EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R0341

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/341 av den 20 februari 2015 om fastställande av närmare bestämmelser för genomförandet av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 223/2014 vad gäller mallar för inlämning av vissa uppgifter till kommissionen

EUT L 60, 4.3.2015, p. 1–30 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/341/oj

4.3.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 60/1


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2015/341

av den 20 februari 2015

om fastställande av närmare bestämmelser för genomförandet av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 223/2014 vad gäller mallar för inlämning av vissa uppgifter till kommissionen

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 223/2014 av den 11 mars 2014 (1) om fonden för europeiskt bistånd till dem som har det sämst ställt, särskilt artiklarna 35.7, 41.4 och 49.3, och

av följande skäl:

(1)

I kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 463/2014 (2) fastställs bestämmelser som är nödvändiga för inlämning av program. I syfte att säkerställa genomförandet av de program som finansieras genom fonden för europeiskt bistånd till dem som har det sämst ställt (nedan kallad FEAD) är det nödvändigt att fastställa ytterligare bestämmelser för tillämpning av förordning (EU) nr 223/2014. För att det ska vara enkelt att få överblick över och hitta bestämmelserna bör de samlas i en och samma genomförandeakt.

(2)

För att öka effektiviteten och öppenheten vid genomförandet av program som finansieras av FEAD bör en mall för betalningsansökningar och en mall för räkenskaper för operativa program fastställas.

(3)

I samma syfte bör det fastställas mallar för beskrivning av den förvaltande myndighetens och, i tillämpliga fall, den attesterande myndighetens uppgifter och förfaranden, samt för rapporten och yttrandet från det oberoende revisionsorganet. I dessa bör de tekniska kraven för varje område i systemet för elektroniskt datautbyte fastställas. Eftersom dessa mallar kommer att utgöra grunden för utvecklingen av det elektroniska system för datautbyte som avses i artikel 30.4 i förordning (EU) nr 223/2014 bör de även fastställa hur uppgifter om stödberättigande utgifter ska föras in i systemet.

(4)

Denna förordning bör respektera de grundläggande rättigheterna och principerna i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna, särskilt rätten till skydd av personuppgifter. Denna förordning bör därför tillämpas i enlighet med dessa rättigheter och principer. För de personuppgifter som behandlas av medlemsstaterna gäller Europaparlamentets och rådets direktiv 95/46/EG (3). För behandling av personuppgifter vid unionens institutioner och organ och den fria rörligheten för sådana uppgifter gäller Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 45/2001 (4).

(5)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från kommittén för fonden för europeiskt bistånd till dem som har det sämst ställt.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Mall för beskrivning av den förvaltande myndighetens och den attesterande myndighetens uppgifter och förfaranden

1.   Beskrivningen av den förvaltande myndighetens och, i tillämpliga fall, den attesterande myndighetens uppgifter och förfaranden ska utarbetas i enlighet med mallen i bilaga I till denna förordning.

2.   Om ett gemensamt system gäller för flera operativa program som samfinansieras av FEAD räcker det med att en enda beskrivning av de uppgifter och förfaranden som avses i punkt 1 utarbetas.

Artikel 2

Mall för rapporten från det oberoende revisionsorganet

1.   Revisionsrapporten från det oberoende revisionsorgan som avses i artikel 35.2 i förordning (EU) nr 223/2014 ska utarbetas i enlighet med mallen i bilaga II till denna förordning.

2.   Om ett gemensamt system gäller för flera operativa program som samfinansieras av FEAD räcker det med att en enda revisionsrapport enligt punkt 1 utarbetas.

Artikel 3

Mall för yttrande från det oberoende revisionsorganet

1.   Yttrandet från det oberoende revisionsorgan som avses i artikel 35.2 i förordning (EU) nr 223/2014 ska utarbetas i enlighet med mallen i bilaga III till denna förordning.

2.   Om ett gemensamt system gäller för flera operativa program som samfinansieras av FEAD räcker det med att ett enda yttrande enligt punkt 1 utarbetas.

Artikel 4

Mall för betalningsansökan

Den betalningsansökan som avses i artikel 41.4 i förordning (EU) nr 223/2014 ska utarbetas enligt mallen i bilaga IV till denna förordning.

Artikel 5

Mall för räkenskaper

De räkenskaper som avses i artikel 49.1 i förordning (EU) nr 223/2014 ska lämnas till kommissionen i enlighet med mallen i bilaga V till denna förordning.

Artikel 6

Ikraftträdande

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 20 februari 2015.

På kommissionens vägnar

Jean-Claude JUNCKER

Ordförande


(1)  EUT L 72, 12.3.2014, s. 1.

(2)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 463/2014 av den 5 maj 2014 om fastställande av villkoren för det elektroniska systemet för datautbyte mellan medlemsstaterna och kommissionen i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 223/2014 om fonden för europeiskt bistånd till dem som har det sämst ställt (EUT L 134, 7.5.2014, s. 32).

(3)  Europaparlamentets och rådets direktiv 95/46/EG av den 24 oktober 1995 om skydd för enskilda personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter (EGT L 281, 23.11.1995, s. 31).

(4)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 45/2001 av den 18 december 2000 om skydd för enskilda då gemenskapsinstitutionerna och gemenskapsorganen behandlar personuppgifter och om den fria rörligheten för sådana uppgifter (EGT L 8, 12.1.2001, s. 1).


BILAGA I

Modell för beskrivning av den förvaltande myndighetens och den attesterande myndighetens uppgifter och förfaranden

1.   ALLMÄNT

1.1   Informationen lämnas av:

Medlemsstat[ens namn].

Programmets benämning och CCI-nr: (operativa program som stöds av FEAD och som omfattas av den förvaltande myndigheten/attesterande myndigheten) i händelse av gemensamt förvaltnings- och kontrollsystem).

Benämning på huvudsaklig kontaktpunkt, inbegripet e-post: (organ som är ansvarigt för beskrivningen).

1.2   Den information som tillhandahålls beskriver situationen den: (dd/mm/åå)

1.3   Systemstruktur (allmän information och flödesschema som visar det organisatoriska förhållandet mellan de myndigheter/organ som förvaltnings- och kontrollsystemet omfattar).

1.3.1   Förvaltande myndighet (namn, adress och kontaktpunkt vid den förvaltande myndigheten):

Ange huruvida den förvaltande myndigheten även utsetts till attesterande myndighet i enlighet med artikel 31.3 i förordning (EU) nr 223/2014.

1.3.2   Attesterande myndighet (namn, adress och kontaktpunkt vid den attesterande myndigheten).

1.3.3   Förmedlande organ (namn, adress och kontaktpunkt vid de förmedlande organen).

1.3.4   När artikel 31.5 i förordning (EU) nr 223/2014 är tillämplig, ange hur principen om åtskillnad av funktioner mellan revisionsmyndigheten och den förvaltande myndigheten/attesterande myndigheten säkerställs.

2.   FÖRVALTANDE MYNDIGHET

2.1   Förvaltande myndighet och dess huvudsakliga funktioner

2.1.1   Den förvaltande myndighetens status (nationell offentlig myndighet eller offentligt organ) och status för det organ som den utgör en del av.

