This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0749
Commission Implementing Regulation (EU) No 749/2014 of 30 June 2014 on structure, format, submission processes and review of information reported by Member States pursuant to Regulation (EU) No 525/2013 of the European Parliament and of the Council
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 749/2014 av den 30 juni 2014 om struktur, format, inlämningsförfaranden och granskning gällande medlemsstaternas rapportering av information i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 525/2013
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 749/2014 av den 30 juni 2014 om struktur, format, inlämningsförfaranden och granskning gällande medlemsstaternas rapportering av information i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 525/2013
EUT L 203, 11.7.2014, p. 23–90
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; upphävd genom 32020R1208
11.7.2014 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 203/23 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) nr 749/2014
av den 30 juni 2014
om struktur, format, inlämningsförfaranden och granskning gällande medlemsstaternas rapportering av information i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 525/2013
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 525/2013 av den 21 maj 2013 om en mekanism för att övervaka och rapportera utsläpp av växthusgaser och för att rapportera annan information på nationell nivå och unionsnivå som är relevant för klimatförändringen och om upphävande av beslut nr 280/2004/EG (1), särskilt artiklarna 7.7, 7.8, 8.2, 12.3, 17.4 och 19.5, och
av följande skäl:
(1) |
Den information som rapporteras till kommissionen enligt förordning (EU) nr 525/2013 är nödvändig för att man ska kunna bedöma de faktiska framsteg som gjorts när det gäller att uppfylla unionens och medlemsstaternas åtaganden att begränsa eller minska utsläppen av alla växthusgaser enligt FN:s ramkonvention om klimatförändringar (UNFCCC, nedan kallad klimatkonventionen), godkänd genom rådets beslut 94/69/EG (2), dess Kyotoprotokoll som godkänts genom rådets beslut 2002/358/EG (3) samt de unionsrättsakter som antogs 2009, det så kallade klimat- och energipaketet. Informationen gör det också möjligt att sammanställa årliga rapporter från unionen i enlighet med de skyldigheter som följer av klimatkonventionen och Kyotoprotokollet. |
(2) |
I beslut 19/CMP.1 från klimatkonventionens partskonferens, i dess funktion som Kyotoprotokollets partsmöte, fastställs riktlinjer för de nationella system för växthusgasinventeringar som konventionens parter bör tillämpa. I beslut 24/CP.19 från klimatkonventionens partskonferens om översyn av rapporteringsriktlinjer för parternas årliga inventeringar enligt bilaga I till klimatkonventionen, kom partskonferensen överens om att använda 2006 års riktlinjer från FN:s mellanstatliga klimatpanel (IPCC) för nationella inventeringar av växthusgaser, klimatpanelens nya faktorer för global uppvärmningspotential (GWP-faktorer) och de reviderade gemensamma rapporteringsformat som återfinns i en bilaga till det beslutet. |
(3) |
Eftersom beslut nr 280/2004/EG (4) har ersatts av förordning (EU) nr 525/2013, måste kommissionens beslut 2005/166/EG (5) om tillämpningsföreskrifter för beslut nr 280/2004/EG uppdateras för att ta hänsyn till ändringarna av de internationellt överenskomna riktlinjerna och för att säkerställa enhetliga villkor för genomförande av de bestämmelser som är nya i förordning (EU) nr 525/2013 i förhållande till beslut nr 280/2004/EG. Sådana enhetliga genomförandebestämmelser bör omfatta rapportering av växthusgasinventeringar, approximativa växthusgasinventeringar, information om system för politiska strategier och åtgärder och prognoser, användning av auktionsintäkter och projektkrediter, samt rapportering för tillämpningen av Europaparlamentets och rådets beslut nr 529/2013/EU (6). Med tanke på det stora antal ändringar som måste göras i beslut 2005/166/EG bör det upphävas och ersättas. |
(4) |
För att se till att bedömningen av efterlevnaden av Europaparlamentets och rådets beslut nr 406/2009/EG (7) är trovärdig, konsistent, transparent och inkommer i tid, fastställs i förordning (EU) nr 525/2013 en granskningsprocess på unionsnivå för de växthusgasinventeringar som lämnas in av medlemsstaterna. För att säkerställa att denna granskningsprocess genomförs effektivt och i rätt tid är det nödvändigt att fastställa tidsramarna och faserna för omfattande och årliga granskningar av medlemsstaternas växthusgasinventeringar. |
(5) |
I kommissionens delegerade förordning (EU) nr C(2014) 1539 (8) fastställs väsentliga krav på unionens inventeringssystem för att fullgöra de skyldigheter som följer av beslut 19/CMP.1 från klimatkonventionens partskonferens i dess funktion som Kyotoprotokollets partsmöte. För att säkerställa att dessa skyldigheter fullgörs effektivt och i rätt tid är det nödvändigt att fastställa tidsramar för samarbete och samordning mellan kommissionen och medlemsstaterna för att utarbeta unionens växthusgasinventeringsrapport. |
(6) |
För att undvika rättslig osäkerhet beträffande unionens och medlemsstaternas rapporteringsskyldigheter då den ytterligare perioden för fullgörande av åtagandena i Kyotoprotokollet har löpt ut, bör innehållet i artiklarna 18, 19 och 24 i beslut 2005/166/EG fortsätta att gälla. |
(7) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från kommittén för klimatförändringar. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
KAPITEL 1
SYFTE OCH DEFINITIONER
Artikel 1
Syfte
I denna förordning fastställs bestämmelser för genomförandet av förordning (EU) nr 525/2013 på följande områden:
a) |
Medlemsstaternas rapportering av växthusgasinventeringar, approximativa växthusgasinventeringar och information om politiska strategier och åtgärder och prognoser, samt av användning av auktionsintäkter och projektkrediter enligt artiklarna 7, 8, 12, 13, 14, och 17 i förordning (EU) nr 525/2013. |
b) |
Medlemsstaternas rapportering enligt beslut nr 529/2013/EU. |
c) |
Tidsramarna och faserna för omfattande och årliga granskningar av medlemsstaternas växthusgasinventeringar i enlighet med artikel 19 i förordning (EU) nr 525/2013. |
d) |
Tidsramarna för samarbete och samordning mellan kommissionen och medlemsstaterna vid utarbetandet av unionens växthusgasinventeringsrapport. |
Artikel 2
Definitioner
I denna förordning avses med
(1) |
gemensamt rapporteringsformat: en tabell för uppgifter om utsläpp av växthusgaser från antropogena källor och minskning genom upptag i sänkor vilka återfinns i bilaga II till beslut 24/CP.19 från klimatkonventionens partskonferens och i bilagan till beslut 6/CMP.9 från klimatkonventionens partskonferens i dess funktion som Kyotoprotokollets partsmöte, |
(2) |
referensbaserat tillvägagångssätt: det referensbaserade tillvägagångssätt som anges i 2006 års riktlinjer för nationella inventeringar av växthusgaser från den mellanstatliga panelen för klimatförändringar (IPCC) vilket är tillämpliga enligt artikel 6 i kommissionens delegerade förordning (EU) nr C(2014) 1539, |
(3) |
metod 1: den grundläggande metoden i 2006 års IPCC-riktlinjer eller 2003 års IPCC-riktlinjer för bästa metoder, |
(4) |
nyckelkategori: en kategori som har kraftig påverkan på en medlemsstats eller unionens totala inventering av växthusgaser vad gäller absoluta nivåer, trender eller osäkerhet i inventerade utsläpp och upptag. |
(5) |
sektorsbaserat tillvägagångssätt: det sektorsbaserade tillvägagångssätt som ingår i 2006 års IPCC-riktlinjer. |
KAPITEL II
MEDLEMSSTATERNAS RAPPORTERING
Artikel 3
Allmänna regler för rapportering av växthusgasinventeringar
1. Medlemsstaterna ska rapportera de uppgifter som anges i artikel 7.1–7.5 i förordning (EU) nr 525/2013 till kommissionen, med en kopia till Europeiska miljöbyrån, i enlighet med artikel 6 i kommissionens delegerade förordning (EU) nr C(2014) 1539 och i enlighet med bestämmelserna i den här förordningen, genom att fylla i
a) |
gemensamma rapporteringsformat med inlämning av en fullständig uppsättning kalkylblad eller XML-filer (Extensible Markup Language), beroende på tillgången till lämplig programvara; uppgifterna ska omfatta medlemsstatens geografiska tillämpningsområde enligt förordning (EU) nr 525/2013, |
b) |
det elektroniska standardformatet för rapportering av utsläppsenheter enligt Kyotoprotokollet och tillhörande rapporteringsanvisningar som antagits av klimatkonventionens partskonferens i dess funktion som Kyotoprotokollets partsmöte, och |
c) |
bilagorna I–VIII och X–XV till den här förordningen. |
2. Den fullständiga nationella inventeringsrapport som avses i artikel 7.3 i förordning (EU) nr 525/2013 ska utarbetas enligt den struktur som anges i det tillägg till klimatkonventionens riktlinjer för nationella inventeringar av växthusgaser som ingår i bilaga I till beslut 24/CP.19 och i enlighet med bestämmelserna i den här förordningen.
Artikel 4
Rapportering som en del av den nationella inventeringsrapporten eller i en bilaga till rapporten
1. Medlemsstaterna ska rapportera de uppgifter och tabeller som krävs enligt artiklarna 6, 7 och 9–16 som en del av den nationella inventeringsrapporten eller i en separat bilaga till rapporten i enlighet med bilaga I.
2. I de fall då medlemsstaterna kan välja mellan att rapportera uppgifter och tabeller som en del av den nationella inventeringsrapporten eller i en separat bilaga till rapporten ska de tydligt ange var informationen finns genom att fylla i bilaga I.
Artikel 5
Rapporteringsmetod
Medlemsstaterna ska använda Europeiska miljöbyråns verktyg ReportNet, som tillhandahålls i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 401/2009 (9), för att lämna den information som avses i artiklarna 4, 5, 7, 8, 12 och 17 i förordning (EU) nr 525/2013.
Artikel 6
Rapportering om nationella inventeringssystem
1. Medlemsstaterna ska lämna den information om sina nationella inventeringssystem som avses i artikel 5.1 i förordning (EU) nr 525/2013 i textform och med angivande av följande:
a) |
Namn och kontaktuppgifter för den nationella enhet som har övergripande ansvar för medlemsstatens nationella inventering. |
b) |
Funktioner och ansvarsområden för de olika organ och enheter som deltar i planering, beredning och förvaltning av inventeringsprocessen, samt beskrivning av de institutionella, rättsliga och processrättsliga arrangemang som har inrättats för beredning av inventeringen. |
c) |
En beskrivning av processen för att samla aktivitetsdata, för att välja emissionsfaktorer och metoder, och för att ta fram utsläppsskattningar. |
d) |
En beskrivning av de tillvägagångssätt som använts och vilka nyckelkategorier som har identifierats. |
e) |
En beskrivning av de processer som används för att avgöra när omräkning av tidigare inlämnade inventeringsdata ska göras. |
f) |
En beskrivning av kvalitetssäkrings- och kvalitetskontrollplanen, dess genomförande och de fastställda kvalitetsmålen, och information om metoder för intern och extern utvärdering samt granskningsprocesser och resultaten av dessa, i enlighet med de riktlinjer för nationella system som anges i bilagan till beslut 19/CMP.1 från klimatkonventionens partskonferens i dess funktion som Kyotoprotokollets partsmöte. |
g) |
En beskrivning av förfarandena för officiell genomgång och godkännande av inventeringen. |
2. Medlemsstaterna ska lämna en beskrivning av de arrangemang som gjorts för att se till att den behöriga inventeringsmyndigheten ges tillgång till den information som avses i artikel 5.2 i förordning (EU) nr 525/2013 tillsammans med uppgift om de organisationer som tillhandahåller informationen, tidsplanerna för åtkomsten, och hur detaljerad och fullständig åtkomst som ges.
Artikel 7
Rapportering om konsistens med rapporterade luftföroreningsdata
1. Medlemsstaterna ska i textform lämna en redogörelse för resultaten av de kontroller som avses i artikel 7.1 m i i förordning (EU) nr 525/2013 och om konsistens med data enligt artikel 7.1 b i samma förordning med följande innehåll:
a) |
En kortfattad bedömning av om de uppskattade utsläppen av kolmonoxid (CO), svaveldioxid (SO2), kväveoxider (NOx) och flyktiga organiska föreningar, som rapporterats av medlemsstaterna enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/81/EG (10) och i enlighet med Uneces konvention om långväga gränsöverskridande luftföroreningar, överensstämmer med motsvarande skattningar i växthusgasinventeringarna enligt förordning (EU) nr 525/2013. |
b) |
Rapporteringsdatum för de rapporter enligt direktiv 2001/81/EG och inom ramen för Uneces konvention om långväga gränsöverskridande luftföroreningar som har jämförts med inventeringen enligt förordning (EU) nr 525/2013. |
2. Om kontrollerna enligt punkt 1 leder till större skillnader än ± 5 % mellan de totala utsläppen, exklusive markanvändning, förändrad markanvändning och skogsbruk (LULUCF – Land Use, Land-Use Change and Forestry) för en viss luftförorening rapporterat enligt förordning (EU) nr 525/2013 och enligt direktiv 2001/81/EG eller Uneces konvention om långväga gränsöverskridande luftföroreningar för år X – 2, ska den berörda medlemsstaten rapportera enligt den tabell som återfinns i bilaga II till den här förordningen, för den luftföroreningen, utöver den information i textform som avses i punkt 1 i denna artikel.
3. Medlemsstaterna får begränsa sin rapportering till enbart textform om skillnaden på mer än ± 5 % enligt punkt 2 beror på korrigering av datafel eller på skillnader i geografisk täckning eller tillämpningsområde mellan de respektive rättsakterna.
Artikel 8
Rapportering om omräkningar
Medlemsstaterna ska ange skälen för omräkning av basåret eller perioden och av år X – 3 enligt artikel 7.1 e i förordning (EU) nr 525/2013 med användning av den tabell som återfinns i bilaga III till den här förordningen.
Artikel 9
Rapportering om genomförande av rekommendationer och justeringar
1. Enligt artikel 7.1 j i förordning (EU) nr 525/2013 ska medlemsstaterna rapportera om genomförande av varje justering och rekommendation som anges i den senast offentliggjorda enskilda granskningsrapporten inom ramen för klimatkonventionen, och även skäl för att inte genomföra rekommendationer, med användning av tabellen i bilaga IV till den här förordningen.
2. Medlemsstaterna ska rapportera om hur de har genomfört varje rekommendation som anges i den senaste granskningsrapporten enligt artikel 36.2 med användning av tabellen i bilaga IV.
Artikel 10
Rapportering om konsistens mellan rapporterade utsläpp och data från systemet för handel med utsläppsrätter
1. Medlemsstaterna ska lämna den information som avses i artikel 7.1 k i förordning (EU) nr 525/2013 med användning av tabellen i bilaga V till den här förordningen.
2. Medlemsstaterna ska rapportera i textform om resultaten av de kontroller som utförts i enlighet med artikel 7.1 l i förordning (EU) nr 525/2013.
Artikel 11
Rapportering om konsistens med data om fluorerade växthusgaser
Medlemsstaterna ska rapportera i textform om resultaten av de kontroller som utförts i enlighet med artikel 7.1 m ii i förordning (EU) nr 525/2013 med angivande av följande:
a) |
En beskrivning av de kontroller som medlemsstaten har utfört när det gäller detaljnivå, datamängder och de rapporteringsår som har jämförts. |
b) |
En beskrivning av kontrollernas huvudresultat och förklaringar till de största inkonsekvenserna. |
c) |
Information om huruvida de uppgifter som samlats in från operatörer enligt artikel 3.6 i förordning (EG) nr 842/2006 (11) har använts och hur. |
d) |
Om kontrollerna inte har utförts, skälen till varför de inte ansågs relevanta. |
Artikel 12
Rapportering om konsistens med energidata
1. Medlemsstaterna ska rapportera i textform i enlighet med artikel 7.1 m iii i förordning (EU) nr 525/2013 om jämförelsen mellan det referensbaserade tillvägagångssätt som beräknats med användning av data från växthusgasinventeringen och det referensbaserade tillvägagångssätt som beräknats med användning av data som rapporterats in enlighet med artikel 4 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1099/2008 (12) och bilaga B till den förordningen.
