett effektivt sätt kan optimeras.

    För att visa att de finansierings- och investeringstransaktioner som omfattas av EU-garantin tillför additionalitet jämfört med det befintliga stödet från marknaden och befintligt annat offentligt stöd ska genomförandepartnerna ge information som påvisar närvaron av minst ett av följande inslag:

    a) 

    Stöd genom efterställda positioner i förhållande till andra offentliga eller privata långivare eller inom finansieringsstrukturen.

    b) 

    Stöd genom eget kapital och kapital likställt med eget kapital eller genom lån med villkor i fråga om långa löptider, prissättning, krav på säkerheter eller andra villkor som inte är tillgängliga i tillräcklig utsträckning på marknaden eller från andra offentliga källor.

    c) 

    Stöd till transaktioner som har en högre riskprofil än den risk som i allmänhet accepteras inom genomförandepartnerns egen normala verksamhet eller stöd till genomförandepartner för att nå utöver den egna kapaciteten att stödja sådana transaktioner.

    d) 

    Deltagande i riskdelningsmekanismer med inriktning på politikområden som exponerar genomförandepartnern för högre risknivåer jämfört med de nivåer som denne i allmänhet accepterar eller som privata finansiella aktörer kan eller vill acceptera.

    e) 

    Stöd som katalyserar eller drar till sig ytterligare privat eller offentlig finansiering och kompletterar andra privata och kommersiella källor, särskilt från traditionellt riskovilliga investerargrupper eller institutionella investerare, som ett resultat av den signalverkan av stödet från InvestEU-fonden.

    f) 

    Stöd som tillhandahålls genom finansiella produkter som inte är tillgängliga eller som inte erbjuds i tillräcklig grad i de berörda länderna eller regionerna på grund av att marknaderna saknas eller är underutvecklade eller ofullständiga.

    När det gäller finansierings- och investeringstransaktioner genom intermediärer, särskilt för stöd till små och medelstora företag, ska additionaliteten kontrolleras på intermediärnivå snarare än på slutmottagarnivå. Additionalitet ska anses föreligga när InvestEU-fonden stöder en finansiell intermediär med att skapa en ny portfölj med högre risknivå eller öka volymen av verksamhet som redan har hög risk, jämfört med de risknivåer som privata och offentliga finansiella aktörer för närvarande kan eller vill acceptera i de berörda länderna eller regionerna.

    EU-garantin ska inte beviljas för att stödja refinansieringstransaktioner (såsom att ersätta befintliga låneavtal eller andra former av finansiellt stöd för projekt som redan delvis eller helt har förverkligats), utom under särskilda exceptionella och välmotiverade omständigheter där det kan påvisas att transaktionen inom ramen för EU-garantin kommer att möjliggöra en ny investering, inom ett område som är berättigat till finansierings- och investeringstransaktioner inom ramen för bilaga II, till ett belopp som går utöver den volym av verksamhet som normalt genomförs av genomförandepartnern eller den finansiella intermediären och som minst motsvarar beloppet för den transaktion som uppfyller kriterierna för stödberättigande i denna förordning. Sådana refinansieringstransaktioner ska uppfylla de krav som anges i avsnitt A i denna bilaga avseende marknadsmisslyckande, suboptimala investeringssituationer och additionalitet.

    B. Uteslutna verksamheter

    InvestEU-fonden ska inte stödja följande:

    1. 

    Verksamheter som begränsar individuella rättigheter och friheter eller kränker de mänskliga rättigheterna.

    2. 

    När det gäller försvarsverksamhet, användning, utveckling eller tillverkning av produkter och tekniker som är förbjudna enligt tillämplig internationell rätt.

    3. 

    Tobaksrelaterade varor och verksamheter (produktion, distribution, bearbetning och handel).

    4. 

    Verksamheter som är uteslutna från finansiering enligt de relevanta bestämmelserna i förordningen om Horisont Europa: forskning om mänsklig kloning för reproduktionsändamål, verksamhet som syftar till förändring av människors arvsmassa och som kan leda till att sådana förändringar blir ärftliga och verksamhet som syftar till att skapa humana embryon enbart för forskningsändamål eller för att erhålla stamceller, inbegripet genom somatisk cellkärnöverföring.

    5. 

    Spelverksamhet (produktions-, konstruktions-, distributions-, bearbetnings-, handels- eller programvarurelaterad verksamhet).

    6. 

    Sexhandel med tillhörande infrastruktur, tjänster och medier.

    7. 

    Verksamheter med levande djur för försök och vetenskapliga ändamål, i den mån efterlevnad av den europeiska konventionen om skydd av ryggradsdjur som används för försöks- och annat vetenskapligt ändamål ( 6 ) inte kan garanteras.

    8. 

    Fastighetsutveckling, såsom en verksamhet vars enda syfte är att renovera och hyra ut igen eller sälja vidare befintliga byggnader samt bygga nya projekt. Verksamhet inom fastighetssektorn som är kopplad till InvestEU-programmets specifika mål i enlighet med artikel 3.2 och till områden som är berättigade till finansierings- och investeringstransaktioner inom ramen för bilaga II, som investeringar i energieffektivitetsprojekt eller subventionerat boende, ska dock vara stödberättigande.