2.1.2   Angivelse av funktioner och uppgifter som utförs direkt av den förvaltande myndigheten.

Om den förvaltande myndigheten även utför den attesterande myndighetens funktioner, beskriv hur åtskillnad av funktionerna säkerställs.

2.1.3   Angivelse av de funktioner som formellt delegerats av den förvaltande myndigheten, identifiering av de förmedlande organen och formen för delegeringen (som stöder att den förvaltande myndigheten behåller det fulla ansvaret för de delegerade funktionerna) enligt artikel 31.6 och 31.7 i förordning (EU) nr 223/2014. Hänvisning till relevanta dokument (rättsakter med bemyndiganden, avtal).

2.1.4   Beskrivning av förfarandena för säkerställande av effektiva och proportionella bestämmelser om bedrägeribekämpning med beaktande av konstaterade risker, inbegripet hänvisning till den riskbedömning som utförts (artikel 32.4 c i förordning (EU) nr 223/2014).

2.2   Den förvaltande myndighetens organisation och förfaranden

2.2.1   Organisationsschema och angivelse av enheternas funktioner (inbegripet planen för fördelning av lämpliga personalresurser med erfordrad kompetens). Denna information omfattar även de förmedlande organ till vilka vissa funktioner delegerats.

2.2.2   Ram som säkerställer att lämplig riskhantering genomförs när så är nödvändigt och särskilt i händelse av stora förändringar av förvaltnings- och kontrollsystemet.

2.2.3   Beskrivning av följande förfaranden (som ska tillhandahållas skriftligen till personalen vid den förvaltande myndigheten och de förmedlande organen; datum och referens):

2.2.3.1

Förfaranden till stöd för arbetet i övervakningskommittén inrättad genom artikel 11.1 i förordning (EU) nr 223/2014 när den förvaltande myndigheten ansvarar för förvaltningen av ett operativt program för social delaktighet (nedan kallat operativt program II).

2.2.3.2

Förfaranden för ett system för att samla in, registrera och lagra uppgifter i elektronisk form om varje insats som är nödvändig för övervakning, utvärdering, ekonomisk förvaltning, kontroller och revisioner, inklusive, i tillämpliga fall, uppgifter om enskilda deltagare och en uppdelning av uppgifter om indikatorer efter kön när så krävs.

2.2.3.3

Förfaranden för övervakning av de funktioner som formellt delegerats av den förvaltande myndigheten enligt artikel 31.6 och 31.7 i förordning (EU) nr 223/2014.

2.2.3.4

Förfaranden för bedömning, val och godkännande av insatser och för att säkerställa att dessa under hela genomförandeperioden överensstämmer med tillämpliga regler (artikel 32.3 i förordning (EU) nr 223/2014) och förfaranden för att säkerställa att insatser inte väljs ut om de redan fysiskt slutförts eller helt genomförts innan stödmottagaren ansökt om finansiering (inbegripet de förfaranden som tillämpas av de förmedlande organen om bedömning, val och godkännande av insatser har delegerats).

2.2.3.5

Förfaranden för att säkerställa att stödmottagaren får ett dokument där villkoren för stöd till varje insats anges, inbegripet förfaranden för att säkerställa att stödmottagarna antingen har ett separat redovisningssystem eller en lämplig redovisningskod för alla transaktioner i samband med en insats.

2.2.3.6

Förfaranden för kontroll av insatser (i enlighet med kraven i artikel 32.4–32.7 i förordning (EU) nr 223/2014), bland annat för att säkerställa insatsernas överensstämmelse med unionens politik (t.ex. när det gäller jämställdhet, icke-diskriminering, tillgänglighet för personer med funktionsnedsättning, offentlig upphandling, miljöregler, särskilt reglerna mot matsvinn, konsumentprodukters säkerhet samt folkhälsa), och fastställande av vilka myndigheter eller organ som ska genomföra sådana kontroller. Beskrivningen ska omfatta administrativa förvaltningskontroller av varje ansökan om återbetalning som lämnas in av stödmottagarna samt kontroller på plats av insatser, vilka kan utföras på urvalsbasis. Om förvaltningens kontroll har delegerats till förmedlande organ ska beskrivningen omfatta de förfaranden som tillämpas av de förmedlande organen för dessa kontroller samt de förfaranden som tillämpas av den förvaltande myndigheten för att övervaka effektiviteten hos de funktioner som delegerats till de förmedlande organen. Intervallerna och omfattningen ska stå i proportion till det offentliga stöd som tilldelats en insats och till den risknivå som revisionsmyndigheten konstaterat för förvaltnings- och kontrollsystemen i sin helhet vid dessa kontroller och revisioner.

2.2.3.7

Beskrivning av de förfaranden genom vilka ansökningar om återbetalning mottas från stödmottagare, kontrolleras och valideras, och genom vilka betalningar till stödmottagare godkänns, utförs och redovisas (inbegripet de förfaranden som tillämpas av de förmedlande organen om behandlingen av ansökningar om återbetalning har delegerats), med beaktande av att tidsfristen på 90 dagar för betalningar till stödmottagare enligt artikel 42.2 i förordning (EU) nr 223/2014 ska respekteras.

2.2.3.8

Uppgifter om de myndigheter eller organ som genomför varje steg i behandlingen av ansökan om återbetalning, inbegripet ett flödesschema som visar alla organ som deltar.

2.2.3.9

Beskrivning av hur information överförs till den attesterande myndigheten från den förvaltande myndigheten, inbegripet information om brister och/eller oriktigheter (inbegripet misstänkta och fastställda bedrägerier) som upptäckts och uppföljningen av dessa i samband med förvaltningskontroller, revisioner och kontroller av unionsorgan eller nationella organ.

2.2.3.10

Beskrivning av hur information överförs till revisionsmyndigheten från den förvaltande myndigheten, inbegripet information om brister och/eller oriktigheter (inbegripet misstänkta och fastställda bedrägerier) som upptäckts och uppföljningen av dessa i samband med förvaltningskontroller, revisioner och kontroller av unionsorgan eller nationella organ.

2.2.3.11

Hänvisning till nationella regler om berättigande till bidrag som fastställts av medlemsstaten och som gäller för det operativa programmet.

2.2.3.12

Förfaranden för att utarbeta och lämna in årliga och slutliga genomföranderapporter till kommissionen (artikel 32.2 b i förordning (EU) nr 223/2014) och, för operativa program II, förfaranden för insamling och rapportering av tillförlitliga uppgifter om indikatorer (artikel 32.2 a i förordning (EU) nr 223/2014).

2.2.3.13

Förfaranden för utarbetande av förvaltningsförklaringen (artikel 32.4 e i förordning (EU) nr 223/2014).

2.2.3.14

Förfaranden för utarbetande av den årliga sammanfattningen av slutliga revisionsrapporter och av utförda kontroller, inbegripet en analys av typen och omfattningen av fel och svagheter som upptäckts i systemen samt vidtagna eller planerade avhjälpande åtgärder (artikel 32.4 e i förordning (EU) nr 223/2014).

2.2.3.15

Förfaranden för att kommunicera ovannämnda förfaranden till personalen samt en uppgift om anordnad/planerad utbildning och eventuell vägledning som utfärdats (datum och referens).