2. Medlemsstaterna ska lämna kvantitativ information och förklaringar till skillnader på mer än ± 2 % för den totala nationella bränsleförbrukningen för energiändamål av fossila bränslen på aggregerad nivå för alla kategorier av fossila bränslen för år X – 2 med användning av tabellen i bilaga VI.
Artikel 13
Rapportering om ändringar av nationella inventeringssystem eller register
Medlemsstaterna ska i relevanta avsnitt i den nationella inventeringsrapporten tydligt ange om det inte har gjorts några ändringar av deras nationella inventeringssystem eller deras nationella register enligt artikel 7.1 n och o i förordning (EU) nr 525/2013 sedan föregående inlämnade nationella inventeringsrapport.
Artikel 14
Rapportering om osäkerhet och fullständighet
1. För rapportering om osäkerhet enligt artikel 7.1 p i förordning (EU) nr 525/2013 ska medlemsstaterna rapportera osäkerhetsskattningar enligt metod 1 för
a) |
utsläppsnivåer och trender och |
b) |
aktivitetsdata och emissionsfaktorer eller andra skattningsparametrar på lämplig kategorinivå med användning av tabellen i bilaga VII till den här förordningen. |
2. Den allmänna bedömningen av fullständighet enligt artikel 7.1 p i förordning (EU) nr 525/2013 ska innehålla följande:
a) |
En översikt över de kategorier som har rapporterats som ej uppskattade (NE– not estimated) i enlighet med klimatkonventionens rapporteringsriktlinjer för årliga inventeringar av växthusgaser som ingår i bilaga I till beslut 24/CP.19, och detaljerade förklaringar till varför denna förklaringskod har använts, särskilt om 2006 års IPCC-riktlinjer för nationella inventeringar av växthusgaser tillhandahåller metoder för uppskattning av dessa utsläpp. |
b) |
En beskrivning av växthusgasinventeringens geografiska räckvidd. |
3. Om en medlemsstat lämnar in inventeringar med olika geografisk räckvidd under klimatkonventionen och Kyotoprotokollet och under förordning (EU) nr 525/2013 ska medlemsstaten vid sammanställning av inventeringen för unionens territorium ge en kort redogörelse för de principer och metoder som använts för att särskilja utsläpp och upptag rapporterade för unionens territorium ifrån utsläpp och upptag för territorier utanför unionen.
Artikel 15
Rapportering av andra aspekter gällande utarbetandet av unionens växthusgasinventeringsrapport
1. För att göra det möjligt att ställa samman en växthusgasinventeringsrapport för unionen enligt artikel 7.1 p i förordning (EU) nr 525/2013 ska medlemsstaterna lämna information om de tillvägagångssätt och emissionsfaktorer som använts för de kategorier som identifierats som nyckelkategorier för unionen i lämpliga XML-filer och i det gemensamma rapporteringsformatet.
2. För tillämpningen av punkt 1 ska kommissionen tillhandahålla en förteckning över de mest aktuella nyckelkategorierna för unionen senast den 31 oktober året innan inventeringen ska lämnas in.
3. Medlemsstaterna ska förklara och tolka tidigare utsläppstrender och variationer över åren på aggregerad nivå inom varje sektor, samt även ange de viktigaste faktorer som anses ha betydande påverkan på trenderna. Fokus ska ligga på att förklara förändringar mellan det senaste inventeringsåret och år 1990, och signifikanta kraftiga mellanårsvariationer för de senaste rapporteringsåren, särskilt mellan år X – 3 och år X – 2.
Artikel 16
Rapportering om större ändringar av metodbeskrivningar
Senast den 15 mars varje år ska medlemsstaterna rapportera om större ändringar av metodbeskrivningarna i den nationella inventeringsrapporten som gjorts efter dess inlämnande den 15 april föregående år, med användning av tabellen i bilaga VIII.
Artikel 17
Rapportering om approximativa växthusgasinventeringar
1. Medlemsstaterna ska lämna in approximativa växthusgasinventeringar enligt artikel 8.1 i förordning (EU) nr 525/2013 med användning av det gemensamma rapporteringsformatet – sammanfattande tabell (Summary table) 2 – enligt följande:
a) |
Uppdelning av källkategorierna så att de motsvarar tillgängliga aktivitetsdata och metoder för att ta fram uppskattningar för år X – 1. |
b) |
Exkluderande av totala uppskattade utsläpp och upptag från markanvändning, förändrad markanvändning och skogsbruk (LULUCF), uttryckt som koldioxidekvivalenter. |
c) |
Tillägg av två kolumner för att redogöra för uppdelningen mellan utsläpp som omfattas av unionens system för handel med utsläppsrätter enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/87/EG (13) och utsläpp som omfattas av beslut nr 406/2009/EG, per källkategori, om sådan information är tillgänglig. |
2. Medlemsstaterna ska ge en förklarande redogörelse, inklusive viktigaste bakomliggande faktorer, för de utsläppstrender som rapporteras i sammanfattande tabell (Summary table) 2 jämfört med den inventering som redan lämnats in. Redogörelsen ska endast omfatta den tillgängliga informationen för att ta fram uppskattningar för år X–1.
Artikel 18
Tidsramar för samarbete och samordning vid utarbetandet av unionens växthusgasinventeringsrapport
Medlemsstaterna och kommissionen ska samarbeta och samordna arbetet med att ta fram unionens växthusgasinventering och unionens inventeringsrapport samt respektera de tidsfrister som anges i bilaga IX.
Artikel 19
Rapportering om fastställande av den tilldelade utsläppsmängden
Medlemsstaterna ska lämna in en rapport till kommissionen med den information som behövs för att underlätta beräkningen av den gemensamma tilldelade utsläppsmängden och unionens tilldelade utsläppsmängd i enlighet med artikel 3.7a, 3.8 och 3.8a i Kyotoprotokollet för den andra åtagandeperioden i enlighet med bilaga I till beslut 2/CMP.8 vad gäller den rapporten; detta ska ske tre månader före sista dag för inlämning av rapporten till klimatkonventionen.
Artikel 20
Rapportering om nationella system för politiska strategier och åtgärder och prognoser
Medlemsstaterna ska rapportera om sina nationella system för politiska strategier och åtgärder och prognoser enligt artikel 13.1 a i förordning (EU) nr 525/2013 med angivande av följande:
a) |
Uppgifter om institutionella, rättsliga och processrättsliga arrangemang, däribland systemet för att utse nationella organ med övergripande ansvar för utvärdering av medlemsstatens politiska strategier och för prognoserna för antropogena utsläpp av växthusgaser. |
b) |
En beskrivning av de institutionella, rättsliga och processrättsliga arrangemang som inrättats i en medlemsstat för att utvärdera politiska strategier och göra prognoser för utsläpp av växthusgaser från antropogena källor och minskning genom upptag i sänkor. |
c) |
En beskrivning av de processrättsliga arrangemang och tidsramar som ska säkerställa att rapporteringen om politiska strategier och åtgärder samt rapporteringen av prognoser inkommer i tid, är transparenta, korrekta, konsistenta, jämförbara och fullständiga. |
d) |
En beskrivning av den övergripande processen för insamling och användning av data, tillsammans med en bedömning av huruvida enhetliga processer för insamling och användning av data har legat till grund för utvärderingen av politiska strategier och åtgärder och framtagningen av prognoserna samt de olika sektorer som prognoserna avser. |
e) |
En beskrivning av processen för val av antaganden, metoder och modeller för att utvärdera politiska strategier och för att göra prognoser om antropogena utsläpp av växthusgaser. |
f) |
En beskrivning av åtgärder för kvalitetssäkring och kvalitetskontroll och av prognosernas känslighetsanalys. |
Artikel 21
Rapportering om uppdateringar av medlemsstaternas strategier för växthusgassnål utveckling
Medlemsstaterna ska rapportera om uppdateringar av sina strategier för växthusgassnål utveckling enligt artikel 13.1 b i förordning (EU) nr 525/2013 med angivande av följande:
a) |
Kort beskrivning av uppdateringen och dess syfte. |
b) |
Den rättsliga statusen för strategin för växthusgassnål utveckling och för uppdateringen. |
c) |
Ändringarna och de förväntade effekterna till följd av uppdateringen när det gäller genomförandet av strategin för växthusgassnål utveckling. |
d) |
Tidsramar och beskrivning av genomförandestatusen för strategin för växthusgassnål utveckling och av uppdateringen, och en analys av förväntade kostnader och intäkter för uppdateringen, om en sådan finns tillgänglig. |
e) |
Beskrivning av hur informationen görs tillgänglig för allmänheten i enlighet med artikel 4.3 i förordning (EU) nr 525/2013. |
Artikel 22
Rapportering om politiska strategier och åtgärder
1. Medlemsstaterna ska lämna den information om politiska strategier och åtgärder som avses i artikel 13.1 c–e i förordning (EU) nr 525/2013 med användning av tabellerna i bilaga XI till den här förordningen och med användning av den rapporteringsmall och det inlämningsförfarande som kommissionen har fastställt.
2. Utöver den tabell som avses i punkt 1 ska medlemsstaterna lämna kvalitativ information i textform om sambanden mellan de olika politiska strategier och åtgärder som rapporterats i enlighet med samma punkt, och om hur dessa strategier och åtgärder bidrar till de olika prognosscenarierna, tillsammans med en bedömning av hur de bidrar till att uppnå en växthusgassnål utveckling.
Artikel 23
Rapportering om prognoser
1. Medlemsstaterna ska lämna den information om prognoser för utsläpp av växthusgaser från antropogena källor och minskning genom upptag i sänkor som avses i artikel 14 i förordning (EU) nr 525/2013 med användning av tabellerna i bilaga XII till den här förordningen och med användning av den rapporteringsmall och det inlämningsförfarande som kommissionen har fastställt.
2. Medlemsstaterna ska lämna ytterligare information i textform, med följande innehåll:
a) |
Resultaten av känslighetsanalysen av de totala rapporterade växthusgasutsläppen, tillsammans med en kort förklaring av vilka parametrar som varierades och hur. |
b) |
Resultaten av känslighetsanalysen uppdelad på totala utsläpp som omfattas av beslut nr 406/2009/EG, totala utsläpp som omfattas av EU:s system för handel med utsläppsrätter som inrättats genom direktiv 2003/87/EG och totala utsläpp från markanvändning, förändrad markanvändning och skogsbruk (LULUCF), om sådan information är tillgänglig. |
c) |
Basår för inventeringsdata och vilket rapporteringsår av inventeringsrapporten som används som utgångspunkt för prognoserna. |
d) |
Prognosmetoderna, med en kortfattad beskrivning av de modeller som använts och deras räckvidd vad gäller sektorer, geografiska områden och tidsperioder, hänvisningar till källor för ytterligare information om modellerna samt information om huvudsakliga antaganden om externa faktorer och använda parametrar. |
3. Nio månader före sista dagen för inlämning av en prognosrapport enligt artikel 14.1 i förordning (EU) nr 525/2013, och i samråd med medlemsstaterna, ska kommissionen rekommendera harmoniserade värden för viktiga parametrar som bestäms på icke-nationell nivå, däribland koldioxidpriser enligt systemet för handel med utsläppsrätter och internationella importpriser för kol och olja, så att de aggregerade prognoserna på unionsnivå blir enhetliga.
Artikel 24
Rapportering om användning av auktionsintäkter
Medlemsstaterna ska lämna information om användning av auktionsintäkter enligt artikel 17.1 b och c och 17.2 i förordning (EU) nr 525/2013 med användning av tabellerna i bilaga XIII till den här förordningen.
Artikel 25
Rapportering om användning av projektkrediter enligt beslut nr 406/2009/EG
Medlemsstaterna ska lämna information om användning av projektkrediter enligt beslut nr 406/2009/EG i enlighet med artikel 17.1 a och d i förordning (EU) nr 525/2013 med användning av tabellen i bilaga XIV till den här förordningen.
Artikel 26
Rapportering av sammanfattande information om slutförda överföringar
1. Medlemsstaterna ska lämna sammanfattande information om slutförda överföringar enligt artikel 3.4 och 3.5 i beslut nr 406/2009/EG med användning av tabellen i bilaga XV till den här förordningen.
2. Kommissionen ska sammanställa en elektroniskt tillgänglig rapport på årsbasis som sammanfattar den information som lämnats av medlemsstaterna. Rapporten får endast innehålla aggregerade data och får inte avslöja information från enskilda medlemsstater vad gäller pris per enhet i den årliga utsläppstilldelningen.
KAPITEL III
EXPERTGRANSKNING PÅ UNIONSNIVÅ AV VÄXTHUSGASUTSLÄPP
Artikel 27
Organisering av granskningsarbetet
1. I samband med de granskningar som avses i artikel 19.1 och 19.2 i förordning (EU) nr 525/2013 ska kommissionen och Europeiska miljöbyrån bistås av en granskningsgrupp bestående av tekniska experter.
2. Europeiska miljöbyrån ska fungera som sekretariat för granskningsarbetet.
3. Kommissionen och Europeiska miljöbyrån ska utse ett tillräckligt antal experter och se till att täcka lämpliga sektorer för att säkerställa en tillräcklig granskning för de växthusgasinventeringar som ska granskas inom den givna tiden.
4. De experter som valts ut i enlighet med punkt 3 ska ha erfarenhet av att sammanställa växthusgasinventeringar och helst vara verksamma inom granskning av växthusgasrapportering.
5. En medlem i expertgruppen som har bidragit till sammanställningen av en enskild medlemsstats växthusgasinventering, eller som är medborgare i den medlemsstat vars inventering ska granskas, får inte delta i granskningsarbetet för den inventeringen.
6. Kommissionen och Europeiska miljöbyrån ska eftersträva att granskningen av växthusgasinventeringar genomförs på ett enhetligt och objektivt sätt för alla berörda medlemsstater för att garantera en hög kvalitet på granskningens tekniska bedömningar.