    9. 

    Finansiell verksamhet, såsom köp av eller handel med finansiella instrument. I synnerhet ska åtgärder inriktade på uppköp för utförsäljning av tillgångar (företagsplundring) eller ersättningskapital för utförsäljning av tillgångar vara uteslutna.

    10. 

    Verksamheter som är förbjudna enligt tillämplig nationell lagstiftning.

    11. 

    Avveckling, drift, anpassning eller uppförande av kärnkraftverk.

    12. 

    Investeringar som rör gruvdrift/utvinning, bearbetning, distribution, lagring eller förbränning av fasta fossila bränslen och olja samt investeringar i samband med utvinning av gas. Denna uteslutning tillämpas inte på

    a) 

    projekt där det inte finns någon bärkraftig alternativ teknik,

    b) 

    projekt för förebyggande och bekämpande av föroreningar,

    c) 

    projekt som är utrustade med anläggningar för avskiljning och lagring av koldioxid eller anläggningar för avskiljning och användning av koldioxid; industri- eller forskningsprojekt som leder till betydande minskningar av växthusgasutsläppen jämfört med tillämpliga riktmärken inom EU:s utsläppshandelssystem.

    13. 

    Investeringar i anläggningar för deponering av avfall. Denna uteslutning gäller inte investeringar i

    a) 

    deponianläggningar i direkt anslutning till ett industri- eller gruvinvesteringsprojekt där det har visats att deponering är det enda bärkraftiga alternativet för att behandla det industri- eller gruvavfall som produceras av den berörda verksamheten,

    b) 

    befintliga deponianläggningar för att säkerställa användningen av deponigas och främja deponiutvinning och upparbetning av gruvavfall.

    14. 

    Investeringar i anläggningar för mekanisk-biologisk behandling (MBT). Denna uteslutning gäller inte investeringar för att i efterhand förse befintliga MBT-anläggningar med utrustning för avfallsenergiändamål eller återvinning av sorterat avfall, t.ex. kompostering och anaerob nedbrytning.

    15. 

    Investeringar i förbränningsugnar för avfallsbehandling. Denna uteslutning gäller inte investeringar i

    a) 

    anläggningar som enbart är avsedda för behandling av farligt avfall som inte kan återvinnas,

    b) 

    befintliga anläggningar, där investeringen syftar till att öka energieffektiviteten, avskilja avgaser för lagring eller användning eller återvinna material från förbränningsaska, förutsatt att sådana investeringar inte leder till en ökning av anläggningens avfallsbehandlingskapacitet.

    Genomförandepartnerna ska ansvara för att vid undertecknandet säkerställa att finansierings- och investeringstransaktionerna uppfyller de kriterier för uteslutning som anges i denna bilaga vid undertecknande av det relevanta avtalet och för att övervaka att sådana kriterier uppfylls under projektets genomförande och vid behov vidta lämpliga korrigerande åtgärder.



    ( 1 ) Kommissionens rekommendation 2003/361/EG av den 6 maj 2003 om definitionen av mikroföretag samt små och medelstora företag (EUT L 124, 20.5.2003, s. 36).

    ( 2 ) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2024/795 av den 29 februari 2024 om inrättande av den europeiska plattformen för strategisk teknik (STEP), och om ändring av direktiv 2003/87/EG och förordningarna (EU) 2021/1058, (EU) 2021/1056, (EU) 2021/1057, (EU) nr 1303/2013, (EU) nr 223/2014, (EU) 2021/1060, (EU) 2021/523, (EU) 2021/695, (EU) 2021/697 och (EU) 2021/241 (EUT L, 2024/795, 29.2.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/795/oj).

    ( 3 ) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/1060 av den 24 juni 2021 om fastställande av gemensamma bestämmelser för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden+, Sammanhållningsfonden, Fonden för en rättvis omställning och Europeiska havs-, fiskeri- och vattenbruksfonden samt finansiella regler för dessa och för Asyl-, migrations- och integrationsfonden, Fonden för inre säkerhet samt instrumentet för ekonomiskt stöd för gränsförvaltning och viseringspolitik (EUT L 231, 30.6.2021, s. 159).

    ( *1 ) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/523 av den 24 mars 2021 om inrättande av InvestEU-programmet och om ändring av förordning (EU) 2015/1017 (EUT L 107, 26.3.2021, s. 30).”

    ( 4 ) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1315/2013 av den 11 december 2013 om unionens riktlinjer för utbyggnad av det transeuropeiska transportnätet och om upphävande av beslut nr 661/2010/EU (EUT L 348, 20.12.2013, s. 1).

    ( 5 ) Med subventionerade boenden avses boende för missgynnade personer eller socialt utsatta grupper som på grund av bristande betalningsförmåga bor i bostäder med allvarliga brister eller inte kan skaffa sig en bostad på marknadsvillkor.

    ( 6 )  EGT L 222, 24.8.1999, s. 31.

    Top