2.2.3.16

Beskrivning, i tillämpliga fall, av den förvaltande myndighetens förfaranden med avseende på omfattningen av samt reglerna och förfarandena för de effektiva arrangemang som medlemsstaten (1) inrättat för hantering av klagomål rörande FEAD mot bakgrund av artikel 30.3 i förordning (EU) nr 223/2014.

2.3   Verifieringskedja

2.3.1   Förfaranden för att säkerställa en tillfredsställande verifieringskedja och ett tillfredsställande arkiveringssystem, även med hänsyn till informationssäkerhet, i enlighet med nationella regler om intygande av dokuments överensstämmelse (artikel 32.4 d i förordning (EU) nr 223/2014 och artikel 3 i kommissionens delegerade förordning (EU) nr 532/2014 (2)).

2.3.2   Anvisningar som tillhandahållits om att stödmottagare/förmedlande organ/den förvaltande myndigheten ska hålla verifikationer tillgängliga (datum och referens):

2.3.2.1

Uppgift om den period under vilken dokument ska bevaras.

2.3.2.2

Format i vilket dokumenten ska bevaras.

2.4   Oriktigheter och återkrav

2.4.1   Beskrivning av förfarandet (som ska tillhandahållas skriftligen till personalen vid den förvaltande myndigheten och de förmedlande organen: datum och referens) för rapportering och korrigering av oriktigheter (inklusive bedrägeri) och uppföljning av dessa samt registrering av belopp som återkrävts och dragits tillbaka, belopp som ska dras tillbaka, belopp som inte kan återkrävas och belopp med anknytning till insatser som hålls inne genom ett rättsligt förfarande eller ett administrativt överklagande med uppskjutande verkan.

2.4.2   Beskrivning av förfarandet (inbegripet ett flödesschema som visar rapporteringsvägarna) för att uppfylla skyldigheten att anmäla oriktigheter till kommissionen i enlighet med artikel 30.2 i förordning (EU) nr 223/2014.

3.   ATTESTERANDE MYNDIGHET

3.1   Attesterande myndighet och dess huvudsakliga funktioner

3.1.1   Den attesterande myndighetens status (nationell offentlig myndighet eller offentligt organ) och status för det organ som den utgör en del av.

3.1.2   Uppgifter som den attesterande myndigheten ska fullgöra. Om den förvaltande myndigheten även utför den attesterande myndighetens funktioner, beskriv hur åtskillnad av funktionerna säkerställs (se 2.1.2).

3.1.3   Funktioner som formellt delegerats av den attesterande myndigheten, identifiering av de förmedlande organen och formen för delegeringen enligt artikel 31.6 i förordning (EU) nr 223/2014. Hänvisning till relevanta dokument (rättsakter med bemyndiganden, avtal). Beskrivning av de förfaranden som tillämpas av de förmedlande organen för att utföra delegerade uppgifter, och av den attesterande myndighetens förfaranden för att övervaka att de uppgifter som delegerats till de förmedlande organen verkligen utförs.

3.2   Den attesterande myndighetens organisation

3.2.1   Organisationsschema och angivelse av enheternas funktioner (inbegripet plan för fördelning av lämpliga personalresurser med erfordrad kompetens). Denna information omfattar även de förmedlande organ till vilka vissa funktioner delegerats.

3.2.2   Beskrivning av de förfaranden som ska tillhandahållas skriftligen till personalen vid den attesterande myndigheten och de förmedlande organen (datum och referens):

3.2.2.1

Förfaranden för utarbetande och inlämning av ansökningar om utbetalning:

Beskrivning av den attesterande myndighetens arrangemang för åtkomst till all information om insatser som krävs för att utarbeta och lämna in ansökningar om utbetalning, inbegripet resultatet av förvaltningskontroller (i enlighet med artikel 32 i förordning (EU) nr 223/2014) och alla relevanta revisioner.

Beskrivning av det förfarande genom vilket ansökningar om utbetalning utarbetas och lämnas in till kommissionen, inbegripet förfarandet för att säkerställa att den slutliga ansökan om mellanliggande betalning skickas senast den 31 juli året efter det föregående räkenskapsårets slut.

3.2.2.2

Beskrivning av det redovisningssystem som används som grund för att attestera utgiftsredovisningar till kommissionen (artikel 33 d i förordning (EU) nr 223/2014):

Arrangemang för att vidarebefordra aggregerade uppgifter till den attesterande myndigheten om det rör sig om ett decentraliserat system.

Förbindelsen mellan redovisningssystemet och det informationssystem som beskrivs i punkt 4.1.

Identifiering av transaktioner inom ramen för FEAD om det rör sig om ett system som är gemensamt med andra fonder.

3.2.2.3

Beskrivning av förfarandena för att utarbeta de räkenskaper som avses i artikel 59.5 i förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (3) (artikel 33 b i förordning (EU) nr 223/2014). Bestämmelser för att attestera att räkenskaperna är fullständiga, korrekta och sanningsenliga och att de bokförda utgifterna överensstämmer med tillämplig rätt (artikel 33 c i förordning (EU) nr 223/2014), med beaktande av resultatet av alla kontroller och revisioner.

3.2.2.4

Beskrivning, i tillämpliga fall, av den attesterande myndighetens förfaranden med avseende på omfattningen av samt reglerna och förfarandena för de effektiva arrangemang som medlemsstaten (4) inrättat för hantering av klagomål rörande FEAD mot bakgrund av artikel 30.3 i förordning (EU) nr 223/2014.

3.3   Återkrav

3.3.1   Beskrivning av systemet för att säkerställa snabbt återkrav av offentligt stöd, inbegripet unionsstöd.

3.3.2   Förfaranden för att säkerställa en tillfredsställande verifieringskedja genom att bevara räkenskaper i elektronisk form, inbegripet återkrävda belopp, belopp som ska återkrävas, belopp som tillbakadragits från en ansökan om utbetalning, belopp som inte kan återkrävas och belopp med anknytning till insatser som hålls inne genom ett rättsligt förfarande eller ett administrativt överklagande med uppskjutande verkan, för varje insats.

3.3.3   Bestämmelser för avdrag av belopp som återkrävts eller belopp som ska dras tillbaka från utgifter som ska deklareras.

4.   INFORMATIONSSYSTEM

4.1   Beskrivning av informationssystemen, inbegripet ett flödesschema (centralt eller gemensamt nätverkssystem eller decentraliserat system med förbindelser mellan systemen) för följande uppgifter:

4.1.1

Att samla in, registrera och lagra uppgifter i elektronisk form om varje insats, inbegripet, i tillämpliga fall, uppgifter om enskilda deltagare och en uppdelning av uppgifterna om indikatorer efter kön när så krävs, vilket är nödvändigt för övervakning, utvärdering, ekonomisk förvaltning, kontroll och revision, i enlighet med artikel 32.2 d i förordning (EU) nr 223/2014 och artikel 2 i kommissionens delegerade förordning (EU) nr 532/2014.

4.1.2

Att se till att de uppgifter som avses i föregående punkt samlas in, förs in och lagras i systemet, och i händelse av insatser stödda av operativa program II att uppgifter om indikatorer delas upp efter kön när det är möjligt i enlighet med artikel 32.2 e i förordning (EU) nr 223/2014.