7. Arbetet ska göras genom dokumentbaserad eller centraliserad granskning.
8. Sekretariatet får besluta att organisera följande:
a) |
En dokumentbaserad och en centraliserad granskning under samma år. |
b) |
Ett besök i landet utöver de dokumentbaserade eller centraliserade granskningarna, efter rekommendation från expertgruppen och i samråd med den berörda medlemsstaten. |
Artikel 28
Sekretariatets uppgifter
Uppgifterna för sekretariatet enligt artikel 27.2 ska innefatta följande:
a) |
Utarbeta arbetsplanen för granskningen. |
b) |
Sammanställa och tillhandahålla den information som expertgruppen behöver för sitt arbete. |
c) |
Samordna granskningsarbetet enligt denna förordning, inklusive kommunikationen mellan expertgruppen och den kontaktperson eller de kontaktpersoner som utsetts av den medlemsstat som granskas, samt göra andra praktiska arrangemang. |
d) |
Bekräfta fall där det förekommer aspekter av stor betydelse i medlemsstaternas växthusgasinventeringar i den mening som avses i artikel 31, efter samråd med kommissionen. |
e) |
Sammanställa och redigera slut- och delrapporter och sända dem till den berörda medlemsstaten och till kommissionen. |
Artikel 29
Första fasen av den årliga granskningen
Kontrollerna enligt artikel 19.3 a i förordning (EU) nr 525/2013 för att verifiera att inlämnade uppgifter är transparenta, korrekta, konsistenta, jämförbara och fullständiga får omfatta följande:
a) |
En bedömning av om rapporteringen omfattar alla källkategorier och gaser som krävs enligt förordning (EU) nr 525/2013. |
b) |
En bedömning av om tidsserierna för utsläppsdata är konsistenta. |
c) |
En bedömning av om medlemsstaternas implicita emissionsfaktorer (implied emission factors, IEF) är jämförbara med beaktande av IPCC:s standardefaktorer för olika nationella förhållanden. |
d) |
En bedömning av användningen av förklaringskoden ej uppskattade (NE – not estimated) i fall då metoder enligt IPCC:s nivå 1 finns tillgängliga och om användningen av koden inte har motiverats i enlighet med punkt 37 av klimatkonventionens rapporteringsriktlinjer för årliga inventeringar av växthusgaser som ingår i bilaga I till beslut 24/CP.19. |
e) |
En analys av omräkningar som gjorts för den inlämnade inventeringen, särskilt om omräkningarna grundar sig på ändrade metoder. |
f) |
En jämförelse mellan de verifierade utsläpp som rapporterats enligt EU:s system för utsläppshandel med de växthusgasutsläpp som rapporterats enligt artikel 7 i förordning (EU) nr 525/2013, för att upptäcka områden där de utsläppsdata och utsläppstrender som har lämnats in av den granskade medlemsstaten avviker kraftigt från andra medlemsstaters data. |
g) |
En jämförelse mellan resultaten från Eurostats referensbaserade tillvägagångssätt och medlemsstatens referensbaserade tillvägagångssätt. |
h) |
En jämförelse mellan resultaten från Eurostats sektors referensbaserade tillvägagångssätt och medlemsstatens sektors referensbaserade tillvägagångssätt. |
i) |
En bedömning av om rekommendationer från tidigare unions- eller klimatkonventionsgranskningar, vilka inte har genomförts av medlemsstaten, skulle kunna leda till en teknisk korrigering. |
j) |
En bedömning av om det finns potentiella över- eller underskattningar för en viss nyckelkategori i en medlemsstats inventering. |
Artikel 30
Utlösning av den andra fasen av den årliga granskningen
Inom ramen för den årliga granskningen ska kontroller enligt artikel 32 utföras om man i kontrollerna enligt artikel 29 finner aspekter av stor betydelse enligt artikel 31, om en medlemsstat begär det, om inventeringen lämnas in för sent så att granskningskontroller enligt den första fasen inte kan göras inom tidsramen enligt bilaga XVI eller vid avsaknad av svar på granskningen i första fasen.
Artikel 31
Tröskelvärden för aspekter av stor betydelse
1. Ej genomförda rekommendationer från tidigare unions- eller klimatkonventionsgranskningar ska utgöra en aspekt av stor betydelse enligt artikel 19.4 a i förordning (EU) nr 525/2013 om rekommendationen eller frågan rör över- eller underskattningar av växthusgasdata från inventeringen som skulle kunna leda till en teknisk korrigering och om medlemsstaten inte på ett tillfredsställande sätt har förklarat varför rekommendationen inte har genomförts.
2. En under- eller överskattning av inventeringsdata som uppgår till mindre än 0,05 procent av en medlemsstats totala nationella växthusgasutsläpp, exklusive markanvändning, förändrad markanvändning och skogsbruk (LULUCF), för det inventeringsår som granskas, eller som inte överstiger 500 kiloton koldioxidekvivalenter, beroende på vilket värde som är minst, ska inte betraktas som en aspekt av stor betydelse i enlighet med artikel 19.4 b i förordning (EU) nr 525/2013.
Artikel 32
Andra fasen i den årliga granskningen
1. Kontroller för att upptäcka fall där inventeringsdata har tagits fram på ett sätt som inte överensstämmer med klimatkonventionens riktlinjer eller unionsreglerna enligt artikel 19.3 b i förordning (EU) nr 525/2013 får omfatta följande:
a) |
En detaljerad granskning av inventeringsuppskattningarna samt de metoder som medlemsstaten har använt för att göra inventeringen. |
b) |
En detaljerad granskning av medlemsstatens genomförande av rekommendationer som avser förbättring av inventeringsuppskattningar enligt den senaste årliga granskningsrapport inom ramen för klimatkonventionen som medlemsstaten har tagit del av före inlämningen av den inventering som genomgår unionens granskning, eller i den slutliga granskningsrapporten enligt artikel 35.2 i denna förordning; om rekommendationer inte har genomförts ska en detaljerad analys göras av medlemsstatens motivering till att inte genomföra dem. |
c) |
En detaljerad bedömning av om tidsserierna för uppskattningarna av växthusgasutsläpp är konsistenta. |
d) |
En detaljerad bedömning av om en medlemsstats omräkningar i den aktuella inventeringsrapporten jämfört med föregående rapport är transparent redovisade och gjorda i enlighet med 2006 års IPCC-riktlinjer för nationella inventeringar av växthusgaser. |
e) |
Uppföljning av resultaten av de kontroller som avses i artikel 29 i denna förordning och av eventuella kompletterande uppgifter som lämnats av den medlemsstat som är föremål för granskning som svar på frågor från den expertgruppen och andra relevanta kontroller. |
2. En medlemsstat som vill genomgå de kontroller som avses i punkt 1 ska meddela kommissionen senast den 31 oktober året före det år då granskningen äger rum.
Artikel 33
Omfattande granskning
1. Den omfattande granskning som avses i artikel 19.1 i förordning (EU) nr 525/2013 ska innefatta de kontroller som avses i artiklarna 29 och 32 i den här förordningen för hela inventeringen.
2. Den omfattande granskningen får innefatta kontroller för att fastställa om problem som konstaterats i en medlemsstat inom ramen för granskningar enligt klimatkonventionen eller unionens granskningar även kan utgöra ett problem för andra medlemsstater.
Artikel 34
Tekniska korrigeringar
1. En teknisk korrigering ska anses nödvändig enligt artikel 19.3 c i förordning (EU) nr 525/2013 om en under- eller överskattning överstiger tröskelvärdet för aspekter av stor betydelse i enlighet med artikel 31 i den här förordningen. Endast tekniska korrigeringar som bedöms nödvändiga ska tas med i den slutliga granskningsrapporten enligt artikel 35.2 i den här förordningen, och ska åtföljas av en faktabaserad motivering.
2. Om en teknisk korrigering överstiger tröskelvärdet för aspekter av stor betydelse för minst ett år i den inventering som genomgått granskning, men inte för tidsseriernas samtliga år, ska den tekniska korrigeringen beräknas för alla de andra granskade åren så att tidsserierna blir konsistenta.
Artikel 35
Granskningsrapporter
1. Senast den 20 april det år då den årliga granskningen görs ska sekretariatet informera den berörda medlemsstaten om alla aspekter av stor betydelse i enlighet med artiklarna 30 och 31 i en delrapport. Rapporten ska omfatta frågor som har tagits upp senast den 31 mars.
2. Sekretariatet ska underrätta den berörda medlemsstaten om att granskningen är avslutad genom en slutrapport enligt följande:
a) |
Senast den 20 april om ingen delrapport delgavs enligt punkt 1. |
b) |
Senast den 30 juni efter avslutande av den andra fasen av den årliga granskningen. |
c) |
Senast den 30 augusti efter avslutande av den omfattande granskningen. |
Artikel 36
Samarbete med medlemsstaterna
1. Medlemsstaterna ska
a) |
delta i alla faser av granskningen i enlighet med tidsplanen i bilaga XVI, |
b) |
utse en nationell kontaktperson för unionens granskning, |
c) |
vid behov, delta i och underlätta anordningen av ett besök i landet i nära samarbete med sekretariatet, |
d) |
ge svar och ytterligare information samt lämna synpunkter på granskningsrapporterna då detta behövs. |
2. Om medlemsstaterna begär det ska deras synpunkter på granskningsresultaten tas med i slutrapporten.
3. Kommissionen ska underrätta medlemsstaterna om den expertgruppens sammansättning.
Artikel 37
Tidsplan för granskningarna
De omfattande och de årliga granskningarna ska genomföras i enlighet med tidsplanen i bilaga XVI.
KAPITEL IV
RAPPORTERING ENLIGT BESLUT NR 529/2013/EU
Artikel 38
Undvikande av dubbla rapporteringskrav
Om en medlemsstat lämnar information i sin nationella inventeringsrapport och i enlighet med artikel 3 i denna förordning, och denna information också krävs enligt beslut nr 529/2013/EU, ska medlemsstaten anses ha fullgjort sin rapporteringsskyldighet enligt det beslutet.
Artikel 39
Rapporteringskrav för system för bruk av åkermark och betesmark
1. Om information enligt artikel 38 i denna förordning inte har tagits med i en nationell inventeringsrapport ska medlemsstaten ge en redovisning i textform av befintliga system eller system under utveckling för att uppskatta utsläpp och upptag från bruk av åkermark och betesmark enligt artikel 3.2 andra stycket a i beslut nr 529/2013/EU med angivande av följande:
a) |
En beskrivning av de institutionella, rättsliga och processrättsliga arrangemang som inrättats i enlighet med kraven för nationella system under Kyotoprotokollet vilka anges i bilagan till beslut 19/CMP.1 och i enlighet med kraven för nationella arrangemang enligt klimatkonventionens rapporteringsriktlinjer för nationella växthusgasinventeringar vilka anges i bilaga I till beslut 24/CP.19. |
b) |
En beskrivning av systemens förenlighet med metodkraven i 2013 års IPCC-rapport om reviderade kompletterande metoder och riktlinjer för bästa metoder som följer av Kyotoprotokollet, 2006 års IPCC-riktlinjer för nationella växthusgasinventeringar och, om tillämpligt, 2013 års tillägg till 2006 års IPCC-riktlinjer gällande våtmarker. |
2. Medlemsstaterna ska lämna den information som anges i punkt 1 i form av en separat rapport till kommissionen enligt följande tidsplan:
a) |
Den första rapporten år 2016 för rapporteringsåret 2014 innefattande all utveckling från den 1 januari 2013. |
b) |
Den andra rapporten år 2017 för rapporteringsåret 2015. |
c) |
Den tredje rapporten år 2018 för rapporteringsåret 2016. |
3. Medlemsstaterna ska inrikta de två senare rapporterna på att redogöra för ändringar och ny utveckling i systemen i förhållande till närmast föregående rapport.
Artikel 40
Rapporteringskrav för årliga uppskattningar av utsläpp och upptag från bruk av åkermark och betesmark
1. Medlemsstater som har valt att inte rapportera för bruk av åkermark och betesmark enligt Kyotoprotokollet ska rapportera initiala, preliminära och icke-bindande årliga uppskattningar av utsläpp och upptag från bruk av åkermark eller betesmark enligt artikel 3.2 andra stycket b i beslut nr 529/2013/EU genom att lämna information för basåret eller basperioden enligt bilaga VI till beslut nr 529/2013/EU.
2. Den första årsrapporten ska lämnas in år 2015 för rapporteringsåret 2013.
3. Medlemsstater som omfattas av punkt 1 i den här artikeln ska lämna in slutliga årliga uppskattningar av utsläpp och upptag från bruk av åkermark eller betesmark i enlighet med i artikel 3.2 andra stycket c i beslut nr 529/2013/EU för alla rapporteringsår under perioden 1 januari 2013–31 december 2020 genom att lämna slutlig information för basåret eller basperioden enligt bilaga VI till samma beslut.
4. När en medlemsstat lämnar information enligt punkterna 1 och 2 i denna artikel ska den
a) |
fylla i alla relevanta gemensamma rapporteringsformat enligt bilagan till beslut 6/CMP.9 för respektive aktivitet enligt Kyotoprotokollet för den andra åtagandeperioden, inklusive översiktstabellerna för aktivitetstäckning, landarealmatrisen och tabellen för bokföringsinformation, och |
b) |
inkludera förklarande information om metoder och uppgifter som används i den nationella inventeringsrapporten i enlighet med beslut 2/CMP.8 i Kyotoprotokollet och dess bilaga II. |
Artikel 41
Särskilda rapporteringskrav
1. Genom undantag från artikel 38 i denna förordning, om en medlemsstat för sin bokföringsskyldighet enligt Kyotoprotokollet rapporterar uppgifter i enlighet med bestämmelserna om skogsplanteringar i punkterna 37–39 i bilagan till beslut 2/CMP.7, ska den för sina skyldigheter enligt beslut nr 529/2013/EU separat lämna in gemensamma rapporteringsformat för aktiviteterna skogsbruk och skogsavverkning, ifyllda utan tillämpning av bestämmelserna i punkterna 37–39 i bilagan till beslut 2/CMP.7.
2. Genom undantag från artikel 38 i denna förordning, om en medlemsstat som har valt att inte rapportera för bruk av åkermark eller betesmark enligt Kyotoprotokollet rapporterar uppgifter om dränering och restaurering av våtmarker för sin bokföring enligt protokollet och om medlemsstaten tillämpar artikel 3.3 i beslut nr 529/2013/EU, ska den separat lämna in gemensamma rapporteringsformat för dessa aktiviteter, ifyllda i enlighet med det beslutet.
Artikel 42
Inlämning av information
1. Den information som motsvarar rapporteringskraven i artiklarna 39–41 i denna förordning ska lämnas till kommissionen som en separat bilaga till den nationella inventeringsrapporten enligt artikel 7.3 i förordning (EU) nr 525/2013.
2. Om artikel 38 i den här förordningen inte är tillämplig ska medlemsstaterna för sin rapporteringsskyldighet enligt artikel 3.2 första stycket och artikel 3.3 i beslut nr 529/2013/EU rapportera i enlighet med artikel 3 i denna här förordningen och ta med motsvarande information i bilagan till den nationella inventeringsrapport som avses i artikel 7.3 i förordning (EU) nr 525/2013.
Artikel 43
Rapportering vid slutet av en bokföringsperiod
Vid tillämpningen av artikel 7.2 i förordning (EU) nr 525/2013 ska medlemsstaterna lämna in information i enlighet med artikel 3 i den här förordningen och i enlighet med bestämmelserna i detta kapitel.
KAPITEL V
ÖVERGÅNGSBESTÄMMELSER OCH SLUTBESTÄMMELSER
Artikel 44
Upphävande och övergångsbestämmelser
Beslut 2005/166/EG ska upphöra att gälla. Innehållet i artiklarna 18, 19 och 24 ska fortsätta att gälla.
Artikel 45
Ikraftträdande
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 30 juni 2014.
På kommissionens vägnar
José Manuel BARROSO
Ordförande
(1) EUT L 165, 18.6.2013, s. 13.
(2) Rådets beslut 94/69/EG av den 15 december 1993 om slutande av Förenta nationernas ramkonvention om klimatförändring (EGT L 33, 7.2.1994, s. 11).
(3) Rådets beslut 2002/358/EG av den 25 april 2002 om godkännande, på Europeiska gemenskapens vägnar, av Kyotoprotokollet till Förenta nationernas ramkonvention om klimatförändringar, och gemensamt fullgörande av åtaganden inom ramen för detta (EGT L 130, 15.5.2002, s. 1).
(4) Europaparlamentets och rådets beslut nr 280/2004/EG av den 11 februari 2004 om en mekanism för övervakning av utsläpp av växthusgaser inom gemenskapen och för genomförande av Kyotoprotokollet (EUT L 49, 19.2.2004, s. 1).
(5) Kommissionens beslut 2005/166/EG av den 10 februari 2005 om tillämpningsföreskrifter för Europaparlamentets och rådets beslut nr 280/2004/EG om en mekanism för övervakning av utsläpp av växthusgaser inom gemenskapen och för genomförande av Kyotoprotokollet (EUT L 55, 1.3.2005, s. 57).
(6) Europaparlamentets och rådets beslut nr 529/2013/EU av den 21 maj 2013 om bokföringsregler för utsläpp och upptag av växthusgaser till följd av verksamheter i samband med markanvändning, förändrad markanvändning och skogsbruk och om information beträffande åtgärder som rör dessa verksamheter (EUT L 165, 18.6.2013, s. 80).
(7) Europaparlamentets och rådets beslut nr 406/2009/EG av den 23 april 2009 om medlemsstaternas insatser för att minska sina växthusgasutsläpp i enlighet med gemenskapens åtaganden om minskning av växthusgasutsläppen till 2020 (EUT L 140, 5.6.2009, s. 136).
(8) Kommissionens delegerade förordning (EU) nr C(2014) 1539 om fastställande av väsentliga krav på unionens inventeringssystem och beaktande av förändringar i den globala uppvärmningspotentialen och internationellt överenskomna inventarieriktlinjer i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 525/2013.
