This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R1963
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/1963 of 9 November 2016 amending Implementing Regulation (EU) 2015/2378 as regards standard forms and linguistic arrangements to be used in relation to Council Directives (EU) 2015/2376 and (EU) 2016/881
Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/1963 av den 9 november 2016 om ändring av genomförandeförordning (EU) 2015/2378 vad gäller standardformulär och språkordning som ska användas i förbindelse med rådets direktiv (EU) 2015/2376 och (EU) 2016/881
Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/1963 av den 9 november 2016 om ändring av genomförandeförordning (EU) 2015/2378 vad gäller standardformulär och språkordning som ska användas i förbindelse med rådets direktiv (EU) 2015/2376 och (EU) 2016/881
C/2016/7071
EUT L 303, 10.11.2016, p. 4–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
10.11.2016 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 303/4 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2016/1963
av den 9 november 2016
om ändring av genomförandeförordning (EU) 2015/2378 vad gäller standardformulär och språkordning som ska användas i förbindelse med rådets direktiv (EU) 2015/2376 och (EU) 2016/881
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets direktiv 2011/16/EU av den 15 februari 2011 om administrativt samarbete i fråga om beskattning och om upphävande av direktiv 77/799/EEG (1), särskilt artikel 20.5 och 20.6, och
av följande skäl:
(1) |
Artikel 8a i direktiv 2011/16/EU föreskriver obligatoriskt automatiskt utbyte av förhandsbesked i gränsöverskridande skattefrågor och förhandsbesked om prissättning. Ett standardformulär, inbegripet språkordning, ska användas för dessa utbyten och en säker central medlemsstatskatalog, där upplysningarna ska samlas, bör utvecklas. |
(2) |
Artikel 8aa i direktiv 2011/16/EU föreskriver obligatoriskt automatiskt utbyte av upplysningar om land-för-land-rapporter. En språkordning bör antas för det formulär som ska användas för utbytena. |
(3) |
Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/2378 (2) bör därför ändras i enlighet med detta. |
(4) |
Av konsekvens- och rättssäkerhetsskäl är det lämpligt att anpassa de datum då denna förordning ska börja tillämpas till de datum då de lagar och andra författningar i medlemsstaterna som är nödvändiga för att följa artiklarna 8a och 8aa i direktiv 2011/16/EU bör börja gälla. |
(5) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från kommittén för administrativt samarbete i fråga om beskattning. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Ändringar av genomförandeförordning (EU) 2015/2378
Förordning (EU) 2015/2378 ska ändras på följande sätt:
1) |
Följande artikel ska införas som artikel 2a: ”Artikel 2a Standardformulär, inbegripet språkordning, för det obligatoriska automatiska utbytet av förhandsbesked i gränsöverskridande skattefrågor och förhandsbesked om prissättning 1. När det gäller de formulär som ska användas, avses med ”komponent” och ”fält” ett utrymme i ett formulär där sådana upplysningar som ska utbytas enligt direktiv 2011/16/EU kan registreras. 2. Det formulär som ska användas för det obligatoriska automatiska utbytet av förhandsbesked i gränsöverskridande skattefrågor och förhandsbesked om prissättning i enlighet med artikel 8a i direktiv 2011/16/EU ska uppfylla kraven i bilaga VII till denna förordning. 3. De centrala delar som avses i artikel 20.5 i direktiv 2011/16/EU är de komponenter som förtecknas i artikel 8a.6 b, h och i i det direktivet, och dessa centrala delar ska också lämnas på engelska.” |
2) |
Följande artikel ska införas som artikel 2b: ”Artikel 2b Språkordning för det obligatoriska automatiska utbytet av upplysningar om land-för-land-rapporten De centrala delar som avses i artikel 20.6 i direktiv 2011/16/EU är den information eller de förklaringar som lagts till i tabell 3 i avsnitt III i bilaga III till det direktivet, och dessa centrala delar ska också lämnas på engelska, utom om den medlemsstat som lämnar information och alla övriga medlemsstater, till vilka upplysningar lämnas i enlighet med artikel 8aa.2 i direktiv 2011/16/EU, har kommit överens om att använda ett annat av unionens officiella språk.” |
3) |
Bilaga VII ska läggas till i enlighet med bilagan till denna förordning. |
Artikel 2
Ikraftträdande och tillämpning
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Den ska tillämpas från och med den 1 januari 2017.
Artikel 1.2 ska dock tillämpas från och med den 5 juni 2017.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 9 november 2016.
På kommissionens vägnar
Jean-Claude JUNCKER
Ordförande
(1) EUT L 64, 11.3.2011, s. 1.
(2) Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/2378 av den 15 december 2015 om fastställande av tillämpningsföreskrifter för vissa bestämmelser i rådets direktiv 2011/16/EU om administrativt samarbete i fråga om beskattning och om upphävande av genomförandeförordning (EU) nr 1156/2012 (EUT L 332, 18.12.2015, s. 19).
BILAGA
Följande bilaga ska läggas till i genomförandeförordning (EU) 2015/2378:
”BILAGA VII
Formulär som avses i artikel 2a
Formuläret för det obligatoriska automatiska utbytet av förhandsbesked i gränsöverskridande skattefrågor och förhandsbesked om prissättning i enlighet med artikel 8a i direktiv 2011/16/EU innehåller, utöver de komponenter som förtecknas i artikel 8a.6 i det direktivet, följande fält:
a) |
Hänvisning till förhandsbesked.” |