4.1.3

Att se till att det finns ett system för att i elektronisk form registrera och spara utförliga räkenskaper för varje insats vilket stöder alla uppgifter som krävs för att utarbeta ansökningar om utbetalningar och redovisningar, inklusive registreringar av de belopp som kan återkrävas, belopp som återkrävts, belopp som inte kan återkrävas och belopp som dragits tillbaka sedan stödet till en insats eller ett operativt program helt eller delvis har upphävts, i enlighet med artiklarna 33 d och 49.1 b i förordning (EU) nr 223/2014.

4.1.4

Att i elektronisk form spara räkenskaper för utgifter som deklarerats till kommissionen och för motsvarande offentliga stöd som utbetalats till stödmottagarna, i enlighet med artikel 33 g i förordning (EU) nr 223/2014.

4.1.5

Att föra räkenskaper över de belopp som kan återkrävas och de belopp som har dragits tillbaka sedan stödet till en insats helt eller delvis har upphävts, i enlighet med artikel 33 h i förordning (EU) nr 223/2014.

4.1.6

Att föra register över belopp med anknytning till insatser som hålls inne genom ett rättsligt förfarande eller ett administrativt överklagande med uppskjutande verkan.

4.1.7

Ange om systemen är i drift och på ett tillförlitligt sätt kan registrera ovannämnda uppgifter.

4.2   Beskrivning av förfaranden för att kontrollera IT-systemens säkerhet.


(1)  Hänvisning till det dokument eller den nationella lagstiftning där dessa effektiva arrangemang fastställts av medlemsstaten.

(2)  Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 532/2014 av den 13 mars 2014 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 223/2014 om fonden för europeiskt bistånd till dem som har det sämst ställt (EUT L 148, 20.5.2014, s. 54).

(3)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (EUT L 298, 26.10.2012, s. 1).

(4)  Hänvisning till det dokument eller den nationella lagstiftning där dessa effektiva arrangemang fastställts av medlemsstaten.


BILAGA II

Modell för det oberoende revisionsorganets rapport i enlighet med artikel 35.2 i förordning (EU) nr 223/2014

1.   Inledning

1.1   Fastställ målet med rapporten, dvs. att fastställa resultatet av bedömningen av huruvida den förvaltande myndigheten och den attesterande myndigheten uppfyller de utnämningskriterier för intern kontrollmiljö, riskhantering, förvaltnings- och kontrollverksamhet samt övervakning som anges i bilaga IV till förordning (EU) nr 223/2014 i syfte att lämna ett yttrande om huruvida de uppfyller utnämningskriterierna.

1.2   Fastställ rapportens omfattning, dvs. vilket/vilka organ som omfattas, nämligen den förvaltande myndigheten och den attesterande myndigheten (och, i tillämpliga fall, dessa myndigheters delegerade funktioner) och huruvida de uppfyller de utnämningskriterier för intern kontrollmiljö, riskhantering, förvaltnings- och kontrollverksamhet samt övervakning som anges i bilaga IV till förordning (EU) nr 223/2014, med hänvisning till de operativa program som omfattas.

1.3   Ange vilket organ som har utarbetat rapporten (det oberoende revisionsorganet) och specificera om detta är revisionsmyndigheten för det/de operativa program som omfattas.

1.4   Ange hur det oberoende revisionsorganets funktionella oberoende från den förvaltande och den attesterande myndigheten säkerställs (se artikel 35.2 i förordning (EU) nr 223/2014).

2.   Metod och tillämpningsområde för arbetet

2.1   Ange perioden och tidsramen för revisionen (datumet då den slutgiltiga beskrivningen av den förvaltande myndighetens och, i tillämpliga fall, den attesterande myndighetens funktioner och förfaranden mottogs av det oberoende revisionsorganet, datum när revisionen inleddes och slutade samt anslagna medel).

2.2   Ange a) i vilken utsträckning revisionsarbete använts som andra organ utfört och b) vilken kvalitetskontroll som gjorts av sådant revisionsarbete med avseende på arbetets lämplighet.

2.3   Beskriv det arbete som utförts för att i enlighet med artikel 35.2 i förordning (EU) nr 223/2014 bedöma huruvida den förvaltande och den attesterande myndighet som utsetts av [medlemsstaten] uppfyller kriterierna för intern kontrollmiljö, riskhantering, förvaltnings- och kontrollverksamhet samt övervakning enligt bilaga IV till förordning (EU) nr 223/2014, vilket bland annat omfattar följande:

2.3.1

Undersökning av de aktuella funktionerna och förfarandena vid den förvaltande myndigheten och, i tillämpliga fall, den attesterande myndigheten i enlighet med modellen i bilaga I till denna förordning.

2.3.2

Undersökning av andra relevanta dokument rörande systemet: ange eventuella granskningar av lagar, ministerbeslut, cirkulär, interna förfaranden/andra handböcker, vägledningar och/eller checklistor.

2.3.3

Intervjuer med personalen vid de huvudsakliga organen (och om relevant vid förmedlande organ). Bifoga en beskrivning av metoden och kriterierna för urval, vilka ämnen som behandlats, hur många intervjuer som ägt rum och vem som har intervjuats.

2.3.4

Granskning av beskrivningen av och förfarandena för informationssystemen, i synnerhet med avseende på de krav som fastställs i bilaga IV till förordning (EU) nr 223/2014 och kontrollen av huruvida dessa system är i drift och har inrättats för att säkerställa i) en tillfredsställande verifieringskedja, ii) skydd av personuppgifter, iii) uppgifternas integritet, tillgänglighet och autenticitet, iv) tillförlitlig, korrekt och fullständig information om genomförandet av det operativa programmet (i enlighet med artikel 32.2 a i förordning (EU) nr 223/2014), uppgifter om varje insats som krävs för övervakning, utvärdering, ekonomisk förvaltning, kontroller och revisioner (i enlighet med artikel 32.2 d och e i förordning (EU) nr 223/2014) samt uppgifter som krävs för att utarbeta ansökningar om utbetalning och räkenskaper (enligt kravet i artikel 33 d, g och h i förordning (EU) nr 223/2014.

2.3.5

Om den förvaltande myndigheten eller den attesterande myndigheten har delegerat funktioner till andra organ, beskriv det revisionsarbete som utförts för att kontrollera att den förvaltande och/eller attesterande myndigheten har bedömt dessa organs kapacitet att utföra de uppgifter som delegerats, om de har inrättat tillräckliga övervakningsförfaranden för dessa förmedlande organ och eventuellt annat relevant revisionsarbete.

2.4   Ange om något kontradiktoriskt förfarande ägt rum innan denna rapport utfärdades och ange de berörda myndigheterna/organen.

2.5   Bekräfta att arbetet har utförts med beaktande av internationellt accepterade revisionsstandarder.

2.6   Ange om det fanns några begränsningar av omfattningen (1), i synnerhet sådana som påverkade det oberoende revisionsorganets yttrande.