(9) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 401/2009 om Europeiska miljöbyrån och Europeiska nätverket för miljöinformation och miljöövervakning (EUT L 126, 21.5.2009, s. 13).
(10) Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/81/EG av den 23 oktober 2001 om nationella utsläppstak för vissa luftföroreningar (EGT L 309, 27.11.2001, s. 22).
(11) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 842/2006 av den 17 maj 2006 om vissa fluorerade växthusgaser (EUT L 161, 14.6.2006, s. 1).
(12) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1099/2008 av den 22 oktober 2008 om energistatistik (EUT L 304, 14.11.2008, s. 1).
(13) Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/87/EG av den 13 oktober 2003 om ett system för handel med utsläppsrätter för växthusgaser inom gemenskapen och om ändring av rådets direktiv 96/61/EG (EUT L 275, 25.10.2003, s. 32).
BILAGA I
Översiktstabell över rapporteringskrav och rapportinlämning
[Artikel i] denna förordning |
Uppgifter som ska lämnas i den nationella inventeringsrapporten (NIR) (kryssa för) |
Uppgifter som ska lämnas i en separat bilaga till NIR (kryssa för) |
Hänvisning till kapitel i NIR eller i separat bilaga (ange vilka) |
Artikel 6 Rapportering om nationella inventeringssystem |
Obligatoriskt |
Ej tillämpligt |
|
Artikel 7 Rapportering om konsistens med rapporterade luftföroreningsdata |
Möjligt |
Möjligt |
Om del av NIR: Kapitel i NIR om kvalitetssäkring, kvalitetskontroll och verifieringsplan |
Artikel 9.1 Rapportering om genomförande av rekommendationer och justeringar |
Obligatoriskt |
Ej tillämpligt |
Kapitel i NIR om omräkningar och förbättringar |
Artikel 9.2 Rapportering om genomförande av rekommendationer och justeringar |
Ej tillämpligt |
Obligatoriskt |
|
Artikel 10.1 Rapportering om konsistens mellan rapporterade utsläpp och data från systemet för handel med utsläppsrätter |
Ej tillämpligt |
Obligatoriskt |
|
Artikel 10.2 Rapportering om konsistens mellan rapporterade utsläpp och data från systemet för handel med utsläppsrätter |
Möjligt |
Möjligt |
Om del av NIR: I de tillämpliga avsnitten i NIR |
Artikel 11 Rapportering om konsistens med data om fluorerade växthusgaser |
Ej tillämpligt |
Obligatoriskt |
|
Artikel 12 Rapportering om konsistens med energidata |
Möjligt |
Möjligt |
Om del av NIR: I de tillämpliga avsnitten i NIR |
Artikel 13 Rapportering om ändringar av nationella inventeringssystem eller register |
Obligatoriskt |
Ej tillämpligt |
I de tillämpliga kapitlen i NIR |
Artikel 14 Rapportering om osäkerhet och fullständighet |
Obligatoriskt |
Ej tillämpligt |
I tabell 9 i det gemensamma rapporteringsformatet och i tillämpliga kapitel i NIR |
Artikel 15.1 Rapportering av andra aspekter gällande utarbetandet av unionens växthusgasinventeringsrapport |
Obligatoriskt |
Ej tillämpligt |
I de tillämpliga kapitlen i NIR |
Artikel 15.3 Rapportering om andra aspekter gällande utarbetandet av unionens växthusgasinventeringsrapport |
Obligatoriskt |
Ej tillämpligt |
I respektive kapitel i NIR |
Artikel 16 Rapportering om större ändringar av metodbeskrivningar |
Möjligt |
Möjligt |
Om del av NIR: I kapitlet om omräkningar och förbättringar av NIR |
BILAGA II
Tabell för rapportering av information om konsistens med rapporterade luftföroreningsdata i enlighet med artikel 7
Förorenande ämne: |
||||||||||
UTSLÄPPSKATEGORIER |
Utsläpp av ämne X som rapporterats i växthusgasinventeringen (i kiloton) |
Utsläpp av ämne X som rapporterats enligt direktiv 2001/81/EG om nationella utsläppstak (NEC), inlämnad version X (i kiloton) |
Absolut skillnad i kiloton (1) |
Relativ skillnad i procent (2) |
Utsläpp av ämne X som rapporteras i inventeringen inom ramen för Uneces konvention om långväga gränsöverskridande luftföroreningar (CLRTAP), inlämnad version X (i kiloton) |
Absolut skillnad i kiloton (1) |
Relativ skillnad i procent (2) |
Förklaring till skillnaderna |
||
Sammanlagda utsläpp (netto) |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
(1) Utsläpp som rapporterats i växthusgasinventeringen minus utsläpp som rapporterats i inventeringen inom ramen för NEC/CLRTAP.
(2) Skillnaden i kiloton dividerat med utsläpp som rapporterats i växthusgasinventeringen.
(3) |
Uppgifter ska rapporteras med upp till en decimal för kiloton och procentvärden. |
BILAGA III
Tabell för rapportering om omräkningar i enlighet med artikel 8
Omräknat år |
Per gas: Koldioxid (CO2), dikväveoxid (N2O) och metan (CH4) |
||||||||
KATEGORIER AV VÄXTHUSGASKÄLLOR OCH -SÄNKOR |
Föregående rapportering (koldioxidekvivalenter, kiloton) |
Senaste rapporteringen (koldioxidekvivalenter, kiloton) |
Skillnad (koldioxidekvivalenter, kiloton) |
Skillnad (1) % |
Omräkningens inverkan på de totala utsläppen exklusive LULUCF (2) % |
Omräkningens inverkan på de totala utsläppen inklusive LULUCF (3) % |
Skäl för omräkningen |
||
Totala nationella utsläpp och upptag |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Memorandumposter: |
|
|
|
|
|
|
|
||
Internationell bunkring |
|
|
|
|
|
|
|
||
Luftfart |
|
|
|
|
|
|
|
||
Sjöfart |
|
|
|
|
|
|
|
||
Multilateral verksamhet |
|
|
|
|
|
|
|
||
Koldioxidutsläpp från biomassa |
|
|
|
|
|
|
|
||
Avskild koldioxid |
|
|
|
|
|
|
|
||
Långtidsförvaring av kol i avfallsdeponier |
|
|
|
|
|
|
|
||
Indirekt dikväveoxid |
|
|
|
|
|
|
|
||
Indirekt koldioxid |
|
|
|
|
|
|
|
||
Fluorerade gaser: Sammanlagda faktiska utsläpp |
|
|
|
|
|
|
|
||
År |
Per gas: Perfluorkolväten (PFC), fluorkolväten (HFC), svavelhexafluorid (SF6), ospecificerad blandning av fluorkolväten och perfluorkolväten, kvävetrifluorid (NF3) |
||||||||
KATEGORIER AV VÄXTHUSGASKÄLLOR OCH -SÄNKOR |
Föregående rapportering (koldioxidekvivalenter, kiloton) |
Senaste rapporteringen (koldioxidekvivalenter, kiloton) |
Skillnad (koldioxidekvivalenter, kiloton) |
Skillnad (1) % |
Omräkningens inverkan på de totala utsläppen exklusive LULUCF (2) % |
Omräkningens inverkan på de totala utsläppen inklusive LULUCF (3) % |
Skäl för omräkningen |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
(1) Uppskattning av den procentuella förändringen på grund av omräkning jämfört med föregående rapportering (förändring i procent = 100x[(ls-ps)/ps], där ls = senaste rapportering (latest submission) och ps = föregående rapportering (previous submission). Alla fall av omräkning av den uppskattade källan/sänkan måste tas upp och förklaras i den nationella inventeringsrapporten.
(2) Totala utsläpp avser summan av aggregerade växthusgasutsläpp uttryckta som koldioxidekvivalenter, exklusive växthusgasutsläpp från LULUCF. Omräkningens inverkan på totala utsläpp beräknas på följande sätt: Inverkan av omräkningen i procent = 100x[(källa (ls)– källa (ps))/totala utsläpp (ls)], där ls = senaste rapportering (latest submission) och ps = föregående rapportering (previous submission).
(3) Totala utsläpp avser summan av aggregerade växthusgasutsläpp uttryckta som koldioxidekvivalenter, inklusive växthusgasutsläpp från LULUCF. Omräkningens inverkan på totala utsläpp beräknas på följande sätt: Inverkan av omräkningen i procent = 100x[(källa (ls)–källa (ps))/totala utsläpp (ls)], där ls = senaste rapportering (latest submission) och ps = föregående rapportering (previous submission).
(4) Koldioxidutsläpp/-upptag som ska rapporteras (netto).
BILAGA IV
Tabell för rapportering om genomförande av rekommendationer och justeringar i enlighet med artikel 9
Gemensam rapporteringskategori/aspekt |
Rekommendation från granskningen |
Granskningsrapport/punkt |
Medlemsstatens svar/genomförandestatus |
Kapitel/avsnitt i den nationella inventeringsrapporten |
|
|
|
|
|
BILAGA V
Tabell för rapportering om konsistens mellan rapporterade utsläpp och data från systemet för handel med utsläppsrätter i enlighet med artikel 10
Allokering av de kontrollerade utsläpp som rapporterats av anläggningar och verksamhetsutövare enligt direktiv 2003/87/EG till källkategorierna i den nationella växthusgasinventeringen |
||||||
Medlemsstat: |
||||||
Rapporteringsår: |
||||||
Databas: Kontrollerade utsläpp i systemet för handel med utsläppsrätter och växthusgasutsläpp enligt den inventering som lämnats in för år X–2 |
||||||
|
Totala utsläpp (koldioxidekvivalenter) |
|||||
|
Utsläpp enligt växthusgasinventeringen [kiloton koldioxidekvivalenter] (3) |
Kontrollerade utsläpp enligt direktiv 2003/87/EG [kiloton koldioxidekvivalenter] (3) |
Kvot uttryckt i procent (Kontrollerade utsläpp/utsläpp enligt inventeringen) (3) |
Kommentar (2) |
||
Utsläpp av växthusgaser (totala utsläpp exklusive LULUCF för växthusgasinventeringen och utan utsläpp från 1.A.3.a Civil luftfart, totala utsläpp från anläggningar enligt artikel 3h direktiv 2003/87/EG) |
|
|
|
|
||
Koldioxidutsläpp (totala koldioxidutsläpp exklusive LULUCF för växthusgasinventeringen och utan utsläpp från 1.A.3.a Civil luftfart, totala utsläpp från anläggningar enligt artikel 3h direktiv 2003/87/EG) |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
Kategori (1) |
Koldioxidutsläpp |
|||||
Utsläpp enligt växthusgasinventeringen [kiloton] (3) |
Kontrollerade utsläpp enligt direktiv 2003/87/EG [kiloton] (3) |
Kvot uttryckt i procent (Kontrollerade utsläpp/utsläpp enligt inventeringen) (3) |
Kommentar (2) |
|||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
Järn och stål (för de kombinerade gemensamma rapporteringskategorierna för växthusgasinventeringen 1.A.2.a+2.C.1 + 1.A.1.c och andra relevanta gemensamma rapporteringskategorier som omfattar utsläpp från järn och stål (t.ex. 1.A.1.a, 1.B.1) (4)) |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
Kategori (1) |
Utsläpp av dikväveoxid (N2O) |
|||||
Utsläpp enligt växthusgasinventeringen [kiloton koldioxidekvivalenter] (3) |
Kontrollerade utsläpp enligt direktiv 2003/87/EG [kiloton koldioxidekvivalenter] (3) |
Kvot uttryckt i procent (Kontrollerade utsläpp/utsläpp enligt inventeringen) (3) |
Kommentar (2) |
|||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
Kategori (1) |
Utsläpp av perfluorkolväten (PFC) |
|||||
Utsläpp enligt växthusgasinventeringen [kiloton koldioxidekvivalenter] (3) |
Kontrollerade utsläpp enligt direktiv 2003/87/EG [kiloton koldioxidekvivalenter] (3) |
Kvot uttryckt i procent (Kontrollerade utsläpp/utsläpp enligt inventeringen) (3) |
Kommentar (2) |
|||
|
|
|
|
|
||
(1) Allokeringen av kontrollerade utsläpp till disaggregerade inventeringskategorier på fyrställig nivå måste rapporteras om sådan allokering av kontrollerade utsläpp är möjlig och om utsläpp förekommer. Följande förklaringskoder ska användas:
NO= ej förekommande (not occurring)
IE= uppförd på annat ställe (included elsewhere)
C= konfidentiell (confidential)
försumbar= en liten mängd kontrollerade utsläpp kan förekomma i respektive gemensam rapporteringskategori, men mängden utgör mindre än 5 % av kategorin
(2) Kolumnen för kommentarer bör användas för att ge en kort sammanfattning av utförda kontroller och eventuella ytterligare förklaringar till allokeringen.
(3) Uppgifter ska rapporteras med upp till en decimal för kiloton och procentvärden.
(4) Ifylles för kombinerade gemensamma rapporteringskategorier för järn och stål som varje medlemsstat själv fastställer; formeln utgör endast ett exempel.
X = rapporteringsåret
BILAGA VI
Tabell för rapportering om konsistens med energidata enligt artikel 12
BRÄNSLETYPER |
Den förbrukning för energiändamål som rapporterats i växthusgasinventeringen |
Förbrukning för energiändamål enligt uppgifter som rapporterats enligt förordning (EG) nr 1099/2008 |
Absolut skillnad (1) |
Relativ skillnad (2) |
Förklaring till skillnaderna |
||
Terajoule (TJ) (3) |
Terajoule (TJ) (3) |
Terajoule (TJ) (3) |
% (3) |
||||
Flytande fossila bränslen |
Primära bränslen |
Råolja |
|
|
|
|
|
Orimulsion |
|
|
|
|
|
||
Flytande naturgas |
|
|
|
|
|
||
Sekundära bränslen |
Bensin |
|
|
|
|
|
|
Flygfotogen |
|
|
|
|
|
||
Annan fotogen |
|
|
|
|
|
||
Skifferolja |
|
|
|
|
|
||
Gas/dieselolja |
|
|
|
|
|
||
Restbränsleolja |
|
|
|
|
|
||
Motorgas (LPG) |
|
|
|
|
|
||
Etan |
|
|
|
|
|
||
Nafta |
|
|
|
|
|
||
Bitumen |
|
|
|
|
|
||
Smörjmedel |
|
|
|
|
|
||
Petroleumkoks |
|
|
|
|
|
||
Raffinaderiråvara |
|
|
|
|
|
||
Andra oljor |
|
|
|
|
|
||
Andra flytande fossila bränslen |
|
|
|
|
|
||
Sammanlagda flytande fossila bränslen |
|
|
|
|
|
||
Fasta fossila bränslen |
Primära bränslen |
Antracit |
|
|
|
|
|
Kokskol |
|
|
|
|
|
||
Annat bituminöst kol |
|
|
|
|
|
||
Subbituminöst kol |
|
|
|
|
|
||
Lignit |
|
|
|
|
|
||
Oljeskiffer och oljesand |
|
|
|
|
|
||
Sekundära bränslen |
Brunkolsbriketter och patentbränsle |
|
|
|
|
|
|
Koks, gaskoks |
|
|
|
|
|
||
Stenkolstjära |
|
|
|
|
|
||
Andra fasta fossila bränslen |
|
|
|
|
|
||
Sammanlagda fasta fossila bränslen |
|
|
|
|
|
||
Gasformiga fossila bränslen |
Naturgas (torr) |
|
|
|
|
|
|
Andra gasformiga fossila bränslen |
|
|
|
|
|
|
|
Sammanlagda gasformiga fossila bränslen |
|
|
|
|
|
|
|
Avfall (del som utgörs av icke-biomassa) |
|
|
|
|
|
||
Annat fossilt bränsle |
|
|
|
|
|
|
|
Torv |
|
|
|
|
|
|
|
Totalt |
|
|
|
|
|
(1) Den förbrukning för energiändamål som rapporterats i växthusgasinventeringen minus förbrukning för energiändamål enligt uppgifter som rapporterats enligt förordning (EG) nr 1099/2008.
(2) Absolut skillnad dividerad med förbrukning för energiändamål enligt växthusgasinventeringen.
(3) Uppgifter ska rapporteras med upp till en decimal för kiloton och procentvärden.
BILAGA VII
Tabell för rapportering av information om osäkerhet enligt artikel 14
|
||||||||||||
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
J |
K |
L |
M |
IPCC kategori |
Gas |
Basårets utsläpp eller upptag |
Utsläpp eller upptag år X |
Osäkerhet i aktivitetsdata |
Osäkerhet i emissionsfaktor/uppskattningsparametrar |
Kombinerad osäkerhet |
Bidrag till variansen per kategori år x |
Typ A-känslighet |
Typ B-känslighet |
Osäkerhet i trenden för nationella utsläpp orsakad av osäkerhet i emissionsfaktor/uppskattningsparametrar |
Osäkerhet i trenden för nationella utsläpp orsakad av osäkerhet i aktivitetsdata |
Osäkerhet i trenden för totala nationella utsläpp |
|
|
Indata |
Indata |
Indata Anmärkning A |
Indata Anmärkning A |
|
|
Anmärkning B |
|
I * F Anmärkning C |
J * E * Anmärkning D |
K2 + L2 |
|
|
Gigagram koldioxidekvivalent |
Gigagram koldioxidekvivalent |
% |
% |
% |
|
% |
% |
% |
% |
% |
T.ex. 1.A.1 Industrier inom energisektorn, bränsle 1 |
CO2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
T.ex. 1.A.1 Industrier inom energisektorn, bränsle 2 |
CO2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Osv. |
… |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Totalt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Total procentuell osäkerhet i inventeringen: |
|
|
|
|
Trendosäkerhet: |
|
|
Källa: 2006 års IPCC-riktlinjer, volym 1, tabell 3.2 Metod 1 osäkerhetsberäkning |
BILAGA VIII
Tabell för rapportering om större ändringar av metodbeskrivningar enligt artikel 16
KATEGORIER AV VÄXTHUSGASKÄLLOR OCH -SÄNKOR |
METODBESKRIVNING |
OMRÄKNINGAR |
HÄNVISNINGAR |
||
Markera om den senaste nationella inventeringsrapporten innehåller större ändringar i metodbeskrivningen jämfört med rapporten det föregående året |
Markera om detta också återspeglas i omräkningar jämfört med föregående års gemensamma rapporteringsformat |
Vid markering, ange en hänvisning till tillämpliga avsnitt eller sidor i den nationella inventeringsrapporten och i förekommande fall mer detaljerad information såsom underkategori eller gas för vilken beskrivningen har ändrats. |
|||
Totalt (nettoutsläpp) |
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
KP LULUCF (markanvändning, förändrad markanvändning och skogsbruk) |
|
|
|
||
Artikel 3.3 Verksamheter |
|
|
|
||
Återbeskogning/nybeskogning |
|
|
|
||
Avskogning |
|
|
|
||
Artikel 3.4 Verksamheter |
|
|
|
||
Skogsförvaltning |
|
|
|
||
Bruk av åkermark (om vald) |
|
|
|
||
Bruk av betesmark (om vald) |
|
|
|
||
Förnyelse av vegetation (om vald) |
|
|
|
||
Dränering och restaurering av våtmarker (om vald) |
|
|
|
Kapitel i den nationella inventeringsrapporten |
BESKRIVNING |
|
HÄNVISNING |
Markera om den senaste nationella inventeringsrapporten innehåller större ändringar i beskrivningen jämfört med rapporten det föregående året |
|
Om markerad, lägg till ytterligare information, exempelvis sidhänvisning till den nationella inventeringsrapporten |
|
Kapitel 1.2 Beskrivning av arrangemangen för den nationella inventeringsrapporten |
|
|
|
BILAGA IX
Förfaranden och tidsplan för sammanställningen av unionens växthusgasinventering och inventeringsrapport
Fas |
Vem? |
När? |
Vad? |
||
|
Medlemsstater |
Årligen, senast den 15 januari |
Uppgifter enligt artikel 7.1 i förordning (EU) nr 525/2013 och artikel 3 i denna förordning |
||
|
Kommissionen (inklusive GD ESTAT (Eurostat) och GD JRC (Gemensamma forskningscentrumet)) med hjälp från Europeiska miljöbyrån (EEA) |
Från och med medlemsstatens inlämning senast den 15 januari till och med den 28 februari |
Första kontroller och konsistenskontroller (av EEA). Jämförelse av energidata som lämnats in av medlemsstaterna in den nationella inventeringsrapporten med Eurostats energidata (sektorsbaserat tillvägagångssätt och referensbaserat tillvägagångssätt) av Eurostat och EEA. Kontroll av medlemsstaternas inventeringar av jordbruk och markanvändning, förändrad markanvändning och skogsbruk (LULUCF) av JRC (i samråd med medlemsstaterna). Resultaten av de första kontrollerna dokumenteras. |
||
|
Kommissionen (inkl. Eurostat, JRC), med hjälp från EEA |
Till och med 28 februari |
Utkast till unionens inventering och inventeringsrapport (samanställning av information från medlemsstaterna), baserat på medlemsstaternas inventeringar och, vid behov, ytterligare information (inlämnad den 15 januari). |
||
|
Kommissionen med hjälp från EEA |
28 februari |
Cirkulation av resultaten från den första kontrollen och meddelande av eventuella informationsluckor samt framläggning av resultaten |
||
|
Kommissionen med hjälp från EEA |
28 februari |
Cirkulation till medlemsstaterna av utkastet till unionens inventering den 28 februari. Medlemsstaterna kontrollerar uppgifterna. |
||
|
Medlemsstaterna |
Senast den 15 mars |
Uppdaterade eller ytterligare inventeringsuppgifter som lämnats in av medlemsstaterna (för att ta bort uppgifter som inte är konsistenta eller lägga till uppgifter som saknas) och fullständiga nationella inventeringsrapporter. |
||
|
Medlemsstaterna |
Senast den 15 mars |
Om nödvändigt lämna korrigerade uppgifter och kommentarer till utkastet till unionens inventering |
||
|
Medlemsstaterna |
Senast den 15 mars |
Medlemsstaterna lämnar vid behov kommentarer till den första kontrollen. |
||
|
Kommissionen med hjälp från EEA |
31 mars |
Cirkulation av uppföljning av resultat från den första kontrollen och framläggning av resultaten |
||
|
Kommissionen med hjälp från EEA |
31 mars |
Kommissionen utarbetar uppskattningar av saknade uppgifter senast den 31 mars under rapporteringsåret och överlämnar dessa till medlemsstaterna. |
||
|
Medlemsstaterna |
7 april |
Medlemsstaterna lämnar in synpunkter på kommissionens uppskattningar av uppgifter som saknas, för beaktande av kommissionen. |
||
|
Medlemsstaterna |
7 april |
Medlemsstaterna lämnar kommentarer på uppföljningen av den första kontrollen |
||
|
Medlemsstaterna |
15 april |
Inlämning av rapport till UNFCCC (med kopia till EEA) |
||
|
Kommissionen med hjälp från EEA |
15 april |
Inlämning till UNFCCC av unionens slutliga årliga inventering. |
||
|
Medlemsstaterna |
Senast den 8 maj |
Medlemsstaterna tillhandahåller kommissionen den nya rapportering som de lämnar till UNFCCC-sekretariatet. Medlemsstaterna måste tydligt ange vilka delar som har ändrats för att underlätta unionens nya rapportering. Nya rapporteringar bör undvikas så långt det är möjligt. Eftersom unionens nya rapportering också måste respektera tidsfristerna i riktlinjerna enligt artikel 8 i Kyotoprotokollet måste eventuell ny rapportering från medlemsstaterna skickas till kommissionen tidigare än den period som föreskrivs i riktlinjerna, om den nya rapporteringen rör rättelser av data eller information som används för sammanställning av unionens inventering. |
||
|
Kommissionen med hjälp från EEA |
27 maj |
Vid behov, ny rapportering till UNFCCC av unionens slutliga årliga inventering. |
||
|
Medlemsstaterna |
Då ytterligare ny rapportering äger rum |
Medlemsstaterna lämnar till kommissionen eventuell ytterligare ny rapportering (det gemensamma rapporteringsformatet eller den nationella inventeringsrapporten) som de tillhandahåller UNFCCC-sekretariatet efter den första kontrollen. |
BILAGA X
Tabell för rapportering av växthusgasutsläpp som omfattas av beslut nr 406/2009/EG
A |
|
X–2 |
B |
Växthusgasutsläpp |
Kiloton koldioxidekvivalenter |
C |
Totala växthusgasutsläpp exklusive LULUCF (1) |
|
D |
Sammanlagda kontrollerade utsläpp från stationära anläggningar enligt direktiv 2003/87/EG (2) |
|
E |
Koldioxidutsläpp från 1.A.3.A Civil luftfart |
|
F |
Totala utsläpp enligt ansvarsfördelningsbeslutet (= C-D-E) |
|
(1) Totala växthusgasutsläpp för unionens geografiska tillämpningsområde, överensstämmande med de totala växthusgasutsläpp exklusive LULUCF som rapporteras i sammanfattande tabell (Summary table) 2 i det gemensamma rapporteringsformatet för samma år.
(2) I enlighet med det tillämpningsområde som anges i artikel 3h i direktiv 2003/87/EG för de verksamheter som avses i bilaga I till det direktivet och som inte är luftfart.
X = rapporteringsåret
BILAGA XI
Rapportering om politiska strategier och åtgärder enligt artikel 22
Tabell 1: Sektorer och gaser för rapportering om politiska strategier och åtgärder och åtgärdspaket, och typ av politiskt instrument
Nummer (politisk strategi eller åtgärd) |
Förklaringskod på den politiska strategin eller åtgärden |
Berörda sektorer (1) |
Berörda växthusgaser (2) |
Mål (3) |
Kvantifierat mål (4) |
Kort beskrivning (5) |
Typ av politiskt instrument (6) |
Unionsinitiativ som ledde till att den politiska strategin eller åtgärden genomfördes |
Genomförandestatus (9) |
Genomförandeperiod |
Prognosscenario där den politiska strategin eller åtgärden är inräknad |
Aktörer med ansvar för genomförandet (10) |
Indikatorer för att övervaka och utvärdera framstegen över tiden |
Hänvisning till bedömningar och underliggande tekniska rapporter |
Allmänna kommentarer |
|||||||
Unionsinitiativ (7) |
Övrigt (8) |
Från |
Till |
|
Typ |
Namn |
Beskrivning |
Värden (11) |
||||||||||||||
[År] |
[År] |
[År] |
[År] |
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Anmärkningar: LULUCF = markanvändning, förändrad markanvändning och skogsbruk (land use, land-use change and forestry) |
Tabell 2: Tillgängliga resultat av förhands- eller efterhandsbedömningar av verkningarna av politiska strategier och åtgärder, enskilda eller samlade, för att begränsa klimatförändringarna (12)
Politisk strategi eller åtgärd, eller samlade politiska strategier och åtgärder |
Politik som påverkar utsläpp inom EU:s system för handel med utsläppsrätter eller ansvarsfördelningsbeslutet (både kan väljas) |
Förhandsbedömning |
Efterhandsbedömning |
|
||||||||||||||||
Växthusgasminskning år t (kiloton koldioxidekvivalent per år) |
Växthusgasminskning år t+5 (kiloton koldioxidekvivalent per år) |
Växthusgasminskning år t+10 (kiloton koldioxidekvivalent per år) |
Växthusgasminskning år t+15 (kiloton koldioxidekvivalent per år) |
År för minskningen |
Genomsnittlig utsläppsminskning (kiloton koldioxidekvivalent per år) |
Förklaring till basen för uppskattningarna |
Faktorer som påverkas av de politiska strategierna eller åtgärderna |
Dokumentation/källa till skattning om tillgänglig (ange webblänk till den rapport från vilken siffran är tagen) |
||||||||||||
EU:s system för utsläppshandel (EU ETS) |
Ansvarsfördelningsbeslutet (ESD) |
Markanvändning, förändrad markanvändning och skogsbruk (LULUCF) |
Totalt |
EU ETS |
ESD |
Totalt |
EU ETS |
ESD |
Totalt |
EU ETS |
ESD |
Totalt |
EU ETS |
ESD |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tabell 3: Tillgängliga uppgifter om beräknade eller faktiska kostnader och intäkter i samband med politiska strategier och åtgärder, enskilda eller samlade, för att begränsa klimatförändringarnaa
Politisk strategi eller åtgärd, eller samlade politiska strategier och åtgärder |
Beräknade kostnader och intäkter |
Faktiska kostnader och intäkter |
|||||||||
Kostnad i euro per ton minskade/avskilda koldioxidekvivalenter |
Absoluta kostnader per år i euro (ange år som kostnaderna har beräknats för) |
Beskrivning av kostnadsberäkningar (grund för beräkningen, typ av kostnader som ingår, metod) |
Basår |
År för vilket beräkningen gjorts |
Dokumentation/källa för kostnadsberäkningen |
Kostnad i euro per ton minskade/avskilda koldioxidekvivalenter |
Basår |
År för vilket beräkningen gjorts |
Beskrivning av kostnadsberäkningar (grund för beräkningen, typ av kostnader som ingår) |
Dokumentation/källa för kostnadsberäkningen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Anmärkning: I tabellen ska föras upp samtliga politiska strategier och åtgärder eller åtgärdspaket för vilka en sådan beräkning är tillgänglig. |
Intäkter ska anges i tabellen som en negativ kostnad.
Om uppgifter finns tillgängliga ska kostnader och intäkter för samma politiska strategi, åtgärd eller åtgärdspaket föras upp i två separata rader, med nettokostnaden i en tredje separat rad. Om de rapporterade kostnaderna är nettokostnader som innefattar både positiva kostnader och intäkter (= negativa kostnader) ska detta anges.
Frågeformulär: Information om i vilken utsträckning medlemsstatens åtgärd utgör en betydande del av de insatser som vidtas på nationell nivå samt i vilken utsträckning planerad användning av gemensamt genomförande, mekanismen för ren utveckling och internationell handel med utsläppsrätter kompletterar de nationella åtgärderna
Frågeformulär om användning av Kyotoprotokollets mekanismer för att uppfylla målen för 2013–2020
1. |
Avser medlemsstaten att använda mekanismen för gemensamt genomförande (JI), mekanismen för ren utveckling (CDM) och mekanismen för internationell handel med utsläppsrätter (IET) i enlighet med Kyotoprotokollet (Kyotoprotokollets mekanismer) för att uppfylla sina kvantifierade åtaganden om begränsning och minskning av utsläpp i enlighet med Kyotoprotokollet? Om så är fallet, vilka steg har tagits för genomförandet (åtgärdsprogram, institutionella beslut) och eventuell relaterad nationell lagstiftning? |
2. |
Vilka kvantitativa bidrag för att fullgöra det kvantifierade åtagandet om begränsning och minskning av utsläpp i enlighet med artikel X i beslut Y (ratificeringsbeslut) och i Kyotoprotokollet förväntar sig medlemsstaten från Kyotomekanismerna under den andra perioden för kvantifierade åtaganden om begränsning och minskning av utsläpp som löper under tiden 2013–2020 (använd tabellen)? |
3. |
Ange budgeten i euro för den totala användningen av Kyotomekanismerna och, om så är möjligt, per mekanism och initiativ, program eller fond, samt tidsperiod under vilken budgeten kommer att användas. |
4. |
Med vilka länder har medlemsstaten ingått bilaterala eller multilaterala avtal, samförståndsavtal eller kontrakt för genomförande av projektbaserade aktiviteter? |
5. |
För varje planerad, pågående och genomförd projektaktivitet inom mekanismen för ren utveckling (CDM) och för gemensamt genomförande (JI) som medlemsstaten deltar i, ange följande uppgifter:
|
Typ av enhet |
Totalt antal som förväntas användas under andra åtagandeperioden |
Genomsnittligt årligt förväntat antal |
Antal använda enheter (enheter som förvärvats och återlösts) |
X-1 |
|||
Tilldelade utsläppsenheter (AAU) |
|
|
|
Certifierade utsläppsminskningar (CER) |
|
|
|
Utsläppsminskningsenheter (ERU) |
|
|
|
Långsiktiga certifierade utsläppsminskningar (lCER) |
|
|
|
Tillfälliga certifierade utsläppsminskningar (tCER) |
|
|
|
Sänkkrediter (RMU) |
|
|
|
Anmärkning: X = rapporteringsåret |
(1) Följande sektorer får väljas: Energiförsörjning (vilket innefattar utvinning, transmission, distribution och lagring av bränslen samt produktion av energi och el), energikonsumtion (vilket innefattar användning av bränslen och el av slutanvändare som t.ex. hushåll, tjänster, industri och jordbruk), transporter, industriprocesser (vilket innefattar industriverksamhet som innebär kemisk eller fysisk bearbetning av material som ger upphov till växthusgasutsläpp, användning av växthusgaser i produkter och icke-energi-användningar av kol från fossila bränslen), jordbruk, skogsbruk/LULUCF, avfallshantering/avfall, övergripande åtgärder, övrigt.