3.   Resultat av bedömningen för varje myndighet/system

3.1   Fyll i tabellen för varje myndighet/system:

CCI-nr eller system (CCI-grupp)

Berörd myndighet (förvaltande eller attesterande myndighet)

Är beskrivningen fullständig och korrekt? (Ja/Nej)

Slutsats (utan reservationer, med reservationer, avvikande mening)

Påverkade utnämningskriterier

Påverkad del av beskrivningen av funktioner och förfaranden

Brister

Rekommendationer/avhjälpande åtgärder

Tidsram som avtalats med den berörda myndigheten för genomförande av avhjälpande åtgärder

CCI-nr x

Förvaltande myndighet

 

 

 

 

 

 

 

 

Attesterande myndighet

 

 

 

 

 

 

 

System y

Förvaltande myndighet

 

 

 

 

 

 

 

 

Attesterande myndighet

 

 

 

 

 

 

 

3.2   Ange resultaten av bedömningen av områden som inte helt omfattas av tabellen ovan, inklusive men inte begränsat till följande:

3.2.1

Förfaranden för utarbetande av de räkenskaper som avses i artikel 59.5 a i förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (artikel 33 b i förordning (EU) nr 223/2014).

3.2.2

Bestämmelser för att se till att räkenskaperna är fullständiga, korrekta och sanningsenliga samt att de bokförda utgifterna överensstämmer med tillämplig rätt och har uppstått i samband med insatser som valts ut för finansiering i enlighet med de kriterier som är tillämpliga för programmet samt i överensstämmelse med tillämplig rätt (artikel 33 c i förordning (EU) nr 223/2014).

3.2.3

Förfaranden för att säkerställa effektiva och proportionella bestämmelser om bedrägeribekämpning, med beaktande av de risker som fastställts (artikel 32.4 c i förordning (EU) nr 223/2014).

3.2.4

Ram som säkerställer att lämplig riskhantering genomförs när så är nödvändigt och särskilt i händelse av stora förändringar av förvaltnings- och kontrollsystemet (punkt 2 i bilaga IV till förordning (EU) nr 223/2014).

3.2.5

Bestämmelser för utarbetande av förvaltningsförklaring och årlig sammanfattning av slutliga revisioner och kontroller samt fastställda svagheter (artikel 32.4 e i förordning (EU) nr 223/2014).

3.2.6

Arrangemang för att samla in, registrera och lagra uppgifter i elektronisk form om varje insats som krävs för övervakning, utvärdering, ekonomisk förvaltning, kontroller och revisioner, inbegripet uppgifter om indikatorer och resultat (artikel 32.2 d och e i förordning (EU) nr 223/2014).

3.2.7

Ramen för att vid delegering av uppgifter till förmedlande organ säkerställa att deras respektive ansvarsområden och skyldigheter fastställs, att deras kapacitet att utföra de delegerade uppgifterna kontrolleras och att det inrättats rapporteringsförfaranden (punkt 1 ii) i bilaga IV till förordning (EU) nr 223/2014).


(1)  Begränsning av omfattning: En begränsning av omfattningen av revisorernas arbete kan ibland framtvingas av enheten (exempelvis när det i villkoren för uppdraget anges att revisorn inte ska genomföra ett revisionsförfarande som revisorn anser vara nödvändigt). En begränsning av omfattningen kan framtvingas av omständigheterna, t.ex. när enhetens räkenskaper enligt revisorns åsikt är otillräckliga eller när revisorn inte kan genomföra ett revisionsförfarande som denne anser vara önskvärt.


BILAGA III

Modell för yttrande från ett oberoende revisionsorgan om huruvida den förvaltande myndigheten och den attesterande myndigheten uppfyller de utnämningskriterier som fastställs i bilaga IV till förordning (EU) nr 223/2014

Till (myndighet/organ i medlemsstaten)

INLEDNING

Jag, undertecknad, som företräder [namnet på det oberoende revisionsorganet enligt artikel 31.2 i förordning (EU) nr 223/2014] som det organ som är funktionellt oberoende från den förvaltande och den attesterande myndigheten, och som ansvarar för att utarbeta en rapport och ett yttrande om resultatet av en bedömning av huruvida den förvaltande myndigheten och den attesterande myndigheten uppfyller de utnämningskriterier som fastställs i bilaga IV till förordning (EU) nr 223/2014 åt [namn på det/de operativa programmet/programmen, CCI-nr] (nedan kallat/kallade programmet/programmen) har utfört en granskning i enlighet med artikel 31.2 i nämnda förordning.

GRANSKNINGENS OMFATTNING

Granskningen omfattade den förvaltande myndigheten, den attesterande myndigheten och (i tillämpliga fall) de funktioner som dessa myndigheter delegerat, i enlighet med beskrivningen i avsnitt 1 av den bifogade rapporten [bilaga II till denna förordning].

Granskningens vidd och omfattning anges utförligt i avsnitt 2 av den bifogade rapporten. Bland övriga aspekter som beskrivs i denna rapport grundades granskningen på den beskrivning av funktionerna och förfarandena vid den förvaltande myndigheten och i tillämpliga fall den attesterande myndigheten som utarbetats av [namn på organet eller organen som ansvarar för beskrivningen] och som står under dettas/dessas ansvar, vilken mottogs den [dd/mm/åååå] från [namn på organet eller organen som lämnat in beskrivningen].

YTTRANDE

 

(Uttalande utan reservationer)

På grundval av den granskning som nämns ovan är det min åsikt att den förvaltande myndighet och/eller den attesterande myndighet som utsetts för programmet/programmen uppfyller de utnämningskriterier för intern kontrollmiljö, riskhantering, förvaltnings- och kontrollverksamhet samt övervakning som fastställs i bilaga IV till förordning (EU) nr 223/2014.

eller

 

(Uttalande med reservationer)

På grundval av den granskning som nämns ovan är det min åsikt att den förvaltande myndighet och/eller den attesterande myndighet som utsetts för programmet/programmen uppfyller de utnämningskriterier för intern kontrollmiljö, riskhantering, förvaltnings- och kontrollverksamhet samt övervakning som fastställs i bilaga IV till förordning (EU) nr 223/2014, förutom i följande avseenden (1)

Skälen till att jag anser att denna/dessa myndighet/myndigheter inte uppfyller utnämningskriteriet/utnämningskriterierna och min bedömning av hur allvarligt detta är följer nedan (2):

eller

 

(Uttalande med avvikande mening)

På grundval av den granskning som nämns ovan är det min åsikt att den förvaltande myndighet och/eller den attesterande myndighet som utsetts för programmet/programmen inte uppfyller de utnämningskriterier för intern kontrollmiljö, riskhantering, förvaltnings- och kontrollverksamhet samt övervakning som fastställs i bilaga IV till förordning (EU) nr 223/2014.

Detta uttalande med avvikande mening är grundat på (3).

Upplysning av särskild betydelse (använd på lämpligt sätt)

[Det oberoende revisionsorganet kan även inkludera en upplysning av särskild betydelse som inte påverkar dess uttalande, i enlighet med internationell accepterade revisionsstandarder.]

Datum:

Underskrift:


(1)  Ange vilken/vilka myndighet/myndigheter det rör sig om samt vilka utnämningskriterier den/de inte uppfyller.