(2) Följande växthusgaser får väljas (mer än en kan väljas): Koldioxid (CO2), metan (CH4), dikväveoxid (N2O), fluorkolväten (HFC), perfluorkolväten (PFC), svavelhexafluorid (SF6) och kvävetrifluorid (NF3).
(3) Följande mål kan väljas (mer än ett mål kan väljas: ytterligare mål kan läggas till och anges under övrigt):
|
För energiförsörjning – ökning av förnybar energi, övergång till växthusgassnålare bränslen, förbättrad icke-förnybar växthusgassnål energiutvinning (kärnkraft), minskning av svinn, effektivitetsförbättringar i energi- och transformationssektorn, avskiljning och lagring av koldioxid, minskning av flyktiga utsläpp från energiproduktion, annat inom energiförsörjning. |
|
För energikonsumtion – energieffektivare byggnader, energieffektivare utrustning, energieffektivare tjänstesektor, energieffektivare industriell slutanvändarsektor, efterfrågestyrning/-minskning, annat inom energiförbrukning. |
|
För transporter – effektivare fordon, övergång till kollektivtrafik eller icke-motoriserad transport, bilar med koldioxidsnåla bränslen/elektriska bilar, efterfrågestyrning/-minskning, beteendeförändring, bättre transportinfrastuktur, annat inom transport. |
|
För industriprocesser – installation av teknik för utsläppsminskning, minskade utsläpp av fluorerade gaser, ersättning av fluorerade gaser med andra ämnen, minskning av flyktiga utsläpp från industriprocesser, annat inom industriprocesser. |
|
För avfallshantering/avfall – efterfrågestyrning/-minskning, ökad materialåtervinning, bättre metanuppsamling och -användning, bättre teknik för bearbetning, bättre förvaltning av avfallsdeponering, avfallsförbränning med energiåtervinning, bättre system för hantering av avloppsvatten, minskad avfallsdeponering, annat inom avfall. |
|
För jordbruk – minskad användning av gödselmedel/gödsel på åkermark, annan verksamhet för bättre bruk av odlingsmark, bättre boskapsskötsel, bättre system för hantering av animaliskt avfall, verksamhet för bättre bruk av betesmark eller gräsmark, bättre förvaltning av organisk jord, annat inom jordbruk. |
|
För skogsbruk/LULUCF – återbeskogning och nybeskogning, bevarande av kol i befintlig skog, högre produktion i befintlig skog, ökad reservoar av avverkade träprodukter, bättre skogsförvaltning, förebyggande av avskogning, bättre skydd mot naturliga störningar, ersättning av växthusgasintensiva råvaror och material med avverkade träprodukter, förebyggande av dränering eller restaurering av våtmarker, återställning av skadad mark, annat inom LULUCF. |
|
För övergripande åtgärder – rampolitik, övergripande politik för flera sektorer, annat inom övergripande åtgärder. |
|
För övrigt ska målet beskrivas i korthet. |
(4) Om målet är kvantifierat ska de aktuella värdena anges.
(5) Beskrivningen ska ange om en politisk strategi eller åtgärd syftar till att begränsa växthusgasutsläpp utöver medlemsstaternas åtaganden enligt beslut nr 406/2009/EG i enlighet med artikel 6.1 d i det beslutet.
(6) Följande kategorier måste användas: ekonomisk politik, finanspolitik, frivilliga/förhandlade avtal, lagstiftning, information, utbildning, forskning, planering, annat.
(7) Unionspolitik som genomförs via inhemsk politik eller fall där inhemsk politik syftar direkt till att uppfylla målen för unionens politik. Alternativ kan väljas från listan i den elektroniska versionen av tabellen.
(8) Sekundära unionsinitiativ: Ange unionsinitiativ som inte tagits upp i föregående kolumn, eller ytterligare unionspolitik om den inhemska politiska strategin eller åtgärden avser flera unionsinitiativ.
(9) Följande kategorier kan väljas: planerad, antagen, genomförd, utgången.
Utgångna politiska strategier och åtgärder ska endast rapporteras i tabellen om de har inverkan, eller förväntas fortsätta att ha inverkan, på utsläppen av växthusgaser.
(10) Namn på de aktörer som ansvarar för genomförandet av den politiska strategin eller åtgärden under följande rubriker: Nationell regering, regioner, kommuner, företag/näringsliv/branschorganisationer, forskningsinstitut, övriga (mer än en kan väljas).
(11) Ange eventuella indikatorer som används för att övervaka och utvärdera genomförandet av politiska strategier och åtgärder, samt värdena på sådana indikatorer. Dessa värden kan vara uppmätta antingen på förhand eller i efterhand. År för vilket värdet gäller ska anges.
(12) I tabellen ska föras upp samtliga politiska strategier och åtgärder, enskilda eller samlade, för vilka en sådan bedömning är tillgänglig.
t = första år efter rapporteringsåret som slutar med 0 eller 5
BILAGA XII
Rapportering om prognoser enligt artikel 23
Tabell 1: Prognosticerade växthusgasutsläpp per gas och kategori
För varje enskild växthusgas (grupp av gaser) enligt bilaga I till förordning (EU) nr 525/2013 (kiloton) |
Totala växthusgasutsläpp (kiloton koldioxidekvivalenter) |
Utsläpp enligt direktivet om handel med utsläppsrätter – ETS (kiloton koldioxidekvivalenter) |
Utsläpp enligt beslutet om ansvarsfördelning – ESD (kiloton koldioxidekvivalenter) |
|||||||||||||||||||||||
|
Basår för prognosen |
t–5 |
t |
t+5 |
t+10 |
t+15 |
Basår för prognosen |
t–5 |
t |
t+5 |
t+10 |
t+15 |
Basår för prognosen |
t–5 |
t |
t+5 |
t+10 |
t+15 |
Basår för prognosen |
t–5 |
t |
t+5 |
t+10 |
t+15 |
||
Totalt exklusive markanvändning, förändrad markanvändning och skogsbruk (LULUCF) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Totalt inklusive markanvändning, förändrad markanvändning och skogsbruk (LULUCF) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
varav framställning av cement |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
varav framställning av järn och stål |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Memorandumposter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Internationell bunkring |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Luftfart |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Sjöfart |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Koldioxidutsläpp från biomassa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Mängd avskild koldioxid |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Långtidsförvaring av kol i avfallsdeponier |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Indirekt dikväveoxid |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Internationell luftfart i EU:s system för handel med utsläppsrätter (ETS) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
t = första år efter rapporteringsåret som slutar med 0 eller 5 |
Tabell 2: Indikatorer för att övervaka och utvärdera förväntad utveckling av politiska strategier och åtgärder
Indikator (4)/täljare/nämnare |
Enhet |
Riktlinjer/definitioner (4) |
Riktlinjer/Källa |
Med befintliga åtgärder |
Med ytterligare åtgärder |
||||||||
Basår |
t |
t+5 |
t+10 |
t+15 |
Basår |
t |
t+5 |
t+10 |
t+15 |
||||
t = första år efter rapporteringsåret som slutar med 0 eller 5 |
Tabell 3: Rapportering om parametrar för prognoserna
Parameter (8) (scenario med befintliga åtgärder) |
År |
Värden |
Standardenhet |
Ytterligare enhetsinformation (7) |
Datakälla |
Utgivningsår för datakälla |
Sektoriella prognoser för vilka parametern används (6) |
Kommentar (vägledande) |
|||||||||||||||||||||||||||||
Bas-/referensår |
Bas-/referensår |
t–5 |
t |
t+5 |
t+10 |
t+15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Internationell luftfart enligt EU ETS+1.A.3.a Inhemsk luftfart |
||||||||||||||||||||
Generella parametrar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
Befolkning |
|
|
|
|
|
|
|
Antal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
Bruttonationalprodukt (BNP) |
Real tillväxttakt |
|
|
|
|
|
|
|
% |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR t–10 |
|||||||||||||
Fasta priser |
|
|
|
|
|
|
|
Miljoner euro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR t–10 |
||||||||||||||
Bruttoförädlingsvärdet industrin totalt |
|
|
|
|
|
|
|
Miljoner euro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR t–10 |
||||||||||||||
Växelkurser EUR (för länderna utanför euroområdet), i förekommande fall |
|
|
|
|
|
|
|
EUR/valuta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR t–10 |
||||||||||||||
Växelkurser USD, om tillämpligt |
|
|
|
|
|
|
|
USD/valuta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
USD t–10 |
||||||||||||||
EU ETS pris på koldioxid |
|
|
|
|
|
|
|
EUR/EUA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR t–10 |
||||||||||||||
Internationella bränsleimportpriser (grossist) |
Kol för elproduktion |
|
|
|
|
|
|
|
EUR/GJ |
|
|
|
Ja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR t–10 |
|||||||||||||
Råolja |
|
|
|
|
|
|
|
EUR/GJ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR t–10 |
||||||||||||||
Naturgas |
|
|
|
|
|
|
|
EUR/GJ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR t–10 |
||||||||||||||
Parametrar för energi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
Nationella bränslepriser (detaljhandel, med skatter) |
Kol, industri |
|
|
|
|
|
|
|
EUR/GJ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR t–10 |
|||||||||||||
Kol, hushåll |
|
|
|
|
|
|
|
EUR/GJ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR t–10 |
||||||||||||||
Uppvärmningsolja, industri |
|
|
|
|
|
|
|
EUR/GJ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR t–10 |
||||||||||||||
Uppvärmningsolja, hushåll |
|
|
|
|
|
|
|
EUR/GJ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR t–10 |
||||||||||||||
Transport, bensin |
|
|
|
|
|
|
|
EUR/GJ |
|
|
|
|
|
Ja |
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR t–10 |
||||||||||||||
Transport, diesel |
|
|
|
|
|
|
|
EUR/GJ |
|
|
|
|
|
Ja |
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR t–10 |
||||||||||||||
Naturgas, industri |
|
|
|
|
|
|
|
EUR/GJ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR t–10 |
||||||||||||||
Naturgas, hushåll |
|
|
|
|
|
|
|
EUR/GJ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR t–10 |
||||||||||||||
Nationella elpriser (detaljhandel, med skatter) |
Industri |
|
|
|
|
|
|
|
EUR/kWh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR t–10 |
|||||||||||||
Hushåll |
|
|
|
|
|
|
|
EUR/kWh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR t–10 |
||||||||||||||
Inhemsk bruttoförbrukning (primärenergi) |
Kol |
|
|
|
|
|
|
|
GJ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
Olja |
|
|
|
|
|
|
|
GJ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
Naturgas |
|
|
|
|
|
|
|
GJ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
Förnybar energi |
|
|
|
|
|
|
|
GJ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
Kärnkraft |
|
|
|
|
|
|
|
GJ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
Övrigt |
|
|
|
|
|
|
|
GJ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
Totalt |
|
|
|
|
|
|
|
GJ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
Bruttoelproduktion |
Kol |
|
|
|
|
|
|
|
TWh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
Olja |
|
|
|
|
|
|
|
TWh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
Naturgas |
|
|
|
|
|
|
|
TWh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
Förnybar energi |
|
|
|
|
|
|
|
TWh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
Kärnkraft |
|
|
|
|
|
|
|
TWh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
Övrigt |
|
|
|
|
|
|
|
TWh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
Totalt |
|
|
|
|
|
|
|
TWh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
Total elimport (netto) |
|
|
|
|
|
|
|
TWh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
Slutförbrukning av energi (brutto) |
|
|
|
|
|
|
|
TWh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
Slutförbrukning av energi |
Industri |
|
|
|
|
|
|
|
GJ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
Transporter |
|
|
|
|
|
|
|
GJ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
Bostäder |
|
|
|
|
|
|
|
GJ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
Jordbruk och skogsbruk |
|
|
|
|
|
|
|
GJ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
Tjänster |
|
|
|
|
|
|
|
GJ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
Övrigt |
|
|
|
|
|
|
|
GJ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
Totalt |
|
|
|
|
|
|
|
GJ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
Antal graddagar för uppvärmning (HDD) |
|
|
|
|
|
|
|
Antal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
Antal graddagar för kylning (CDD) |
|
|
|
|
|
|
|
Antal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
Parametrar för transport |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
Antalet passagerarkilometer (alla transportsätt) |
|
|
|
|
|
|
|
Miljoner passagerarkilometer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
Tonkilometer godstransport (alla transportsätt) |
|
|
|
|
|
|
|
Miljoner tonkilometer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
Slutlig energiefterfrågan för vägtransporter |
|
|
|
|
|
|
|
GJ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
Parametrar för byggnader |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
Antalet hushåll |
|
|
|
|
|
|
|
Antal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
Hushållsstorlek |
|
|
|
|
|
|
|
Antal personer per hushåll |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
Parametrar för jordbruk |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
Boskap |
Mjölkboskap |
|
|
|
|
|
|
|
1000 djur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
Köttdjur |
|
|
|
|
|
|
|
1000 djur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
Får |
|
|
|
|
|
|
|
1000 djur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
Svin |
|
|
|
|
|
|
|
1000 djur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
Fjäderfä |
|
|
|
|
|
|
|
1000 djur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
Kvävetillförsel från spridning av konstgödsel |
|
|
|
|
|
|
|
kt kväve |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
Kvävetillförsel från spridning av gödsel |
|
|
|
|
|
|
|
kt kväve |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
Kväve bundet i kvävebindande grödor |
|
|
|
|
|
|
|
kt kväve |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
Kväveinnehåll i skörderester som förs tillbaka i marken |
|
|
|
|
|
|
|
kt kväve |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
Areal brukade organiska jordar |
|
|
|
|
|
|
|
Ha (hektar) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
Parametrar för avfall |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
Generering av fast hushållsavfall |
|
|
|
|
|
|
|
ton fast hushållsavfall |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
Fast hushållsavfall för deponi |
|
|
|
|
|
|
|
ton fast hushållsavfall |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
Andel återvunnen metan av total generering från deponier |
|
|
|
|
|
|
|
% |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
Andra parametrar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
Lägg till rader för andra relevanta parametrar (5) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
Tabell 4: Faktablad för modeller
Modellens namn |
|
Modellens fullständiga benämning |
|
Version och status |
|
Datum för senaste revidering |
|
Webbadress till modellbeskrivningen (URL) |
|
Modelltyp |
|
Modellbeskrivning |
|
Sammanfattning |
|
Avsett användningsområde |
|
Beskrivning av huvudsakliga kategorier av ingångsdata och datakällor |
|
Validering och utvärdering |
|
Resultat (kvantitet) |
|
Växthusgaser som omfattas |
|
Sektorer som omfattas |
|
Geografiska områden som omfattas |
|
Tidsperiod som omfattas (t.ex. etapper, tidsintervall) |
|
Gränssnitt mot andra modeller |
|
Ingångsdata från andra modeller |
|
Modellstruktur (bifoga diagram om sådant finns) |
|
Tabellen kan mångfaldigas för rapportering av enskilda undermodeller som har använts för växthusgasprognoserna.
(1) (1) IPCC-kategorier enligt 2006 års IPCC-riktlinjer för nationella växthusgasinventeringar och reviderade gemensamma rapporteringsformat för inventarierapportering enligt UNFCCC.
(2) (2) ODS = ozonnedbrytande ämnen (ozon depleting substances).
(3) (3) Användning av förklaringskoder: När det gäller användningen enligt 2006 års IPCC-riktlinjer för nationella växthusgasinventeringar (kapitel 8 – rapporteringsriktlinjer och tabeller), kan följande förklaringskoder användas om prognoserna inte ger uppgifter på en viss rapporteringsnivå (se 2006 års riktlinjer): IE = uppförd på annat ställe (included elsewhere), NO = ej förekommande (not occurring), C = konfidentiell (confidential) och NA = ej tillämplig (not applicable).
Förklaringskoden NE (ej upskattad – not estimated) får bara användas då en oproportionerligt stor arbetsinsats skulle krävas för att samla in uppgifter för en kategori eller för en gas i en viss kategori och dessa uppgifter skulle ha en obetydlig roll för de totala nationella utsläppens nivå och trend. I sådana fall ska medlemsstaten förteckna alla kategorier och gaser i kategorier som undantagits av detta skäl tillsammans med en motivering till undantaget med angivande av sannolik nivå för utsläpp eller upptag, och markera kategorin som ej uppskattad med användning av förklaringskoden NE i rapporteringstabellen.
(4) Lägg till en rad per indikator som använts för prognoserna.
(5) Lägg till en rad per parameter som använts för prognoserna. Detta inkluderar även variabler eftersom några av de förtecknade parametrarna kan vara variabla för vissa prognosverktyg, beroende på vilka modeller som används.
(6) Fyll i ja/nej
(7) Ange ytterligare värden för de parametrar som använts i olika sektorsmodeller.
(8) Användning av förklaringskoder: Följande förklaringskoder får användas vid behov: IE = uppförd på annat ställe (included elsewhere), NO = ej förekommande (not occurring), C = konfidentiell (confidential), NA = ej tillämplig (not applicable) och NE = ej uppskattad/ej använd (not estimated/not used). Förklaringskoden NE (ej upskattad– not estimated) får användas om den angivna parametern varken används som en bakomliggande faktor eller rapporteras tillsammans med medlemsstatens prognoser.
t = första år efter rapporteringsåret som slutar med 0 eller 5.
BILAGA XIII
Rapportering om användning av auktionsintäkter enligt artikel 24
Tabell 1 Intäkter från auktionering av utsläppsrätter under år X–1
1 |
|
Belopp för året X–1 |
|
2 |
|
1000 euro |
1000 i inhemsk valuta, om tillämpligt (1) |
3 |
A |
B |
C |
4 |
Totala intäkter från auktionering av utsläppsrätter |
Summa B5+B6 |
Summa C5+C6 |
5 |
Varav intäkter från auktionering av utsläppsrätter enligt artikel 10 i direktiv 2003/87/EG |
|
|
6 |
Varav intäkter från auktionering av utsläppsrätter enligt artikel 3d.1 eller 3d.2 i direktiv 2003/87/EG |
|
|
7 |
Totala intäkter från auktionering av utsläppsrätter eller motsvarande ekonomiskt värde som använts för de syften som anges i artiklarna 10.3 och 3d.4 i direktiv 2003/87/EG |
|
|
8 |
Varav intäkter från auktionering av utsläppsrätter som använts för de syften som anges i artikel 10.3 i direktiv 2003/87/EG (om det finns uppgifter som möjliggör separat rapportering) |
|
|
9 |
Varav intäkter från auktionering av utsläppsrätter som använts för de syften som anges i artikel 3d.4 i direktiv 2003/87/EG (om det finns uppgifter som möjliggör separat rapportering) |
|
|
10 |
Totala intäkter från auktionering av utsläppsrätter eller motsvarande ekonomiskt värde för vilket åtaganden gjorts under åren före X–1 och som genererats och inte betalats ut under åren före X–1 och som förts över för utbetalning under år X–1 |
|
|
Anmärkningar: |
Tabell 2 Användning av intäkter från auktionering av utsläppsrätter för syften på nationell nivå eller unionsnivå enligt artiklarna 3d och 10 i direktiv 2003/87/EG
1 |
Syfte för användning av intäkterna |
Kort beskrivning |
Belopp för år X–1 |
Status (3) |
Intäkter i enlighet med [markera med kryss] (6) |
Typ av användning (4) |
Finansieringsinstrument (5) |
Organ med ansvar för genomförandet |
||
2 |
(benämning på program, rättsakt, åtgärd, projekt etc.) |
(åtföljd av webblänk till mer detaljerad information, i förekommande fall) |
1000 euro |
1000 inhemsk valuta (2) |
Utgiftsåtagande/utbetalning |
Artikel 3d i direktiv 2003/87/EG |
Artikel 10 i direktiv 2003/87/EG |
Användningskategorier enligt direktiv 2003/87/EC |
Alternativ: skatteinstrument, finansiellt stöd, inhemsk lagstiftning som leder till finansiellt stöd, övrigt |
(t.ex. ansvarigt departement) |
3 |
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
J |
4 |
|
|
|
|
|
☐ |
☐ |
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
☐ |
☐ |
|
|
|
6 |
Totala intäkter eller motsvarande ekonomiskt värde som använts |
|
Totalt kolumn C |
Totalt kolumn D |
|
|
|
|
|
|
X = rapporteringsåret Anmärkningar: |
Tabell 3: Användning av intäkter från auktionering av utsläppsrätter för syften på internationell nivå
1 |
|
Belopp för vilket åtagande har gjorts under år X-1 (8) |
Belopp som har betalats ut under år X-1 (9) |
||
2 |
ANVÄNDNING AV INTÄKTER FRÅN AUKTIONERING AV UTSLÄPPSRÄTTER ELLER MOTSVARANDE EKONOMISKT VÄRDE FÖR SYFTEN PÅ INTERNATIONELL NIVÅ (9) |
1000 euro |
1000 i inhemsk valuta, om tillämpligt (7) |
1000 euro |
1000 i inhemsk valuta, om tillämpligt (7) |
3 |
A |
B |
C |
D |
E |
4 |
Totalt belopp som använts enligt artiklarna 10.3 och 3d.4 i direktiv 2003/87/EG för att stödja andra tredjeländer än utvecklingsländer |
|
|
|
|
5 |
Totalt belopp som använts enligt artiklarna 10.3 och 3d.4 i direktiv 2003/87/EG för att stödja utvecklingsländer |
|
|
|
|
X = rapporteringsåret Anmärkningar: |
Tabell 4: Användning av intäkter från auktionering av utsläppsrätter för att stödja utvecklingsländer genom multilaterala kanaler enligt artiklarna 3d och 10 i direktiv 2003/87/EG (14) (17)
1 |
|
Belopp för året X–1 |
Status (10) |
Typ av stöd (16) |
Finansieringsinstrument (15) |
Sektor (11) |
|
2 |
|
1000 euro |
1000 inhemsk valuta (13) |
Alternativ: utgiftsåtagande/utbetalning |
Alternativ: begränsningsåtgärder, anpassningsåtgärder, övergripande åtgärder, övrigt, information ej tillgänglig |
Alternativ: bidrag, subventionerat lån, icke-subventionerat lån, eget kapital, övrigt, information ej tillgänglig |
Alternativ: energi, transport, industri, jordbruk, skogsbruk, vatten och sanitet, övergripande sektorer, övrigt, information ej tillgänglig |
3 |
Totalt belopp för att stödja utvecklingsländer genom multilaterala kanaler |
|
|
|
|
|
|
4 |
Del som använts genom multilaterala fonder, om tillämpligt |
|
|
|
|
|
|
5 |
Den globala fonden för energieffektivitet och förnybar energi (GEEREF) (artikel 10.3 a i direktiv 2003/87/EG) |
|
|
|
|
|
|
6 |
Anpassningsfonden inom ramen för UNFCCC (artikel 10.3 a i direktiv 2003/87/EG) |
|
|
|
|
|
|
7 |
Den särskilda klimatförändringsfonden (SCCF) inom ramen för UNFCCC |
|
|
|
|
|
|
8 |
Den gröna klimatfonden inom ramen för UNFCCC |
|
|
|
|
|
|
9 |
Fonden för de minst utvecklade länderna (LDCF) |
|
|
|
|
|
|
10 |
Förvaltningsfonden för kompletterande verksamhet (Trust Fund for Supplementary Activities) inom ramen för UNFCCC |
|
|
|
|
|
|
11 |
Multilateralt stöd till verksamhet inom ramen för programmet REDD+ |
|
|
|
|
|
|
12 |
Andra multilaterala klimatrelaterade fonder (ange vilka) |
|
|
|
|
|
|
13 |
Del som använts genom multilaterala finansinstitut, om tillämpligt |
|
|
|
|
|
|
14 |
Globala miljöfonden |
|
|
|
|
|
|
15 |
Världsbanken (12) |
|
|
|
|
|
|
16 |
Internationella finansieringsbolaget (IFC) (12) |
|
|
|
|
|
|
17 |
Afrikanska utvecklingsbanken (12) |
|
|
|
|
|
|
18 |
Europeiska banken för återuppbyggnad och utveckling (12) |
|
|
|
|
|
|
19 |
Interamerikanska utvecklingsbanken (12) |
|
|
|
|
|
|
20 |
Andra multilaterala finansinstitut eller stödprogram (ange vilka) (12) |
|
|
|
|
|
|
X = rapporteringsåret Anmärkningar: |
Tabell 5: Användning av intäkter från auktionering av utsläppsrätter enligt artiklarna 3d och 10 i direktiv 2003/87/EG för bilateralt eller regionalt stöd till utvecklingländer (22) (24)
1 |
Programmet eller projektets benämning |
Mottagarland eller -region |
Belopp för året X–1 |
Status (18) |
Typ av stöd (20) |
Sektor (19) |
Finansieringsinstrument (23) |
Organ med ansvar för genomförandet |
|
2 |
|
|
1000 euro |
1000 inhemsk valuta (21) |
Alternativ: Utgiftsåtagande/utbetalning |
Alternativ: begränsningsåtgärder, anpassningsåtgärder, REDD+, övergripande åtgärder, övrigt |
Alternativ: energi, transport, industri, jordbruk, skogsbruk, vatten och sanitet, övergripande sektorer, övrigt, information ej tillgänglig |
Alternativ: bidrag, subventionerat lån, icke-subventionerat lån, eget kapital, direkta projektinvesteringar, investeringsfonder, skattepolitiskt stöd, finanspolitiskt stöd, övrigt, information ej tillgänglig |
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X = rapporteringsåret Anmärkningar: |
(1) Valutaomräkning ska göras med användande av genomsnittlig årlig växelkurs för år X–1 eller faktisk växelkurs som använts för det utbetalade beloppet.
X = rapporteringsåret
(2) Valutaomräkning ska göras med användande av genomsnittlig årlig växelkurs för år X–1 eller faktisk växelkurs som använts för det utbetalade beloppet.
(3) Rapporteringen ska inkludera definitioner av utgiftsåtagande och utbetalning. Om utgiftsåtagande har gjorts för en del av det rapporterade beloppet och en annan del har betalats ut till ett särskilt program eller projekt ska detta redovisas på två separata rader. Om det inte är möjligt att skilja mellan utgiftsåtaganden och utbetalningar ska lämplig kategori väljas för de rapporterade beloppen. Enhetliga definitioner ska användas för samtliga tabeller.
(4) Kategorier enligt artiklarna 3d.4 och 10.3 i direktiv 2003/87/EC enligt följande:
— |
Finansiering av forskning och utveckling och demonstrationsprojekt för minskade utsläpp och anpassning till klimatförändringarna. |
— |
Finansiering av initiativ inom ramen för den strategiska EU-planen för energiteknik och de europeiska teknikplattformarna. |
— |
Utveckling av förnybar energi så att unionen kan uppfylla sitt åtagande att utnyttja 20 % förnybar energi 2020. |
— |
Utveckling av annan teknik som bidrar till omställningen till en säker och hållbar koldioxidsnål ekonomi. |
— |
Utveckling av teknik som bidrar till att uppfylla unionens åtagande att öka energieffektiviteten med 20 % till 2020. |
— |
Åtgärder för koldioxidbindning i skogar i unionen. |
— |
Åtgärder för miljösäker avskiljning och geologisk lagring av CO2. |
— |
Främjande av en övergång till utsläppssnåla och kollektiva transportsätt. |
— |
Finansiering av forskning och utveckling i fråga om energieffektivitet och ren teknik. |
— |
Åtgärder för att förbättra energieffektivitet och isolering eller för att ge ekonomiskt stöd i syfte att hantera sociala aspekter som berör hushåll som består av låg- eller medelinkomsttagare. |
— |
Täckning av administrativa kostnader för förvaltning av utsläppshandelssystemet. |
— |
Andra åtgärder för minskade växthusgasutsläpp. |
— |
Andra klimatanpassningsåtgärder. |
— |
Annan inhemsk användning. |
Dubbel redovisning av belopp ska undvikas i denna tabell. Om en viss användning passar in i flera kategorier kan samtliga kategorier väljas. Det redovisade beloppet får emellertid inte redovisas flera gånger, utan de ytterligare kategoriraderna ska länkas till ett enda fält där beloppet redovisas.
(5) Flera kategorier kan väljas om flera typer av finansieringsinstrument är relevanta för det rapporterade programmet eller projektet.
(6) Denna kolumn ska fyllas i om rapporteringen inte är baserad på motsvarande ekonomiska värde av intäkterna.
(7) Valutaomräkning ska göras med användande av genomsnittlig årlig växelkurs för år X–1 eller faktisk växelkurs som använts för det utbetalade beloppet.
(8) Rapporteringen ska inkludera definitioner av utgiftsåtagande och utbetalning. Om utgiftsåtagande har gjorts för en del av det rapporterade beloppet och en annan del har betalats ut till ett särskilt program eller projekt ska detta redovisas på två separata rader. Om det inte är möjligt att skilja mellan utgiftsåtaganden och utbetalningar ska lämplig kategori väljas för de rapporterade beloppen. Enhetliga definitioner ska användas för samtliga tabeller.
(9) Dubbel redovisning av belopp ska undvikas i denna tabell. Om en viss användning passar in på flera rader ska den lämpligaste raden väljas och beloppet får endast redovisas en gång. Om nödvändigt kan ytterligare information bifogas för att förklara hur valet har gjorts.
(10) Om möjligt ska information om status ges på disaggregerad nivå. Rapporteringen ska inkludera definitioner av utgiftsåtagande och utbetalning. Om det inte är möjligt att skilja mellan utgiftsåtaganden och utbetalningar ska lämplig kategori väljas för de rapporterade beloppen.
(11) I tillämpliga fall kan flera sektorer väljas. Information om fördelning över sektorer kan rapporteras om sådan finns tillgänglig. Information ej tillgänglig får endast väljas om information för den aktuella raden helt och hållet saknas.
(12) Endast klimatspecifikt finansiellt stöd, t.ex. enligt DCD DAC-indikatorer, ska redovisas i tabellen.
(13) Valutaomräkning ska göras med användande av genomsnittlig årlig växelkurs för år X–1 eller faktisk växelkurs som använts för det utbetalade beloppet.
(14) Dubbel redovisning av belopp ska undvikas i denna tabell. Om en viss användning passar in på flera rader ska den lämpligaste raden väljas och beloppet får endast redovisas en gång. Om nödvändigt kan ytterligare information bifogas för att förklara hur valet har gjorts.
(15) Lämpligt finansieringsinstrument ska väljas. Flera kategorier kan väljas om flera typer av finansieringsinstrument är relevanta för olika rader. Bidrag är det vanligaste instrumentet när det gäller multilaterala institut och andra kategorier är sällan tillämpliga. Fler kategorier anges emellertid så att rapporteringen överensstämmer med rapporteringskraven för tvåårsrapporterna inom ramen för UNFCCC. Information ej tillgänglig får endast väljas om information för den aktuella raden helt och hållet saknas.