(2)  Ange anledningen/anledningarna till den/de reservation/reservationer som angetts för varje myndighet och varje utnämningskriterium.

(3)  Ange anledningen/anledningarna till den avvikande meningen för varje myndighet och varje aspekt.


BILAGA IV

Mall för ansökan om utbetalning

ANSÖKAN OM UTBETALNING

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

Kommissionens referens (CCI-nr):

< type= ”S” input= ”S”>  (1)

Benämning på det operativa programmet:

<type=”S” input=”G”>

Kommissionens beslut:

<type=”S” input=”G”>

Datum för kommissionens beslut:

<type=”D” input=”G”>

Nummer på ansökan om utbetalning:

<type=”N” input=”G”>

Datum för inlämning av ansökan om utbetalning:

<type=”D” input=”G”>

Nationellt referensnummer (frivilligt):

<type=”S” maxlength=”250” input=”M”>

Ange typ av ansökan om utbetalning:

En ansökan om mellanliggande betalning i enlighet med artikel 41 i förordning (EU) nr 223/2014

<radio button>

En slutlig ansökan om mellanliggande betalning i enlighet med artikel 45.2 i förordning (EU) nr 223/2014

<radio button>

I enlighet med artikel 45 i förordning (EU) nr 223/2014 gäller denna ansökan om utbetalning följande räkenskapsperiod:

Från den (2)

<type=”D” input=”G”>

till den:

<type=”D” input=”G”>

Utgifter uppdelade efter typ av anslag i enlighet med vad som angetts i den attesterande myndighetens räkenskaper (för det operativa programmet I)

Typ av anslag (3)

Det sammanlagda belopp av stödberättigande utgifter som uppstått hos stödmottagarna och som betalats i samband med genomförandet

Det sammanlagda belopp av offentliga utgifter som uppstått i samband med genomförandet

A

B

Tekniskt stöd

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

Typ av materiellt bistånd 1

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

varav utgifter enligt artiklarna 26.2 a)

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

varav utgifter enligt artiklarna 26.2 b)

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

varav utgifter enligt artiklarna 26.2 c)

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

varav utgifter enligt artiklarna 26.2 d)

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

varav utgifter enligt artiklarna 26.2 e)

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

Typ av materiellt bistånd 2

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

varav utgifter enligt artiklarna 26.2 a)

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

varav utgifter enligt artiklarna 26.2 b)

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

varav utgifter enligt artiklarna 26.2 c)

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

varav utgifter enligt artiklarna 26.2 d)

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

varav utgifter enligt artiklarna 26.2 e)

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

 

 

Typ av materiellt bistånd n

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

varav utgifter enligt artiklarna 26.2 a)

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

varav utgifter enligt artiklarna 26.2 b)

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

varav utgifter enligt artiklarna 26.2 c)

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

varav utgifter enligt artiklarna 26.2 d)

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

varav utgifter enligt artiklarna 26.2 e)

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

 

 

 

Totalt

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

Utgifter uppdelade efter typ av anslag i enlighet med vad som angetts i den attesterande myndighetens räkenskaper (för det operativa programmet II)

Typ av anslag

Det sammanlagda belopp av stödberättigande utgifter som uppstått hos stödmottagarna och som betalats i samband med genomförandet

Totalt belopp av motsvarande offentliga utgifter som uppstått i samband med genomförandet

A

B

Tekniskt stöd

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

Åtgärdstyp 1

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

Åtgärdstyp 2

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

 

 

Åtgärdstyp n

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

Totalt

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

INTYG

Genom att godkänna denna betalningsansökan intygar den attesterande myndigheten att de uppgifter som avses i artikel 33 leden a, d, e, f, g och h i förordning (EU) nr 223/2014 fullgjorts och begär betalning av beloppen nedan.

För den attesterande myndigheten:

<type=”S” input=”G”>

ANSÖKAN OM UTBETALNING

BELOPP FÖR FEAD

<type=”Cu” input=”G”>

Alla utbetalningar kommer göras till följande bankkonto:

Utsett organ

<type=”S” maxlength=”150” input=”G”>

Bank

<type=”S” maxlength=”150” input=”G”>

BIC-kod

<type=”S” maxlength=”11” input=”G”>

Iban-kontonummer

<type=”S” maxlength=”34” input=”G”>

Kontoinnehavare (om annan än det utsedda organet)

<type=”S” maxlength=”150” input=”G”>


(1)  Förklaring:

 

type: N = nummer, D = datum, S = sträng, C = kryssruta, Cu = valuta

 

input: M = manuell, S = val, G = systemgenererad

(2)  Första dagen på räkenskapsåret, matas in automatiskt av IT-systemet.

(3)  Enligt förordning (EU) nr 223/2014.


BILAGA V

Modell för räkenskaper

REDOVISNING FÖR RÄKENSKAPSPERIODEN

<type=&#x201D;D&#x201D; input=&#x201D;S&#x201D;>

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

Kommissionens referensnummer (CCI-nr):

< type= ”S” input= ”S”>  (1)

Benämning på det operativa programmet:

<type=”S” input=”G”>

Kommissionens beslut:

<type=”S” input=”G”>

Datum för kommissionens beslut:

<type=”D” input=”G”>

Version av redovisningen:

<type=”S” input=”G”>

Datum för inlämning av redovisningen:

<type=”D” input=”G”>

Nationellt referensnummer (frivilligt):

<type=”S” maxlength=”250” input=”M”>

INTYG

Den attesterande myndigheten intygar härmed

1.

att räkenskaperna är fullständigt korrekta och sanningsenliga och att de bokförda utgifterna överensstämmer med tillämplig rätt och har uppstått i samband med insatser som valts ut för finansiering i enlighet med de kriterier som är tillämpliga för det operativa programmet samt i överensstämmelse med tillämplig rätt,

2.

att bestämmelserna i artikel 59.5 i förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 och artikel 33 i förordning (EU) nr 223/2014 följs,

3.

att bestämmelserna i artikel 51 i förordning (EU) nr 223/2014 avseende dokuments tillgänglighet följs.

För den attesterande myndigheten:

<type=”S” input=”G”>


(1)  Förklaring:

 

type: N = nummer, D = datum, S = sträng, C = kryssruta, P = procent, Cu = valuta

 

input: M = manuell, S = val, G = systemgenererad

 

Ej tillämpligt

Tillägg 1

Belopp som bokförts i den attesterande myndighetens redovisningssystem

(Artikel 49.1 a i förordning (EU) nr 223/2014)

Utgifter uppdelade efter typ av anslag i enlighet med vad som angetts i den attesterande myndighetens räkenskaper (för det operativa programmet I)

Typ av anslag (1)

Det sammanlagda belopp av stödberättigande utgifter som uppstått hos stödmottagarna och som betalats i samband med genomförandet

Det sammanlagda belopp av offentliga utgifter som uppstått i samband med genomförandet

Totalt belopp av motsvarande betalningar som gjorts till stödmottagare enligt artikel 42.2 i förordning (EU) nr 223/2014

A

B

C

Tekniskt stöd

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

Typ av materiellt bistånd 1

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

varav utgifter enligt artiklarna 26.2 a)

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

Ej tillämpligt

varav utgifter enligt artiklarna 26.2 b)

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

Ej tillämpligt

varav utgifter enligt artiklarna 26.2 c)

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

Ej tillämpligt

varav utgifter enligt artiklarna 26.2 d)

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

Ej tillämpligt

varav utgifter enligt artiklarna 26.2 e)

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

Ej tillämpligt

Typ av materiellt bistånd 2

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

varav utgifter enligt artiklarna 26.2 a)

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

Ej tillämpligt

varav utgifter enligt artiklarna 26.2 b)

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

Ej tillämpligt

varav utgifter enligt artiklarna 26.2 c)

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

Ej tillämpligt

varav utgifter enligt artiklarna 26.2 d)

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

Ej tillämpligt

varav utgifter enligt artiklarna 26.2 e)

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

Ej tillämpligt

 

 

 

Typ av materiellt bistånd n

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

varav utgifter enligt artiklarna 26.2 a)

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

Ej tillämpligt

varav utgifter enligt artiklarna 26.2 b)

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

Ej tillämpligt

varav utgifter enligt artiklarna 26.2 c)

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

Ej tillämpligt

varav utgifter enligt artiklarna 26.2 d)

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

Ej tillämpligt

varav utgifter enligt artiklarna 26.2 e)

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

Ej tillämpligt

 

 

 

 

Totalt

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

Utgifter uppdelade efter typ av anslag i enlighet med vad som angetts i den attesterande myndighetens räkenskaper (för det operativa programmet II)

Typ av anslag

Totalt belopp av stödberättigande utgifter som har bokförts i den attesterande myndighetens redovisningssystem och som har inkluderats i de betalningsansökningar som lämnats till kommissionen

Totalt belopp av motsvarande offentliga utgifter som uppstått i samband med genomförandet

Totalt belopp av motsvarande betalningar som gjorts till stödmottagare enligt artikel 42.2 i förordning (EU) nr 223/2014

A

B

C

Tekniskt stöd

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

Åtgärdstyp 1

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

Åtgärdstyp 2

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

 

 

 

Åtgärdstyp n

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

Totalt

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>


(1)  Enligt förordning (EU) nr 223/2014.

Tillägg 2

Belopp som dragits tillbaka och återkrävts under räkenskapsåret

(Artikel 49.1 b i förordning (EU) nr 223/2014)

Utgifter uppdelade efter typ av anslag i enlighet med vad som angetts i den attesterande myndighetens räkenskaper (för det operativa programmet I)

Typ av anslag

TILLBAKADRAGANDEN

ÅTERKRAV

Totala stödberättigande utgifter som inkluderats i betalningsansökningar

Motsvarande offentliga utgifter

Totala stödberättigande utgifter som inkluderats i betalningsansökningar

Motsvarande offentliga utgifter

A

B

C

D

Tekniskt stöd

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

Typ av materiellt bistånd 1

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

Typ av materiellt bistånd 2

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

...

 

 

 

 

Typ av materiellt bistånd n

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

Totalt

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

Uppdelning av belopp som dragits tillbaka och återkrävts under räkenskapsåret utifrån räkenskapsår då den motsvarande utgiften deklarerades

För det räkenskapsår som slutar den 30 juni 2015 (totalt)

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

varav belopp som korrigerats till följd av revisioner av insatser, i enlighet med artikel 34.1 i förordning (EU) nr 223/2014.

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

För det räkenskapsår som slutar den 30 juni … (totalt)

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

varav belopp som korrigerats till följd av revisioner av insatser, i enlighet med artikel 34.1 i förordning (EU) nr 223/2014.

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

Utgifter uppdelade efter typ av anslag i enlighet med vad som angetts i den attesterande myndighetens räkenskaper (för det operativa programmet II)

Typ av anslag

TILLBAKADRAGANDEN

ÅTERKRAV

Totala stödberättigande utgifter som inkluderats i betalningsansökningar

Motsvarande offentliga utgifter

Totala stödberättigande utgifter som inkluderats i betalningsansökningar

Motsvarande offentliga utgifter

A

B

C

D

Tekniskt stöd

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

Åtgärdstyp 1

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

Åtgärdstyp 2

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

 

 

 

 

Åtgärdstyp n

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

Totalt

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

Uppdelning av belopp som dragits tillbaka och återkrävts under räkenskapsåret utifrån räkenskapsår då den motsvarande utgiften deklarerades

För det räkenskapsår som slutar den 30 juni 2015 (totalt)

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

varav belopp som korrigerats till följd av revisioner av insatser, i enlighet med artikel 34.1 i förordning (EU) nr 223/2014.

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

För det räkenskapsår som slutar den 30 juni … (totalt)

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

varav belopp som korrigerats till följd av revisioner av insatser, i enlighet med artikel 34.1 i förordning (EU) nr 223/2014.

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

Tillägg 3

Belopp som ska återkrävas vid räkenskapsårets slut

(Artikel 49.1 b i förordning (EU) nr 223/2014)

Utgifter uppdelade efter typ av anslag i enlighet med vad som angetts i den attesterande myndighetens räkenskaper (för det operativa programmet I)

Typ av anslag

Totala stödberättigande utgifter

Motsvarande offentliga utgifter

A

B

Tekniskt stöd

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

Typ av materiellt bistånd 1

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

Typ av materiellt bistånd 2

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

 

 

Typ av materiellt bistånd n

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

Totalt

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

Uppdelning av belopp som ska återkrävas vid räkenskapsårets slut utifrån räkenskapsår då den motsvarande utgiften deklarerades

För det räkenskapsår som slutar den 30 juni 2015 (totalt)

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

varav belopp som korrigerats till följd av revisioner av insatser, i enlighet med artikel 34.1 i förordning (EU) nr 223/2014.

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

För det räkenskapsår som slutar den 30 juni … (totalt)

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

varav belopp som korrigerats till följd av revisioner av insatser, i enlighet med artikel 34.1 i förordning (EU) nr 223/2014.

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

Utgifter uppdelade efter typ av anslag i enlighet med vad som angetts i den attesterande myndighetens räkenskaper (för det operativa programmet II)

Typ av anslag

Totala stödberättigande utgifter

Motsvarande offentliga utgifter

A

B

Tekniskt stöd

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

Åtgärdstyp 1

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

Åtgärdstyp 2

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

 

 

Åtgärdstyp n

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

Totalt

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

Uppdelning av belopp som ska återkrävas vid räkenskapsårets slut utifrån räkenskapsår då den motsvarande utgiften deklarerades

För det räkenskapsår som slutar den 30 juni 2015 (totalt)

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

varav belopp som korrigerats till följd av revisioner av insatser, i enlighet med artikel 34.1 i förordning (EU) nr 223/2014.

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

För det räkenskapsår som slutar den 30 juni … (totalt)

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

varav belopp som korrigerats till följd av revisioner av insatser, i enlighet med artikel 34.1 i förordning (EU) nr 223/2014.