(16) Information ska redovisas om den finns tillgänglig för multilaterala fonder eller banker. Information ej tillgänglig får endast väljas om information för den aktuella raden helt och hållet saknas.
(17) Förklaringskoden Information ej tillgänglig får endast väljas om information för de aktuella cellerna helt och hållet saknas.
(18) Information om status måste lämnas i tabell 3 och ska även uppges i denna tabell om möjligt på disaggregerad nivå. Om det inte är möjligt att skilja mellan utgiftsåtaganden och utbetalningar ska lämplig kategori väljas för de rapporterade beloppen.
(19) I tillämpliga fall kan flera sektorer väljas. Information om fördelning över sektorer kan rapporteras om sådan finns tillgänglig. Information ej tillgänglig får endast väljas om information för den aktuella raden helt och hållet saknas.
(20) Endast klimatspecifikt finansiellt stöd, t.ex.: enligt OECD DAC-indikatorer, ska redovisas i tabellen.
(21) Valutaomräkning ska göras med användande av genomsnittlig årlig växelkurs för år X–1 eller faktisk växelkurs som använts för det utbetalade beloppet.
(22) Dubbel redovisning av belopp ska undvikas i denna tabell. Om en viss användning passar in på flera rader ska den lämpligaste raden väljas och beloppet får endast redovisas en gång. Om nödvändigt kan ytterligare information bifogas för att förklara hur valet har gjorts.
(23) Lämpligt finansieringsinstrument ska väljas. Flera kategorier kan väljas om flera typer av finansieringsinstrument är relevanta för olika rader. Information ej tillgänglig får endast väljas om information för den aktuella raden helt och hållet saknas.
(24) Förklaringskoden Information ej tillgänglig får användas om information för de aktuella cellerna helt och hållet saknas.
BILAGA XIV
Rapportering om använda projektkrediter i enlighet med beslut nr 406/2009/EG enligt artikel 25 i den här förordningen
1 |
Rapporterande medlemsstat |
Enheter överförda till fullgörandekontot enligt ansvarsfördelningsbeslutet under år X–1 |
|
|||||
2 |
Typ av information |
Ursprungsland |
ERU |
CER |
lCER |
tCER |
Andra enheter (1) |
Motivering/förklaring till kvalitativa kriterier som tillämpats på krediterna (2) |
|
A |
|
B |
C |
D |
E |
F |
G |
3 |
Total användning av projektkrediter i ton (= totala antalet enheter som överförts till fullgörandekontot enligt ansvarsfördelningsbeslutet) |
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Geografisk spridning: utsläppsminskningarnas ursprungsländer en rad per land ska användas; motsvarande enheter redovisas i kolumnerna. |
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Antal krediter från projekttyper enligt artikel 5.1 a i beslut nr 406/2009/EG |
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Antal krediter från projekttyper enligt artikel 5.1 b i beslut nr 406/2009/EG |
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Antal krediter från projekttyper enligt artikel 5.1 c och 5.5 i beslut nr 406/2009/EG |
|
|
|
|
|
|
|
8 |
Antal krediter från projekttyper enligt artikel 5.1 d i beslut nr 406/2009/EG |
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Antal krediter från projekttyper enligt artikel 5.2 och 5.3 i beslut nr 406/2009/EG |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
Antal krediter från projekttyper som inte kan användas av verksamhetsutövare inom EU:s utsläppshandelssystem (3) |
|
|
|
|
|
|
|
Anmärkningar: |
(1) Enheter som använts enligt artikel 5.2 och 5.3 i beslut nr 406/2009/EG.
(2) Ange de kvalitativa kriterier som tillämpats på krediter som använts enligt artikel 5 i beslut nr 406/2009/EG.
(3) Vid rapportering av krediter från projekttyper som inte kan användas av verksamhetsutövare inom EU:s utsläppshandelssystem måste en detaljerad motivering för användningen av sådana krediter ges i kolumn G.
X = rapporteringsåret
BILAGA XV
Rapportering av sammanfattande information om slutförda överföringar enligt artikel 26
Information om slutförda överföringar för år X–1 |
|
Antal överföringar |
|
Överföring 1 (1) |
|
Antal årliga utsläppstilldelningsenheter |
|
Överförande medlemsstat |
|
Mottagande medlemsstat |
|
Pris per utsläppstilldelningsenhet |
|
Datum för överföringsavtalet |
|
År för den planerade transaktionen i registret |
|
Annan information (som t.ex. miljöprogram) |
|
Anmärkning: |
(1) Lägg till rader för de överföringar som ägde rum under år X–1
X = rapporteringsåret
BILAGA XVI
Tabell 1: Tidsplan för den omfattande granskningen för att fastställa medlemsstatens årliga utsläppstilldelning i enlighet med artikel 3.2 fjärde stycket i beslut nr 406/2009/EG
Delmoment |
Arbetsbeskrivning |
Tidpunkt |
Granskningens första fas |
Sekretariatet genomför kontroller i enlighet med artikel 29 i den här förordningen för att verifiera att medlemsstaterna inventeringar är transparenta, korrekta, enhetliga, jämförbara och fullständiga. |
15 januari – 15 mars |
Beredning av granskningsmaterialet till granskningsgruppen bestående av tekniska experter |
Sekretariatet bereder och sammanställer materialet till expertgruppen. |
15 mars – 30 april |
Dokumentbaserad granskning |
Expertgruppen genomför kontroller enligt artikel 32 i den här förordningen, förbereder initiala frågor baserade på rapporter inlämnade den 15 april, med hänsyn tagen också till eventuella nya uppgifter inlämnade inom ramen för UNFCCC. Sekretariatet sänder frågorna till medlemsstaterna. |
1 maj – 21 maj |
Tidsfrist för svar från medlemsstaterna på de initiala frågorna |
Medlemsstaterna svarar på frågorna – två veckors tidsfrist för svar. |
21 maj – 4 juni |
Centraliserade expertgranskningsmöten |
Expertgruppen möts för att diskutera medlemsstaternas svar, identifiera övergripande aspekter, säkerställa att resultaten är enhetliga för alla medlemsstater, komma överens om rekommendationer etc. Ytterligare frågor formuleras och sänds av sekretariatet till medlemsstaterna under denna period. |
5 juni – 29 juni |
Tidsfrist för svar från medlemsstaterna på de ytterligare frågorna |
Medlemsstaterna svarar på frågorna. |
Senast den 6 juli |
Utarbetande av utkast till granskningsrapporter, inklusive eventuella ytterligare frågor till medlemsstaterna |
Expertgruppen sammanställer utkast till granskningsrapporter, inklusive oavslutade frågor till medlemsstaterna, utkast till rekommendationer om eventuella förbättringar av inventeringen för medlemsstaternas beaktande samt, i tillämpliga fall, närmare uppgifter och motivering vad gäller eventuella tekniska korrigeringar. Sekretariatet sänder rapporterna till medlemsstaterna. |
29 juni – 13 juli |
Tidsfrist för medlemsstaternas kommentarer till granskningsrapportutkasten |
Medlemsstaterna kommenterar rapportutkasten, svarar på oavslutade frågor och, i tillämpliga fall, samtycker till eller invänder mot expertgruppens rekommendationer. |
13 juli – 3 augusti |
Tidsfrist för slutförande av granskningsrapporterna |
Informella kontakter med medlemsstaterna för att följa upp eventuella oavslutade frågor. Expertgruppen slutför rapporterna som därefter kontrolleras och redigeras av sekretariatet. |
Senast den 17 augusti |
Slutliga granskningsrapporter |
Sekretariatet sänder de slutliga granskningsrapporterna till kommissionen. |
Senast den 17 augusti |
Tabell 2: Tidsplan för den omfattande granskningen i enlighet med artikel 19.1 i förordning (EU) nr 525/2013
Delmoment |
Arbetsbeskrivning |
Tidpunkt |
Första fasen i granskningen och översändning av resultaten till medlemsstaterna |
Baserat på rapporter inlämnade den 15 januari genomför sekretariatet kontroller i enlighet med artikel 29 i den här förordningen för att verifiera att medlemsstaternas inventeringar är transparenta, korrekta, enhetliga, jämförbara och fullständiga, och sänder resultaten från den första granskningsfasen till medlemsstaterna. |
15 januari – 28 februari |
Svar på resultaten från den första granskningsfasen |
Medlemsstaterna sänder sina svar på resultaten från den första granskningsfasen till sekretariatet. |
Senast den 15 mars |
Uppföljning av resultaten från den första granskningsfasen och översändning av uppföljningsresultaten till medlemsstaterna |
Sekretariatet utvärderar medlemsstaternas svar på resultaten från den första granskningsfasen och sänder bedömningarna och oavslutade frågor till medlemsstaterna. |
15 mars – 31 mars |
Svar på uppföljningsresultaten |
Medlemsstaterna sänder sina kommentarer på bedömningarna och de oavslutade frågorna till sekretariatet. |
Senast den 7 april |
Beredning av granskningsmaterialet till granskningsgruppen bestående av tekniska experter |
Sekretariatet bereder material för den omfattande granskningen baserat på rapporter inlämnade av medlemsstaterna den 15 april. |
15 april – 25 april |
Dokumentbaserad granskning |
Expertgruppen genomför kontroller i enlighet med artikel 32 i den här förordningen och sammanställer initiala frågor till medlemsstaterna baserade på rapporter inlämnade den 15 april. |
25 april – 13 maj |
Översändning av initiala frågor |
Sekretariatet sänder initiala frågor till medlemsstaterna. |
Senast den 13 maj |
Svar |
Medlemsstaterna svarar på de initiala frågorna till sekretariatet. |
13 maj – 27 maj |
Centraliserade expertmöten |
Expertgruppen möts för att diskutera medlemsstaternas svar, identifiera övergripande aspekter, säkerställa att resultaten är enhetliga för alla medlemsstater, komma överens om rekommendationer, utarbeta utkast till tekniska korrigeringar etc. Ytterligare frågor formuleras och sänds av sekretariatet till medlemsstaterna under denna period. |
28 maj – 7 juni |
Svar |
Medlemsstaterna svarar till sekretariatet på frågorna och kommenterar eventuella tekniska korrigeringar under den centraliserade granskningen. |
28 maj – 7 juni |
Översändning av tekniska korrigeringar |
Sekretariatet sänder utkast till tekniska korrigeringar till medlemsstaterna. |
Senast den 8 juni |
Svar |
Medlemsstaterna ger kommentarer till utkasten till tekniska korrigeringar till sekretariatet. |
Senast den 22 juni |
Sammanställning av utkast till granskningsrapporter |
Expertgruppen sammanställer utkast till granskningsrapporter, inklusive oavslutade frågor och utkast till rekommendationer samt, i tillämpliga fall, närmare uppgifter och motivering vad gäller utkast till tekniska korrigeringar. |
8 juni – 29 juni |
Eventuella besök i landet |
Ett besök i landet kan göras i exceptionella fall, då betydande kvalitetsproblem kvarstår i de inventeringar som rapporteras av medlemsstaterna eller om expertgruppen inte kan lösa en fråga. |
29 juni – 9 augusti |
Utkast till granskningsrapporter |
Sekretariatet sänder utkast till granskningsrapporter till medlemsstaterna. |
Senast den 29 juni |
Kommentarer |
Medlemsstaterna ger sina kommentarer till utkasten till granskningsrapporter till sekretariatet, inklusive eventuella kommentarer som de vill föra in i den slutliga granskningsrapporten. |
Senast den 9 augusti |
Slutförande av granskningsrapporterna |
Expertgruppen slutför granskningsrapporterna. Informella kontakter med medlemsstaterna för att följa upp eventuella oavslutade frågor. Sekretariatet kontrollerar granskningsrapporterna. |
9 augusti – 23 augusti |
Översändning av de slutliga granskningsrapporterna |
Sekretariatet sänder de slutliga granskningsrapporterna till kommissionen och medlemsstaterna. |
Senast den 30 augusti |
Tabell 3:Tidsplan för den årliga granskningen i enlighet med artikel 19.2 i förordning (EU) nr 525/525
Delmoment |
Arbetsbeskrivning |
Tidpunkt |
Första fasen i den årliga granskningen |
||
Första fasen i granskningen och översändning av resultaten till medlemsstaterna |
Baserat på rapporter inlämnade den 15 januari genomför sekretariatet kontroller i enlighet med artikel 29 i den här förordningen för att verifiera att medlemsstaternas inventeringar är transparenta, korrekta, enhetliga, jämförbara och fullständiga, och sänder resultaten från den första granskningsfasen och eventuella aspekter av stor betydelse till medlemsstaterna. |
15 januari – 28 februari |
Svar på resultaten från den första granskningsfasen |
Medlemsstaterna sänder till sekretariatet sina svar på resultaten från den första granskningsfasen och på eventuella aspekter av stor betydelse. |
Senast den 15 mars |
Uppföljning av resultaten från den första granskningsfasen och översändning av uppföljningsresultaten till medlemsstaterna |
Sekretariatet utvärderar medlemsstaternas svar på resultaten från den första granskningsfasen och identifierar aspekter av stor betydelse som skulle kunna utlösa den andra fasen i den årliga granskningen, samt sänder bedömningen och en förteckning över potentiella aspekter av stor betydelse till medlemsstaterna. |
15 mars – 31 mars |
Svar på uppföljningsresultaten |
Medlemsstaterna sänder sina kommentarer på de potentiella aspekterna av stor betydelse till sekretariatet. |
Senast den 7 april |
Granskning av medlemsstaternas svar |
Expertgruppen utvärderar medlemsstaternas svar och identifierar medlemsstater som potentiellt kan omfattas av den årliga granskningens andra fas. Medlemsstater för vilka inga potentiella aspekter av stor betydelse har identifierats underrättas om att de inte omfattas av den årliga granskningens andra fas enligt artikel 35. |
7 april – 20 april |
Oavslutade aspekter av stor betydelse |
Sekretariatet sänder en delrapport som innefattar alla oavslutade aspekter av stor betydelse från den första granskningsfasen till de medlemsstater som omfattas av den årliga granskningens andra fas. Medlemsstater som inte omfattas av den årliga granskningens andra fas erhåller en slutlig granskningsrapport. |
Senast den 20 april |
Andra fasen i den årliga granskningen |
||
Beredning av granskningsmaterialet |
Sekretariatet bereder granskningsmaterialet för den årliga granskningens andra fas baserat på rapporter insända av medlemsstaterna senast den 15 mars. |
15 mars – 15 april |
Granskningens andra fas |
Expertgruppen genomför kontroller enligt artikel 32 i den här förordningen och identifierar och beräknar potentiella tekniska korrigeringar. Medlemsstaterna ska vara tillgängliga för att svara på frågor under andra veckan av detta moment. |
15 april – 28 april |
Översändning av tekniska korrigeringar |
Sekretariatet sänder potentiella tekniska korrigeringar till medlemsstaterna. |
Senast den 28 april |
Svar |
Medlemsstaterna ger kommentarer till potentiella tekniska korrigeringar till sekretariatet. |
Senast den 8 maj |
Utkast till granskningsrapporter |
Expertgruppen sammanställer rapportutkast, inklusive preliminära rekommendationer och motivering till potentiella tekniska korrigeringar. |
8 maj – 31 maj |
Översändning av utkast till granskningsrapporter |
Sekretariatet sänder utkast till granskningsrapporter till medlemsstaterna. |
Senast den 31 maj |
Svar |
Medlemsstaterna ger sina kommentarer till utkasten till granskningsrapporter till sekretariatet, inklusive eventuella kommentarer som de vill föra in i den slutliga granskningsrapporten. |
Senast den 15 juni |
Sammanställning av granskningsrapporter |
Expertgruppen uppdaterar rapportutkasten och klargör eventuella oavslutade frågor med medlemsstaterna. Sekretariatet kontrollerar och redigerar vid behov granskningsrapporterna. |
15 juni – 25 juni |
Översändning av de slutliga granskningsrapporterna |
Sekretariatet sänder de slutliga granskningsrapporterna till kommissionen och medlemsstaterna. |
Senast den 30 juni |