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

Tillägg 4

Belopp som inte kan återkrävas vid räkenskapsårets slut

(Artikel 49.1 b i förordning (EU) nr 223/2014)

Utgifter uppdelade efter typ av anslag i enlighet med vad som angetts i den attesterande myndighetens räkenskaper (för det operativa programmet I)

Typ av anslag

Insatsens namn

BELOPP SOM INTE KAN ÅTERKRÄVAS

Totala stödberättigande utgifter

Motsvarande offentliga utgifter

Kommentarer (obligatoriskt)

A

B

C

Tekniskt stöd

Insats 1

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”S” input=”M”>

Insats 2

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”S” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”S” input=”M”>

Insats n

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”S” input=”M”>

Typ av materiellt bistånd 1

Insats 1

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”S” input=”M”>

Insats 2

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”S” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”S” input=”M”>

Insats n

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”S” input=”M”>

Typ av materiellt bistånd 2

Insats 1

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”S” input=”M”>

Insats 2

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”S” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”S” input=”M”>

Insats n

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”S” input=”M”>

 

 

 

Typ av materiellt bistånd n

Insats 1

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”S” input=”M”>

Insats 2

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”S” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”S” input=”M”>

Insats n

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”S” input=”M”>

 

Totalt

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

 

Utgifter uppdelade efter typ av anslag i enlighet med vad som angetts i den attesterande myndighetens räkenskaper (för det operativa programmet II)

Typ av anslag

Insatsens namn

BELOPP SOM INTE KAN ÅTERKRÄVAS

Totala stödberättigande utgifter

Motsvarande offentliga utgifter

Kommentarer (obligatoriskt) (1)

A

B

C

Tekniskt stöd

Insats 1

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”S” input=”M”>

Insats 2

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”S” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”S” input=”M”>

Insats n

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”S” input=”M”>

Åtgärdstyp 1

Insats 1

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”S” input=”M”>

Insats 2

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”S” input=”M”>

 

 

 

Insats n

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”S” input=”M”>

Åtgärdstyp 2

Insats 1

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

Insats 2

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

 

 

 

Insats n

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

 

 

 

 

Åtgärdstyp n

Insats 1

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

Insats 2

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

 

 

 

Insats n

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

<type=”Cu” input=”M”>

 

Totalt

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

 


(1)  Särskilt datum då beloppet förklarades oindrivbart, skäl för oindrivbarhet och åtgärder för att återvinna beloppet, inklusive datum för betalningskrav.

Tillägg 5

Avstämning av utgifter

(Artikel 49.1 c i förordning (EU) nr 223/2014)

Utgifter uppdelade efter typ av anslag i enlighet med vad som angetts i den attesterande myndighetens räkenskaper (för det operativa programmet I)

Typ av anslag (1)

Totala stödberättigande utgifter som har inkluderats i betalningsansökningar som lämnats in till kommissionen (2)

Utgifter som deklarerats i enlighet med artikel 49.1 a i förordning (EU) nr 223/2014 (3)

Skillnad (4)

Kommentarer (obligatoriskt vid skillnader)

Det sammanlagda belopp av stödberättigande utgifter som uppstått hos stödmottagarna och som betalats i samband med genomförandet

Det sammanlagda belopp av offentliga utgifter som uppstått i samband med genomförandet

Totalt belopp av stödberättigande utgifter som har bokförts i den attesterande myndighetens redovisningssystem och som har inkluderats i de betalningsansökningar som lämnats till kommissionen

Totalt belopp av motsvarande offentliga utgifter som uppstått i samband med genomförandet

(E = A – C)

(F = B – D)

 

A

B

C

D

E

F

G

Tekniskt stöd

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”S” input=”M”>

Typ av materiellt bistånd 1

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”S” input=”M”>

varav utgifter enligt artiklarna 26.2 a)

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”S” input=”M”>

varav utgifter enligt artiklarna 26.2 b)

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”S” input=”M”>

varav utgifter enligt artiklarna 26.2 c)

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”S” input=”M”>

varav utgifter enligt artiklarna 26.2 d)

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”S” input=”M”>

varav utgifter enligt artiklarna 26.2 e)

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”S” input=”M”>

Typ av materiellt bistånd 2

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”S” input=”M”>

varav utgifter enligt artiklarna 26.2 a)

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”S” input=”M”>

varav utgifter enligt artiklarna 26.2 b)

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”S” input=”M”>

varav utgifter enligt artiklarna 26.2 c)

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”S” input=”M”>

varav utgifter enligt artiklarna 26.2 d)

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”S” input=”M”>

varav utgifter enligt artiklarna 26.2 e)

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”S” input=”M”>

 

 

 

 

 

 

 

Typ av materiellt bistånd n

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”S” input=”M”>

varav utgifter enligt artiklarna 26.2 a)

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”S” input=”M”>

varav utgifter enligt artiklarna 26.2 b)

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”S” input=”M”>

varav utgifter enligt artiklarna 26.2 c)

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”S” input=”M”>

varav utgifter enligt artiklarna 26.2 d)

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”S” input=”M”>

varav utgifter enligt artiklarna 26.2 e)

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”S” input=”M”>

Totalt

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”S” input=”M”>

varav belopp som korrigerats i de befintliga räkenskaperna till följd av revisioner av insatser, i enlighet med artikel 34.1 i förordning (EU) nr 223/2014

 

 

 

Beloppen fördelade per utgiftstyp enligt bokföring av den attesterande myndigheten (för operativt program II)

Typ av anslag

Totala stödberättigande utgifter i den slutgiltiga betalningsansökan som lämnats in till kommissionen (5)

Utgifter som deklarerats i enlighet med artikel 49.1 a i förordning (EU) nr 223/2014 (6)

Skillnad (7)

Kommentarer (obligatoriskt vid skillnader)

Det sammanlagda belopp av stödberättigande utgifter som uppstått hos stödmottagarna och som betalats i samband med genomförandet

Det sammanlagda belopp av offentliga utgifter som uppstått i samband med genomförandet

Totalt belopp av stödberättigande utgifter som har bokförts i den attesterande myndighetens redovisningssystem och som har inkluderats i de betalningsansökningar som lämnats till kommissionen

Totalt belopp av motsvarande offentliga utgifter som uppstått i samband med genomförandet

(E = A – C)

(F = B – D)

 

A

B

C

D

E

F

G

Tekniskt stöd

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”S” input=”M”>

Åtgärdstyp 1

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”S” input=”M”>

Åtgärdstyp 2

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”S” input=”M”>

 

 

 

 

 

 

 

Åtgärdstyp n

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”S” input=”M”>

Totalt

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”Cu” input=”G”>

<type=”S” input=”M”>

varav belopp som korrigerats i de befintliga räkenskaperna till följd av revisioner av insatser, i enlighet med artikel 34.1 i förordning (EU) nr 223/2014

 

 

 


(1)  Enligt förordning (EU) nr 223/2014.

(2)  Fylls i automatiskt på grundval av den slutliga ansökan om mellanliggande betalning som inlämnas i enlighet med artikel 45.2 i förordning (EU) nr 223/2014.

(3)  Fylls i automatiskt på grundval av tillägg I.

(4)  Beräknas automatiskt.

(5)  Fylls i automatiskt på grundval av den slutliga ansökan om mellanliggande betalning som inlämnas i enlighet med artikel 45.2 i förordning (EU) nr 223/2014.

(6)  Fylls i automatiskt på grundval av tillägg I.

(7)  Beräknas automatiskt.


Top